suī rán huā cǎo yī yàng kě yǐ xiū xiān , rán ér jī yuán bì jìng tài xiǎo , néng gòu tà shàng xiān tú de qí huā yì cǎo běn jiù shì fèng máo lín jiǎo , hé kuàng yào yòng yú gāo jiē xiū shì de duó shě , zhè líng huā qí mù de děng jí , zì rán bù néng tài dī , shèn zhì kě yǐ shuō , gēn běn jiù kē kè yǐ jí 。
虽然花草一样可以修仙,然而机缘毕竟太小,能够踏上仙途的奇花异草本就是凤毛麟角,何况要用于高阶修士的夺舍,这灵花奇木的等级,自然不能太低,甚至可以说,根本就苛刻以极。
Although plants and flowers could cultivate, the opportunities were still too slim. The rare and exotic flowers that could embark on the path of cultivation were as rare as phoenix feathers and unicorn horns. Moreover, for a high-ranking cultivator to use soul transference, the grade of this spirit flower and strange wood couldn't be too low; it was almost impossible.
xiǎng yào zhǎo dào yī jù hé shì de líng mù zhī qū , nà zhēn shì tán hé róng yì , yòng kě yù ér bù kě qiú lái xíng róng , nà shì yì diǎn yě bù wèi guò , ér qiě yǒu shí hòu zhǎo dào le , hái bù yí dìng shì hé , yīn wèi suǒ xiū gōng fǎ shǔ xìng yǔ líng qū běn shēn xìng zhì bù fú , hái yǒu kě néng chū xiàn pái chì xiàn xiàng de 。
想要找到一具合适的灵木之躯,那真是谈何容易,用可遇而不可求来形容,那是一点也不为过,而且有时候找到了,还不一定适合,因为所修功法属性与灵躯本身性质不符,还有可能出现排斥现象的。
Finding an appropriate body for soul transference was incredibly difficult. Describing it as something that could only happen by chance was quite accurate. Sometimes, even when found, it might not fit because the attributes of the cultivation technique didn't match the nature of the spirit body, and there could be adverse reactions.
zhè liǎng dà chè zhǒu , jiù rú tóng dà shān yì bān , héng zài xiū shì de miàn qián , gù ér bù shǎo dà néng xiū xiān zhě , suī rán yě zhī dào shēn nèi huà shēn de hǎo chù , rán ér yóu yú tiáo jiàn shí zài kē kè , yě zhǐ yǒu wàng yáng xīng tàn yī shuō 。
这两大掣肘,就如同大山一般,横在修士的面前,故而不少大能修仙者,虽然也知道身内化身的好处,然而由于条件实在苛刻,也只有望洋兴叹一说。
These two major obstacles were like mountains blocking the path for cultivators. Hence, many powerful cultivators, although they knew the benefits of inner soul transference, were only able to sigh in frustration due to the stringent conditions required.
bì jìng , shēn wài huà shēn suī rán méi yǒu nà me xuán miào , dàn xiū liàn qǐ lái , què yào jiǎn dān shěng shì xǔ duō 。
毕竟,身外化身虽然没有那么玄妙,但修炼起来,却要简单省事许多。
After all, outer soul transference might not be as mysterious but was much simpler and easier to practice.
cǐ kè lín xuān yǐ shǒu zhī hé , liǎn shàng yě mǎn shì chén yín zhī sè。
此刻林轩以手支颌,脸上也满是沉吟之sè。
Lin Xuan supported his chin with his hand, a look of deep thought on his face. Although he could cultivate an outer soul, it would still be better if he could achieve inner soul transference. He wanted the best for himself, even if that made him appear greedy. Lin Xuan was just that kind of person; he wouldn't rest until he achieved his goals.
suī rán xiū liàn shēn wài huà shēn , dì èr yuán yīng yě kě yǐ zì jǐ bì guān dǎ zuò , bù guò liǎng zhǒng huà shēn de yōu liè zài nà lǐ bǎi zhe , rú guǒ kě néng de huà , lín xuān hái shì xī wàng néng gòu xiū liàn shēn nèi huà shēn de 。
虽然修炼身外化身,第二元婴也可以自己闭关打坐,不过两种化身的优劣在那里摆着,如果可能的话,林轩还是希望能够修炼身内化身的。
The first obstacle wasn’t a problem for Lin Xuan. Not only did he have a second元婴, but it had progressed to the Profound玄阶段. The difficulty lay in finding an appropriate body for soul transference—where could he find such a suitable entity?
xiàng zuì hǎo de dōng xī kàn qí , shuō tā tān xīn yě kě yǐ , bù guò lín xuān jiù shì zhè yàng de xìng gé , bù nǔ lì yī xià tā shì bú huì gān xīn de 。
像最好的东西看齐,说他贪心也可以,不过林轩就是这样的性格,不努力一下他是不会甘心的。
Lin Xuan was clueless; he had no leads at all.
liǎng dà chè zhǒu yīn shù , dì yí gè duì lín xuān lái shuō dāng rán bù suàn shén me 。
两大掣肘因数,第一个对林轩来说当然不算什么。
Solving this problem by staying locked up in his room wouldn't yield any results. After some thought, Lin Xuan returned to the library.
tā bù zhǐ yǒu dì èr yuán yīng , ér qiě xiāng duì yú qí tā de xiū xiān zhě , xiū xí dé yě bù cuò , yǐ jīng dòng xuán qī le 。
他不止有第二元婴,而且相对于其他的修仙者,修习得也不错,已经洞玄期了。
The knowledge contained within books was the most abundant resource, and this principle applied equally in the cultivation world. Whenever Lin Xuan faced a difficult situation before, he always sought answers through ancient texts. This time, he made the same choice.
nán jiù nán zài duó shě , zì jǐ dào nǎ lǐ qù xún zhǎo zhè me yī jù hé shì de qū tǐ ne ?
难就难在夺舍,自己到哪里去寻找这么一句合适的躯体呢?
Given his current status, entering the library was no problem for him; there were no forbidden zones or secrets here for Cloud Concealment Sect. Lin Xuan spent three months researching various ancient texts. While not entirely fruitless, most of the information he found was useless.
lín xuān bù xiǎo de , tā xiàn zài shì yì diǎn xiàn suǒ yě méi yǒu de 。
林轩不晓得,他现在是一点线索也没有的。
For instance, in a book called *Records of Cultivation Anecdotes*, it mentioned that over ten thousand years ago, Loose Cultivator Lightning Crane True Man had obtained a "Seven-Trick Red Fruit" through sheer luck. After carefully nurturing this spirit plant, he used it as his spirit body to achieve soul transference and mastered the ultimate secret technique.
ér zhè zhǒng nán tí , zì jǐ mèn zài wū zi lǐ shì kěn dìng xiǎng bù chū yí gè suǒ yǐ rán lái dì , lín xuān sī lǜ piàn kè , zài cì lái dào le cáng shū gé 。
而这种难题,自己闷在屋子里是肯定想不出一个所以然来地,林轩思虑片刻,再次来到了藏书阁。
The Seven-Trick Red Fruit was found in a remote swamp, which led many cultivators to rush there. However, no one else found another such fruit.
shū jí zhōng de zhī shí zuì fēng fù , zhè yí dìng lǜ , xiū xiān jiè shì tóng yàng shì yòng de , lín xuān yǐ qián yù jiàn shén me nán tí , zǒng shì dào tōng guò chá yuè diǎn jí lái xún zhǎo dá àn 。
书籍中的知识最丰富,这一定律,修仙界是同样适用的,林轩以前遇见什么难题,总是到通过查阅典籍来寻找答案。
Another ancient book also recorded that a certain cultivator had obtained an appropriate spirit plant for soul transference, but other cultivators who went there found nothing.
zhè yī huí , tā yě shì tóng yàng de xuǎn zé 。
这一回,他也是同样的选择。
Similar records existed, but they were fragmented and unhelpful, indicating that those cultivators were simply lucky.
guò chéng bú yòng shuō lín xuān rú jīn de shēn fèn dì wèi zài nà lǐ bǎi zhe , zì rán shì tōng xíng wú zǔ de jìn rù le cáng shū gé , yún yǐn zōng de yī qiè , duì tā lái shuō dōu bú huì yǒu jìn dì huò zhě bǎo mì yī shuō 。
过程不用说林轩如今的身份地位在那里摆着,自然是通行无阻的进入了藏书阁,云隐宗的一切,对他来说都不会有禁地或者保密一说。
From the scattered records of *Blood Curse Document*, Lin Xuan couldn't find any useful leads. The ancient texts from these few months didn’t provide much help in solving his current problem.
lín xuān zhěng zhěng huā fèi le sān gè yuè de gōng fu , chá yuè le gè zhǒng gè yàng de diǎn jí , bù néng shuō yī wú suǒ huò , rán ér dé dào de xiāo xī , dà bù fèn dōu shì méi yòng de 。
林轩整整花费了三个月的功夫,查阅了各种各样的典籍,不能说一无所获,然而得到的消息,大部分都是没用的。
Lin Xuan had to seek other solutions. Since staying at the library wouldn’t be productive, he left.
bǐ rú shuō , tā cóng yī běn 《 xiū xiān yì zhì 》 shàng kàn jiàn shuō shí yú wàn nián qián , sàn xiū léi hè zhēn rén , jī yuán qiǎo hé , dé dào le yī zhū “ qī qiǎo zhū guǒ 。” nǎi shì tōng líng zhī wù , yú shì léi hè zhēn rén xiǎo xīn péi yù , zuì hòu gèng yǐ cǐ wèi líng qū , ràng dì èr yuán yīng duó shě , liàn chéng le shēn nèi huà shēn de jué dǐng mì shù 。
比如说,他从一本《修仙异志》上看见说十余万年前,散修雷鹤真人,机缘巧合,得到了一株“七巧朱果。”乃是通灵之物,于是雷鹤真人小心培育,最后更以此为灵躯,让第二元婴夺舍,练成了身内化身的绝顶秘术。
Just as he arrived at the entrance of the library, a brilliant light flashed before him, and a familiar figure appeared.
nà qī qiǎo zhū guǒ shì zài biān huāng zhǎo zé zhōng dé dào de , yī shí jiān cǐ zhǎo zé ràng xiū shì men qū zhī ruò wù , dà dà xiǎo xiǎo de xiū xiān zhě jiē fēng yōng zhì cǐ chù 。
那七巧朱果是在边荒沼泽中得到的,一时间此沼泽让修士们趋之若鹜,大大小小的修仙者皆蜂拥至此处。
"Senior Sister, why are you here too?"
rán ér què kōng máng huó , zài yě méi yǒu rén zhǎo dào dì èr zhū qī qiǎo zhū guǒ 。
然而却空忙活,再也没有人找到第二株七巧朱果。
Lin Xuan’s expression showed surprise; he hadn't expected to encounter the silver-eyed girl here.
yòu bǐ rú , lìng wài yī běn bù zhī míng de gǔ shū shàng , yě jì zǎi mǒu míng xiū shì zài nǎ lǐ dé dào le yī zhū kě yǐ yòng yú duó shě de líng wù , rán ér qí tā xiū shì pǎo qù tóng yàng shì shén me dōu méi yǒu jiàn dào de 。
又比如,另外一本不知名的古书上,也记载某名修士在哪里得到了一株可以用于夺舍的灵物,然而其他修士跑去同样是什么都没有见到的。
"Why, Lin Junior Brother, aren’t you in seclusion?" The silver-eyed girl's face was equally surprised as she asked with a hint of doubt.
lèi sì de jì zǎi hái yǒu jǐ gè , rán ér dōu shì dōng lín xī zhǎo , ràng rén bù dé yào lǐng , huàn jù huà shuō jiù shì nà jǐ míng xiū shì zǒu le gǒu shǐ yùn 。
类似的记载还有几个,然而都是东鳞西爪,让人不得要领,换句话说就是那几名修士走了狗屎运。
"Oh, my seclusion has ended. I came to the library to look up something."
ér cóng 「 xié táng wén zì 」 zhè xiē líng suì de jì zǎi zhōng , lín xuān gēn běn jiù dé bú dào yǒu yòng de xiàn suǒ zhè jǐ gè yuè de gǔ jí , bù néng shuō bái kàn , dàn duì yú jiě jué yǎn qián de nán tí , bāng zhù què shí shì liáo liáo wú jǐ 。
而从「邪饧文字」这些零碎的记载中,林轩根本就得不到有用的线索这几个月的古籍,不能说白看,但对于解决眼前的难题,帮助确实是寥寥无几。
"Ah, that makes sense. I’m also looking for something but not in a hurry. It’s rare to meet you here; why don’t we go to Sister Fool's cave and chat?"
lín xuān zhǐ néng lìng xún liáng cè , yǎn jiàn zhè cáng shū gé dài xià qù , yě méi yǒu duō shǎo yì yì , yú shì lín xuān lí kāi le 。
林轩只能另寻良策,眼见这藏书阁待下去,也没有多少意义,于是林轩离开了。
The silver-eyed girl’s charming voice echoed.
rán ér cái gāng lái dào cáng shū gé de dà mén kǒu , yǎn qián yào mù de jīng hóng shǎn guò , suí hòu yī shú xī de shēn yǐng chū xiàn le 。
然而才刚来到藏书阁的大门口,眼前耀目的惊虹闪过,随后一熟悉的身影出现了。
"That sounds good."
“ shī jiě , nǐ zěn me yě lái zhè lǐ ?”
“师姐,你怎么也来这里?”
Lin Xuan was initially annoyed but agreed with the girl. She seemed pleased, fearing Lin Xuan might decline. This opportunity was valuable for her sect, so she wanted to cultivate a closer relationship with him.
lín xuān de biǎo qíng dài zhe jǐ fēn chà yì , tā shí zài méi yǒu xiǎng dào , huì zài zhè lǐ , pèng jiàn yín tóng shào nǚ 。
林轩的表情带着几分诧异,他实在没有想到,会在这里,碰见银瞳少女。
Leading the way, Lin Xuan followed behind.
“ yí , lín shī dì , nǐ bú shì zài bì guān me ?” yín tóng shào nǚ de shén sè tóng yàng jīng qí , miàn dài yí huò de zhè me fǎn wèn le yī jù 。
“咦,林师弟,你不是在闭关么?”银瞳少女的神sè同样惊奇,面带疑huò的这么反问了一句。
Soon, they arrived at the silver-eyed girl's cave. The environment was extremely elegant, and the concentration of qi was high. As the controller of Cloud Concealment Sect, this girl could enjoy top-tier resources.
“ ó , xiǎo dì de bì guān yǐ jīng jié shù , lái cáng shū gé chá yì diǎn dōng xī 。”
“哦,小弟的闭关已经结束,来藏书阁查一点东西。”
The cave was spacious, more like a small palace than a place for cultivation. The decorations were magnificent and splendid. Along the way, Lin Xuan saw many maidens, but upon closer inspection, they weren’t cultivators; they were just human-shaped puppets. However, spirit puppetry in the spirit realm was much more mysterious than on the mortal world. These puppets might not be powerful, but their appearance could easily deceive a less advanced cultivator.
“ yuán lái rú cǐ , wǒ yě shì chá yì diǎn dōng xī , bù guò bìng bù zháo jí , nán dé pèng jiàn shī dì , yào bù , qù yú jiě de dòng fǔ lǐ zuò zuò 。” yín tóng shào nǚ qiǎo xiào qiàn xī de shēng yīn chuán rù ěr duǒ 。
“原来如此,我也是查一点东西,不过并不着急,难得碰见师弟,要不,去愚姐的洞府里坐坐。”银瞳少女巧笑倩兮的声音传入耳朵。
Soon, they arrived at a side hall where maidens brought them tea. The taste was excellent; it was a divine tea for late-stage cultivators to entertain guests, making it quite special.
“ yě hǎo 。”
“也好。”
They chatted casually about other topics before returning to the main topic: "Junior Brother, what did you look up in the library? Can you tell me?"
lín xuān xīn zhōng běn lái tǐng fán de , yǔ duì fāng liáo liáo tiān yě bù cuò , yú shì xīn rán tóng yì le 。
林轩心中本来tǐng烦的,与对方聊聊天也不错,于是欣然同意了。
There was no need to be secretive. Even if she didn’t ask, Lin Xuan intended to bring this conversation here. After all, three fools could outwit Zhuge Liang. The silver-eyed girl's strength might not match his, but as an ancient monster who had lived for tens of thousands of years, her experience was something he couldn't underestimate. He even thought about asking for advice from her.
cǐ nǚ dà xǐ , tā hái shēng pà lín xuān bù tóng yì , yǒu cǐ jī yuán , zì shì bù cuò , wèi le zōng mén , zì jǐ yě yào hǎo hǎo lǒng luò yī xià lín xuān de 。
此女大喜,她还生怕林轩不同意,有此机缘,自是不错,为了宗门,自己也要好好笼络一下林轩的。
To his surprise, she initiated the conversation: "Junior Brother, it seems you have a second元婴 and some demon essence."
yú shì tā zài qián miàn dài lù , lín xuān suí hòu gēn shàng qù le 。
于是她在前面带路,林轩随后跟上去了。
Lin Xuan smiled without speaking; he wasn’t going to reveal that he had a demon essence as well. Humility was his principle, and despite being famous throughout the world, Lin Xuan wouldn’t boast about his achievements.
hěn kuài jiù lái dào cǐ nǚ de dòng fǔ , huán jìng yōu yǎ dào jí chù , líng qì nóng dù yě bú yòng shuō , zuò wéi yún yǐn zōng de zhǎng kòng zhě , cǐ nǚ néng gòu xiǎng shòu de zī yuán , zì rán shì běn zōng dì yì liú de 。
很快就来到此女的洞府,环境优雅到极处,灵气浓度也不用说,作为云隐宗的掌控者,此女能够享受的资源,自然是本宗第一流的。
"This is indeed difficult, but if you really want to cultivate, there are still ways."
dòng fǔ fēi cháng de kuān chǎng , qí shí yǔ qí shuō shì xiū shì de qīng xiū zhī suǒ , hái bù rú jiǎng chéng yī xiǎo xíng de gōng diàn le 。
洞府非常的宽敞,其实与其说是修士的清修之所,还不如讲成一小型的宫殿了。
===============================
Although plants and flowers could cultivate, the opportunities were still too slim. The rare and exotic flowers that could embark on the path of cultivation were as rare as phoenix feathers and unicorn horns. Moreover, for a high-ranking cultivator to use soul transference, the grade of this spirit flower and strange wood couldn't be too low; it was almost impossible.
Finding an appropriate body for soul transference was incredibly difficult. Describing it as something that could only happen by chance was quite accurate. Sometimes, even when found, it might not fit because the attributes of the cultivation technique didn't match the nature of the spirit body, and there could be adverse reactions.
These two major obstacles were like mountains blocking the path for cultivators. Hence, many powerful cultivators, although they knew the benefits of inner soul transference, were only able to sigh in frustration due to the stringent conditions required.
After all, outer soul transference might not be as mysterious but was much simpler and easier to practice.
Lin Xuan supported his chin with his hand, a look of deep thought on his face. Although he could cultivate an outer soul, it would still be better if he could achieve inner soul transference. He wanted the best for himself, even if that made him appear greedy. Lin Xuan was just that kind of person; he wouldn't rest until he achieved his goals.
The first obstacle wasn’t a problem for Lin Xuan. Not only did he have a second元婴, but it had progressed to the Profound玄阶段. The difficulty lay in finding an appropriate body for soul transference—where could he find such a suitable entity?
Lin Xuan was clueless; he had no leads at all.
Solving this problem by staying locked up in his room wouldn't yield any results. After some thought, Lin Xuan returned to the library.
The knowledge contained within books was the most abundant resource, and this principle applied equally in the cultivation world. Whenever Lin Xuan faced a difficult situation before, he always sought answers through ancient texts. This time, he made the same choice.
Given his current status, entering the library was no problem for him; there were no forbidden zones or secrets here for Cloud Concealment Sect. Lin Xuan spent three months researching various ancient texts. While not entirely fruitless, most of the information he found was useless.
For instance, in a book called *Records of Cultivation Anecdotes*, it mentioned that over ten thousand years ago, Loose Cultivator Lightning Crane True Man had obtained a "Seven-Trick Red Fruit" through sheer luck. After carefully nurturing this spirit plant, he used it as his spirit body to achieve soul transference and mastered the ultimate secret technique.
The Seven-Trick Red Fruit was found in a remote swamp, which led many cultivators to rush there. However, no one else found another such fruit.
Another ancient book also recorded that a certain cultivator had obtained an appropriate spirit plant for soul transference, but other cultivators who went there found nothing.
Similar records existed, but they were fragmented and unhelpful, indicating that those cultivators were simply lucky.
From the scattered records of *Blood Curse Document*, Lin Xuan couldn't find any useful leads. The ancient texts from these few months didn’t provide much help in solving his current problem.
Lin Xuan had to seek other solutions. Since staying at the library wouldn’t be productive, he left.
Just as he arrived at the entrance of the library, a brilliant light flashed before him, and a familiar figure appeared.
"Senior Sister, why are you here too?"
Lin Xuan’s expression showed surprise; he hadn't expected to encounter the silver-eyed girl here.
"Why, Lin Junior Brother, aren’t you in seclusion?" The silver-eyed girl's face was equally surprised as she asked with a hint of doubt.
"Oh, my seclusion has ended. I came to the library to look up something."
"Ah, that makes sense. I’m also looking for something but not in a hurry. It’s rare to meet you here; why don’t we go to Sister Fool's cave and chat?"
The silver-eyed girl’s charming voice echoed.
"That sounds good."
Lin Xuan was initially annoyed but agreed with the girl. She seemed pleased, fearing Lin Xuan might decline. This opportunity was valuable for her sect, so she wanted to cultivate a closer relationship with him.
Leading the way, Lin Xuan followed behind.
Soon, they arrived at the silver-eyed girl's cave. The environment was extremely elegant, and the concentration of qi was high. As the controller of Cloud Concealment Sect, this girl could enjoy top-tier resources.
The cave was spacious, more like a small palace than a place for cultivation. The decorations were magnificent and splendid. Along the way, Lin Xuan saw many maidens, but upon closer inspection, they weren’t cultivators; they were just human-shaped puppets. However, spirit puppetry in the spirit realm was much more mysterious than on the mortal world. These puppets might not be powerful, but their appearance could easily deceive a less advanced cultivator.
Soon, they arrived at a side hall where maidens brought them tea. The taste was excellent; it was a divine tea for late-stage cultivators to entertain guests, making it quite special.
They chatted casually about other topics before returning to the main topic: "Junior Brother, what did you look up in the library? Can you tell me?"
There was no need to be secretive. Even if she didn’t ask, Lin Xuan intended to bring this conversation here. After all, three fools could outwit Zhuge Liang. The silver-eyed girl's strength might not match his, but as an ancient monster who had lived for tens of thousands of years, her experience was something he couldn't underestimate. He even thought about asking for advice from her.
To his surprise, she initiated the conversation: "Junior Brother, it seems you have a second元婴 and some demon essence."
Lin Xuan smiled without speaking; he wasn’t going to reveal that he had a demon essence as well. Humility was his principle, and despite being famous throughout the world, Lin Xuan wouldn’t boast about his achievements.
"This is indeed difficult, but if you really want to cultivate, there are still ways."
===============================