bǎo wù jiāo yì huì jiǔ tiān hòu jǔ xíng , dì diǎn shì líng yún mén suǒ zài de tiān zhù shān , dǎ tīng dào zhè xiē qíng bào hòu , lín xuān yòu hé liǎng gè xiū zhēn zhě xián liáo le jǐ jù , rán ér jiù bù dòng shēng sè de gào cí 。
宝物交易会九天后举行,地点是凌云门所在的天柱山,打听到这些情报后,林轩又和两个修真者闲聊了几句,然而就不动声色的告辞。
The treasure exchange fair would be held nine days later, and the location was Mount Tianzhu where Lingyun Sect resided. After gathering this information, Lin Xuan chatted casually with two cultivators for a few more moments before silently taking his leave.
zhěng gè guò chéng , tā liǎn shàng de biǎo qíng dōu hěn suí yì , zěn me kàn , dōu jǐn jǐn xiàng shì hào qí xīn bǐ jiào wàng shèng , ér sī háo méi yǒu bié de yì si , zhí dào lí kāi cáng shū gé , sì zhōu dōu méi yǒu rén hòu , lín xuān de zuǐ jiǎo biān cái lù chū le xīn xǐ de xiào róng 。
整个过程,他脸上的表情都很随意,怎么看,都仅仅像是好奇心比较旺盛,而丝毫没有别的意思,直到离开藏书阁,四周都没有人后,林轩的嘴角边才露出了欣喜的笑容。
Throughout the entire process, his expression remained casual; he appeared merely curious without any other ulterior motives. It wasn't until he left the library and no one was around that a smile of joy crept onto his lips.
líng kòng shù yǒu zhe là le !
灵控术有着落了!
The technique to control spirit energy had been secured!
jìn rù cáng shū gé dì èr céng de liǎng gè tiáo jiàn , zì jǐ yào me bù mǎn zú , yào me huì yǐn qǐ huái yí , dōu bù kě qǔ , ér bǎo wù jiāo yì huì shàng , kěn dìng huì yǒu zhōng jiē gōng fǎ chū shòu , zì jǐ zuò wèi yí gè wài lái zhě , mǎi wán jiù pà pāi pì gǔ zǒu lù , bù yòng dān xīn hòu huàn 。
进入藏书阁第二层的两个条件,自己要么不满足,要么会引起怀疑,都不可取,而宝物交易会上,肯定会有中阶功法出售,自己做为一个外来者,买完就怕拍屁股走路,不用担心后患。
Entering the second level of the library required either not meeting certain conditions or arousing suspicion, both of which were undesirable. At the treasure exchange fair, there would definitely be middle-grade cultivation techniques for sale. As an outsider, he could buy them and leave without any worries.
shēn hòu yǒu jiǎo bù shēng chuán le guò lái , lín xuān zuǐ jiǎo biān de xiào róng suí zhī xiāo shī , lù chū yī fù píng cháng de biǎo qíng , yǔ lái zhě cā jiān ér guò , rán hòu tā bù zài dān gē , zhí jiē huí dào le fèi dān fáng de yuàn luò 。
身后有脚步声传了过来,林轩嘴角边的笑容随之消失,露出一副平常的表情,与来者擦肩而过,然后他不再耽搁,直接回到了废丹房的院落。
Footsteps approached behind him, and Lin Xuan's smile vanished as he resumed a normal expression, passing by his interlocutor. He then hastened back to the courtyard of the waste pills room.
jì rán jué dìng le yào qù cān jiàn jiāo yì huì bìng shōu gòu gōng fǎ , jiē xià lái , lín xuān dāng rán yào wèi cǐ xíng zuò zhǔn bèi le , tā yǐ jīng wèn dé hěn qīng chǔ , tiān zhù shān jù lí zhè lǐ yuē bā bǎi lǐ , duì yú pǔ tōng rén lái shuō kě néng yuǎn le xiē , dàn lín xuān kě shì xiū zhēn zhě , suī rán hái bù néng jià yù líng qì fēi xíng , dàn xué huì le yù fēng shù de tā gǎn lù yě fēi cháng xùn sù , bā bǎi lǐ , kuài zé yī rì , màn zé liǎng tiān , zěn me dōu néng dào dá , nà me zì jǐ hái yǒu qī tiān de zhǔn bèi shí jiān 。
既然决定了要去参见交易会并收购功法,接下来,林轩当然要为此行做准备了,他已经问得很清楚,天柱山距离这里约八百里,对于普通人来说可能远了些,但林轩可是修真者,虽然还不能驾驭灵器飞行,但学会了御风术的他赶路也非常迅速,八百里,快则一日,慢则两天,怎么都能到达,那么自己还有七天的准备时间。
Having decided to attend the treasure fair and acquire cultivation techniques, Lin Xuan naturally needed to prepare for this journey. He had already learned that Mount Tianzhu was about eight hundred miles away from here. For ordinary people, it might be too far, but as a cultivator, although he couldn’t yet fly with spiritual artifacts, his mastery of the Wind Control Technique allowed him to travel swiftly. Eight hundred miles could be covered in one day or two depending on speed; thus, he had seven days for preparation.
zhè zhǒng mén pài jiě sàn de jiāo yì huì , yǔ xiū zhēn fāng shì zhōng de jiāo yì bù tóng , bù yòng jīng shí , ér yǐ dān yào zuò wèi huò bì , zhè duì lín xuān lái shuō , kě shì yī dà xǐ xùn , suī rán jì chéng le zhōu yàn hé zhāng yǔ de shēn jiā , tā shǒu zhōng yě yǒu shù shí kuài xià pǐn jīng shí , dàn jīng shí chú le jiāo yì , yǐ hòu liàn gōng , zhì qì dōu yǒu yòng , qīng yì lín xuān kě shě bù dé 。
这种门派解散的交易会,与修真坊市中的交易不同,不用晶石,而以丹药做为货币,这对林轩来说,可是一大喜讯,虽然继承了周燕和张羽的身家,他手中也有数十块下品晶石,但晶石除了交易,以后练功,制器都有用,轻易林轩可舍不得。
Unlike the transactions at cultivation markets, this fair used pills instead of crystal stones as currency, which was a great relief for Lin Xuan. Although inheriting Zhou Yan and Zhang Yu’s wealth gave him several dozen lower-grade crystal stones, he couldn’t afford to part with them easily; they were useful for training and crafting.
hé kuàng lín xuān qíng kuàng tè shū , quē shén me jiù shì bù quē dān yào , suǒ yǐ duì tā lái shuō , yòng dān yào jiāo huàn zuì hǎo , dāng rán , cái bù lù bái de dào lǐ lín xuān xīn zhōng qīng chǔ , zì jǐ zhǐ shì líng dòng qī de dī jiē xiū zhēn zhě , rú guǒ xiǎn de cái dà qì cū hěn róng yì yǐn lái shā shēn zhī huò , zì jǐ kě bù xiàng líng yún mén de nà xiē jiā huo , yǒu tiān tiáo de bǎo hù 。
何况林轩情况特殊,缺什么就是不缺丹药,所以对他来说,用丹药交换最好,当然,财不露白的道理林轩心中清楚,自己只是灵动期的低阶修真者,如果显得财大气粗很容易引来杀身之祸,自己可不像凌云门的那些家伙,有天条的保护。
Moreover, his situation was unique—what he lacked most was not spirit pills. Therefore, using pills as currency would be the best option. Of course, Lin Xuan understood the principle of keeping one’s wealth hidden; as a low-level flexible spirit cultivator, appearing overly wealthy could attract unwanted attention. Unlike Lingyun Sect members who had divine protection.
suǒ yǐ cǐ xíng , zhǔn bèi jì yào chōng fèn , dài shàng zú gòu duō de dān yào , tóng shí yòu yào xiǎo xīn jǐn shèn , bù kàn zhǔn shí jī , jué bù qīng yì chū shǒu , zǒng zhī yī jù huà xiǎo xīn , bù yǐn rén zhù yì 。
所以此行,准备既要充分,带上足够多的丹药,同时又要小心谨慎,不看准时机,绝不轻易出手,总之一句话小心,不引人注意。
Thus, his preparation needed to be both thorough and cautious—bring plenty of pills but act with caution until the right moment. In short, he would remain vigilant without drawing unnecessary attention.
zuò hǎo dǎ suàn yǐ hòu , lín xuān jiù kāi shǐ xíng dòng le 。
做好打算以后,林轩就开始行动了。
With these plans in place, Lin Xuan began to act.
zhè jǐ tiān de zhǔ yào rèn wù , shì jiāng gèng duō de dān yào tí chún chū lái , liàn gōng dōu kě yǐ zàn shí huǎn yī huǎn , bì jìng shì yǒu qīng zhòng huǎn jí , bù xū yào nà me sǐ bǎn , gēn jù qíng kuàng de bù tóng , yào xué huì líng huó biàn tōng 。
这几天的主要任务,是将更多的丹药提纯出来,练功都可以暂时缓一缓,毕竟事有轻重缓急,不需要那么死板,根据情况的不同,要学会灵活变通。
His main task for these few days was to refine more spirit pills, putting aside cultivation for now as it was not urgent. After all, there were priorities and flexibility was key depending on circumstances.
jīng guò zhè jǐ gè yuè lái , duì lán sè xīng hǎi de yùn yòng , tí chún xǐ suǐ dān lín xuān yǐ jīng jià qīng jiù shú , tā dài zài wū zi lǐ , zhòu yè fèn zhàn 。
经过这几个月来,对蓝色星海的运用,提纯洗髓丹林轩已经驾轻就熟,他待在屋子里,昼夜奋战。
Using the blue Star Sea he had mastered over the past months, Lin Xuan worked day and night in his room to refine essence cleansing pills. The other disciples, led by Zhao Ming, showed no suspicion; they assumed their senior was simply taking a break from work.
duì yú xiān shī huí lái hòu yòu bì mén bù chū , yǐ zhào míng wéi shǒu de zhòng tóng zi sī háo yě bù yí huò , yǐ wéi guǎn shì dà rén yòu máng zhe tōu lǎn shuì jiào le 。
对于仙师回来后又闭门不出,以赵明为首的众童子丝毫也不疑惑,以为管事大人又忙着偷懒睡觉了。
Five days passed, and Lin Xuan stood up after a long period of refining, stretching his stiff body. Refining without rest for several days had been exhausting but rewarding—three bottles (three hundred lower-grade essence cleansing pills) and nine middle-grade pills were the result.
jiù zhè yàng guò qù le wǔ tiān , lín xuān cóng dì shàng zhàn qǐ lái , huó dòng le yī xià yǒu xiē jiāng yìng de shēn tǐ , zhè jǐ tiān méi rì méi yè de tí chún hái zhēn shì lèi , bù guò shōu huò yě bù fēi , gòng dé dào le sān píng yě jiù shì sān bǎi lì xià pǐn xǐ suǐ dān , yǐ jí jiǔ lì zhōng pǐn dān 。
就这样过去了五天,林轩从地上站起来,活动了一下有些僵硬的身体,这几天没日没夜的提纯还真是累,不过收获也不菲,共得到了三瓶也就是三百粒下品洗髓丹,以及九粒中品丹。
The quantity was impressive, and he refined so much to ensure he wouldn’t run out when buying cultivation techniques. In the vast array of spirit pills in the cultivation world, essence cleansing pills for flexible spirits were considered low-grade and worthless as currency; their value was uncertain. To be safe, he decided to bring more.
cóng shù liàng shàng lái shuō , yǐ jīng shí fēn hài rén , lín xuān zhī suǒ yǐ tí chún nà me duō , yě shì wèi le yǒu bèi wú huàn , bì jìng zài xiū zhēn jiè de gè zhǒng líng dān miào yào zhōng , líng dòng qī cái yòng de xǐ suǐ dān shǔ yú zuì dī jí , zuì lā jī de yī zhǒng , dàng zuò jiāo yì de huò bì , jiū jìng yǒu duō dà de jià zhí , lín xuān xīn zhōng yě méi yǒu dǐ , suǒ yǐ wéi le yǐ fáng wàn yī , hái shì duō dài yì diǎn zài shēn shàng bǎo xiǎn 。
从数量上来说,已经十分骇人,林轩之所以提纯那么多,也是为了有备无患,毕竟在修真界的各种灵丹妙药中,灵动期才用的洗髓丹属于最低级,最垃圾的一种,当作交易的货币,究竟有多大的价值,林轩心中也没有底,所以为了以防万一,还是多带一点在身上保险。
He didn't want to find himself short of pills when trying to buy a technique!
tā kě bù xī wàng chū xiàn xiǎng mǎi gōng fǎ què dān yào bù gòu de qíng kuàng !
他可不希望出现想买功法却丹药不够的情况!
With his refined pills ready, Lin Xuan prepared to leave. First, he tidied up his belongings: twenty-eight crystal stones, three spiritual artifacts, and several talismans representing the five elements—earth, water, fire, wood, and metal.
dān yào tí chún hǎo le , lín xuān zhǔn bèi chū fā , shǒu xiān tā xiān qīng lǐ le yī xià zì jǐ de jiā dàng , jīng shí èr shí bā kē , líng qì sān jiàn , chú cǐ yǐ wài , hái yǒu jīn mù shuǐ huǒ tǔ děng wǔ xíng fú lù shù shí zhāng 。
丹药提纯好了,林轩准备出发,首先他先清理了一下自己的家当,晶石二十八颗,灵器三件,除此以外,还有金木水火土等五行符箓数十张。
These items would be carried with him for safety and practicality; who knew what dangers might lie ahead? Having these tools would strengthen his resolve. Although he had a lot of stuff, Lin Xuan used a storage bracelet and belt from Zhou Yan and Zhang Yu to keep everything organized.
zhè xiē yǔ tí chún chū lái de dān yào yì qǐ , dōu yào suí shēn xié dài , yī lái fàng xīn ān quán , èr lái zhè cì chū xíng , tiān zhī dào huì bú huì yù jiàn wēi xiǎn , yǒu le zhè xiē zhuāng bèi , zì jǐ de shí lì yě gèng qiáng 。
这些与提纯出来的丹药一起,都要随身携带,一来放心安全,二来这次出行,天知道会不会遇见危险,有了这些装备,自己的实力也更强。
Additionally, he wore the shirt given by Zhang Yu underneath his clothes. Though its material was unknown, it seemed very durable—clearly a defensive item that couldn’t be wasted.
suī rán dōng xī bù shǎo , dàn lín xuān cóng zhōu yàn hé zhāng yǔ nà lǐ dé dào le yí gè chǔ wù shǒu zhuó , yī tiáo chǔ wù yāo dài , zhuāng jìn qù jiù xíng le , shí fēn de fāng biàn 。
虽然东西不少,但林轩从周燕和张羽那里得到了一个储物手镯,一条储物腰带,装进去就行了,十分的方便。
With all this in place, Lin Xuan left for the library to notify them of his departure and obtain an exit permit. For lower-grade cultivators like him, such permits were easier to get; he just needed a plausible excuse.
chú cǐ yǐ wài , lín xuān hái jiāng cóng zhāng yǔ nà ér dé dào de yī jiàn bèi xīn tiē shēn chuān zài le shēn shàng , suī rán bù zhī dào cǐ wù shì yòng shén me zhī jiù ér chéng , dàn shí fēn jiān rèn , yī kàn jiù shì fáng yù de bǎo wù , zhè yàng de hǎo dōng xī , dāng rán bù néng gòu huāng zhì làng fèi le 。
除此以外,林轩还将从张羽那儿得到的一件背心贴身穿在了身上,虽然不知道此物是用什么织就而成,但十分坚韧,一看就是防御的宝物,这样的好东西,当然不能够荒置浪费了。
After obtaining the exit pass, Lin Xuan departed from Drifting Cloud Valley. This was the first time in nearly four years that he had ventured far outside the valley, evoking a sense of nostalgia and change.
zuò hǎo zhè yī qiè zhī hòu , lín xuān jiù chū le mén , dāng rán , shǒu xiān yào dào mén pài guǎn lǐ zhòng dì zǐ de dì fāng tōng zhī yī shēng , yě jiù shì qǔ dé wài chū de zī gé 。
做好这一切之后,林轩就出了门,当然,首先要到门派管理众弟子的地方通知一声,也就是取得外出的资格。
Although it was still early—only four days until the fair began—he felt it was better to go early. Being unfamiliar with the place, familiarizing himself with the environment and understanding market prices would make his journey safer and more fulfilling. This was Lin Xuan’s nature; he preferred careful planning over rash actions.
rú guǒ shì zhù jī qī de xiū zhēn zhě hái yào bèi àn , bù guò xiàng tā men zhè yàng líng dòng qī de dì zǐ jiù jiǎn dān duō le , mén pài gēn běn bù zhòng shì , suí biàn xiǎng gè lǐ yóu , jiù néng qīng sōng hǔ nòng guò qù 。
如果是筑基期的修真者还要备案,不过像他们这样灵动期的弟子就简单多了,门派根本不重视,随便想个理由,就能轻松唬弄过去。
Two days later, Mount Tianzhu stood in the eastern part of Zhao State, stretching for dozens of miles with lush vegetation. Its main peak, Tianzhu Peak, was renowned for its steepness and grandeur, towering at over five thousand meters. The mountain was dotted with rugged rocks that even monkeys couldn’t climb.
qǔ dé wài chū de yāo pái yǐ hòu , lín xuān jiù lí kāi le piāo yún gǔ , zhè shì tā rù gǔ jìn sì nián lái , dì yī cì chū yuǎn mén , xīn zhōng yě pǒ wèi gǎn kǎi 。
取得外出的腰牌以后,林轩就离开了飘云谷,这是他入谷近四年来,第一次出远门,心中也颇为感慨。
Throughout history, many people had visited to admire the scenery, but the sheer cliffs made finding a path into the mountain impossible, leaving them to marvel from afar.
qí shí shí jiān hái zǎo , sì tiān hòu jiāo yì huì cái kāi zhāng , bù guò zǎo qù yǒu zǎo qù de hǎo chù , bì jìng shì mò shēng de dì fāng , xiān shú xī shú xī huán jìng , liǎo jiě yī xià gè zhǒng dōng xī de háng qíng , zuò dào xīn zhōng yǒu shù , zhè yàng zì jǐ cǐ xíng cái gèng ān quán yě gèng yuán mǎn , zhè yě shì lín xuān de xìng gé , zuò shì qíng bù xǐ huān mào shī , xí guàn yú móu dìng ér hòu dòng 。
其实时间还早,四天后交易会才开张,不过早去有早去的好处,毕竟是陌生的地方,先熟悉熟悉环境,了解一下各种东西的行情,做到心中有数,这样自己此行才更安全也更圆满,这也是林轩的性格,做事情不喜欢冒失,习惯于谋定而后动。
Over time, fewer visitors came to the area.
liǎng tiān hòu 。
两天后。
That day, however, a young man under twenty appeared at the foot of Tianzhu Peak. He was unremarkable in appearance and dressed in rough clothes—Lin Xuan’s deliberate choice. As he quietly left for his mission, he wore ordinary attire to avoid drawing attention. His plain looks ensured that no one would recognize him when he mingled with others.
The treasure exchange fair would be held nine days later, and the location was Mount Tianzhu where Lingyun Sect resided. After gathering this information, Lin Xuan chatted casually with two cultivators for a few more moments before silently taking his leave.
Throughout the entire process, his expression remained casual; he appeared merely curious without any other ulterior motives. It wasn't until he left the library and no one was around that a smile of joy crept onto his lips.
The technique to control spirit energy had been secured!
Entering the second level of the library required either not meeting certain conditions or arousing suspicion, both of which were undesirable. At the treasure exchange fair, there would definitely be middle-grade cultivation techniques for sale. As an outsider, he could buy them and leave without any worries.
Footsteps approached behind him, and Lin Xuan's smile vanished as he resumed a normal expression, passing by his interlocutor. He then hastened back to the courtyard of the waste pills room.
Having decided to attend the treasure fair and acquire cultivation techniques, Lin Xuan naturally needed to prepare for this journey. He had already learned that Mount Tianzhu was about eight hundred miles away from here. For ordinary people, it might be too far, but as a cultivator, although he couldn’t yet fly with spiritual artifacts, his mastery of the Wind Control Technique allowed him to travel swiftly. Eight hundred miles could be covered in one day or two depending on speed; thus, he had seven days for preparation.
Unlike the transactions at cultivation markets, this fair used pills instead of crystal stones as currency, which was a great relief for Lin Xuan. Although inheriting Zhou Yan and Zhang Yu’s wealth gave him several dozen lower-grade crystal stones, he couldn’t afford to part with them easily; they were useful for training and crafting.
Moreover, his situation was unique—what he lacked most was not spirit pills. Therefore, using pills as currency would be the best option. Of course, Lin Xuan understood the principle of keeping one’s wealth hidden; as a low-level flexible spirit cultivator, appearing overly wealthy could attract unwanted attention. Unlike Lingyun Sect members who had divine protection.
Thus, his preparation needed to be both thorough and cautious—bring plenty of pills but act with caution until the right moment. In short, he would remain vigilant without drawing unnecessary attention.
With these plans in place, Lin Xuan began to act.
His main task for these few days was to refine more spirit pills, putting aside cultivation for now as it was not urgent. After all, there were priorities and flexibility was key depending on circumstances.
Using the blue Star Sea he had mastered over the past months, Lin Xuan worked day and night in his room to refine essence cleansing pills. The other disciples, led by Zhao Ming, showed no suspicion; they assumed their senior was simply taking a break from work.
Five days passed, and Lin Xuan stood up after a long period of refining, stretching his stiff body. Refining without rest for several days had been exhausting but rewarding—three bottles (three hundred lower-grade essence cleansing pills) and nine middle-grade pills were the result.
The quantity was impressive, and he refined so much to ensure he wouldn’t run out when buying cultivation techniques. In the vast array of spirit pills in the cultivation world, essence cleansing pills for flexible spirits were considered low-grade and worthless as currency; their value was uncertain. To be safe, he decided to bring more.
He didn't want to find himself short of pills when trying to buy a technique!
With his refined pills ready, Lin Xuan prepared to leave. First, he tidied up his belongings: twenty-eight crystal stones, three spiritual artifacts, and several talismans representing the five elements—earth, water, fire, wood, and metal.
These items would be carried with him for safety and practicality; who knew what dangers might lie ahead? Having these tools would strengthen his resolve. Although he had a lot of stuff, Lin Xuan used a storage bracelet and belt from Zhou Yan and Zhang Yu to keep everything organized.
Additionally, he wore the shirt given by Zhang Yu underneath his clothes. Though its material was unknown, it seemed very durable—clearly a defensive item that couldn’t be wasted.
With all this in place, Lin Xuan left for the library to notify them of his departure and obtain an exit permit. For lower-grade cultivators like him, such permits were easier to get; he just needed a plausible excuse.
After obtaining the exit pass, Lin Xuan departed from Drifting Cloud Valley. This was the first time in nearly four years that he had ventured far outside the valley, evoking a sense of nostalgia and change.
Although it was still early—only four days until the fair began—he felt it was better to go early. Being unfamiliar with the place, familiarizing himself with the environment and understanding market prices would make his journey safer and more fulfilling. This was Lin Xuan’s nature; he preferred careful planning over rash actions.
Two days later, Mount Tianzhu stood in the eastern part of Zhao State, stretching for dozens of miles with lush vegetation. Its main peak, Tianzhu Peak, was renowned for its steepness and grandeur, towering at over five thousand meters. The mountain was dotted with rugged rocks that even monkeys couldn’t climb.
Throughout history, many people had visited to admire the scenery, but the sheer cliffs made finding a path into the mountain impossible, leaving them to marvel from afar.
Over time, fewer visitors came to the area.
That day, however, a young man under twenty appeared at the foot of Tianzhu Peak. He was unremarkable in appearance and dressed in rough clothes—Lin Xuan’s deliberate choice. As he quietly left for his mission, he wore ordinary attire to avoid drawing attention. His plain looks ensured that no one would recognize him when he mingled with others.