yǒu méi yǒu gǎo cuò , yǎng shén mù , kě shì xiū xiān jiè qī dà shén mù zhī yī , gù míng sī yì , cǐ wù yǒu zī yǎng shén shí de xiào guǒ , gù ér , xiū shì men jiē qū zhī ruò wù , ruò néng nòng dào yī xiǎo jié , nǎ pà jǐn yǒu cùn xǔ , zuò chéng qì wù , suí shēn pèi dài , yě huì yǒu shù zhī bù jìn de hǎo chù 。
有没有搞错,养神木,可是修仙界七大神木之一,顾名思义,此物有滋养神识的效果,故而,修士们皆趋之若鹜,若能弄到一小截,哪怕仅有寸许,做成器物,随身佩戴,也会有数之不尽的好处。
Was there a mistake? Nourishing Spirit Wood was one of the Seven Divine Woods in the cultivation world. As its name suggested, this wood had the effect of nurturing divine consciousness. Thus, cultivators all vied for it; even a tiny piece, an inch long, could bring countless benefits if made into an item and worn on their person.
rán ér jí biàn zhè yàng xiǎo xiǎo de yuàn wàng , yì bù kě dé 。
然而即便这样小小的愿望,亦不可得。
However, such a small wish was unfulfilled.
kě méi bàn fǎ , yǎng shén mù tài zhēn xī a !
可没办法,养神木太珍稀啊!
Well, there was no help for it; Nourishing Spirit Wood was too rare!
rán ér rén jiā nài lóng zhēn rén zěn me zhe , què jiāng qí zuò chéng huà fǎng , qī dà shén mù jí bié de bǎo wù , tā yě shì zuò fèn tǔ , kě xiǎng ér zhī , nài lóng zhēn rén de shēn jiā , nà shì dào le hé zhòng dì bù , zhè zhǒng cún zài , lín xuān shì bù gǎn qù bǐ de 。
然而人家鼐龙真人怎么着,却将其做成画舫,七大神木级别的宝物,他也视作粪土,可想而知,鼐龙真人的身家,那是到了何种地步,这种存在,林轩是不敢去比的。
But how did Master Dragon handle it? He turned it into a pleasure boat. A treasure of the level of one of the Seven Divine Woods was treated by him as dung. It could be imagined that Master Dragon's wealth had reached an unimaginable extent, and such existence was beyond Lin Xuan's comparison.
dàn xiǎng lái , zì jǐ rú jīn de fù yǒu chéng dù , yǐ bù shū pǔ tōng dù jié chū qī de xiū xiān zhě 。
但想来,自己如今的富有程度,已不输普通渡劫初期的修仙者。
But he reckoned that his current level of wealth already matched ordinary cultivators at the early Transcendation stage.
lín xuān yǐ shì hěn mǎn zú , bì jìng tā cái fèn shén zhōng qī 。
林轩已是很满足,毕竟他才分神中期。
Lin Xuan felt quite satisfied; after all, he was only a middle-stage Spirit Refinement.
rú jīn yòu dé le jiǔ kuài xiān shí , nà cóng bīng hǎi jiè , piāo miǎo xiān gōng suǒ shōu huò dào de zhēn líng kuǐ lěi , yě jiù kě yǐ pài shàng yòng chǎng le 。
如今又得了九块仙石,那从冰海界,缥缈仙宫所收获到的真灵傀儡,也就可以派上用场了。
Now with nine pieces of immortal stones from the Ice Sea World and the Illusory Immortal Palace, he could put the true spirit puppet to good use.
yào zhī dào , zhè kuǐ lěi kě bú shì yì bān zhī wù 。
要知道,这傀儡可不是一般之物。
After all, this puppet wasn't just any ordinary item. Its name alone hinted that it was initially intended for competition against a true spirit. Though it didn't quite reach that goal, its strength could rival ordinary cultivators at early Transcendation stage.
cóng míng zì jiù kě yǐ tīng chū , zuì chū shì xiǎng yào tā yǔ zhēn líng yī jiào gāo xià 。
从名字就可以听出,最初是想要它与真灵一较高下。
Of course, this description in the treasure vault was only Lin Xuan's guess; he would have to test it out to see if it held up.
hòu lái , suī rán méi yǒu dá dào zhè yàng de xiào guǒ 。
后来,虽然没有达到这样的效果。
Previously, without immortal stones, there was no way to test it. Now…
dàn shí lì yě néng pì měi pǔ tōng dù jié chū qī de lǎo guài wù 。
但实力也能媲美普通渡劫初期的老怪物。
Lin Xuan couldn't wait any longer.
dāng rán , zhè jǐn jǐn shì lín xuān zài bǎo kù suǒ kàn jiàn de miáo shù , jù tǐ shì bú shì hái yào shì yī shì cái néng jiàn fēn xiǎo de 。
当然,这仅仅是林轩在宝库所看见的描述,具体是不是还要试一试才能见分晓的。
If that description wasn't exaggerated, then he would gain a significant advantage, perhaps even the ultimate trump card.
yuán lái shì méi yǒu xiān shí , xiǎng shì yě méi yǒu bàn fǎ shì , xiàn zài me ……
原来是没有仙石,想试也没有办法试,现在么……
Transcendation stage! Even at its early stage, it was completely different from Spirit Refinement realm. Even with his current strength and another clone summoned to fight together, Lin Xuan would still lose more than win.
lín xuān yǐ jīng yǒu xiē pò bù jí dài le 。
林轩已经有些迫不及待了。
Thinking of this, Lin Xuan's mood couldn't help but become excited.
jiǎ rú nà miáo shù méi yǒu chuī xū , nà zì jǐ wú yí jiāng zài tiān yī dà zhù lì , shèn zhì shuō chéng shì zuì dà de shā shǒu jiǎn , yě bù wèi guò 。
假如那描述没有吹嘘,那自己无疑将再添一大助力,甚至说成是最大的杀手锏,也不为过。
With a wave of his sleeve, an jade box flew out.
dù jié qī a , nǎ pà shì chū qī , yě yǔ fēn shén jìng jiè wán quán bù tóng , jí biàn xiàn zài de lín xuān , zài jiāng fēn shēn zhào huàn huí lái , yì qǐ duì shàng , yī jiù shì bài duō shèng shǎo de 。
渡劫期啊,哪怕是初期,也与分神境界完全不同,即便现在的林轩,再将分身召唤回来,一起对上,依旧是败多胜少的。
It was about the size of a palm; it didn’t look like much from the outside.
xiǎng dào cǐ chù , lín xuān de xīn qíng , yě bù yóu de yǒu xiē jī dòng le 。
想到此处,林轩的心情,也不由得有些激动了。
However, there was aprohibition seal stickers on its lid.
xiù páo yī fú , yí gè yù hé fēi lüè ér chū 。
袖袍一拂,一个玉盒飞掠而出。
Lin Xuan flicked his fingers and a spell shot out, igniting the talisman. With a snap, the lid opened, revealing a tiny dragon.
bā zhǎng dà xiǎo , biǎo miàn shàng kàn , bìng méi yǒu duō shǎo qǐ yǎn zhī chù 。
巴掌大小,表面上看,并没有多少起眼之处。
It was no more than an inch long.
wéi yǒu zài hé gài zhī shàng , tiē yǒu yī zhāng jìn zhì fú 。
唯有在盒盖之上,贴有一张禁制符。
At first glance, anyone would never associate it with a true spirit puppet.
lín xuān qū zhǐ wēi dàn , yī dào fǎ jué jī shè chū zhǐ jiān , nà fú lù yě wú fēng zì rán , suí hòu pā dā yī shēng , hé gài dǎ kāi , yī xiǎo xiǎo de jiāo lóng yìng rù yǎn lián 。
林轩屈指微弹,一道法诀激射出指尖,那符箓也无风自燃,随后啪嗒一声,盒盖打开,一小小的蛟龙映入眼帘。
But one could not judge a book by its cover; this principle applied to puppets as well.
zhǎng bù guò cùn xǔ 。
长不过寸许。
Lin Xuan stared at the item for a moment before suddenly slapping his head and laughing in surprise.
yī yǎn wàng qù , rèn shuí yě bú huì jiāng tā yǔ zhēn líng kuǐ lěi lián xì zài yì qǐ 。
一眼望去,任谁也不会将它与真灵傀儡联系在一起。
He had been so careless! Testing treasures here? This tiny cave couldn’t even accommodate a true spirit puppet, he must find another place!
rán ér rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng , zhè dào lǐ , yùn yòng dào kuǐ lěi zhī shàng yě yī yàng 。
然而人不可貌相,海水不可斗量,这道理,运用到傀儡之上也一样。
With that thought, Lin Xuan immediately acted on it. With a flick of his left hand, a streak of green light shot out from his sleeve, wrapping the puppet and other items in its path. Then, enveloped by a layer of green glow, he broke through the air.
lín xuān mù shì cǐ wù piàn kè , tū rán yī pāi nǎo dài , yà rán shī xiào qǐ lái 。
林轩目视此物片刻,突然一拍脑袋,讶然失笑起来。
Soon, he vanished into the horizon.
zì jǐ hái zhēn shì hú tú , zài zhè ér shì shén me bǎo wù , xiǎo xiǎo yí gè dòng fǔ , kě róng nà zhēn líng kuǐ lěi bù xià , bì xū chóng xīn huàn yí gè dì ér a !
自己还真是糊涂,在这儿试什么宝物,小小一个洞府,可容纳真灵傀儡不下,必须重新换一个地儿啊!
Lin Xuan’s speed was astonishing; at his level, it was no exaggeration to say that he could travel a thousand miles in an instant.
xīn zhōng rú cǐ xiǎng zhe , lín xuān lì kè shuō zuò jiù zuò , zuǒ shǒu yī dǒu , yī dào qīng xiá fēi chū yī xiù , jiāng bāo kuò kuǐ lěi zài nèi de shì wù yī guǒ , suí hòu hún shēn qīng máng yì qǐ , pò kōng fēi le chū qù 。
心中如此想着,林轩立刻说做就做,左手一抖,一道青霞飞出衣袖,将包括傀儡在内的事物一裹,随后浑身青芒一起,破空飞了出去。
In just half a day, Lin Xuan crossed countless mountains and rivers. A vast desert stretched before him.
hěn kuài , jiù xiāo shī zài le tiān jì 。
很快,就消失在了天际。
With its endless expanse, there were neither people nor even traces of beasts. Testing the true spirit puppet here would be perfect.
lín xuān de dùn guāng hé děng xùn sù , shí lì dào le tā zhè yàng de děng jí , shuō shùn xī qiān lǐ , nà yě * qǐ háng wén zì * jué bù dài fēn háo kuā zhāng dì 。
林轩的遁光何等迅速,实力到了他这样的等级,说瞬息千里,那也*启航文字*绝不带分毫夸张地。
Lin Xuan released his divine sense; within several tens of thousands of miles, he found no signs of life.
duǎn duǎn bàn tiān de shí jiān , lín xuān jiù jiāng qiān shān wàn shuǐ yuè guò , yī piàn guǎng mào wú jiān de huāng mò , chū xiàn zài yǎn qián 。
短短半天的时间,林轩就将千山万水越过,一片广袤无艰的荒漠,出现在眼前。
He raised his head, a satisfied look on his face.
yī yǎn wàng qù , wú biān wú jì , bié shuō rén yān , jiù suàn shì yě shòu de zōng jì , yě nán yǐ xún mì , zài zhè lǐ shì yàn zhēn líng guī 」 lěi , nà shì hé shì yǐ jí 。
一眼望去,无边无际,别说人烟,就算是野兽的踪迹,也难以寻觅,在这里试验真灵傀」儡,那是合适以极。
With a wave of his right hand, the true spirit puppet appeared without any additional movements.
lín xuān jiāng shén shí fàng chū , fāng yuán shù wàn lǐ , dōu méi yǒu fā xiàn rèn hé shēng líng de zōng jì 。
林轩将神识放出,方圆数万里,都没有发现任何生灵的踪迹。
Still, it was only an inch-long miniature object.
tā tái qǐ tóu lú , liǎn shàng lù chū mǎn yì zhī sè 。
他抬起头颅,脸上露出满意之色。
As the puppet materialized, three small crystal stones about the size of apricot kernels also appeared.
yòu shǒu tái qǐ , yě bú jiàn duō yú de dòng zuò , zhēn líng kuǐ lěi jiù fú xiàn ér chū 。
右手抬起,也不见多余的动作,真灵傀儡就浮现而出。
Their light flickered, red, yellow, and blue, changing in hue.
dāng rán , yī jiù shì shēn cháng cùn xǔ de mí nǐ zhī wù 。
当然,依旧是身长寸许的迷你之物。
Clearly, these three immortal stones had vastly different properties: red for fire, yellow for earth, and blue for water, representing vitality and life.
suí biàn cóng nǎ ge jiǎo dù kàn , dōu méi yǒu rèn hé qǐ yǎn 。
随便从哪个角度看,都没有任何起眼。
The puppet’s strength was comparable to a cultivator at early Transcendation stage, so its energy requirements were high. Even an immortal stone would be far from enough; it needed the combined power of three stones to fully operate.
suí zhe kuǐ lěi fú xiàn de , hái yǒu sān lì zǎo hé dà xiǎo de jīng shí 。
随着傀儡浮现的,还有三粒枣核大小的晶石。
Fortunately, there were no restrictions on attributes; different attribute stones could even be mixed and used together.
guāng yùn shǎn shuò , hóng 、 huáng 、 lán , sān sè líng guāng biàn huàn tūn tǔ 。
光晕闪烁,红、黄、蓝,三色灵光变幻吞吐。
Thankfully, otherwise, in the Spirit Realm, gathering three identical attribute immortal stones would be too difficult.
xiǎn rán , zhè sān kē xiān shí de shǔ xìng nà shì dà bù xiāng tóng 。
显然,这三颗仙石的属性那是大不相同。
And according to the different energy attributes provided by the immortal stones, this puppet could also cast various spells.
hóng dài biǎo huǒ , huáng zé biǎo shì yùn hán dé yǒu hòu zhòng de tǔ shǔ xìng shén tōng , zhì yú lán sè , bú yòng shuō , nà shì dài biǎo zhe huó pō yǔ shēng mìng de shuǐ shǔ xìng néng liàng le 。
红代表火,黄则表示蕴含得有厚重的土属性神通,至于蓝色,不用说,那是代表着活泼与生命的水属性能量了。
Lin Xuan held an jade eye.
cǐ kuǐ lěi de shí lì kān bǐ dù jié chū qī de xiū xiān zhě , duì yú néng liàng de yāo qiú zì rán shì hěn gāo de , jí biàn xiān shí , yī kē yě shì yuǎn yuǎn bù zú , xū yào sān kē de néng liàng , cái néng gòu wán quán qū dòng 。
此傀儡的实力堪比渡劫初期的修仙者,对于能量的要求自然是很高的,即便仙石,一颗也是远远不足,需要三颗的能量,才能够完全驱动。
Inside was a detailed description of the true spirit puppet. This item was originally another founding ancestor of the Illusory Immortal Palace, who had spent countless efforts and extraordinary materials to create it.
hǎo zài duì shǔ xìng dǎo shì méi yǒu shén me yāo qiú , shèn zhì kě yǐ jiāng bù tóng shǔ xìng de xiān shí hùn yòng 。
好在对属性倒是没有什么要求,甚至可以将不同属性的仙石混用。
As its creator, Lin Xuan naturally knew all about this puppet's details like the back of his hand.
yě xìng hǎo rú cǐ , fǒu zé , jiù líng jiè lái shuō , xiǎng yào còu gòu sān zhǒng xiāng tóng shǔ xìng de xiān shí , shí zài tài miǎn wéi qí nán le xiē 。
也幸好如此,否则,就灵界来说,想要凑够三种相同属性的仙石,实在太勉为其难了些。
"Quickly!"
yě bù tài xiàn shí 。
也不太现实。
Lin Xuan pointed a finger forward. As he did so, the three differently colored crystal stones shrank rapidly with the wind.
ér gēn jù xiān shí tí gōng fǎ lì shǔ xìng de bù tóng , cǐ kuǐ lěi * qīng yì ěr yǎ * yě néng gòu shī zhǎn chū bù tóng de shén tōng 。
而根据仙石提供法力属性的不同,此傀儡*清逸尔雅*也能够施展出不同的神通。
In just an instant, they had shrunk to the size of rice grains.
lín xuān shǒu lǐ ná zhe yī méi yù tóng 。
林轩手里拿着一枚玉瞳。
Though their volume decreased, the immortal spirit power within remained unchanged.
lǐ miàn duì yú zhēn líng kuǐ lěi yǒu zhe fēi cháng xiáng jìn de miáo shù , cǐ wù yuán běn jiù shì piāo miǎo xiān gōng de lìng yī wèi chuàng pài zǔ shī , qióng qí xīn zhì , gèng huā fèi wú shù nì tiān cái liào liàn zhì ér chéng de 。
里面对于真灵傀儡有着非常详尽的描述,此物原本就是缥缈仙宫的另一位创派祖师,穷其心智,更花费无数逆天材料炼制而成的。
Moreover, it seemed alive, like a meteor streaking across the sky, flying towards him.
zuò wéi zhì zào zhě , duì yú cǐ kuǐ lěi de gè zhǒng qíng kuàng , zì rán shì néng gòu zuò dào rú shǔ jiā zhēn le 。
作为制造者,对于此傀儡的各种情况,自然是能够做到如数家珍了。
Puff…
“ jí !”
“疾!”
A dull sound entered his ears. The three immortal stones were completely absorbed by the puppet, as if they had become one.
lín xuān yī zhǐ xiàng qián diǎn qù , suí zhe tā de dòng zuò , nà sān méi bù tóng yán sè de jīng shí yíng fēng yī shǎn , jìng xùn sù yǐ jí de suō xiǎo le qǐ lái 。
林轩一指向前点去,随着他的动作,那三枚不同颜色的晶石迎风一闪,竟迅速以极的缩小了起来。
Boom!
jǐn jǐn xū yú de gōng fu , jiù huà wèi le mǐ lì dà xiǎo zhī wù 。
仅仅须臾的功夫,就化为了米粒大小之物。
The originally clear skies suddenly darkened.
bù guò tǐ jī shì suō xiǎo le méi cuò , lǐ miàn suǒ yùn hán de xiān líng zhī lì , què shì méi yǒu yī sī yī háo de shuāi jiǎn 。
不过体积是缩小了没错,里面所蕴含的仙灵之力,却是没有一丝一毫的衰减。
The heavens turned pitch black, with thick silver lightning dancing and breaking through this oppressive darkness.
ér qiě fǎng rú huó wù , rú liú xīng xù yǔ , zì jǐ xiàng nà zhēn líng kuǐ lěi fēi le guò qù 。
而且仿如活物,如流星絮羽,自己像那真灵傀儡飞了过去。
The tiny true spirit puppet vanished; now, a terrifying pressure loomed overhead.
pū ……
噗……
This pressure was so formidable that even Lin Xuan felt his breathing grow labored for an instant.
yǒu xiē chén mèn de shēng xiǎng chuán rù ěr duǒ , nà sān kē xiān shí , jū rán bèi cǐ kuǐ lěi wán quán xī nà le jìn qù , jiù fǎng fú , liǎng zhě gēn běn jiù shì yī tǐ 。
有些沉闷的声响传入耳朵,那三颗仙石,居然被此傀儡完全吸纳了进去,就仿佛,两者根本就是一体。
The suffocating feeling proved the puppet’s terror. Only Lin Xuan could remain calm; any cultivator of the same stage would likely feel their mana flow become sluggish and unsmooth.
hōng !
轰!
Such a spectacle made Lin Xuan delighted, taking deep breaths as layers of divine light shot out from his body. All discomfort vanished with this action.
yuán běn qíng lǎng de tiān sè , bù zhī wèi hé , jìng yī xià zi àn dàn le xià qù 。
原本晴朗的天色,不知为何,竟一下子黯淡了下去。
However, the sky grew even darker.
cāng qióng rú mò , ér bì cū de diàn guāng , rú yín sè luàn wǔ , jiāng zhè hēi yā yā de cāng qióng cì pò 。
苍穹如墨,儿臂粗的电光,如银色乱舞,将这黑压压的苍穹刺破。
A large cloud gathered overhead.
nà mǐ lì dà xiǎo de zhēn líng kuǐ lěi yǐ jīng xiāo shī le , cǐ kè , tóu dǐng de tiān jì zhī chù , què yǒu yī kǒng bù de wēi yā , hōng —— rán ér luò 。
那米粒大小的真灵傀儡已经消失了,此刻,头顶的天际之处,却有一恐怖的威压,轰——然而落。
The lightning strikes became more frequent.
nà wēi yā shì rú cǐ de fēi tóng xiǎo kě , jí biàn shì lín xuān , zài nà yī shùn jiān , jìng rán yě yǒu le diǎn gǎn jué hū xī bù chàng le 。
那威压是如此的非同小可,即便是林轩,在那一瞬间,竟然也有了点感觉呼吸不畅了。
Thunder rumbled incessantly in his ears.
zhì xī de gǎn jué , zhèng míng liǎo tóu dǐng nà wù de kě pà , yě jiù lín xuān le , huàn yī míng tóng jiē xiū xiān zhě , kǒng pà jiù lián fǎ lì de yùn yòng , dū huì gǎn jué dào chí zhì bù chàng le 。
窒息的感觉,证明了头顶那物的可怕,也就林轩了,换一名同阶修仙者,恐怕就连法力的运用,都会感觉到迟滞不畅了。
Suddenly, two red lights appeared amidst the dazzling silver snakes.
rú cǐ shēng shì , ràng lín xuān bù jīng fǎn xǐ , shēn shēn hū xī , yī céng líng máng jī shè chū tā de shēn tǐ , suí zhe cǐ dòng zuò , suǒ yǒu bù shì de gǎn jué dōu xiāo shī 。
如此声势,让林轩不惊反喜,深深呼吸,一层灵芒激射出他的身体,随着此动作,所有不适的感觉都消失。
They seemed like huge lanterns hanging high in the sky.
rán ér tiān kōng , què yuè fā de yīn chén wú bǐ 。
然而天空,却越发的阴沉无比。
But they were much larger and more brilliant than actual lanterns.
yī dà piàn wū yún jù jí 。
一大片乌云聚集。
Simultaneously, a terrifying aura of authority emanated from their downward gaze.
shǎn diàn de chuān cì , yě yuè fā mì jí 。
闪电的穿刺,也越发密集。
Lin Xuan couldn’t help but take a deep breath.
hōng lōng lóng de léi shēng , bù tíng de chuán rù ěr lǐ 。
轰隆隆的雷声,不停的传入耳里。
It was indeed similar to a true dragon, though its strength fell far short. The scene itself was still awe-inspiring.
tū rán , yú nà yào mù de yín shé zhī zhōng , liǎng duǒ hóng máng liàng qǐ 。
突然,于那耀目的银蛇之中,两朵红芒亮起。
The only fitting description was "brawny."
Was there a mistake? Nourishing Spirit Wood was one of the Seven Divine Woods in the cultivation world. As its name suggested, this wood had the effect of nurturing divine consciousness. Thus, cultivators all vied for it; even a tiny piece, an inch long, could bring countless benefits if made into an item and worn on their person.
However, such a small wish was unfulfilled.
Well, there was no help for it; Nourishing Spirit Wood was too rare!
But how did Master Dragon handle it? He turned it into a pleasure boat. A treasure of the level of one of the Seven Divine Woods was treated by him as dung. It could be imagined that Master Dragon's wealth had reached an unimaginable extent, and such existence was beyond Lin Xuan's comparison.
But he reckoned that his current level of wealth already matched ordinary cultivators at the early Transcendation stage.
Lin Xuan felt quite satisfied; after all, he was only a middle-stage Spirit Refinement.
Now with nine pieces of immortal stones from the Ice Sea World and the Illusory Immortal Palace, he could put the true spirit puppet to good use.
After all, this puppet wasn't just any ordinary item. Its name alone hinted that it was initially intended for competition against a true spirit. Though it didn't quite reach that goal, its strength could rival ordinary cultivators at early Transcendation stage.
Of course, this description in the treasure vault was only Lin Xuan's guess; he would have to test it out to see if it held up.
Previously, without immortal stones, there was no way to test it. Now…
Lin Xuan couldn't wait any longer.
If that description wasn't exaggerated, then he would gain a significant advantage, perhaps even the ultimate trump card.
Transcendation stage! Even at its early stage, it was completely different from Spirit Refinement realm. Even with his current strength and another clone summoned to fight together, Lin Xuan would still lose more than win.
Thinking of this, Lin Xuan's mood couldn't help but become excited.
With a wave of his sleeve, an jade box flew out.
It was about the size of a palm; it didn’t look like much from the outside.
However, there was aprohibition seal stickers on its lid.
Lin Xuan flicked his fingers and a spell shot out, igniting the talisman. With a snap, the lid opened, revealing a tiny dragon.
It was no more than an inch long.
At first glance, anyone would never associate it with a true spirit puppet.
But one could not judge a book by its cover; this principle applied to puppets as well.
Lin Xuan stared at the item for a moment before suddenly slapping his head and laughing in surprise.
He had been so careless! Testing treasures here? This tiny cave couldn’t even accommodate a true spirit puppet, he must find another place!
With that thought, Lin Xuan immediately acted on it. With a flick of his left hand, a streak of green light shot out from his sleeve, wrapping the puppet and other items in its path. Then, enveloped by a layer of green glow, he broke through the air.
Soon, he vanished into the horizon.
Lin Xuan’s speed was astonishing; at his level, it was no exaggeration to say that he could travel a thousand miles in an instant.
In just half a day, Lin Xuan crossed countless mountains and rivers. A vast desert stretched before him.
With its endless expanse, there were neither people nor even traces of beasts. Testing the true spirit puppet here would be perfect.
Lin Xuan released his divine sense; within several tens of thousands of miles, he found no signs of life.
He raised his head, a satisfied look on his face.
With a wave of his right hand, the true spirit puppet appeared without any additional movements.
Still, it was only an inch-long miniature object.
As the puppet materialized, three small crystal stones about the size of apricot kernels also appeared.
Their light flickered, red, yellow, and blue, changing in hue.
Clearly, these three immortal stones had vastly different properties: red for fire, yellow for earth, and blue for water, representing vitality and life.
The puppet’s strength was comparable to a cultivator at early Transcendation stage, so its energy requirements were high. Even an immortal stone would be far from enough; it needed the combined power of three stones to fully operate.
Fortunately, there were no restrictions on attributes; different attribute stones could even be mixed and used together.
Thankfully, otherwise, in the Spirit Realm, gathering three identical attribute immortal stones would be too difficult.
And according to the different energy attributes provided by the immortal stones, this puppet could also cast various spells.
Lin Xuan held an jade eye.
Inside was a detailed description of the true spirit puppet. This item was originally another founding ancestor of the Illusory Immortal Palace, who had spent countless efforts and extraordinary materials to create it.
As its creator, Lin Xuan naturally knew all about this puppet's details like the back of his hand.
"Quickly!"
Lin Xuan pointed a finger forward. As he did so, the three differently colored crystal stones shrank rapidly with the wind.
In just an instant, they had shrunk to the size of rice grains.
Though their volume decreased, the immortal spirit power within remained unchanged.
Moreover, it seemed alive, like a meteor streaking across the sky, flying towards him.
Puff…
A dull sound entered his ears. The three immortal stones were completely absorbed by the puppet, as if they had become one.
Boom!
The originally clear skies suddenly darkened.
The heavens turned pitch black, with thick silver lightning dancing and breaking through this oppressive darkness.
The tiny true spirit puppet vanished; now, a terrifying pressure loomed overhead.
This pressure was so formidable that even Lin Xuan felt his breathing grow labored for an instant.
The suffocating feeling proved the puppet’s terror. Only Lin Xuan could remain calm; any cultivator of the same stage would likely feel their mana flow become sluggish and unsmooth.
Such a spectacle made Lin Xuan delighted, taking deep breaths as layers of divine light shot out from his body. All discomfort vanished with this action.
However, the sky grew even darker.
A large cloud gathered overhead.
The lightning strikes became more frequent.
Thunder rumbled incessantly in his ears.
Suddenly, two red lights appeared amidst the dazzling silver snakes.
They seemed like huge lanterns hanging high in the sky.
But they were much larger and more brilliant than actual lanterns.
Simultaneously, a terrifying aura of authority emanated from their downward gaze.
Lin Xuan couldn’t help but take a deep breath.
It was indeed similar to a true dragon, though its strength fell far short. The scene itself was still awe-inspiring.
The only fitting description was "brawny."