ér zuì hòu , cuǐ càn de yín máng shǎn shuò 。
而最后,璀璨的银芒闪烁。
And finally, the dazzling silver light flickered.
yào yǎn cì mù , bú yòng shuō , liú zài zuì hòu miàn de , shì chún cuì de yín sè guāng diǎn le 。
耀眼刺目,不用说,留在最后面的,是纯粹的银色光点了。
The brilliance was blinding. Without a doubt, the last remaining point of pure silvery light had the strongest purification effect. However, its volume and quantity were also the smallest.
sān zhǒng bù tóng de zǔ hé , wú yí , yǐ liú zài zuì hòu miàn de yín sè guāng diǎn yǒu zhe zuì qiáng de tí chún xiào guǒ , dàn tóng shí , tā de tǐ jī yǔ shù liàng yě shì zuì shǎo de 。
三种不同的组合,无疑,以留在最后面的银色光点有着最强的提纯效果,但同时,它的体积与数量也是最少的。
Since Lin Xuan embarked on his cultivation path over two thousand years ago, he had purified countless materials and pills. But this was the first time dealing with waste spirit stones; there was no experience to draw from, so he had to be cautious and try multiple methods.
zì cóng tà shàng xiū xiān zhī lù , liǎng qiān duō nián lái , lín xuān tí chún guò de gè zhǒng cái liào dān yào shǔ bù shèng shǔ , dàn fèi pǐn xiān shí hái shì dì yī cì , wú jīng yàn kě xún , suǒ yǐ cái bù dé bù zhēn ér zhòng zhī , xiǎo xīn de zuò duō zhǒng cháng shì 。
自从踏上修仙之路,两千多年来,林轩提纯过的各种材料丹药数不胜数,但废品仙石还是第一次,无经验可循,所以才不得不珍而重之,小心的做多种尝试。
The light points flowed through the meridians slowly, eventually gathering at the center of his palm, making it seem as if Lin Xuan's hand was holding a miniature star sea, beautiful beyond words.
guāng diǎn shùn zhe jīng mài , huǎn huǎn de liú tǎng ér chū , suí hòu jù jí zài shǒu zhǎng de zhōng xīn zhī chù , kàn shàng qù , jiù fǎng fú lín xuān de shǒu zhǎng , tuō zhe yī piàn wēi xíng de xīng hǎi , měi lì dào jí chù 。
光点顺着经脉,缓缓的流淌而出,随后聚集在手掌的中心之处,看上去,就仿佛林轩的手掌,托着一片微型的星海,美丽到极处。
And this star sea not only rotated ceaselessly but also continuously produced more light points from his hands. As such, its volume expanded and extended outward without stopping.
ér nà xīng hǎi bù jǐn zài bù tíng de xuán zhuǎn , ér qiě cóng lín xuān de shǒu zhōng , hái bù tíng de huì jù chū gèng duō de guāng diǎn 。
而那星海不仅在不停的旋转,而且从林轩的手中,还不停的汇聚出更多的光点。
At first glance, it seemed that Lin Xuan had used great divine power to move the star sea within his body outside of himself.
rú cǐ yī lái , tā de tǐ jī , yě jiù bìng fēi yī chéng bù biàn , ér shì cháo zhe sì zhōu bù tíng de kuò dà yǔ yán zhǎn 。
如此一来,它的体积,也就并非一成不变,而是朝着四周不停的扩大与延展。
Of course, that was just an illusion; in reality, it wasn't so simple.
zhà yī kàn , fǎng fú lín bài jiàng tǐ nèi de xīng hǎi , yòng dà shén tōng nuó yí dào le shēn tǐ zhī wài 。
乍一看,仿佛林拜将体内的星海,用大神通挪移到了身体之外。
With everything now prepared, a strange look flashed across Lin Xuan's eyes. Suddenly, his left palm flicked lightning-fast downward. As he moved, a streak of green light shot out from his sleeve and wrapped around the box.
dāng rán , nà zhǐ shì gǎn jué ér yǐ , qí shí , bìng bú shì nà me yī huí shì 。
当然,那只是感觉而已,其实,并不是那么一回事。
A black waste spirit stone was sucked into his hand. Lin Xuan curled his fingers slightly, enveloping the spirit stone with spiritual light that entered the star sea above his palm like a shooting star.
rú jīn wàn shì dōu yǐ jù bèi le , lín xuān yǎn zhōng shǎn guò yī sī yì sè , tū rán zuǒ zhǎng kuài rú shǎn diàn de xiàng xià yī fān , suí zhe tā de dòng zuò , yī dào qīng xiá , cóng yī xiù zhōng jī shè chū lái 。
如今万事都已具备了,林轩眼中闪过一丝异色,突然左掌快如闪电的向下一翻,随着他的动作,一道青霞,从衣袖中激射出来。
Boom!
wǎng nà xiāng zi yī juàn yī guǒ , yī kuài hēi hū hū de fèi pǐn xiān shí jiù bèi shè dào le shǒu lǐ miàn 。
往那箱子一卷一裹,一块黑乎乎的废品仙石就被摄到了手里面。
The calmness of the star sea was instantly broken as various light points scattered chaotically. Though it appeared disordered, all the light points were still under Lin Xuan's control and entered the waste spirit stone in an orderly manner.
lín xuān zài qū zhǐ wēi dàn , nà xiān shí bèi líng máng bāo guǒ zhe , rú liú xīng xù yǔ yì bān , chuǎng rù le zhǎng xīn shàng fāng de nà piàn xīng hǎi 。
林轩再屈指微弹,那仙石被灵芒包裹着,如流星絮羽一般,闯入了掌心上方的那片星海。
Purification had begun, and Lin Xuan's expression turned intensely focused. Although there might not be any obvious signs of complexity or flaw on the surface, beads of sweat began to form on his forehead after a short while.
hōng !
轰!
The purification of this first waste spirit stone was the most challenging because there were no precedents. Everything needed to be tried from scratch.
xīng hǎi de píng jìng , yī xià zi bèi dǎ pò , gè zhǒng guāng diǎn luàn cuàn , kàn shì zá luàn wú zhāng dào le jí diǎn , qí shí , nà zhǐ shì biǎo xiàng ér yǐ suǒ yǒu de guāng diǎn yī jiù dū shòu dào lín xuān de kòng zhì , bìng zài tā de cāo kòng xià , jí yǒu shùn xù de jìn rù fèi pǐn xiān shí lǐ miàn 。
星海的平静,一下子被打破,各种光点乱窜,看似杂乱无章到了极点,其实,那只是表象而已所有的光点依旧都受到林轩的控制,并在它的操控下,极有顺序的进入废品仙石里面。
For such an endeavor, the demands on his divine consciousness were almost unbearable. Only Lin Xuan's divine consciousness, which nearly equaled that of a cultivator who had passed through tribulation, could handle it. For any spirit realm cultivator at the spirit projection stage, attempting this would not even be considered.
tí chún yǐ rán kāi shǐ , lín xuān de shén qíng zé zhuān zhù yǐ jí , biǎo miàn shàng huò xǔ nán yǐ kàn chū shén me xuán ào yǔ bù tuǒ , dàn jǐn jǐn guò le yī xiǎo huì er tā de é tóu shàng jiù chū xiàn le yī lì lì dòu dà de hàn zhū 。
提纯已然开始,林轩的神情则专注以极,表面上或许难以看出什么玄奥与不妥,但仅仅过了一小会儿他的额头上就出现了一粒粒豆大的汗珠。
Lin Xuan was qualified in terms of divine consciousness, but the experience was far from pleasant.
zhè dì yī kuài fèi pǐn xiān shí de tí chún shì zuì nán de , yīn wèi wú lì kě xún , quán bù dōu yào cháng shì 。
这第一块废品仙石的提纯是最难的,因为无例可循,全部都要尝试。
The hardships and pain he endured were much greater than separating域外天金and illusory demon flowers from a sword gourd. It was almost indescribable.
zhè duì yú shén shí de yāo qiú kě yǐ shuō shì kē kè dào wú yǐ fù jiā de dì bù , yě jiù lín xuān shén shí jī hū kān bǐ dù jié qī xiū xiān zhě fǒu zé huàn yī míng fèn shén qī xiū shì lái dào cǐ chù , xiǎng zuò zhè zhǒng cháng shì , nà dōu méi yǒu zī gé 。
这对于神识的要求可以说是苛刻到无以复加的地步,也就林轩神识几乎堪比渡劫期修仙者否则换一名分神期修士来到此处,想做这种尝试,那都没有资格。
Nonetheless, at this point, no matter how difficult it was, it had to be done. The temptation of the spirit stone was too great for Lin Xuan to resist.
lín xuān de shén shí shì gòu gé dàn nà zī wèi ér yě bù hǎo guò 。
林轩的神识是够格但那滋味儿也不好过。
Moreover, he already possessed a genuine spirit stone and deeply understood its immense benefits. This temptation was even greater for him.
kě yǐ shuō , cǐ kè de jiān xīn yǔ tòng kǔ , nà shì yuǎn shèng yóu jiàn hú zhōng fēn lí chū yù wài tiān jīn yǔ huàn líng mó huā xǔ duō 。
可以说,此刻的艰辛与痛苦,那是远胜由剑葫中分离出域外天金与幻灵魔花许多。
What did hardship matter? A harvest required effort.
gēn běn jiù shì nán yǐ yòng yán yǔ biǎo shù 。
根本就是难以用言语表述。
Lin Xuan's expression remained focused as time passed slowly. Three days seemed like mere moments to a high-ranking cultivator like Lin Xuan, but they felt excruciatingly long. Lin Xuan himself didn't know how he managed to get through it.
rán ér shì dào rú jīn , zài nán yě bì xū qù zuò , xiān shí de yòu huò biàn shì lín xuān , nà yě shì wú fǎ dǐ yù de 。
然而事到如今,再难也必须去做,仙石的诱惑便是林轩,那也是无法抵御的。
One morning, the usually quiet stone room suddenly echoed with a sigh.
hé kuàng tā yǐ jīng yōng yǒu yī kuài zhēn zhèng de xiān shí shēn qiè tǐ huì guò qí jù dà de hǎo chù , zhè yòu huò duì tā ér yán zì rán yě jiù gèng dà le 。
何况他已经拥有一块真正的仙石深切体会过其巨大的好处,这诱惑对他而言自然也就更大了。
Lin Xuan's eyes revealed his fatigue, and there was an air of disappointment. His hand lay flat on a black stone.
jiān nán kùn kǔ yòu suàn dé le shén me , yī fèn gēng yún , yī fèn shōu huò 。
艰难困苦又算得了什么,一份耕耘,一份收获。
Failed!
lín xuān shén qíng zhuān zhù , shí jiān yì diǎn yī dī de guò qù le 。
林轩神情专注,时间一点一滴的过去了。
After enduring countless hardships, all this effort had been in vain.
sān tiān , xiāng duì yú lín xuān zhè yàng de gāo jiē xiū xiān zhě , bù guò shì dàn zhǐ yī huī jiān , rán ér tā què jué de nán áo dào jí chù , lín xuān zì jǐ , dōu bù xiǎo de , zuì zhōng shì zěn me dù guò qù de 。
三天,相对于林轩这样的高阶修仙者,不过是弹指一挥间,然而他却觉得难熬到极处,林轩自己,都不晓得,最终是怎么度过去的。
Spiritual artifacts were indeed not easy to purify.
zhè tiān qīng chén , yuán běn jìng mì de shí shì tū rán chuán lái yī shēng tàn xī 。
这天清晨,原本静谧的石室突然传来一声叹息。
Lin Xuan sighed inwardly. Although he had anticipated such a result, the feeling of depression and disappointment lingered.
lín xuān yǎn zhōng nán yǎn pí juàn zhī sè , biǎo qíng gèng yǒu jǐ fēn jǔ sàng de yì wèi zài lǐ tou 。
林轩眼中难掩疲倦之色,表情更有几分沮丧的意味在里头。
However, it wasn't entirely wasted effort. While purification failed, Lin Xuan gained some insights from this attempt. Experience was accumulated through such trials.
ér tā de shǒu yào , zé píng tǎng zhe yī kuài hēi hū hū de shí tou 。
而他的手要,则平躺着一块黑乎乎的石头。
As they say, failure is the mother of success. This adage isn't just idle talk; countless experiences have proven its validity step by step.
shī bài le !
失败了!
Unfortunately, Lin Xuan's opportunities for experimentation were limited. Spirit stones, even waste ones, were rare treasures in the spirit realm, and their significance to him was immense. He had already wasted one, so he couldn't afford to lose more here.
lì jīng qiān xīn wàn kǔ , dào zuì hòu hái shì bái máng huó 。
历经千辛万苦,到最后还是白忙活。
Thus, after this purification attempt failed, Lin Xuan didn't immediately try again but returned to his bedroom for a rest. First, he needed to recover his divine consciousness and energy. Three days might seem like nothing to a high-ranking cultivator, but the loss was significant.
xiān jiā zhī wù , xiǎng yào tí chún , guǒ rán bú shì nà me róng yì de 。
仙家之物,想要提纯,果然不是那么容易的。
Secondly, he needed time to reflect on what had happened.
lín xuān xīn zhōng tàn xī , jǐn guǎn zhè yàng de jié guǒ , tā shì xiān yǐ duō duō shǎo shǎo liào dào jǐ fēn le , rán ér xīn zhōng de gǎn shòu , yī jiù shì yù mèn ér jǔ sàng de 。
林轩心中叹息,尽管这样的结果,他事先已多多少少料到几分了,然而心中的感受,依旧是郁闷而沮丧的。
Although this attempt failed, it provided some valuable insights. Lin Xuan planned to sit quietly and sort through these thoughts.
bù guò , yě bù néng shuō shì wán quán de bái máng huó , tí chún shì shī bài le , zhè diǎn bù jiǎ , rán ér lín xuān yóu zhè cì cháng shì , duō duō shǎo shǎo , yě dé dào le yī xiē yào diǎn yǔ chuǎi mó 。
不过,也不能说是完全的白忙活,提纯是失败了,这点不假,然而林轩由这次尝试,多多少少,也得到了一些要点与揣摩。
If lessons weren't summarized from failures, how could they ever transform into success?
ér jīng yàn , kě bù jiù shì zhè yàng jī lěi qǐ lái de 。
而经验,可不就是这样积累起来的。
Lin Xuan lay in bed, resting while organizing his thoughts.
suǒ wèi shī bài shì chéng gōng zhī mǔ , zhè jù huà , jué bú shì gǔ rén suí kǒu shuō shuō , ér shì yòng wú shù jīng yàn xīn kǔ , yí bù bù zhèng shí chū lái de 。
所谓失败是成功之母,这句话,绝不是古人随口说说,而是用无数经验辛苦,一步步证实出来的。
The gains were substantial. First, he confirmed that pure blue light points had no use for purifying waste spirit stones. Pure silvery light points produced the most significant effects but consumed too quickly. To fully purify a spirit stone using silver light points alone would require at least doubling the volume of the blue star sea. No, it wouldn't be enough; according to Lin Xuan's estimate, he needed to advance to the tribulation realm before there was any chance.
kě xī lín xuān cháng shì de jī huì bìng bù duō 。
可惜林轩尝试的机会并不多。
Though Lin Xuan's cultivation progress was swift, reaching the tribulation stage wasn't easy. How long it would take, Lin Xuan couldn't guess. In any case, it wouldn't solve his immediate needs.
xiān shí , nǎ pà shì fèi liào , fàng zài líng jiè , nà yě shì kuàng shì nán xún zhī wù , duì yú lín xuān de yì yì gèng shì fēi tóng xiǎo kě , tā yǐ jīng làng fèi diào yī kuài le , bù kě néng jiāng shèng xià de , yě quán bù zàng sòng yú cǐ chù 。
仙石,哪怕是废料,放在灵界,那也是旷世难寻之物,对于林轩的意义更是非同小可,他已经浪费掉一块了,不可能将剩下的,也全部葬送于此处。
Fortunately, while pure blue light points were ineffective for purification alone, mixing them with silver light points could still separate impurities from spirit stones. This allowed him to reduce the consumption of silver light points and maintain hope for purification.
gù ér , zhè cì tí chún shī bài hòu , lín xuān méi yǒu mǎ shàng jǐn jiē zhe , qù zuò dì èr cì cháng shì , ér shì lí kāi liàn gōng fáng , fǎn huí dào le wò shì zhī zhōng 。
故而,这次提纯失败后,林轩没有马上紧接着,去做第二次尝试,而是离开练功房,返回到了卧室之中。
However, the ratio between the two types of light points was hard to control. It required further experimentation.
yī zé , shì shāo shì xiū xī , huī fù sǔn hào diào de shén shí yǔ jīng lì 。
一则,是稍事休息,恢复损耗掉的神识与精力。
The night passed quickly.
sān tiān de shí jiān bù guò shì xū yú , dàn zhè sǔn hào , nà kě bú shì yì bān dà dì 。
三天的时间不过是须臾,但这损耗,那可不是一般大地。
The next morning, Lin Xuan felt refreshed and changed his clothes before returning to the training room. He sat cross-legged,调动体内恢复的星海,然后小心翼翼地取出第二块精神石…
zhì yú dì èr diǎn me , zé shì hǎo hǎo sī suǒ 。
至于第二点么,则是好好思索。
Lin Xuan's expression was extremely serious. With the experience from the previous attempt, this time he wasn't shooting in the dark but had some confidence. Whether he could truly purify this treasure remained uncertain.
zhè cì tí chún suī rán shī bài le , dàn duō duō shǎo shǎo yě huì yǒu yī xiē xīn dé , lín xuān zhǔn bèi jìng xià xīn lái , hǎo hǎo lǐ yī lǐ zhè qí zhōng de sī lù 。
这次提纯虽然失败了,但多多少少也会有一些心得,林轩准备静下心来,好好理一理这其中的思路。
In any case, he would do his best and leave the rest to fate. Haste made waste, but Lin Xuan believed that all his efforts wouldn't be in vain.
And finally, the dazzling silver light flickered.
The brilliance was blinding. Without a doubt, the last remaining point of pure silvery light had the strongest purification effect. However, its volume and quantity were also the smallest.
Since Lin Xuan embarked on his cultivation path over two thousand years ago, he had purified countless materials and pills. But this was the first time dealing with waste spirit stones; there was no experience to draw from, so he had to be cautious and try multiple methods.
The light points flowed through the meridians slowly, eventually gathering at the center of his palm, making it seem as if Lin Xuan's hand was holding a miniature star sea, beautiful beyond words.
And this star sea not only rotated ceaselessly but also continuously produced more light points from his hands. As such, its volume expanded and extended outward without stopping.
At first glance, it seemed that Lin Xuan had used great divine power to move the star sea within his body outside of himself.
Of course, that was just an illusion; in reality, it wasn't so simple.
With everything now prepared, a strange look flashed across Lin Xuan's eyes. Suddenly, his left palm flicked lightning-fast downward. As he moved, a streak of green light shot out from his sleeve and wrapped around the box.
A black waste spirit stone was sucked into his hand. Lin Xuan curled his fingers slightly, enveloping the spirit stone with spiritual light that entered the star sea above his palm like a shooting star.
Boom!
The calmness of the star sea was instantly broken as various light points scattered chaotically. Though it appeared disordered, all the light points were still under Lin Xuan's control and entered the waste spirit stone in an orderly manner.
Purification had begun, and Lin Xuan's expression turned intensely focused. Although there might not be any obvious signs of complexity or flaw on the surface, beads of sweat began to form on his forehead after a short while.
The purification of this first waste spirit stone was the most challenging because there were no precedents. Everything needed to be tried from scratch.
For such an endeavor, the demands on his divine consciousness were almost unbearable. Only Lin Xuan's divine consciousness, which nearly equaled that of a cultivator who had passed through tribulation, could handle it. For any spirit realm cultivator at the spirit projection stage, attempting this would not even be considered.
Lin Xuan was qualified in terms of divine consciousness, but the experience was far from pleasant.
The hardships and pain he endured were much greater than separating域外天金and illusory demon flowers from a sword gourd. It was almost indescribable.
Nonetheless, at this point, no matter how difficult it was, it had to be done. The temptation of the spirit stone was too great for Lin Xuan to resist.
Moreover, he already possessed a genuine spirit stone and deeply understood its immense benefits. This temptation was even greater for him.
What did hardship matter? A harvest required effort.
Lin Xuan's expression remained focused as time passed slowly. Three days seemed like mere moments to a high-ranking cultivator like Lin Xuan, but they felt excruciatingly long. Lin Xuan himself didn't know how he managed to get through it.
One morning, the usually quiet stone room suddenly echoed with a sigh.
Lin Xuan's eyes revealed his fatigue, and there was an air of disappointment. His hand lay flat on a black stone.
Failed!
After enduring countless hardships, all this effort had been in vain.
Spiritual artifacts were indeed not easy to purify.
Lin Xuan sighed inwardly. Although he had anticipated such a result, the feeling of depression and disappointment lingered.
However, it wasn't entirely wasted effort. While purification failed, Lin Xuan gained some insights from this attempt. Experience was accumulated through such trials.
As they say, failure is the mother of success. This adage isn't just idle talk; countless experiences have proven its validity step by step.
Unfortunately, Lin Xuan's opportunities for experimentation were limited. Spirit stones, even waste ones, were rare treasures in the spirit realm, and their significance to him was immense. He had already wasted one, so he couldn't afford to lose more here.
Thus, after this purification attempt failed, Lin Xuan didn't immediately try again but returned to his bedroom for a rest. First, he needed to recover his divine consciousness and energy. Three days might seem like nothing to a high-ranking cultivator, but the loss was significant.
Secondly, he needed time to reflect on what had happened.
Although this attempt failed, it provided some valuable insights. Lin Xuan planned to sit quietly and sort through these thoughts.
If lessons weren't summarized from failures, how could they ever transform into success?
Lin Xuan lay in bed, resting while organizing his thoughts.
The gains were substantial. First, he confirmed that pure blue light points had no use for purifying waste spirit stones. Pure silvery light points produced the most significant effects but consumed too quickly. To fully purify a spirit stone using silver light points alone would require at least doubling the volume of the blue star sea. No, it wouldn't be enough; according to Lin Xuan's estimate, he needed to advance to the tribulation realm before there was any chance.
Though Lin Xuan's cultivation progress was swift, reaching the tribulation stage wasn't easy. How long it would take, Lin Xuan couldn't guess. In any case, it wouldn't solve his immediate needs.
Fortunately, while pure blue light points were ineffective for purification alone, mixing them with silver light points could still separate impurities from spirit stones. This allowed him to reduce the consumption of silver light points and maintain hope for purification.
However, the ratio between the two types of light points was hard to control. It required further experimentation.
The night passed quickly.
The next morning, Lin Xuan felt refreshed and changed his clothes before returning to the training room. He sat cross-legged,调动体内恢复的星海,然后小心翼翼地取出第二块精神石…
Lin Xuan's expression was extremely serious. With the experience from the previous attempt, this time he wasn't shooting in the dark but had some confidence. Whether he could truly purify this treasure remained uncertain.
In any case, he would do his best and leave the rest to fate. Haste made waste, but Lin Xuan believed that all his efforts wouldn't be in vain.