bsp; fā shēng le zhè yàng guǐ yì de yí mù , qí yú de xiū xiān zhě shuō bù tù sǐ hú bēi kěn dìng shì piàn rén de 。
bsp; 发生了这样诡异的一幕,其余的修仙者说不兔死狐悲肯定是骗人的。
The scene was so bizarre that the other cultivators couldn't help but feel a sense of vicarious sorrow, which turned out to be a lie.
zhè duì tā men de chōng jī fēi tóng xiǎo kě 。
这对他们的冲击非同小可。
This incident had a profound impact on them.
qū qū fán rén jū rán néng jiāng xiū xiān zhě miè chú 。
区区凡人居然能将修仙者灭除。
A mere mortal could exterminate cultivators? Such an absurdity would never have been believed by anyone unless they witnessed it with their own eyes.
ruò fēi qīn yǎn mù dǔ , zhè yàng huāng miù de shì qíng rèn shuí yě bú huì xiāng xìn de 。
若非亲眼目睹,这样荒谬的事情任谁也不会相信的。
Considering the situation at Qingxia Mountain, the Wu Family's strength was not weak; in fact, it could be said to be extremely formidable, as there was even a Senior Ancestor of the Profound Realm within the clan.
jiù qīng xiá shān de qíng kuàng lái shuō , wǔ jiā de shí lì kě bù suàn ruò , shèn zhì kě yǐ shuō , fēi cháng qiáng dà le , zú zhōng yǒu yī wèi dòng xuán jí bié de lǎo zǔ 。
就青霞山的情况来说,武家的实力可不算弱,甚至可以说,非常强大了,族中有一位洞玄级别的老祖。
Their power was unfathomable!
shí lì shēn bù kě cè !
实力深不可测!
However, despite this, the entire Wu Family had been completely eradicated.
rán ér jí biàn zhè yàng , wǔ jiā hái shì bèi zhěng gè bá chú 。
然而即便这样,武家还是被整个拔除。
The cultivators were shocked but naturally felt a sense of vicarious sorrow. The Wu Family's legacy spanned over ten thousand years, and they must have had some friends or relatives among them.
zhòng xiū shì xīn jīng zhī yú , zì rán nán miǎn yǒu tù sǐ hú bēi zhī yì , wǔ jiā chuán chéng shù wàn zài yǒu yú , zěn me yě yǒu yī xiē hǎo yǒu huò shì qīn qī 。
众修士心惊之余,自然难免有兔死狐悲之意,武家传承数万载有余,怎么也有一些好友或是亲戚。
Among these people, there were those who were prudent enough to preserve themselves, but there were also some hot-tempered individuals.
zhè xiē rén zhōng , bù fá míng zhé bǎo shēn zhī tú , dàn yě yǒu yī xiē pí qì bào zào de jiā huo 。
这些人中,不乏明哲保身之徒,但也有一些脾气暴躁的家伙。
The Wu Family ended up with such an tragic outcome because all the cultivators within the clan inexplicably lost their essence energy. Otherwise, a mere mortal would be like ants, how could they possibly shake off the Wu Family?
wǔ jiā zhī suǒ yǐ là le gè rú cǐ qī liáng de jié jú , shì yīn wèi zú zhōng suǒ yǒu de xiū xiān zhě , mò míng qí miào shī qù le fǎ lì , fǒu zé qū qū fán rén , bù guò shì lóu yǐ , zěn me kě néng hàn dòng wǔ jiā zhè yàng de páng rán dà wù
武家之所以落了个如此凄凉的结局,是因为族中所有的修仙者,莫名其妙失去了法力,否则区区凡人,不过是蝼蚁,怎么可能撼动武家这样的庞然大物
Ancient Sword Sect took advantage of this opportunity and acted recklessly!
gǔ jiàn mén chèn rén zhī wēi , jiǎn zhí bù zhī sǐ huó !
古剑门趁人之危,简直不知死活!
How could they tolerate a group of mortals being arrogant and domineering.
qǐ néng róng rěn yī qún fán rén xiāo zhāng bá hù 。
岂能容忍一群凡人嚣张跋扈。
Thus, these cultivators retaliated!
yú shì zhè xiē xiū shì chū shǒu bào fù !
于是这些修士出手报复!
Originally, they thought that a secular martial arts sect was not much to their concern. They didn't expect all the cultivators who attacked them to vanish without a trace.
yuán běn yǐ wéi qū qū yí gè shì sú de wǔ lín zōng pài ér yǐ , hái bù shǒu dào qín lái 。
原本以为区区一个世俗的武林宗派而已,还不手到擒来。
Indeed, they vanished; it wasn't clear if they had fallen or just disappeared completely.
nǎ xiǎo de , chū shǒu de xiū xiān zhě quán bù shī zōng diào le 。
哪晓得,出手的修仙者全部失踪掉了。
The Wu Family losing its essence energy might have been coincidental, but this situation was definitely due to some premeditated reason.
méi cuò , shī zōng , yě bù zhī dào shì bú shì yǔn luò , zǒng zhī zhè xiē xiū shì quán bù zōng jì quán wú 。
没错,失踪,也不知道是不是陨落,总之这些修士全部踪迹全无。
The cultivators who were originally observing the scene now showed shock and no longer regarded Ancient Sword Sect disciples as ordinary mortals.
wǔ jiā shī qù fǎ lì , yǒu kě néng shì qiǎo hé , dàn zài fā shēng zhè yàng de yí mù , jiù jué duì shì shì chū yǒu yīn le 。
武家失去法力,有可能是巧合,但再发生这样的一幕,就绝对是事出有因了。
These fellows actually possessed the ability to exterminate cultivators; the Wu Family's destruction wasn't a matter of chance, everything had been meticulously planned.
yuán běn guān wàng de xiū xiān zhě , yí gè gè yě lù chū hài rán zhī sè, zài yě wú rén gǎn jiāng gǔ jiàn mén dì zǐ , dàng zuò pǔ tōng de fán rén kàn dài le 。
原本观望的修仙者,一个个也露出骇然之sè,再也无人敢将古剑门弟子,当作普通的凡人看待了。
Ancient Sword Sect became the target of everyone's anger.
zhè xiē jiā huo , jū rán zhēn yǒu néng lì miè shā xiū xiān zhě , wǔ jiā bèi miè chú , guǒ rán bú shì jī yuán qiǎo hé , yī qiè dōu shì yǒu yù móu de 。
这些家伙,居然真有能力灭杀修仙者,武家被灭除,果然不是机缘巧合,一切都是有预谋的。
All the cultivators at Qingxia Mountain hated them to the bone, not because of the Wu Family, but because these former insignificant ants could now lord over them and make the cultivators extremely resentful.
fēng shēng hè lì , gǔ jiàn mén yī xià zi chéng le zhòng shǐ zhī dì 。
风声鹤唳,古剑门一下子成了众矢之的。
However, despite their anger, no one dared to take matters into their own hands. The cultivators were filled with fear.
zhěng gè qīng xiá shān de xiū xiān zhě , quán bù hèn tā men rù gǔ 。 dào bìng bú shì yīn wèi wǔ jiā de yuán gù 。 ér shì xī rì de lóu yǐ , rú jīn néng zài tā men tóu shàng zuò wēi zuò fú , ràng xiū shì men bù fèn dào jí chù 。
整个青霞山的修仙者,全部恨他们入骨。倒并不是因为武家的缘故。而是昔rì的蝼蚁,如今能在他们头上作威作福,让修士们不忿到极处。
This made the young master of Ancient Sword Sect even more arrogant and domineering.
rán ér nù guī nù , què méi yǒu rén zhǎo gǔ jiàn mén de má fán , xiū shì men xīn zhōng chōng mǎn le jì dàn 。
然而怒归怒,却没有人找古剑门的麻烦,修士们心中充满了忌惮。
Cultivators weren't much different from each other. They could fly and evade, but now they were trampled underfoot.
cǐ xiāo bǐ zhǎng , gǔ jiàn mén shǎo mén zhǔ , què yuè fā de xiāo zhāng bá hù 。
此消彼长,古剑门少门主,却越发的嚣张跋扈。
He felt vindicated for exterminating the Wu Family, yet he wasn't satisfied; he turned his attention to the Ye Family.
xiū xiān zhě bù wài rú cǐ 。 néng gòu fēi tiān dùn dì yòu rú hé , rú jīn hái bú shì bèi zì jǐ cǎi zài jiǎo dǐ le 。
修仙者不外如此。能够飞天遁地又如何,如今还不是被自己踩在脚底了。
The Ye Family lived a secluded life, with no grudges or enmities towards him in recent times. The disaster befell them because of two prominent figures: Ye Ying and Zheng Xuan.
tā gǎn jué yáng méi tǔ qì , miè chú le wǔ jiā hái bù mǎn zú , yòu jiāng zhǔ yì dǎ dào yè jiā tóu shàng lái le 。
他感觉扬眉吐气,灭除了武家还不满足,又将主意打到叶家头上来了。
Though they weren't considered breathtakingly beautiful, they were undoubtedly women of great beauty. As cultivators, they exuded an ethereal aura that was far beyond the reach of ordinary women.
yè jiā shēn jū qiǎn chū , yǔ tā wǎng rì wú yuàn , jìn rì wú chóu 。 zhī suǒ yǐ zāo zāi yǐn huò , wán quán shì yīn wèi liǎng wèi míng zhū 。
叶家深居浅出,与他往rì无怨,近rì无仇。之所以遭灾引祸,完全是因为两位明珠。
The young master of Ancient Sword Sect had once unexpectedly met them and found them to be divine beings. At that time, he could only keep his admiration hidden; such high-ranking figures were not within his reach as a mere mortal.
yè yǐng , zhèng xuán , suī shuō bù shàng qīng guó qīng chéng de jué sè, dàn měi nǚ què shì yí dìng de , shēn wèi xiū shì , yòu zì yǒu yī gǔ chū chén de qì zhì , dān jiù zhè fāng miàn de qíng kuàng lái shuō 。 yuǎn fēi fán sú zhōng de nǚ zǐ kě bǐ 。
叶颖,郑璇,虽说不上倾国倾城的绝sè,但美女却是一定的,身为修士,又自有一股出尘的气质,单就这方面的情况来说。远非凡俗中的女子可比。
However, times have changed, and now he felt that there was no reason why he couldn't marry these celestial maidens.
gǔ jiàn mén shǎo mén zhǔ 。 céng yì wài jiàn guò tā men yí miàn , jīng wèi tiān rén 。 zhǐ bù guò nà shí hòu , tā zhǐ gǎn jiāng ài mù fàng zài xīn dǐ , liǎng nǚ shì gāo gāo zài shàng de xiān zi , nǎ ér shì tā yī jiè fán rén kě yǐ shē wàng dì 。
古剑门少门主。曾意外见过她们一面,惊为天人。只不过那时候,他只敢将爱慕放在心底,两女是高高在上的仙子,哪儿是他一介凡人可以奢望地。
Thus, this fool acted recklessly and targeted the Ye Family.
rán ér shì yì shí yí , tā rú jīn jīn fēi xī bǐ , xī rì gāo gāo zài shàng de xiū xiān zhě , rú jīn zài tā kàn lái yǐ bù zài shén mì 。
然而事易时移,他如今今非昔比,昔rì高高在上的修仙者,如今在他看来已不再神秘。
To be fair, his luck was indeed good. The soul possession by an outer realm demon's will had a high success rate; it was almost impossible to fail, yet it was reversed on him by a mere mortal.
zì jǐ píng shén me jiù bù néng yíng qǔ xiān zi ?
自己凭什么就不能迎娶仙子?
He could easily be considered lucky.
yú shì zhè jiā huo bù zhī sǐ huó , xiàng yè jiā fā nàn le 。
于是这家伙不知死活,像叶家发难了。
If he had cherished this opportunity, he might have embarked on the path of cultivation.
píng xīn lái shuō , zhè jiā huo de yùn qì wěi shí bù cuò , yù wài tiān mó de yī dào mó niàn duó shě , chéng gōng lǜ hái shì fēi cháng gāo de , shī bài de qíng kuàng wàn zhōng wú yī , què bèi tā yī jiè fán rén gěi fǎn shì róng hé 。
平心来说,这家伙的运气委实不错,域外天魔的一道魔念夺舍,成功率还是非常高的,失败的情况万中无一,却被他一介凡人给反噬融合。
However, the young master of Ancient Sword Sect was merely a pampered son and lacked such refined disposition.
shuō zǒu le gǒu shǐ yùn yě bù wèi guò 。
说走了狗屎运也不为过。
With such immense power, obtained without effort, he lost his sense of self.
yuán běn , tā rú guǒ zhēn xī zhè ge jī huì , wèi shǐ bù néng zǒu shàng xiū xiān zhī lù 。
原本,他如果珍惜这个机会,未始不能走上修仙之路。
Not only did he fail to cherish what he had but also began to act arrogantly. He started viewing cultivators as ants, believing that he could control their lives and deaths.
rán ér gǔ jiàn mén shǎo mén zhǔ , yuán běn jiù bù guò shì yī míng wán kù zǐ dì , nǎ ér yǒu zhè yàng de xīn xìng xiū yǎng ne ?
然而古剑门少门主,原本就不过是一名纨绔子弟,哪儿有这样的心xìng修养呢?
Such blind arrogance was a clear sign of impending doom.
jù dà de lì liàng , ér qiě shì píng bái suǒ de , ràng tā mí shī le zì wǒ 。
巨大的力量,而且是平白所得,让他迷失了自我。
To be fair, the power he gained from devouring and fusing with an outer realm demon's will was formidable, but it was relative.
bù jǐn bù dǒng de xī fú , ér qiě kāi shǐ xiāo zhāng bá hù , shèn zhì jiāng xiū shì men shì zuò lóu yǐ , yǐ wéi zì jǐ zhēn de kě yǐ shēng shā yǔ duó 。
不仅不懂得惜福,而且开始嚣张跋扈,甚至将修士们视做蝼蚁,以为自己真的可以生杀予夺。
In Qingxia Mountain, his prowess was enough to dominate. But in Lin Xuan’s eyes, it was far from impressive.
máng mù zì dà dào zhè ge dì bù , lí yǔn luò shēn sǐ zì rán yě jiù bù yuǎn le 。
盲目自大到这个地步,离陨落身死自然也就不远了。
What did a mere soul possession matter? He had even faced true outer realm demons before.
píng xīn lái shuō , tā jiāng yù wài mó niàn tūn shì róng hé , suǒ huò dé de shí lì fēi tóng xiǎo kě , dàn nà yě yào kàn duì shuí lái shuō 。
平心来说,他将域外魔念吞噬融合,所获得的实力非同小可,但那也要看对谁来说。
Bullying him here was sheer folly.
zài qīng xiá shān chēng xióng zú yǐ , dàn zài lín xuān de yǎn zhōng , què gēn běn bù gòu kàn de 。
在青霞山称雄足矣,但在林轩的眼中,却根本不够看的。
However, the young master of Ancient Sword Sect didn't realize that this fool was merely an ordinary mortal who had passively fused with an outer realm demon's will. The fragmented memories he received were insufficient to help him understand his current situation clearly.
qū qū yī dào mó niàn suàn shén me , zhēn zhèng de yù wài tiān mó , lín xuān yě bú shì méi yǒu zhǎn guò 。
区区一道魔念算什么,真正的域外天魔,林轩也不是没有斩过。
Roar!
zài tā miàn qián bá hù , chún shǔ bù zhī sǐ huó 。
在他面前跋扈,纯属不知死活。
A loud cry entered Lin Xuan’s ears, like a wild beast, the young master of Ancient Sword Sect pounced forward, moving so fast it was like a flash in the pan.
dàn gǔ jiàn mén de shǎo mén zhǔ nǎ ér xiǎo de , zhè jiā huo guī gēn jié dǐ , zhǐ shì yī fán sú zhōng de wán kù zǐ dì , róng hé yù wài mó niàn , yě jǐn jǐn shì bèi dòng ér yǐ , dé dào yī xiē zhī lí pò suì de jì yì , gēn běn bù zú yǐ ràng tā héng liáng qīng chǔ yǎn qián de xíng shì 。
但古剑门的少门主哪儿晓得,这家伙归根结底,只是一凡俗中的纨绔子弟,融合域外魔念,也仅仅是被动而已,得到一些支离破碎的记忆,根本不足以让他衡量清楚眼前的形势。
For most cultivators, this would have been difficult to avoid. But for Lin Xuan, it was nothing but child's play.
yī shēng dà jiào chuán rù ěr duǒ , fǎng fú yě shòu shí hòu , gǔ jiàn mén shǎo mén zhǔ xiàng qián yī pū , dòng zuò zhī kuài , rú liú guāng diàn yǐng yì bān 。
一声大叫传入耳朵,仿佛野兽时候,古剑门少门主像前一扑,动作之快,如流光电影一般。
Lin Xuan didn't dodge; a faint green light flashed across his body as he collided with an impenetrable barrier and bounced back faster than before.
ruò shì yì bān de xiū xiān zhě , zhēn nán yǐ bì guò , dàn zài lín xuān kàn lái , bù guò shì xiǎo ér kē 。
若是一般的修仙者,真难以避过,但在林轩看来,不过是小儿科。
Popping sounds filled the air as he knocked down countless pavilions and terraces. He groaned, barely able to get up.
“ chǔn huò !”
“蠢货!”
The disciples of Ancient Sword Sect were shocked, while those from the Ye Family rejoiced.
lín xuān gēn běn méi yǒu duǒ , hún shēn qīng guāng yī shǎn , tā jiù rú tóng zhuàng shàng le tóng qiáng tiě bì yì bān , yǐ gèng kuài de sù dù shuāi le huí lái 。
林轩根本没有躲,浑身青光一闪,他就如同撞上了铜墙铁壁一般,以更快的速度摔了回来。
Only then did they realize that this fellow had indeed been possessed by a demon. Although not having green faces or fangs, his elbows and knees extended bone blades several feet long.
pī lǐ pā lā de shēng yīn chuán rù ěr duǒ , yán tú yě bù zhī dào zhuàng huài duō shǎo tíng tái lóu gé , hēng hēng jī jī de kuài yào pá bù qǐ lái le 。
噼里啪啦的声音传入耳朵,沿途也不知道撞坏多少亭台楼阁,哼哼唧唧的快要爬不起来了。
"Sure enough, he has been possessed by an evil spirit."
gǔ jiàn mén dì zǐ zì shì dà jīng shī sè, yè jiā xiū shì què shì dà xǐ guò wàng le 。
古剑门弟子自是大惊失sè,叶家修士却是大喜过望了。
"I told you so; how could a mere mortal compete with cultivators? It must be due to some ulterior motive."
ér zhòng rén zhè cái kàn qīng chǔ , zhè jiā huo guǒ rán biàn chéng le yī mó wù , suī fēi qīng miàn liáo yá , dàn yě pǒ wèi kě bù , shǒu zhǒu xī gài , dōu yǒu chǐ xǔ zhǎng de gǔ rèn shēn zhǎn ér chū 。
而众人这才看清楚,这家伙果然变成了一魔物,虽非青面獠牙,但也颇为可怖,手肘膝盖,都有尺许长的骨刃伸展而出。
...
“ zhè jiā huo guǒ rán bèi xié mó fù tǐ le 。”
“这家伙果然被邪魔附体了。”
Various exclamations filled the air as the young master of Ancient Sword Sect managed to stand up勉强站了起来。
“ wǒ jiù shuō ma , yī fán rén , zěn me néng yǔ xiū xiān zhě kàng héng ne , guǒ rán shì bié yǒu yuán gù 。”
“我就说嘛,一凡人,怎么能与修仙者抗衡呢,果然是别有缘故。”
"Not bad. You are stronger than I imagined, but not your own strength. This demon will be driven out by Lin Xuan for you."
……
……
Before he could finish speaking, Lin Xuan raised his right hand, fingers curled slightly, and no other movements were made. The公子的表情显得十分痛苦,但持续不久,很快一道魔气从他的头顶浮现出来。
fēn fán de yì lùn shēng chuán rù ěr duǒ , gǔ jiàn mén de shǎo mén zhǔ miǎn qiǎng zhàn qǐ lái le 。
纷繁的议论声传入耳朵,古剑门的少门主勉强站起来了。
公子的魔化立刻消失,双眼一翻倒在地上。
“ hái bú cuò , bǐ lín mǒu xiǎng xiàng de hái yào qiáng dà yī xiē , bù guò bú shì nǐ zì jǐ de lì liàng , zhè mó niàn , jiù ràng lín mǒu tì nǐ qū chú 。”
“还不错,比林某想象的还要强大一些,不过不是你自己的力量,这魔念,就让林某替你驱除。”
那缕魔气则像一条灵蛇般慌张地寻找出路,想要逃脱。
huà yīn wèi luò , lín xuān yòu shǒu tái qǐ , wǔ zhǐ wēi qū , chú cǐ yǐ wài , méi yǒu duō yú de dòng zuò , jǐn yī gōng zi de biǎo qíng què xiǎn de shí fēn tòng kǔ , rán ér bìng méi yǒu chí xù duō jiǔ de gōng fu , hěn kuài , yī dào mó qì , yóu tā de tóu dǐng fú xiàn chū lái 。
话音未落,林轩右手抬起,五指微曲,除此以外,没有多余的动作,锦衣公子的表情却显得十分痛苦,然而并没有持续多久的功夫,很快,一道魔气,由他的头顶浮现出来。
“哼,夺舍失败了还见到我,还想逃吗?”
jǐn yī gōng zi de mó huà lì kè xiāo shī , liǎng yǎn yī fān de shuāi dǎo zài dì 。
锦衣公子的魔化立刻消失,两眼一翻的摔倒在地。
林轩脸上闪过一抹厉色,没有多余的动作,青光耀眼,一只丈许长的巨手浮现出来,快如闪电,一把将那魔念抓在掌心。
ér nà lǚ mó qì , zé rú tóng yī tiáo líng shé , huāng huāng zhāng zhāng de xún lù , xiǎng yào táo tuō 。
而那缕魔气,则如同一条灵蛇,慌慌张张的寻路,想要逃脱。
林轩施展搜魂之术却无功而返。这缕魔念因为夺舍失败的缘故,原本就是支离破碎的,从它身上自然难以发现有用线索。
“ hēng , dōu duó shě shī bài le , yòu jiàn dào le lín mǒu , hái xiǎng yào zǒu me ?”
“哼,都夺舍失败了,又见到了林某,还想要走么?”
但不管如何,一场大祸已被林轩化解于无形之中。
lín xuān liǎn shàng shǎn guò yī mǒ lì sè, yě bú jiàn tā duō yú de dòng zuò , qīng guāng yào yǎn , yī shù zhàng zhǎng de jù shǒu fú xiàn chū lái , kuài rú shǎn diàn , yī bǎ jiù jiāng nà mó niàn zhuā zài le zhǎng xīn lǐ miàn 。
林轩脸上闪过一抹厉sè,也不见他多余的动作,青光耀眼,一数丈长的巨手浮现出来,快如闪电,一把就将那魔念抓在了掌心里面。
欢呼声传来,叶家人喜形于色;古剑门弟子一个个脸色苍白。
lín xuān shī zhǎn sōu hún zhī shù , què méi yǒu yòng tú , zhè lǚ mó niàn yīn wèi duó shě shī bài de yuán gù , yuán běn jiù shì zhī lí pò suì de , cóng tā shēn shàng , zì rán nán yǐ fā xiàn yǒu yòng de xiàn suǒ 。
林轩施展搜魂之术,却没有用途,这缕魔念因为夺舍失败的缘故,原本就是支离破碎的,从它身上,自然难以发现有用的线索。
跟着少主嚣张跋扈,杀死了那么多 cultivators, their fate would naturally be clear.
The scene was so bizarre that the other cultivators couldn't help but feel a sense of vicarious sorrow, which turned out to be a lie.
This incident had a profound impact on them.
A mere mortal could exterminate cultivators? Such an absurdity would never have been believed by anyone unless they witnessed it with their own eyes.
Considering the situation at Qingxia Mountain, the Wu Family's strength was not weak; in fact, it could be said to be extremely formidable, as there was even a Senior Ancestor of the Profound Realm within the clan.
Their power was unfathomable!
However, despite this, the entire Wu Family had been completely eradicated.
The cultivators were shocked but naturally felt a sense of vicarious sorrow. The Wu Family's legacy spanned over ten thousand years, and they must have had some friends or relatives among them.
Among these people, there were those who were prudent enough to preserve themselves, but there were also some hot-tempered individuals.
The Wu Family ended up with such an tragic outcome because all the cultivators within the clan inexplicably lost their essence energy. Otherwise, a mere mortal would be like ants, how could they possibly shake off the Wu Family?
Ancient Sword Sect took advantage of this opportunity and acted recklessly!
How could they tolerate a group of mortals being arrogant and domineering.
Thus, these cultivators retaliated!
Originally, they thought that a secular martial arts sect was not much to their concern. They didn't expect all the cultivators who attacked them to vanish without a trace.
Indeed, they vanished; it wasn't clear if they had fallen or just disappeared completely.
The Wu Family losing its essence energy might have been coincidental, but this situation was definitely due to some premeditated reason.
The cultivators who were originally observing the scene now showed shock and no longer regarded Ancient Sword Sect disciples as ordinary mortals.
These fellows actually possessed the ability to exterminate cultivators; the Wu Family's destruction wasn't a matter of chance, everything had been meticulously planned.
Ancient Sword Sect became the target of everyone's anger.
All the cultivators at Qingxia Mountain hated them to the bone, not because of the Wu Family, but because these former insignificant ants could now lord over them and make the cultivators extremely resentful.
However, despite their anger, no one dared to take matters into their own hands. The cultivators were filled with fear.
This made the young master of Ancient Sword Sect even more arrogant and domineering.
Cultivators weren't much different from each other. They could fly and evade, but now they were trampled underfoot.
He felt vindicated for exterminating the Wu Family, yet he wasn't satisfied; he turned his attention to the Ye Family.
The Ye Family lived a secluded life, with no grudges or enmities towards him in recent times. The disaster befell them because of two prominent figures: Ye Ying and Zheng Xuan.
Though they weren't considered breathtakingly beautiful, they were undoubtedly women of great beauty. As cultivators, they exuded an ethereal aura that was far beyond the reach of ordinary women.
The young master of Ancient Sword Sect had once unexpectedly met them and found them to be divine beings. At that time, he could only keep his admiration hidden; such high-ranking figures were not within his reach as a mere mortal.
However, times have changed, and now he felt that there was no reason why he couldn't marry these celestial maidens.
Thus, this fool acted recklessly and targeted the Ye Family.
To be fair, his luck was indeed good. The soul possession by an outer realm demon's will had a high success rate; it was almost impossible to fail, yet it was reversed on him by a mere mortal.
He could easily be considered lucky.
If he had cherished this opportunity, he might have embarked on the path of cultivation.
However, the young master of Ancient Sword Sect was merely a pampered son and lacked such refined disposition.
With such immense power, obtained without effort, he lost his sense of self.
Not only did he fail to cherish what he had but also began to act arrogantly. He started viewing cultivators as ants, believing that he could control their lives and deaths.
Such blind arrogance was a clear sign of impending doom.
To be fair, the power he gained from devouring and fusing with an outer realm demon's will was formidable, but it was relative.
In Qingxia Mountain, his prowess was enough to dominate. But in Lin Xuan’s eyes, it was far from impressive.
What did a mere soul possession matter? He had even faced true outer realm demons before.
Bullying him here was sheer folly.
However, the young master of Ancient Sword Sect didn't realize that this fool was merely an ordinary mortal who had passively fused with an outer realm demon's will. The fragmented memories he received were insufficient to help him understand his current situation clearly.
Roar!
A loud cry entered Lin Xuan’s ears, like a wild beast, the young master of Ancient Sword Sect pounced forward, moving so fast it was like a flash in the pan.
For most cultivators, this would have been difficult to avoid. But for Lin Xuan, it was nothing but child's play.
"Stupid!"
Lin Xuan didn't dodge; a faint green light flashed across his body as he collided with an impenetrable barrier and bounced back faster than before.
Popping sounds filled the air as he knocked down countless pavilions and terraces. He groaned, barely able to get up.
The disciples of Ancient Sword Sect were shocked, while those from the Ye Family rejoiced.
Only then did they realize that this fellow had indeed been possessed by a demon. Although not having green faces or fangs, his elbows and knees extended bone blades several feet long.
"Sure enough, he has been possessed by an evil spirit."
"I told you so; how could a mere mortal compete with cultivators? It must be due to some ulterior motive."
...
Various exclamations filled the air as the young master of Ancient Sword Sect managed to stand up勉强站了起来。
"Not bad. You are stronger than I imagined, but not your own strength. This demon will be driven out by Lin Xuan for you."
Before he could finish speaking, Lin Xuan raised his right hand, fingers curled slightly, and no other movements were made. The公子的表情显得十分痛苦,但持续不久,很快一道魔气从他的头顶浮现出来。
公子的魔化立刻消失,双眼一翻倒在地上。
那缕魔气则像一条灵蛇般慌张地寻找出路,想要逃脱。
“哼,夺舍失败了还见到我,还想逃吗?”
林轩脸上闪过一抹厉色,没有多余的动作,青光耀眼,一只丈许长的巨手浮现出来,快如闪电,一把将那魔念抓在掌心。
林轩施展搜魂之术却无功而返。这缕魔念因为夺舍失败的缘故,原本就是支离破碎的,从它身上自然难以发现有用线索。
但不管如何,一场大祸已被林轩化解于无形之中。
欢呼声传来,叶家人喜形于色;古剑门弟子一个个脸色苍白。
跟着少主嚣张跋扈,杀死了那么多 cultivators, their fate would naturally be clear.