rán ér , shì yǔ yuàn wéi wǎng wǎng cái shì shì jiān cháng tài 。
然而,事与愿违往往才是世间常态。
However, things often go against one's wishes in this world.
zhè zhī hòu yī duàn shí jiān , hán yì zài zhè “ zhù ” cūn zhōng de què guò dé shùn fēng shùn shuǐ 。
这之后一段时间,韩易在这“杼”村中的确过得顺风顺水。
For a while after that, Han Yi indeed lived smoothly in "Zhu" Village. With no worries about food and clothing, he used the [玄鸟之羽] (Feather of the Azure Bird) stored in his Dantian to absorb the free cosmic fortune from the surroundings every day. When other villages' monsters attacked Zhu Village, he secretly invoked the "Right to Cosmic Fortune," summoning winds and rains, and causing sandstorms to help repel several waves of invaders.
yī shí wú yōu , měi tiān xián xiá zhī yú lì yòng dān tián chù de 【 xuán niǎo zhī yǔ 】, xī shōu tiān dì jiān de yóu lí tiān yùn 。
衣食无忧,每天闲暇之余利用丹田处的【玄鸟之羽】,吸收天地间的游离天运。
As a result, Han Yi's status in Zhu Village rose steadily. The monsters in Zhu Village not only specially built a tall stone building as his palace but also provided him with ten sturdy guards for close protection. They even wanted to offer the most sacred "virgin" girl in the village to him.
dāng zhù cūn shòu dào qí tā cūn luò de guài wù men xí jī de shí hòu , gèng shì zài àn zhōng diào yòng “ tiān yùn quán bǐng ”, hū fēng huàn yǔ 、 fēi shā zǒu shí , bāng zhù tā men jī kuì le jǐ bō wài lái zhī dí 。
当杼村受到其他村落的怪物们袭击的时候,更是在暗中调用“天运权柄”,呼风唤雨、飞沙走石,帮助他们击溃了几波外来之敌。
Seeing the cat-headed human form of the "girl," Han Yi felt a chill and politely declined.
yīn cǐ , hán yì zài zhù cūn de dì wèi yuè lái yuè gāo 。
因此,韩易在杼村的地位越来越高。
Just when Han Yi thought he would continue playing the role of the "god son" in Zhu Village for a long time, an unexpected incident occurred. One night, he suddenly woke up from his slumber without any apparent reason. The surrounding area was silent, but Han Yi felt a shiver down his spine. He quietly got up and checked around, only to find that the ten guards who were supposed to protect him day and night had mysteriously disappeared.
zhù cūn guài wù men , bù jǐn jǐn tè dì xiū jiàn le yī zuò gāo dà de shí zhì jiàn zhù , zuò wéi tā de qǐn gōng 。
杼村怪物们,不仅仅特地修建了一座高大的石制建筑,作为他的寝宫。
Han Yi knew something was wrong and hastily left his palace without even packing his belongings. At this moment, he realized that over a hundred masked black-clad soldiers had already surrounded his palace while he slept.借着宫殿中微弱的火光,Han Yi could vaguely see the degree of beastification among these soldiers was much higher than those in Zhu Village. Though they were still human, their limbs were thick and strong, with hands resembling those of beasts.
gèng shì wèi tā pèi bèi le shí míng kuí wú yǒu lì de hù wèi , tiē shēn bǎo hù 。
更是为他配备了十名魁梧有力的护卫,贴身保护。
Clearly, this group had come for him.
shèn zhì hái yào jiāng zhù cūn zhōng zuì wèi shèng jié de “ shào nǚ ”, jìn xiàn gěi tā 。
甚至还要将杼村中最为圣洁的“少女”,进献给他。
Feeling a sense of foreboding, Han Yi summoned all his accumulated cosmic fortune. Suddenly, a streak of light illuminated the sky as a huge fireball plummeted towards Zhu Village. The black-clad soldiers were stunned by the scene, and even the sleeping villagers in Zhu Village woke up, unable to comprehend what was happening.
hán yì kàn zhe duì fāng nà māo shǒu rén shēn de yàng zi , xīn zhōng yī zhèn è hán , guǒ duàn wǎn jù le 。
韩易看着对方那猫首人身的样子,心中一阵恶寒,果断婉拒了。
Han Yi, sensing that he had exhausted his stored cosmic fortune, hid behind a sturdy stone corner. He thought that the meteorite he summoned would surely crush all these black-clad soldiers. However, one of them suddenly roared loudly and expanded its body several times in an instant before leaping into the air to face the meteor.
zhèng dāng hán yì yǐ wéi , zì jǐ jiāng huì zài zhù cūn bàn yǎn hěn zhǎng yī duàn shí jiān de “ shén zi ” shēn fèn de shí hòu , yì wài fā shēng le 。
正当韩易以为,自己将会在杼村扮演很长一段时间的“神子”身份的时候,意外发生了。
"Bang!"
zài mǒu tiān yè lǐ , tā hū de mò míng jīng xǐng 。
在某天夜里,他忽的莫名惊醒。
With a loud explosion, the figure returned to the ground faster than it had ascended. Covered in blood, he was barely recognizable. But Han Yi's summoned meteorite did alter its trajectory slightly, falling towards the center of Zhu Village where houses were densely packed.
zhōu wéi jì jìng yī piàn , hán yì què gǎn dào yī zhèn xīn jīng ròu tiào 。
周围寂静一片,韩易却感到一阵心惊肉跳。
"Hong!"
qiāo qiāo qǐ shēn , chá tàn zhōu wéi , tā jīng hài de fā xiàn , yuán běn nà yīng dāng rì yè shǒu hù tā ān quán de shí míng tiē shēn hù wèi , jìng rán bù zhī dào shén me shí hòu , quán dōu tū rán xiāo shī bú jiàn le 。
悄悄起身,查探周围,他惊骇的发现,原本那应当日夜守护他安全的十名贴身护卫,竟然不知道什么时候,全都突然消失不见了。
The earth trembled as almost all of Zhu Village turned into ruins within an instant. Cries and wails filled the air. Although the black-clad soldiers had avoided the direct impact of the meteorite, they still suffered heavy casualties from its shockwave. Han Yi, having prepared for this, was unharmed due to his remaining cosmic fortune protecting him.
hán yì xīn zhī bú duì , lián xíng náng dōu lái bù jí shōu shí , jiù yào táo chū qǐn gōng 。
韩易心知不对,连行囊都来不及收拾,就要逃出寝宫。
Feeling that he could not stay in the area any longer, Han Yi escaped Zhu Village under cover of night and chaos. After retreating several miles, just as he thought he had reached safety, he sensed a wind approaching from behind. He hurriedly dodged but was still hit by an invisible blade, leaving a large wound on his back.
zhè shí hòu , tā cái fā xiàn , jiù zài tā shú shuì de gōng fu , yǐ jīng yǒu jìn bǎi míng méng miàn hēi yī shì bīng , jiāng tā de qǐn gōng chè dǐ bāo wéi le 。
这时候,他才发现,就在他熟睡的功夫,已经有近百名蒙面黑衣士兵,将他的寝宫彻底包围了。
Painful though it was, Han Yi turned to find the attacker. To his surprise, the one who attacked him was someone familiar—Sui, the High Priest of Zhu Village.
jiè zhe qǐn gōng zhōng yuè dòng de wēi ruò huǒ guāng , hán yì yī xī néng kàn chū , zhè xiē shì bīng de shòu huà chéng dù , bǐ zhù cūn zhòng yào gāo shàng bù shǎo 。
借着寝宫中跃动的微弱火光,韩易依稀能看出,这些士兵的兽化程度,比杼村众要高上不少。
Han Yi feigned anger and asked Sui why he had attacked him. In reality, he was rapidly absorbing cosmic fortune in a desperate attempt to save himself. Sui, perhaps thinking Han Yi was at his last breath, did not rush to attack but instead angrily revealed the reason for this ambush.
suī yī rán hái shì rén shēn , dàn sì zhī cū zhuàng , shǒu zhǎng yě biàn dé rú tóng yāo shòu yì bān 。
虽依然还是人身,但四肢粗壮,手掌也变得如同妖兽一般。
It turned out that since Han Yi repeatedly displayed "miracles," the High Priest Sui, who originally held high status and respect from the villagers, had slowly become redundant. It made sense: a priest's main task was to communicate with deities on behalf of the villagers, relaying their prayers and divine messages. With someone like Han Yi, who could perform miracles almost as if he were a deity, why would the villagers seek out Sui for such matters?
zhè huǒ rén , míng xiǎn shì chōng zhe tā lái de 。
这伙人,明显是冲着他来的。
After losing his divine authority, all the glory that Sui once enjoyed had been replaced by Han Yi. Watching Han Yi reside in the grand palace and seeing how the villagers knelt in fear whenever he left… jealousy grew like a venomous snake within Sui's heart. Even as Han Yi demonstrated god-like power, Sui harbored thoughts of "killing the deity."
hán yì dùn jué bù miào , xīn zhōng fā hěn , jiāng zhè xiē rì zi xī shōu de tiān yùn quán dōu diào yòng qǐ lái 。
韩易顿觉不妙,心中发狠,将这些日子吸收的天运全都调用起来。
Clearly, no one else in Zhu Village would support such an action except him. So, he decided to target Kang Village, which was much stronger than Zhu Village and where villagers were more advanced in their beastification.
yú shì jiù zài zhè xiē shì bīng sōu xún hán yì zōng jì de shí hòu , tiān kōng zhōng hū de liàng qǐ yī dào liú guāng , chà nà jiān yè kōng zhào liàng 。
于是就在这些士兵搜寻韩易踪迹的时候,天空中忽的亮起一道流光,刹那间夜空照亮。
Kang and Zhu villages had little conflict despite their differences. The vast wilderness provided endless resources. Conflicts between the two often ended amicably through negotiations. However, Sui's covert visit changed everything. He informed the leader of Kang Village about the "deity descending" in Zhu Village and warned that with divine assistance, the village chief's ambitions had grown.
yī kē jù dà de huǒ qiú , cháo zhe zhù cūn zhí zhí zhuì luò guò lái 。
一颗巨大的火球,朝着杼村直直坠落过来。
He intended to use divine power to conquer the wilderness and become its emperor, a process bound to be filled with bloody violence. Sui did not want so many lives lost and secretly came to ask Kang Village to eliminate Han Yi, the fraudster posing as a deity.
zài chǎng de hēi yī shì bīng men , dùn shí bèi zhè yí mù gěi jīng dāi le 。
在场的黑衣士兵们,顿时被这一幕给惊呆了。
After some persuasion, the leader of Kang Village agreed that allowing Zhu Village to hold onto this "deity" was too dangerous. After ten days of planning, with Sui acting as an inside man, Kang Village ambushed Han Yi's palace with over a hundred elite soldiers. Although Sui had told him about the meteorite's power, Kang was very confident. His elite force had fought through countless battles and knew that mere winds and rains were nothing to fear.
chén shuì zhōng de zhù cūn cūn mín men yě fēn fēn jīng xǐng , kàn zhe tóu dǐng zhè wǎn ruò mò shì jiàng lín de yí mù , bù zhī suǒ cuò 。
沉睡中的杼村村民们也纷纷惊醒,看着头顶这宛若末世降临的一幕,不知所措。
It wasn't until the meteorite fell from the sky that it shattered Kang’s worldview completely.
However, things often go against one's wishes in this world.
For a while after that, Han Yi indeed lived smoothly in "Zhu" Village. With no worries about food and clothing, he used the [玄鸟之羽] (Feather of the Azure Bird) stored in his Dantian to absorb the free cosmic fortune from the surroundings every day. When other villages' monsters attacked Zhu Village, he secretly invoked the "Right to Cosmic Fortune," summoning winds and rains, and causing sandstorms to help repel several waves of invaders.
As a result, Han Yi's status in Zhu Village rose steadily. The monsters in Zhu Village not only specially built a tall stone building as his palace but also provided him with ten sturdy guards for close protection. They even wanted to offer the most sacred "virgin" girl in the village to him.
Seeing the cat-headed human form of the "girl," Han Yi felt a chill and politely declined.
Just when Han Yi thought he would continue playing the role of the "god son" in Zhu Village for a long time, an unexpected incident occurred. One night, he suddenly woke up from his slumber without any apparent reason. The surrounding area was silent, but Han Yi felt a shiver down his spine. He quietly got up and checked around, only to find that the ten guards who were supposed to protect him day and night had mysteriously disappeared.
Han Yi knew something was wrong and hastily left his palace without even packing his belongings. At this moment, he realized that over a hundred masked black-clad soldiers had already surrounded his palace while he slept.借着宫殿中微弱的火光,Han Yi could vaguely see the degree of beastification among these soldiers was much higher than those in Zhu Village. Though they were still human, their limbs were thick and strong, with hands resembling those of beasts.
Clearly, this group had come for him.
Feeling a sense of foreboding, Han Yi summoned all his accumulated cosmic fortune. Suddenly, a streak of light illuminated the sky as a huge fireball plummeted towards Zhu Village. The black-clad soldiers were stunned by the scene, and even the sleeping villagers in Zhu Village woke up, unable to comprehend what was happening.
Han Yi, sensing that he had exhausted his stored cosmic fortune, hid behind a sturdy stone corner. He thought that the meteorite he summoned would surely crush all these black-clad soldiers. However, one of them suddenly roared loudly and expanded its body several times in an instant before leaping into the air to face the meteor.
"Bang!"
With a loud explosion, the figure returned to the ground faster than it had ascended. Covered in blood, he was barely recognizable. But Han Yi's summoned meteorite did alter its trajectory slightly, falling towards the center of Zhu Village where houses were densely packed.
"Hong!"
The earth trembled as almost all of Zhu Village turned into ruins within an instant. Cries and wails filled the air. Although the black-clad soldiers had avoided the direct impact of the meteorite, they still suffered heavy casualties from its shockwave. Han Yi, having prepared for this, was unharmed due to his remaining cosmic fortune protecting him.
Feeling that he could not stay in the area any longer, Han Yi escaped Zhu Village under cover of night and chaos. After retreating several miles, just as he thought he had reached safety, he sensed a wind approaching from behind. He hurriedly dodged but was still hit by an invisible blade, leaving a large wound on his back.
Painful though it was, Han Yi turned to find the attacker. To his surprise, the one who attacked him was someone familiar—Sui, the High Priest of Zhu Village.
Han Yi feigned anger and asked Sui why he had attacked him. In reality, he was rapidly absorbing cosmic fortune in a desperate attempt to save himself. Sui, perhaps thinking Han Yi was at his last breath, did not rush to attack but instead angrily revealed the reason for this ambush.
It turned out that since Han Yi repeatedly displayed "miracles," the High Priest Sui, who originally held high status and respect from the villagers, had slowly become redundant. It made sense: a priest's main task was to communicate with deities on behalf of the villagers, relaying their prayers and divine messages. With someone like Han Yi, who could perform miracles almost as if he were a deity, why would the villagers seek out Sui for such matters?
After losing his divine authority, all the glory that Sui once enjoyed had been replaced by Han Yi. Watching Han Yi reside in the grand palace and seeing how the villagers knelt in fear whenever he left… jealousy grew like a venomous snake within Sui's heart. Even as Han Yi demonstrated god-like power, Sui harbored thoughts of "killing the deity."
Clearly, no one else in Zhu Village would support such an action except him. So, he decided to target Kang Village, which was much stronger than Zhu Village and where villagers were more advanced in their beastification.
Kang and Zhu villages had little conflict despite their differences. The vast wilderness provided endless resources. Conflicts between the two often ended amicably through negotiations. However, Sui's covert visit changed everything. He informed the leader of Kang Village about the "deity descending" in Zhu Village and warned that with divine assistance, the village chief's ambitions had grown.
He intended to use divine power to conquer the wilderness and become its emperor, a process bound to be filled with bloody violence. Sui did not want so many lives lost and secretly came to ask Kang Village to eliminate Han Yi, the fraudster posing as a deity.
After some persuasion, the leader of Kang Village agreed that allowing Zhu Village to hold onto this "deity" was too dangerous. After ten days of planning, with Sui acting as an inside man, Kang Village ambushed Han Yi's palace with over a hundred elite soldiers. Although Sui had told him about the meteorite's power, Kang was very confident. His elite force had fought through countless battles and knew that mere winds and rains were nothing to fear.
It wasn't until the meteorite fell from the sky that it shattered Kang’s worldview completely.