“ jiě sàn ?” lín xuān yí zhèng :“ nán dào zhè yàng jiù kě yǐ bì miǎn dà huò lín tóu , nà wèi níng dān qī de qián bèi jiù huì shōu shǒu bù shā le 。”
“解散?”林轩一怔:“难道这样就可以避免大祸临头,那位凝丹期的前辈就会收手不杀了。”
"Disband?" Lin Xuan was taken aback. "Does this mean we can avoid a major disaster? Wouldn't the senior cultivator at the Condensation Core stage stop killing us?"
“ dāng rán 。” lì hǎi biǎo qíng jīng qí , yǒu diǎn yí huò de dào :“ nán dào shī xiōng méi yǒu tīng shuō guò xiū zhēn jiè de tiān tiáo ?”
“当然。”厉海表情惊奇,有点疑惑的道:“难道师兄没有听说过修真界的天条?”
"Of course," said Li Hai with surprise, looking somewhat puzzled. "Did Senior Brother not hear of the Heavenly Edicts in the cultivation world?"
“ tiān tiáo ?” lín xuān yáo le yáo tóu , zhuāng chū yī fù bù hǎo yì sī de biǎo qíng dào :“ xiǎo dì píng shí bù xǐ huān kàn shū , yě cóng lái méi yǒu tīng zhǎng bèi jiǎng guò , hái yào xiàng shī xiōng qǐng jiào 。”
“天条?”林轩摇了摇头,装出一副不好意思的表情道:“小弟平时不喜欢看书,也从来没有听长辈讲过,还要像师兄请教。”
"The Heavenly Edicts?" Lin Xuan shook his head and adopted an embarrassed expression. "Little brother rarely reads books and has never heard elders speak about them before. I have to ask Senior Brother for advice."
zhè huà dāng rán shì piàn rén , lín xuān jīng cháng lái cáng shū gé , bù guò dōu shì chá zī liào , yě jiù shì shuō , duì zì jǐ xiū xíng yǒu yì de shū cái kàn , guān yú xiū zhēn jiè tiān tiáo shén me de , dào zhēn shì dì yī cì tīng shuō 。
这话当然是骗人,林轩经常来藏书阁,不过都是查资料,也就是说,对自己修行有益的书才看,关于修真界天条什么的,倒真是第一次听说。
This was all a lie. Although Lin Xuan frequently visited the library, he only searched for relevant materials beneficial to his cultivation. The Heavenly Edicts of the cultivation world were indeed new to him.
zhuāng shǎ chōng lèng shì lín xuān de ná shǒu hǎo xì , lì hǎi sī háo méi yǒu huái yí , zhè rén yě què shí xǐ huān jiǎng huà , nán dé yǒu xiū wèi gāo shēn de shī dì xiàng zì jǐ qǐng jiào , zhèng zhòng xià huái , dāng xià tāo tāo bù jué de jiǎng le qǐ lái 。
装傻充愣是林轩的拿手好戏,厉海丝毫没有怀疑,这人也确实喜欢讲话,难得有修为高深的师弟像自己请教,正中下怀,当下滔滔不绝的讲了起来。
Feigning ignorance was one of Lin Xuan's specialties. Li Hai showed no doubt about it; this person did enjoy talking and was pleased that a senior cultivator with profound abilities sought advice from him. Li Hai began to speak at length.
xiū zhēn jiè de cán kù shì zhòng suǒ zhōu zhī de , lín xuān rù gǔ zhè jǐ nián lái , suī rán méi yǒu wài chū lì liàn , dàn ěr rú mù rǎn , tīng yě tīng guò le bù shǎo , shì sú jiān hái cún zài zhāo fǎ lǜ , dàn xiū zhēn jiè kě méi yǒu nà me duō guī jǔ , shéi de quán tou dà , shuí jiù shì lǎo dà , jiǎng chū lái de huà wāi lǐ yě jiù biàn chéng le zhēn lǐ , fán shì dōu yòng lì liàng jiě jué 。
修真界的残酷是众所周知的,林轩入谷这几年来,虽然没有外出历练,但耳濡目染,听也听过了不少,世俗间还存在着法律,但修真界可没有那么多规矩,谁的拳头大,谁就是老大,讲出来的话歪理也就变成了真理,凡事都用力量解决。
The harshness of the cultivation world was well-known. Although Lin Xuan had not ventured out for training in recent years, he had heard many tales through osmosis. While mortals still had laws, the cultivation world lacked such rules; whoever's fist was stronger became the leader. What was considered wrong could become right when backed by force.
shén me yī yán bù hé rě lái shā shēn zhī huò , huò zhě pǐ fū wú zuì , huái bì qí zuì , rě lái shā rén duó bǎo de shì qíng tiān tiān dōu zài fā shēng , yán gé shuō lái , qí shí bù cún zài shén me zhèng xié , xiū zhēn zhě dōu shì píng lì liàng , píng zì jǐ de xǐ hào xíng shì 。
什么一言不合惹来杀身之祸,或者匹夫无罪,怀璧其罪,惹来杀人夺宝的事情天天都在发生,严格说来,其实不存在什么正邪,修真者都是凭力量,凭自己的喜好行事。
Incidents of killing due to a single word or taking lives and treasures were common occurrences. Strictly speaking, there was no distinction between good and evil in the cultivation world; cultivators acted based on their strength and preferences.
bù guò fán shì méi yǒu jué duì , xiū zhēn jiè suī rán tiān tiān shàng yǎn xīng fēng xuè yǔ , dàn duō shǎo hái shì yǒu yì diǎn xiàn zhì , zhè yě jiù shì lì hǎi shuō de tiān tiáo le 。
不过凡事没有绝对,修真界虽然天天上演腥风血雨,但多少还是有一点限制,这也就是厉海说的天条了。
However, not everything was absolute. Despite daily bloodshed in the cultivation world, some restrictions still existed—these were what Li Hai referred to as the Heavenly Edicts.
nèi róng shì zhè yàng : mén pài yǔ mén pài zhī jiān , huò zhě mén pài yǔ sàn xiū zhī jiān fā shēng zhēng zhí , bù lùn yǒu shén me yàng de shēn chóu dà hèn , zhǐ yào yī fāng rèn shū , bìng zì fèi xiū wèi , zhè shì duì sàn xiū , duì mén pài bù jǐn yāo qiú mén lǐ de měi yí gè chéng yuán zì fèi xiū wèi , ér qiě hái bì xū jiàng mén pài jiě sàn 。
内容是这样:门派与门派之间,或者门派与散修之间发生争执,不论有什么样的深仇大恨,只要一方认输,并自废修为,这是对散修,对门派不仅要求门里的每一个成员自废修为,而且还必须将门派解散。
The content went like this: when disputes arose between sects or between a sect and scattered cultivators, regardless of any deep-seated grudges, if one party admitted defeat and self-destructed their abilities, it was considered an end for both parties. The disbanding of the sect required every member to destroy their cultivation base, and the entire sect had to be dissolved.
zhǐ yào zuò dào zhè yì diǎn , lìng yī fāng jiù suàn yǒu zài dà de chóu hèn yě bù xǔ zài wéi nán xún chóu , fǒu zé jiù huì chéng wéi zhěng gè xiū zhēn jiè de gōng dí , bèi zhuī shā zhì hún fēi pò sàn 。
只要做到这一点,另一方就算有再大的仇恨也不许再为难寻仇,否则就会成为整个修真界的公敌,被追杀至魂飞魄散。
Once this condition was met, the other party could not continue to seek revenge; otherwise, they would become public enemies, hunted until their souls were scattered.
zhè shì tiě lǜ , wàn nián lái cóng lái méi yǒu xiū zhēn zhě gǎn wéi fǎn 。
这是铁律,万年来从来没有修真者敢违反。
This was a strict law that no cultivator had ever dared to violate over thousands of years.
duì yú fán rén lái shuō , chú sǐ wú dà shì , kě duì xiū zhēn zhě lái shuō , shī qù lì liàng , chéng wéi lù lù wú wéi de pǔ tōng rén cái zuì tòng kǔ , zhè shì bǐ sǐ gèng nán de xuǎn zé , ér qiě zì fèi xiū wèi shì bù kě nì de , yě jiù shì shuō yǐ hòu zài yě méi yǒu xiū zhēn de xī wàng le , fàng guò tā men de yī fāng yě bù yòng dān xīn liú xià hòu huàn , huì bèi xún chóu 。
对于凡人来说,除死无大事,可对修真者来说,失去力量,成为碌碌无为的普通人才最痛苦,这是比死更难的选择,而且自废修为是不可逆的,也就是说以后再也没有修真的希望了,放过他们的一方也不用担心留下后患,会被寻仇。
For mortals, death was the greatest concern. But for cultivators, losing strength and becoming ordinary people was the most painful choice—far worse than death itself. Moreover, self-destruction was irreversible; they would never have another chance at cultivation again. The party that forgave them had no worries about future retaliation.
zhè tiān tiáo yǐ jīng yán xù le shù wàn nián , shì shuí dìng xià de , wèi shén me huì dìng xià xiàn zài yǐ jīng shuō bù qīng chǔ , fǎn zhèng cóng lái yě méi yǒu rén wéi bèi guò , qí shí duì yú bǎi fēn zhī jiǔ shí jiǔ de xiū zhēn zhě yǔ mén pài lái shuō , chéng wéi le gāo gāo zài shàng de “ xiān shī ”, dōu bù yuàn zài zuò huí fán rén , nìng wéi yù suì bù wéi wǎ quán , yuàn yì zì fèi xiū wèi de shì qíng qū zhǐ kě shǔ 。
这天条已经延续了数万年,是谁定下的,为什么会定下现在已经说不清楚,反正从来也没有人违背过,其实对于百分之九十九的修真者与门派来说,成为了高高再上的“仙师”,都不愿再做回凡人,宁为玉碎不为瓦全,愿意自废修为的事情屈指可数。
This Heavenly Edict had lasted for tens of thousands of years, its origin and reason unknown. For ninety-nine percent of cultivators and sects, becoming a revered "Immortal Master" was more desirable than reverting to ordinary life. Very few were willing to self-destruct their cultivation base.
suǒ yǐ líng yún mén suī rán jǐn jǐn shì sì wǔ liú de xiǎo pài , kě zhè ge xiāo xī chuán chū yǐ hòu , hái shì yǐn qǐ le hōng dòng , yóu qí shì fù jìn jǐ qiān lǐ fàn wéi nèi de xiū zhēn zhě , wú bù wén fēng ér dòng , zhǔn bèi cān jiā bǎo wù jiāo yì huì 。
所以凌云门虽然仅仅是四五流的小派,可这个消息传出以后,还是引起了轰动,尤其是附近几千里范围内的修真者,无不闻风而动,准备参加宝物交易会。
Thus, even though Lingyun Sect was merely a fourth- or fifth-rate minor sect, the news still caused a stir, especially among nearby cultivators who quickly moved to participate in the treasure exchange fair.
“ bǎo wù jiāo yì huì ?” lín xuān dùn shí liú shàng le shén , nán dào zhè jiù shì gāng cái tā men tí dào de chū shòu zhù jī qī yòng de zhōng jiē gōng fǎ , suī rán jí qiè de xiǎng yào tàn tīng qíng bào , bù guò biǎo miàn shàng , lín xuān què yì diǎn dōu méi yǒu biǎo xiàn chū lái , suí yì de dào :“ shén me shì bǎo wù jiāo yì huì , hái qǐng shī dì zhǐ jiào 。”
“宝物交易会?”林轩顿时留上了神,难道这就是刚才他们提到的出售筑基期用的中阶功法,虽然急切的想要探听情报,不过表面上,林轩却一点都没有表现出来,随意的道:“什么是宝物交易会,还请师弟指教。”
"Treasure Exchange Fair?" Lin Xuan's attention was immediately piqued. Could this be what they mentioned earlier about selling middle-grade cultivation techniques for Foundation Establishment stage? Although he desperately wanted to gather information, he did not show it on his face. He casually said, "What is a Treasure Exchange Fair? Please enlighten me, Senior Brother."
suī rán xiāng chǔ cái yī huì er , bù guò lín xuān yǐ jīng kàn chuān le lì hǎi de xìng gé , zhè jiā huo shǔ yú cáng bú zhù huà de nà zhǒng , zhǐ yào zì jǐ suí biàn diǎn shàng yī jù , tā zì rán jiù huì wǎng xià jiǎng le 。
虽然相处才一会儿,不过林轩已经看穿了厉海的性格,这家伙属于藏不住话的那种,只要自己随便点上一句,他自然就会往下讲了。
Having known Li Hai for only a short while, Lin Xuan had already read between the lines. This guy was one who could not keep secrets; as long as he started talking, he would naturally reveal more.
bù chū suǒ liào , lì hǎi yuè shuō yuè xīng fèn , páng biān nà ge jiào chén fēng de jǐ cì xiǎng chā zuǐ dōu chā bù shàng , kàn zhe liǎng rén qiǎng zhe shuō huà , jiāng qíng bào tòu lù gěi zì jǐ , lín xuān àn àn hǎo xiào , shén sè zì ruò de tīng tā men jiè shào 。
不出所料,厉海越说越兴奋,旁边那个叫陈丰的几次想插嘴都插不上,看着两人抢着说话,将情报透露给自己,林轩暗暗好笑,神色自若的听他们介绍。
As expected, Li Hai grew increasingly excited, and Chen Feng tried several times to interject but failed. Watching the two of them compete for information, Lin Xuan secretly chuckled, listening calmly as they explained.
bǎo wù jiāo yì huì , shuō bái le fēi cháng de jiǎn dān , líng yún mén jì rán jiě sàn , mén nèi de zhòng dì zǐ yě zì fèi xiū wèi biàn chéng le fán rén , nà me mén pài de gōng fǎ , jīng shí , líng qì , fú lù děng děng duì xiū zhēn zhě lái shuō zhòng yào de bǎo wù zì rán yě yòng bù shàng le , quán bù biàn mài chū shòu 。
宝物交易会,说白了非常的简单,凌云门既然解散,门内的众弟子也自废修为变成了凡人,那么门派的功法,晶石,灵器,符箓等等对修真者来说重要的宝物自然也用不上了,全部变卖出售。
A Treasure Exchange Fair was simple in essence. Since Lingyun Sect had disbanded, its disciples had self-destructed their cultivation bases and become ordinary people, so the sect's techniques, crystal stones, spiritual artifacts, talismans, and other important treasures could no longer be used. They were all to be sold.
zhǐ bù guò yǔ xiū zhēn zhě píng cháng jiāo yì yòng jīng shí zuò wèi huò bì bù tóng , zhè zhǒng tè shū de jiāo yì huì , zhǐ jiē shòu dān yào , yuán yīn wú tā , jīng shí duì yú pǔ tōng rén yě méi yǒu yòng a , ér dān yào jiù bù tóng le , xiū zhēn zhě de gè zhǒng líng dān , bù jǐn kě yǐ tí shēng xiū wèi , yǒu zhù yú xiū liàn , pǔ tōng rén chī le , tóng yàng kě yǐ qiáng shēn jiàn tǐ , qū bìng yán nián 。
只不过与修真者平常交易用晶石做为货币不同,这种特殊的交易会,只接受丹药,原因无他,晶石对于普通人也没有用啊,而丹药就不同了,修真者的各种灵丹,不仅可以提升修为,有助于修炼,普通人吃了,同样可以强身健体,祛病延年。
Unlike regular transactions where cultivators used crystal stones as currency, this special fair only accepted pills because crystal stones were useless to ordinary people. However, pills were different; various spirit pills for cultivators not only enhanced their cultivation but also benefited ordinary people in terms of health and longevity.
líng yún mén de chéng yuán jì rán pà sǐ , qíng yuàn zuò yí gè pǔ tōng rén , dāng rán xī wàng kuài lè de huó jiǔ yì diǎn , wú bìng wú zāi , suǒ yǐ jiù jiāng tā men chéng wéi fán rén hòu yòng bú dào de gè zhǒng bǎo bèi huàn chéng dān yào , bù jǐn zì jǐ yī shēng shòu yòng bù jìn , hái kě yǐ chuán gěi zǐ sūn hòu dài , bǎo zhèng jiā zú de xīng wàng 。
凌云门的成员既然怕死,情愿做一个普通人,当然希望快乐的活久一点,无病无灾,所以就将他们成为凡人后用不到的各种宝贝换成丹药,不仅自己一生受用不尽,还可以传给子孙后代,保证家族的兴旺。
Since Lingyun Sect's members feared death and wanted to live happily without illness or disaster, they turned their unused treasures into pills. This way, they could enjoy the benefits for life and pass them on to future generations to ensure family prosperity.
zhì yú méi yǒu le xiū wèi , yòu yǒu dà liàng dān yào zài shēn huì bú huì rě shàng zāi huò , bù yòng dān xīn , yě yǒu tiān tiáo de bǎo zhàng , xiū zhēn zhě píng shí suí biàn zěn yàng shā rén duó bǎo dōu shǔ zhèng cháng , dàn duì yú zhè zhǒng zì fèi xiū wèi , chéng wéi fán rén de xiū zhēn zhě de dōng xī què bù zhǔn qiǎng , fǒu zé yě huì chéng wéi gōng dí , bèi zhuī shā zhì sǐ 。
至于没有了修为,又有大量丹药在身会不会惹上灾祸,不用担心,也有天条的保障,修真者平时随便怎样杀人夺宝都属正常,但对于这种自废修为,成为凡人的修真者的东西却不准抢,否则也会成为公敌,被追杀致死。
As for whether losing cultivation abilities while carrying many pills would bring misfortune, there was no need to worry because of the Heavenly Edicts. While cultivators could kill or take treasures at will, scattered cultivators who had self-destructed their abilities were not allowed to be targeted; otherwise, they too would become public enemies and face death.
líng yún mén suī rán ruò xiǎo , dàn bì jìng chuán chéng le shàng qiān nián , jiā dǐ zěn me yě huì yǒu yī xiē , gōng fǎ 、 jīng shí , fú lù , gè zhǒng cái liào , shèn zhì hái yǒu bǎo guì de líng qì 。
凌云门虽然弱小,但毕竟传承了上千年,家底怎么也会有一些,功法、晶石,符箓,各种材料,甚至还有宝贵的灵器。
Although weak, Lingyun Sect had a thousand-year legacy, so it still had some resources—techniques, crystal stones, talismans, various materials, even valuable spiritual artifacts.
chuán shuō zài yī xiē xiū zhēn mén pài zhòng duō , xiū shì fán shèng de dì yù , yǒu xiū zhēn zhě zhuān mén jiāo huàn mǎi mài dōng xī de fāng shì , bù guò piāo yún gǔ suǒ zài de zhào guó yǎn zhōu , fāng yuán jǐ qiān lǐ , zhǐ yǒu liáo liáo jǐ gè xiū zhēn xiǎo pài , sàn xiū de shù liàng yě hěn xī bó , suǒ yǐ fāng shì shì méi yǒu de , zhè cì líng yún mén de jiě sàn yǔ bǎo wù jiāo yì huì , dùn shí xī yǐn le fù jìn de xiū zhēn zhě , suàn shì gěi dà jiā tí gōng le yí gè jī huì , bù jǐn kě yǐ lái táo xuǎn líng yún mén de bǎo wù , hái kě yǐ hù tōng yǒu wú , xiǎng bì huì fēi cháng rè nào le 。
传说在一些修真门派众多,修士繁盛的地域,有修真者专门交换买卖东西的坊市,不过飘云谷所在的赵国兖州,方圆几千里,只有寥寥几个修真小派,散修的数量也很稀薄,所以坊市是没有的,这次凌云门的解散与宝物交易会,顿时吸引了附近的修真者,算是给大家提供了一个机会,不仅可以来淘选凌云门的宝物,还可以互通有无,想必会非常热闹了。
Legends spoke of markets in regions with numerous sects where cultivators exchanged goods. However, in Ouyang Prefecture of Yan State, which encompassed several thousand miles, there were only a few minor sects and scattered cultivators, so such markets did not exist. The disbandment of Lingyun Sect and the Treasure Exchange Fair attracted nearby cultivators, providing an opportunity to sift through Lingyun's treasures and exchange goods, promising lively scenes.
jiāng qíng bào dǎ tīng qīng chǔ yǐ hòu , lín xuān xīn zhōng huān xǐ , zhēn shì tà pò tiě xié wú mì chù , dé lái quán bù fèi gōng fu , zài zhè yàng de jiāo yì huì shàng , kěn dìng kě yǐ mǎi dào líng kòng shù de xiū liàn fāng fǎ :“ qǐng wèn shī dì , zhè jiāo yì huì hé shí , yòu zài nǎ ge dì fāng jǔ xíng ne ?”
将情报打听清楚以后,林轩心中欢喜,真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫,在这样的交易会上,肯定可以买到灵控术的修炼方法:“请问师弟,这交易会何时,又在哪个地方举行呢?”
After gathering all the information, Lin Xuan was delighted. It truly felt like finding a needle in a haystack without effort. At such an exchange fair, he could definitely find the method for Spirit Control Technique: "Senior Brother, when will this exchange fair take place? And where is it held?"
“ zěn me , shī xiōng yě xiǎng qù gòu mǎi bǎo wù ?”
“怎么,师兄也想去购买宝物?”
"How so, Senior Brother also wants to buy treasures?" Li Hai looked curiously at Lin Xuan. Although his Ouyang junior cultivator had considerable abilities, he was only a mid-Stage of Flexible Movement, and there was little he could offer in exchange.
lì hǎi hào qí de kàn le lín xuān yī yǎn , suī rán zhè wèi zhào shī dì xiū wèi bù fán , dàn zhǐ shì xiāng duì tā de nián jì , yí gè líng dòng zhōng qī yīng gāi méi yǒu shén me kě yǐ jiāo huàn de dōng xī 。
厉海好奇的看了林轩一眼,虽然这位赵师弟修为不凡,但只是相对他的年纪,一个灵动中期应该没有什么可以交换的东西。
"Haha, of course not," Lin Xuan would never be foolish enough to reveal his intentions: "How could I possibly have something to exchange? I'm just curious and want to ask."
“ hē hē , dāng rán bú shì le 。” lín xuān kě bù huì shǎ dào bào lù zì jǐ de yì tú :“ yú xiōng zěn me kě néng yǒu dōng xī jiāo huàn ne , zuì duō kàn zhuó yǎn chán , wǒ zhǐ shì hào qí , cái xiǎng yào dǎ tīng yī xià ér yǐ 。”
“呵呵,当然不是了。”林轩可不会傻到暴露自己的意图:“愚兄怎么可能有东西交换呢,最多看着眼馋,我只是好奇,才想要打听一下而已。”
This explanation made sense, coupled with Lin Xuan's perfect act. Li Hai and Chen Feng did not doubt him; they answered the questions Lin Xuan wanted to know about once more.
"Disband?" Lin Xuan was taken aback. "Does this mean we can avoid a major disaster? Wouldn't the senior cultivator at the Condensation Core stage stop killing us?"
"Of course," said Li Hai with surprise, looking somewhat puzzled. "Did Senior Brother not hear of the Heavenly Edicts in the cultivation world?"
"The Heavenly Edicts?" Lin Xuan shook his head and adopted an embarrassed expression. "Little brother rarely reads books and has never heard elders speak about them before. I have to ask Senior Brother for advice."
This was all a lie. Although Lin Xuan frequently visited the library, he only searched for relevant materials beneficial to his cultivation. The Heavenly Edicts of the cultivation world were indeed new to him.
Feigning ignorance was one of Lin Xuan's specialties. Li Hai showed no doubt about it; this person did enjoy talking and was pleased that a senior cultivator with profound abilities sought advice from him. Li Hai began to speak at length.
The harshness of the cultivation world was well-known. Although Lin Xuan had not ventured out for training in recent years, he had heard many tales through osmosis. While mortals still had laws, the cultivation world lacked such rules; whoever's fist was stronger became the leader. What was considered wrong could become right when backed by force.
Incidents of killing due to a single word or taking lives and treasures were common occurrences. Strictly speaking, there was no distinction between good and evil in the cultivation world; cultivators acted based on their strength and preferences.
However, not everything was absolute. Despite daily bloodshed in the cultivation world, some restrictions still existed—these were what Li Hai referred to as the Heavenly Edicts.
The content went like this: when disputes arose between sects or between a sect and scattered cultivators, regardless of any deep-seated grudges, if one party admitted defeat and self-destructed their abilities, it was considered an end for both parties. The disbanding of the sect required every member to destroy their cultivation base, and the entire sect had to be dissolved.
Once this condition was met, the other party could not continue to seek revenge; otherwise, they would become public enemies, hunted until their souls were scattered.
This was a strict law that no cultivator had ever dared to violate over thousands of years.
For mortals, death was the greatest concern. But for cultivators, losing strength and becoming ordinary people was the most painful choice—far worse than death itself. Moreover, self-destruction was irreversible; they would never have another chance at cultivation again. The party that forgave them had no worries about future retaliation.
This Heavenly Edict had lasted for tens of thousands of years, its origin and reason unknown. For ninety-nine percent of cultivators and sects, becoming a revered "Immortal Master" was more desirable than reverting to ordinary life. Very few were willing to self-destruct their cultivation base.
Thus, even though Lingyun Sect was merely a fourth- or fifth-rate minor sect, the news still caused a stir, especially among nearby cultivators who quickly moved to participate in the treasure exchange fair.
"Treasure Exchange Fair?" Lin Xuan's attention was immediately piqued. Could this be what they mentioned earlier about selling middle-grade cultivation techniques for Foundation Establishment stage? Although he desperately wanted to gather information, he did not show it on his face. He casually said, "What is a Treasure Exchange Fair? Please enlighten me, Senior Brother."
Having known Li Hai for only a short while, Lin Xuan had already read between the lines. This guy was one who could not keep secrets; as long as he started talking, he would naturally reveal more.
As expected, Li Hai grew increasingly excited, and Chen Feng tried several times to interject but failed. Watching the two of them compete for information, Lin Xuan secretly chuckled, listening calmly as they explained.
A Treasure Exchange Fair was simple in essence. Since Lingyun Sect had disbanded, its disciples had self-destructed their cultivation bases and become ordinary people, so the sect's techniques, crystal stones, spiritual artifacts, talismans, and other important treasures could no longer be used. They were all to be sold.
Unlike regular transactions where cultivators used crystal stones as currency, this special fair only accepted pills because crystal stones were useless to ordinary people. However, pills were different; various spirit pills for cultivators not only enhanced their cultivation but also benefited ordinary people in terms of health and longevity.
Since Lingyun Sect's members feared death and wanted to live happily without illness or disaster, they turned their unused treasures into pills. This way, they could enjoy the benefits for life and pass them on to future generations to ensure family prosperity.
As for whether losing cultivation abilities while carrying many pills would bring misfortune, there was no need to worry because of the Heavenly Edicts. While cultivators could kill or take treasures at will, scattered cultivators who had self-destructed their abilities were not allowed to be targeted; otherwise, they too would become public enemies and face death.
Although weak, Lingyun Sect had a thousand-year legacy, so it still had some resources—techniques, crystal stones, talismans, various materials, even valuable spiritual artifacts.
Legends spoke of markets in regions with numerous sects where cultivators exchanged goods. However, in Ouyang Prefecture of Yan State, which encompassed several thousand miles, there were only a few minor sects and scattered cultivators, so such markets did not exist. The disbandment of Lingyun Sect and the Treasure Exchange Fair attracted nearby cultivators, providing an opportunity to sift through Lingyun's treasures and exchange goods, promising lively scenes.
After gathering all the information, Lin Xuan was delighted. It truly felt like finding a needle in a haystack without effort. At such an exchange fair, he could definitely find the method for Spirit Control Technique: "Senior Brother, when will this exchange fair take place? And where is it held?"
"How so, Senior Brother also wants to buy treasures?" Li Hai looked curiously at Lin Xuan. Although his Ouyang junior cultivator had considerable abilities, he was only a mid-Stage of Flexible Movement, and there was little he could offer in exchange.
"Haha, of course not," Lin Xuan would never be foolish enough to reveal his intentions: "How could I possibly have something to exchange? I'm just curious and want to ask."
This explanation made sense, coupled with Lin Xuan's perfect act. Li Hai and Chen Feng did not doubt him; they answered the questions Lin Xuan wanted to know about once more.