zhè zhǒng zhàng , hái zěn me dǎ , kěn dìng shì bì shū wú yí a !
这种仗,还怎么打,肯定是必输无疑啊!
This battle was hopeless. The quick-witted ones had already fled, while the unlucky were instantly killed. Even the chance to escape with their spirit cores intact was slim; often, they hadn't even managed to use Teleportation before being devoured by those sharks.
fǎn yìng kuài de yǐ xié dǐ mǒ yóu , yùn qì bù hǎo de , zé zhí jiē bèi miǎo shā , lián yuán yīng táo tuō de jī huì yě shì bù dà , wǎng wǎng shùn yí hái méi yǒu shǐ chū , jiù bèi nà xiē shā yú yī kǒu tūn luò rù fù 。
反应快的已鞋底抹油,运气不好的,则直接被秒杀,连元婴逃脱的机会也是不大,往往瞬移还没有使出,就被那些鲨鱼一口吞落入腹。
As the ocean's ruler, the sharks were naturally ferocious. But this wasn’t the scariest part.
zuò wéi hǎi yáng de bà zhǔ , shā yú běn lái jiù xiōng cán dào jí chù 。
作为海洋的霸主,鲨鱼本来就凶残到极处。
A powerful aura suddenly burst forth, sending fear and trembling through all living beings within a hundred miles. The sea itself roiled with the force of it.
hǎi shòu yě shì yī yàng de !
海兽也是一样的!
Could it be...
rán ér zhè hái bú shì zuì kě pà zhī chù 。
然而这还不是最可怕之处。
The cultivators stared in shock, halting their actions involuntarily. A strange scene unfolded: just moments ago, thousands were engaged in fierce conflict; now, everything was eerily calm, even the ferocious sharks lining up to look at something on the left and then bowing as if in reverence.
yī gǔ qiáng dà de qì shì pèi rán ér chū ” nà kě pà de chéng dù ràng fāng yuán bǎi lǐ , suǒ yǒu de shēng wù quán dōu kǒng jù zhàn lì 。
一股强大的气势沛然而出”那可怕的程度让方圆百里,所有的生物全都恐惧战栗。
A cold wind blew, followed by a blood-red light that appeared with great suddenness. The area wasn’t large—only about an acre—but it was so vividly red, like drops of blood might fall from it.
lián hǎi shuǐ dōu pēng pài bù yǐ 。
连海水都澎湃不已。
The blood-red clouds hovered above the battlefield, spinning around before the red light faded to reveal a pale-faced cultivator. He wore fine silk robes and was much taller than average; he looked gaunt, with no hint of color in his face or hands.
zhè zhǒng wēi yā , zhè zhǒng qì shì !
这种威压,这种气势!
"Ah... ah... ah..."
nán dào shì ……
难道是……
He clutched his chest, coughing violently. It gave the impression that he was frail, like a sickly rich boy.
zhòng xiū shì chēng mù jié shé , bù yóu zì zhǔ de tíng zhǐ le shǒu zhōng de dòng zuò , yú shì yī fù guǐ yì de huà miàn chū xiàn le 。
众修士瞠目结舌,不由自主的停止了手中的动作,于是一副诡异的画面出现了。
Indeed, he seemed young—only twenty-five or so—with yellowish hair tied back by a golden crown. His hair was dry and looked as if it lacked nutrition.
qián yī kè , hái shì wàn rén huǒ bìng de jī liè chōng tū , xià yī kè , jū rán qīng lěng dào jí chù , lián nà xiē kuáng bào de shā yú , dōu zhěng qí huà yī , xiàng zhe zuǒ cè , fǎng fú zài liào wàng zhe shén me , suí hòu shēn tǐ wēi wēi gōng qǐ , yòu fǎng fú zài gōng yíng xíng lǐ 。
前一刻,还是万人火并的激烈冲突,下一刻,居然清冷到极处,连那些狂暴的鲨鱼,都整齐划一,向着左侧,仿佛在瞭望着什么,随后身体微微弓起,又仿佛在恭迎行礼。
This man appeared so fragile that even a gentle breeze could knock him down. Yet, while low-ranking cultivators didn’t need to worry, the representatives from the Holy City were visibly agitated.
hǎi fēng chuī guò , suí hòu yī tuán xuè máng guǐ yì yǐ jí de chū xiàn zài le shì xiàn zhōng , miàn jī bìng bù lí pǔ , jǐn yǒu mǔ xǔ zuǒ yòu , dàn què hóng dé duó mù , fǎng fú yǒu xiān xuè yào cóng qí zhōng dī luò yì bān de 。
海风吹过,随后一团血芒诡异以极的出现在了视线中,面积并不离谱,仅有亩许左右,但却红得夺目,仿佛有鲜血要从其中滴落一般的。
"The Evil Spirit of the Shark Clan!"
suí hòu nà xuè hóng sè de yún duǒ lái dào le zhàn tuán shàng kōng , dī liū liū pán xuán , shǎo qǐng zhī hòu , hóng guāng shōu liǎn , xiàn chū le yī liǎn sè cāng bái de xiū shì lái 。
随后那血红色的云朵来到了战团上空,滴溜溜盘旋,少顷之后,红光收敛,现出了一脸色苍白的修士来。
"It can't be! He’s an old monster at the Profound Void stage; why would he attack so early?"
jǐn yī yù páo , shēn cái què yuǎn bǐ yì bān de xiū shì yào gāo ” hěn shòu , bù lùn shì liǎn kǒng , hái shì shǒu zhǎng shàng de jī fū , jī hū dōu méi yǒu yī sī xuè sè 。
锦衣玉袍,身材却远比一般的修士要高”很瘦,不论是脸孔,还是手掌上的肌肤,几乎都没有一丝血色。
The cultivators were shocked and terrified. However, there was no point in feeling depressed now—whatever the reason for the Evil Spirit's arrival, their situation was dire.
“ hāi hāi ké ……”……”
“咳咳咳……”……”
Escaping from a Profound Void stage powerhouse was impossible for anyone.
tā yòng shǒu wǔ zhù xiōng kǒu , jiù shì yī zhèn jù liè de ké sòu , gěi rén de gǎn jué , jiù xiàng shì shēn tǐ hěn ruò ” fǎng fú nà zhǒng tǐ ruò duō bìng de fù jiā gōng zi shì de 。
他用手捂住胸口,就是一阵剧烈的咳嗽,给人的感觉,就像是身体很弱”仿佛那种体弱多病的富家公子似的。
But what choice did they have? Wait here to die like ants?
ér tā kàn shàng qù , què shí nián qīng , zhǐ yǒu èr shí wǔ liù , tóu fà yòng jīn guān xì zhe , fàn zhe dàn dàn de huáng sè ” fā zhì hěn gān zào , jiù fǎng fú quē yíng yǎng méi chī bǎo 。
而他看上去,确实年轻,只有二十五六,头发用金冠系着,泛着淡淡的黄色”发质很干燥,就仿佛缺营养没吃饱。
Even if it was difficult, they had to try. No one wanted to give up without a fight.
zhè ge rén kàn shàng qù , fǎng fú yī zhèn fēng , dōu néng qīng yì jiāng tā guā dào , rán ér dī jiē xiū shì bù shuō ” jǐ míng shèng chéng de shǐ zhě què wú bù bó rán biàn sè 。
这个人看上去,仿佛一阵风,都能轻易将他刮倒,然而低阶修士不说”几名圣城的使者却无不勃然变色。
The fastest to react was the monk with the highest cultivation—Separation Realm late-stage. His mystic arts were also the most intricate.
“ bìng mó !”
“病魔!”
Seeing the situation turn against them, he made an immediate decision and fled towards the distance, even leaving his life-bound staff behind. Such boldness left the old man across from him stunned; in that moment of hesitation, the monk had already escaped to the horizon, leaving no chance for pursuit.
“ shā zú de bìng mó !”
“鲨族的病魔!”
The old man reluctantly gave up.
“ bù kě néng , tā kě shì dòng xuán qī lǎo guài wù , zěn me dì yī bō jiù chū dòng le 。”
“不可能,他可是洞玄期老怪物,怎么第一波就出动了。”
The monk breathed a sigh of relief, but his danger hadn't passed.
zhòng xiū shì dà jīng shī sè , jīng hài yǔ kǒng jù zài bǐ cǐ zhī jiān fēi kuài de chuán dì zhe 。
众修士大惊失色,惊骇与恐惧在彼此之间飞快的传递着。
The Evil Spirit sneered: "Fleeing? Do you think you have any chance against me?"
rán ér shì qíng dào le zhè yī bù , yù mèn yě méi yǒu yòng chǔ ” bù guǎn bìng mó wèi hé lái dào zhè lǐ , tā men de xíng shì kě yǐ shuō shì yōu fán yǐ jí 。
然而事情到了这一步,郁闷也没有用处”不管病魔为何来到这里,他们的形势可以说是忧烦以极。
His voice was soft and sinister. He continued coughing after speaking.
xiǎng yào cóng yī míng dòng xuán qī lǎo guài wù de shǒu xià táo tuō , nà nán dù shì shéi dōu qīng chǔ 。
想要从一名洞玄期老怪物的手下逃脱,那难度是谁都清楚。
But he acted without hesitation, sending a blood cloud from his sleeve... no, not a cloud at all; it consisted of numerous red liquid droplets that flickered continuously.
jī hū kě yǐ shuō ” shì bù kě néng wán chéng de rèn wù 。
几乎可以说”是不可能完成的任务。
Lin Xuan had already retracted his divine sense to avoid being detected by the old monster but carefully observed nonetheless.
rán ér bù táo yòu néng rú hé , nán dào shǎ hū hū de zài zhè lǐ děng sǐ me ?
然而不逃又能如何,难道傻乎乎的在这里等死么?
The strange blood cloud quickly caught up with the monk and enveloped him in an instant.
lóu yǐ shàng qiě tōu shēng , hé kuàng xiū xiān zhě ” jiù suàn táo yǒu zài dà de nán dù , cǐ shí cǐ kè ” yě bì xū bó yī bó 。
蝼蚁尚且偷生,何况修仙者”就算逃有再大的难度,此时此刻”也必须搏一搏。
The monk was alarmed, immediately summoning a defensive artifact which transformed into a thick light barrier. But it was useless; the blood cloud seemed to have permeability, ignoring the barrier and easily penetrating through.
méi yǒu rén yuàn yì shù shǒu dài bì de 。
没有人愿意束手待毙的。
"What kind of spell is this?"
ér fǎn yìng zuì kuài de ” fēi nà xiū wèi zuì gāo de tóu tuó mò shǔ ” tā kě shì lí hé hòu qī ” dùn shù zì rán yě shì zuì xuán miào dì 。
而反应最快的”非那修为最高的头陀莫属”他可是离合后期”遁术自然也是最玄妙地。
Lin Xuan watched from afar, feeling a chill. He had seen many secrets but hadn't heard of such a technique before. How would he deal with it if encountered?
cǐ shí cǐ kè , yī jiàn xíng shì bú duì le , zhè jiā huo , yě shì dāng jī lì duàn de zhǔ ér , yī shēng āi háo , jiù cháo zhe yuǎn chù táo pǎo , jū rán lián běn mìng fǎ bǎo de chán zhàng dōu bú yào 。
此时此刻,一见形势不对了,这家伙,也是当机立断的主儿,一声哀嚎,就朝着远处逃跑,居然连本命法宝的禅杖都不要。
Before Lin Xuan could ponder further, he heard the monk's agonized cries. Once enveloped by the blood cloud, his skin rapidly dried up.
rú cǐ guǒ gǎn hěn lì ” ràng yǔ tā duì lěi le bàn xiǔ de lǎo zhě yě è rán bù yǐ , suǒ wèi shī zhī háo lí ” miù yǐ qiān lǐ , jiù zhè me lèng shén de gōng fu , duì fāng yǐ táo dào le tiān jì ” zhuī dōu lái bù jí 。
如此果敢狠厉”让与他对垒了半宿的老者也愕然不已,所谓失之毫厘”谬以千里,就这么愣神的功夫,对方已逃到了天际”追都来不及。
It seemed as if life and essence were being sucked away from him.
lǎo zhě bù dé bù xìng xìng de fàng qì 。
老者不得不悻悻的放弃。
In contrast, the noble young man’s face showed a hint of enjoyment; his pale complexion had a tinge of red.
tóu tuó sōng le kǒu qì , rán ér tā de wēi xiǎn , què bìng méi yǒu yīn cǐ guò qù 。
头陀松了口气,然而他的危险,却并没有因此过去。
Absorbing others' vitality for himself?
bìng mó de liǎn shàng lù chū yī sī jī cháo zhī sè :“ pǎo , zài běn zūn de shǒu xià , nǐ yǐ wéi yǒu huó mìng de jī huì me ?”
病魔的脸上露出一丝讥嘲之色:“跑,在本尊的手下,你以为有活命的机会么?”
Lin Xuan's eyes were sharp. He could see the outline of this technique, though its origin was unclear—it was undoubtedly a dark and powerful magic.
tā de shēng yīn dōu yīn yīn róu róu de ” shuō wán yǐ hòu , hái bàn suí zhe jù liè de ké sòu 。
他的声音都阴阴柔柔的”说完以后,还伴随着剧烈的咳嗽。
The monk continued to cry out but didn’t last long before he turned into a lifeless corpse, his essence completely drained, falling from the sky.
rán ér dòng zuò què háo bù hán hú , cóng yī xiù zhōng fēi chū yī tuán xuè jiā ……, bú duì , bú shì xuè wù , nà suǒ wèi de wù qì , shì yóu yí gè gè dà xiǎo bù yī de bàn yè tài hóng diǎn zǔ chéng de ” hái zài bù tíng de shǎn shuò 。
然而动作却毫不含糊,从衣袖中飞出一团血家……,不对,不是血雾,那所谓的雾气,是由一个个大小不一的半液态红点组成的”还在不停的闪烁。
His spirit core hadn't escaped; it fell with his body.
lín xuān de shén shí yǐ jīng shōu liǎn le xǔ duō , bù xiǎng bèi zhè dòng xuán qī lǎo guài wù zhuàng pò , bù guò yī jiù xiǎo xīn yì yì de guān chá zhe 。
林轩的神识已经收敛了许多,不想被这洞玄期老怪物撞破,不过依旧小心翼翼的观察着。
Lin Xuan’s expression grew even more grim. The techniques of the Spirit Realm were indeed far more mysterious and complex than those of the Mortal World.
hěn kuài , nà guǐ yì de xuè wù jiù zhuī shàng le tóu tuó , hū de yī xià jiāng qí bāo guǒ 。
很快,那诡异的血雾就追上了头陀,呼的一下将其包裹。
However, being thousands of miles away, he could only express his admiration. Those nearby human cultivators, however, were terrified.
tóu tuó dà jīng shī sè , máng jiāng yī fáng yù fǎ bǎo jì chū , biàn huà wèi yī dào níng hòu guāng mù 。
头陀大惊失色,忙将一防御法宝祭出,变化为一道凝厚光幕。
A Profound Void stage powerhouse with such bizarre tactics—how could they possibly resist? Staying here meant certain death, likely a tragic end.
kě méi yǒu yòng chǔ , nà xuè wù , jìng fǎng fú jù yǒu shèn tòu xìng zhì shì de , shì nà céng fǎ bǎo biàn huà de guāng mù wèi wú wù , qīng ér yì jǔ de jiù zuān jìn qù le 。
可没有用处,那血雾,竟仿佛具有渗透性质似的,视那层法宝变化的光幕为无物,轻而易举的就钻进去了。
The cultivators scattered in panic...
“ zhè shì shén me fǎ shù ?”
“这是什么法术?”
During this process, many unfortunate souls fell to their original opponents, but some were lucky enough to escape quickly, though they bore injuries.
lín xuān zài yuǎn chù kàn zhe , xīn zhōng yě yǒu xiē fā hán , tā jiàn shí guǎng bó , dàn zhè yàng de mì shù què tīng dōu méi yǒu tīng shuō guò , rú guǒ yù shàng , nà gāi zěn me pò jiě ne ?
林轩在远处看着,心中也有些发寒,他见识广博,但这样的秘术却听都没有听说过,如果遇上,那该怎么破解呢?
Thousands of defeated warriors began desperately fleeing, coincidentally choosing the direction of their Spirit Vessels.
lín xuān de zhè ge niàn tou shàng wèi zhuǎn guò , ěr biān jiù tīng jiàn le tóu tuó de dà shēng cǎn hū , yí dàn bèi nà xuè wù bāo guǒ , tā de jī fū , jū rán xùn sù gān kū xià qù le 。
林轩的这个念头尚未转过,耳边就听见了头陀的大声惨呼,一旦被那血雾包裹,他的肌肤,居然迅速干枯下去了。
Frustrating!
jiù fǎng fú shēng mìng yǔ fǎ lì , yī xià zi bèi xī zǒu le 。
就仿佛生命与法力,一下子被吸走了。
Lin Xuan’s face darkened. This was truly a case where human planning couldn’t match divine will; despite his efforts, fate seemed against him without good fortune.
yǔ zhī xiāng duì de , yuǎn chù , nà guì jiè gōng zi de liǎn shàng què lù chū le xiǎng shòu zhī sè , yuán běn cāng bái de miàn róng , yǐn yǐn de , yě lù chū le yì diǎn xuè sè 。
与之相对的,远处,那贵介公子的脸上却露出了享受之色,原本苍白的面容,隐隐的,也露出了一点血色。
The defeated would flee here, and the sea clan wouldn't let any escape. Soon, they would be discovered and pursued relentlessly.
xī nà bié rén de jīng lì wèi zì jǐ suǒ yòng ?
吸纳别人的精力为自己所用?
Lin Xuan sighed, realizing it would be foolish to stay. With no other options, he had only one choice: flee!
lín xuān de yǎn guāng hěn dú , yǐn yuē yǐ kàn chū yī duàn duān ní lái le , suī rán fǎ shù de lái lì bù qīng chǔ , dàn zhè jué duì shì mó dào de shén tōng , ér qiě shì shí fēn yīn dú bà dào de yī zhǒng 。
林轩的眼光很毒,隐约已看出一段端倪来了,虽然法术的来历不清楚,但这绝对是魔道的神通,而且是十分阴毒霸道的一种。
Even with such a high risk of being caught, it was better than waiting for death.
This battle was hopeless. The quick-witted ones had already fled, while the unlucky were instantly killed. Even the chance to escape with their spirit cores intact was slim; often, they hadn't even managed to use Teleportation before being devoured by those sharks.
As the ocean's ruler, the sharks were naturally ferocious. But this wasn’t the scariest part.
A powerful aura suddenly burst forth, sending fear and trembling through all living beings within a hundred miles. The sea itself roiled with the force of it.
Could it be...
The cultivators stared in shock, halting their actions involuntarily. A strange scene unfolded: just moments ago, thousands were engaged in fierce conflict; now, everything was eerily calm, even the ferocious sharks lining up to look at something on the left and then bowing as if in reverence.
A cold wind blew, followed by a blood-red light that appeared with great suddenness. The area wasn’t large—only about an acre—but it was so vividly red, like drops of blood might fall from it.
The blood-red clouds hovered above the battlefield, spinning around before the red light faded to reveal a pale-faced cultivator. He wore fine silk robes and was much taller than average; he looked gaunt, with no hint of color in his face or hands.
"Ah... ah... ah..."
He clutched his chest, coughing violently. It gave the impression that he was frail, like a sickly rich boy.
Indeed, he seemed young—only twenty-five or so—with yellowish hair tied back by a golden crown. His hair was dry and looked as if it lacked nutrition.
This man appeared so fragile that even a gentle breeze could knock him down. Yet, while low-ranking cultivators didn’t need to worry, the representatives from the Holy City were visibly agitated.
"Evil Spirit!"
"The Evil Spirit of the Shark Clan!"
"It can't be! He’s an old monster at the Profound Void stage; why would he attack so early?"
The cultivators were shocked and terrified. However, there was no point in feeling depressed now—whatever the reason for the Evil Spirit's arrival, their situation was dire.
Escaping from a Profound Void stage powerhouse was impossible for anyone.
But what choice did they have? Wait here to die like ants?
Even if it was difficult, they had to try. No one wanted to give up without a fight.
The fastest to react was the monk with the highest cultivation—Separation Realm late-stage. His mystic arts were also the most intricate.
Seeing the situation turn against them, he made an immediate decision and fled towards the distance, even leaving his life-bound staff behind. Such boldness left the old man across from him stunned; in that moment of hesitation, the monk had already escaped to the horizon, leaving no chance for pursuit.
The old man reluctantly gave up.
The monk breathed a sigh of relief, but his danger hadn't passed.
The Evil Spirit sneered: "Fleeing? Do you think you have any chance against me?"
His voice was soft and sinister. He continued coughing after speaking.
But he acted without hesitation, sending a blood cloud from his sleeve... no, not a cloud at all; it consisted of numerous red liquid droplets that flickered continuously.
Lin Xuan had already retracted his divine sense to avoid being detected by the old monster but carefully observed nonetheless.
The strange blood cloud quickly caught up with the monk and enveloped him in an instant.
The monk was alarmed, immediately summoning a defensive artifact which transformed into a thick light barrier. But it was useless; the blood cloud seemed to have permeability, ignoring the barrier and easily penetrating through.
"What kind of spell is this?"
Lin Xuan watched from afar, feeling a chill. He had seen many secrets but hadn't heard of such a technique before. How would he deal with it if encountered?
Before Lin Xuan could ponder further, he heard the monk's agonized cries. Once enveloped by the blood cloud, his skin rapidly dried up.
It seemed as if life and essence were being sucked away from him.
In contrast, the noble young man’s face showed a hint of enjoyment; his pale complexion had a tinge of red.
Absorbing others' vitality for himself?
Lin Xuan's eyes were sharp. He could see the outline of this technique, though its origin was unclear—it was undoubtedly a dark and powerful magic.
The monk continued to cry out but didn’t last long before he turned into a lifeless corpse, his essence completely drained, falling from the sky.
His spirit core hadn't escaped; it fell with his body.
Lin Xuan’s expression grew even more grim. The techniques of the Spirit Realm were indeed far more mysterious and complex than those of the Mortal World.
However, being thousands of miles away, he could only express his admiration. Those nearby human cultivators, however, were terrified.
A Profound Void stage powerhouse with such bizarre tactics—how could they possibly resist? Staying here meant certain death, likely a tragic end.
The cultivators scattered in panic...
During this process, many unfortunate souls fell to their original opponents, but some were lucky enough to escape quickly, though they bore injuries.
Thousands of defeated warriors began desperately fleeing, coincidentally choosing the direction of their Spirit Vessels.
Frustrating!
Lin Xuan’s face darkened. This was truly a case where human planning couldn’t match divine will; despite his efforts, fate seemed against him without good fortune.
The defeated would flee here, and the sea clan wouldn't let any escape. Soon, they would be discovered and pursued relentlessly.
Lin Xuan sighed, realizing it would be foolish to stay. With no other options, he had only one choice: flee!
Even with such a high risk of being caught, it was better than waiting for death.