“ ē mí tuó fó , jiù ràng lǎo nà lǐng jiào yī xià shī zhǔ de shén tōng !”
“阿弥陀佛,就让老衲领教一下施主的神通!”
"Glory to Amitabha, let this old monk test your divine powers!"
kōng xuàn hé shàng shuāng shǒu hé shí , míng míng shēn cái kū shòu , kě shēng yīn què yǒu rú hóng zhōng , suí hòu zhǐ jiàn tā mǔ zhǐ wēi dòng , bō dòng zhǎng jiān de niàn zhū , yuè lái yuè qiáng de qì shì cóng shēn shàng bèng ér chū 。
空眩和尚双手合十,明明身材枯瘦,可声音却有如洪钟,随后只见他拇指微动,拨动掌间的念珠,越来越强的气势从身上迸而出。
Abbot Kongsuan clasped his hands together. Despite his emaciated figure, his voice was as resonant as a bell. His thumb moved slightly, and the beads in his palm began to glow brighter, emanating an increasingly powerful aura.
lín xuān níng jié yāo dān chéng gōng yǐ hòu , shí lì gèng shàng yī céng lóu , suī rán zì tǎo dān dǎ dú dòu , wèi bì jiù pà le yuán yīng hòu qī de xiū xiān zhě , dàn yě bú huì yǒu sī háo qīng shì shén me 。 duì fāng kě shì wàn fú zōng luó hàn táng zuò , chéng míng shù bǎi nián de dà xiū xiān zhě 。 dāng jí shuāng shǒu qiā jué , nà qīng huǒ jiàn yī shǎn , wú shù de jiàn yǐng cóng shàng miàn huàn huà chū lái , yǒu rú hǎi hú nù tāo yì bān , xiàng zhe duì fāng kuáng juǎn 。“ ē mí tuó fó , zuì guò zuì guò , shī zhǔ de shén tōng , què shí shèng guò le pǔ tōng yuán yīng zhōng qī de xiū xiān zhě , bù guò yǐ wéi zhè yàng jiù néng yǔ lǎo nà yī jiào cháng duǎn , wèi miǎn tài yú chǔn le 。 miàn duì màn tiān de jiàn qì , kōng xuàn jìng rán bù shǎn bù duǒ , yī mén xīn sī zhǐ gù niàn fó 。
林轩凝结妖丹成功以后,实力更上一层楼,虽然自讨单打独斗,未必就怕了元婴后期的修仙者,但也不会有丝毫轻视什么。对方可是万佛宗罗汉堂座,成名数百年的大修仙者。当即双手掐诀,那青火剑一闪,无数的剑影从上面幻化出来,有如海湖怒涛一般,向着对方狂卷。“阿弥陀佛,罪过罪过,施主的神通,确实胜过了普通元婴中期的修仙者,不过以为这样就能与老衲一较长短,未免太愚蠢了。面对漫天的剑气,空眩竟然不闪不躲,一门心思只顾念佛。
After successfully condensing a demon core, Lin Xuan's strength had taken another leap. Although he might not fear a late-stage cultivator on his own, he would not underestimate anyone either. The opponent was a seat of the Hall of Arhats in the Ten Thousand Buddhas Sect, a renowned cultivator with hundreds of years of experience.
lín xuān bù yóu tóng kǒng huī suō , tā kě bù rèn wéi duì fāng jǐn jǐn shì tuō dà de yuán gù , nán dào shuō …r…
林轩不由瞳孔徽缩,他可不认为对方仅仅是托大的缘故,难道说…r…
Lin Xuan formed hand seals and the green fire sword flashed, conjuring countless sword shadows that surged like raging waves towards his foe.
suī rán xīn zhōng yǒu cāi cè , dàn yī zhāo jì chū , lín xuān kě bù huì yǒu sī háo chí yí liú shǒu , shuāng shǒu yī wò , qīng huǒ jiàn biàn dé yuè yào yǎn , hěn hěn de zhǎn xiàng le duì fāng de tóu lú 。
虽然心中有猜测,但一招既出,林轩可不会有丝毫迟疑留手,双手一握,青火剑变得越耀眼,狠狠的斩向了对方的头颅。
"Glory to Amitabha, what sin. Your divine powers indeed surpass those of an ordinary late-stage cultivator, but you underestimate this old monk at your peril. Facing a barrage of sword qi, Abbot Kongsuan did not dodge or evade; he merely focused on reciting scriptures."
yīn wèi gōng shì tài měng , kōng qì dōu shēng le qīng wēi de niǔ qū , kōng xuàn hé shàng de yǎn zhōng zhōng yú liú lù chū yī sī hài rán zhī yì , shēn chū shǒu lái , duì zhe qīng huǒ jiàn yī zhǐ 。 bù guò tā yī jiù méi yǒu zài hū zhōu wéi nà fēng yōng ér lái de jiàn qì 。
因为攻势太猛,空气都生了轻微的扭曲,空眩和尚的眼中终于流露出一丝骇然之意,伸出手来,对着青火剑一指。不过他依旧没有在乎周围那蜂拥而来的剑气。
Lin Xuan's pupils constricted slightly. He didn't believe the other was simply overconfident. Could it be...
suí hòu zhǐ jiàn líng guāng jiāo zhī , yī dào jīn sè de fó guāng cóng tā zhǐ jiān bèng shè ér chū , huà wèi màn tiān jīn sī , yǔ qīng huǒ jiàn pèng zhuàng zài yì qǐ , yuǎn yuǎn wàng qù , zhè líng lì suǒ huà zhī wù , jìng yǔ fēi zhēn lèi fǎ bǎo chà bu duō ! zhì yú jiàn máng , suī rán zhǎn zài le kōng xuàn de shēn shàng , què rú tóng pí fú hàn dà shù , méi yǒu xiào guǒ 。“ guǒ rán bù kuì shì luó hàn táng zuò , dào yǒu de jīn gāng bù huài tǐ shén tōng , kǒng pà yǐ dào dì sān céng le 。”
随后只见灵光交织,一道金色的佛光从他指尖迸射而出,化为漫天金丝,与青火剑碰撞在一起,远远望去,这灵力所化之物,竟与飞针类法宝差不多!至于剑芒,虽然斩在了空眩的身上,却如同蚍蜉撼大树,没有效果。“果然不愧是罗汉堂座,道友的金刚不坏体神通,恐怕已到第三层了。”
Though he had his suspicions, once an attack was launched, Lin Xuan showed no hesitation. His hands clenched, and the green fire sword glowed more brightly as he thrust forward.
lín xuān méi tóu yī tiāo , yǒu xiē yà rán de dào , qīng huǒ de jiàn máng , wēi lì yǐ bù xùn yú pǔ tōng fǎ bǎo , duì fāng jū rán néng yòng xuè ròu zhī qū jiē xià , guāng shì zhè fèn xiū wèi , jiù zú yǐ lìng rén cè rì kàn lái bù dé bù rèn zhēn yìng fù 。
林轩眉头一挑,有些讶然的道,青火的剑芒,威力已不逊于普通法宝,对方居然能用血肉之躯接下,光是这份修为,就足以令人侧日看来不得不认真应付。
Silent and unseen, without any visible light or aura, the blow struck with tremendous force.
lín xuān de zuǐ jiǎo biān lù chū yī sī jī cháo zhī sè , zuǒ shǒu fān zhuǎn , yī bǐng bù qǐ yǎn de duǎn jiàn fú xiàn zài le zhǎng xīn lǐ miàn 。
林轩的嘴角边露出一丝讥嘲之色,左手翻转,一柄不起眼的短剑浮现在了掌心里面。
Abbot Kongsuan dared not underestimate him either. His divine sense focused entirely on Lin Xuan, his face showing shock.
zhǎng bù guò bàn chǐ , shèng yú de jiàn shēn zhī shàng , liè wén biàn bù , gěi rén de gǎn jué , jiù fǎng fú suí shí huì bēng kuì yì bān 。
长不过半尺,剩余的剑身之上,裂纹遍布,给人的感觉,就仿佛随时会崩溃一般。
A burst of five-colored Buddha light appeared, splitting Abbot Kongsuan's body in half as if he were being decapitated.
rán ér yī gǔ lìng rén xīn jì de líng lì què cóng shàng miàn sàn chū lái 。
然而一股令人心悸的灵力却从上面散出来。
But this was far from over. A thunderous explosion echoed, and a mountain several miles away was ravaged by falling rocks. The entire peak was sliced off, leaving behind a jagged cliff. A strong wind blew, causing the thousand-foot-high mountain to collapse.
“ zhè shì ……”
“这是……”
Lin Xuan was startled but thrilled. Although the divine treasure consumed a lot of his power, its destructive force was impressive. One strike could level a mountain over a hundred feet tall. If he had obtained this treasure earlier, slaying the giant monster would have been much easier! But there was no time for such thoughts now.
kōng xuàn hé shàng yī dāi , liǎn shàng lù chū jǐ fēn yí huò de biǎo qíng lái , dàn hěn kuài , tā yǎn jiǎo tiào le tiào 。 hài rán shī sè de dà jiào :“ bù kě néng tōng tiān líng bǎo 。 nǐ …… nǐ xiǎo zi zěn me kě néng yǒu tōng tiān líng bǎo ?”“ dà shī guǒ rán jiàn shí guǎng bó , jì rán rèn shí cǐ wù , nà me sǐ zài líng bǎo zhī xià nǐ yě kě yǐ ān xīn le , dào yǒu bú shì xǐ huān niàn fó , jiù ràng lín mǒu sòng nǐ qù xī fāng jí lè 。”
空眩和尚一呆,脸上露出几分疑惑的表情来,但很快,他眼角跳了跳。骇然失色的大叫:“不可能通天灵宝。你……你小子怎么可能有通天灵宝?”“大师果然见识广博,既然认识此物,那么死在灵宝之下你也可以安心了,道友不是喜欢念佛,就让林某送你去西方极乐。”
As Lin Xuan lowered his right hand, he quickly stepped to the left. With this movement, he vanished from sight.
huà yīn wèi luò , gān r xuān yǐ shēn shǒu jiāng cán jiàn wò zhù , páng bó de fǎ lì xiōng yǒng ér chū , dàn hěn kuài , lín xuān jiù méi tóu gǎn zhòu 。
话音未落,苷r轩已伸手将残剑握住,磅礴的法力汹涌而出,但很快,林轩就眉头橄皱。
A brick-shaped talisman fell from above, creating a deep crater on impact.
yǔ yuè ér de xuán yīn bǎo hé bù tóng , nà dōng xī zhǐ xū yào yì diǎn fǎ lì , rán hòu jiù kě yǐ zì dòng xī nà fù jìn de tiān dì yuán qì , chū lìng rén chēng mù jié shé de gōng jī 。 nà shì lèi sì yú lí hé qī xiū shì de zhàn dòu fāng shì , wēi lì jīng rén , dàn què shěng lì 。
与月儿的玄阴宝盒不同,那东西只需要一点法力,然后就可以自动吸纳附近的天地元气,出令人瞠目结舌的攻击。那是类似于离合期修士的战斗方式,威力惊人,但却省力。
Lin Xuan pointed at the green fire sword and sent it flying into the void. It collided with several streaks of golden light.
ér yuǎn cán jiàn , yī cì jū rán xī zǒu le zì jǐ jìn sān fēn zhī yī de fǎ lì , lín xuān xīn zhōng àn àn jīng yì , dàn biǎo miàn shàng , què bù lù shēng sè , hěn hěn xiàng qián huī ruò 。 wú shēng wú xī , shèn zhì méi yǒu líng guāng jiàn qì 。
而远残剑,一次居然吸走了自己近三分之一的法力,林轩心中暗暗惊异,但表面上,却不露声色,狠狠像前挥若。无声无息,甚至没有灵光剑气。
Abbot Kongsuan's figure appeared in his line of sight. Unlike his majestic appearance earlier, he now wore an expression of malevolence. One of his arms was severed at the elbow.
rán ér kōng xuàn hé shàng nǎ gǎn yǒu fēn háo qīng shì , shén shí quán bù jí zhōng zài lín xuān zhè biān , liǎn shàng tán shì hài rán 。
然而空眩和尚哪敢有分毫轻视,神识全部集中在林轩这边,脸上谈是骇然。
The divine treasure's attack had not been completely dodged. Desperate, Abbot Kongsuan used a similar technique to the daoist "Substitute Body for Tribulation" to protect himself.
suí hòu wǔ sè fó guāng yī xiǎn , tā de zuǐ bā liè dào le yī biān , zhuàng shì tòng kǔ , bèi lán yāo zhǎn wèi le liǎng bàn 。
随后五色佛光一显,他的嘴巴裂到了一边,状似痛苦,被拦腰斩为了两半。
Watching Lin Xuan with hatred, he suddenly laughed maniacally. "No wonder you, an early-stage cultivator, did not take this old monk seriously. You actually possess a divine treasure! Well well, even if I lost my arm, it was worth it to obtain such a precious item."
ér zhè hái méi yǒu wán , hōng lōng lóng de bào liè shēng chuán rù ěr biān , yuǎn chù shù lǐ zhī wài de yī zuò gāo shān , bèi yāng jí chí yú , suí shí fēn luò rú yǔ , zhěng gè shān tóu dōu bèi xuē qù 。 shèng yú bù fèn , yě liè fèng biàn bù , yī zhèn fēng chuī guò , jìng gāo qiān jīn zhàng de shān fēng jū rán zhěng gè tān tā diào le 。
而这还没有完,轰隆隆的爆裂声传入耳边,远处数里之外的一座高山,被殃及池鱼,随石纷落如雨,整个山头都被削去。剩余部分,也裂缝遍布,一阵风吹过,迳高千金丈的山峰居然整个坍塌掉了。
Before his words were finished, Abbot Kongsuan flipped his hand and loudly recited "Glory to Amitabha." A powerful aura burst forth, intertwining the five-colored Buddha light into a statue of Buddha.
lín xuān yě xià le yī tiào , yòu jīng yòu xǐ , líng bǎo suī rán tài hào fǎ lì , dàn wēi lì què shí ràng rén mǎn yì , yī jī jiù néng gòu jiāng yī zuò qiān yú zhàng gāo de shān fēng mò qù , zì jǐ rú guǒ zǎo diǎn liàn huà le cǐ bǎo , miè shā jù guài yòu hé xū fèi nà me duō gōng fu ? bù guò cǐ shí cǐ kè , què méi yǒu shí jiān gǎn kǎi shén me , lín xuān cái gāng gāng fàng xià yòu shǒu , jiù huāng bù dié de xiàng zuǒ kuà chū yī bù 。 bàn suí zhù zhè ge dòng zuò , zhěng gè rén cóng yuán dì xiāo shī le 。
林轩也吓了一跳,又惊又喜,灵宝虽然太耗法力,但威力确实让人满意,一击就能够将一座千余丈高的山峰殁去,自己如果早点炼化了此宝,灭杀巨怪又何需费那么多工夫?不过此时此刻,却没有时间感慨什么,林轩才刚刚放下右手,就慌不迭的向左跨出一步。伴随著这个动作,整个人从原地消失了。
No... not Buddha. It was an angry Vajra instead.
hū de yī shēng chuán rù ěr duǒ , què shì yī kuài bǎn zhuān yàng de fǎ bǎo cóng tóu dǐng hōng luò , méi néng zhèng zhōng mù biāo , kě dì shàng què bèi zá chū yī shí yú zhàng shēn de dà kēng lái le 。
呼的一声传入耳朵,却是一块板砖样的法宝从头顶轰落,没能正中目标,可地上却被砸出一十余丈深的大坑来了。
Standing ten feet tall, it loomed ominously as Abbot Kongsuan cast a spell, conjuring hundreds of hands. The entire sky turned golden, and the sun was obscured by the divine palm!
lín xuān chōng páng biān de qīng huǒ jiàn yì diǎn zhǐ , cǐ bǎo lì kè xiàng xū kōng jī shè ér qù , suí hòu yǔ jǐ dào jīn máng zhuàng zài yì qǐ 。
林轩冲旁边的青火剑一点指,此宝立刻向虚空激射而去,随后与几道金芒撞在一起。
Lin Xuan's brows furrowed. This was one of the ancient Buddhist techniques to subdue demons. Its power could rival top-tier magical artifacts, and combining it with hundreds of palms would make even a late-stage cultivator hesitate.
kōng xuàn hé shàng de shēn yǐng yìng rù 7 yǎn lián lǐ 。 yǔ chū jiàn shí de bǎo xiāng zhuāng yán bù tóng , cǐ shí de tā mǎn liǎn yīn lì , yī tiáo gē bó yǐ qí zhǒu duàn qù 。
空眩和尚的身影映入7眼帘里。与初见时的宝相庄严不同,此时的他满脸阴厉,一条胳膊已齐肘断去。
Abbot Kongsuan's abilities did not end there. He flicked his sleeve, and a fiery staff flew out, growing larger as it descended upon Lin Xuan. The shadow was heavy like a mountain, and the sound of Buddhist chants echoed in his ears.
gāng gāng líng bǎo de yī jī , duì fāng bìng wèi néng wán quán duǒ guò , pò bù dé yǐ , shī zhǎn le lèi sì mó dào “ tì shēn dù jié **” de shén tōng 。
刚刚灵宝的一击,对方并未能完全躲过,迫不得已,施展了类似魔道“替身渡劫**”的神通。
Behind him appeared a round talisman with eighteen Buddha images on its surface. Was this the Great Compassion Golden Wheel?
dīng zhe lín xuān de biǎo qíng , mǎn shì yuàn dú , bù guò suí hòu què kuáng xiào qǐ lái le gōng “ guài bù dé gé xià yī zhōng qī de xiū xiān zhě , què sī háo bù jiāng lǎo nà fàng zài yǎn zhōng , yuán lái nǐ jū rán yōng yǒu líng bǎo , hǎo hǎo , pín sēng suī rán shě qù le yī tiáo gē bó , dàn néng huàn qǔ zhè yàng de bǎo wù , dǒu yě zhí de 。”
盯着林轩的表情,满是怨毒,不过随后却狂笑起来了工“怪不得阁下一中期的修仙者,却丝毫不将老衲放在眼中,原来你居然拥有灵宝,好好,贫僧虽然舍去了一条胳膊,但能换取这样的宝物,蚪也值得。”
No... not quite. Lin Xuan frowned. Although he knew little about Buddhist artifacts, what he saw was clearly not the legendary Great Compassion Golden Wheel. At best, it was an imitation that had been poorly crafted.
huà yīn wèi luò , tā dān shǒu dào zhú , gāo xuān le yī jù “ ē mí tuó fó ” páng bó de líng yā bèng shè ér chū , wǔ sè fó guāng jiū jié zài yì qǐ , jìng rán huàn huà chū le yī zūn fó tuó 。 bù …… bú duì , bú shì fó tuó , shì nù mù jīn gāng lái le 。
话音未落,他单手倒竺,高宣了一句“阿弥陀佛”磅礴的灵压迸射而出,五色佛光纠结在一起,竟然幻化出了一尊佛陀。不……不对,不是佛陀,是怒目金刚来了。
Regardless, Lin Xuan did not underestimate it. The Great Compassion Golden Wheel was a holy relic of the Buddhist sect with the power to create the world.
gāo shí zhàng yǒu yú , shén tài wēi měng , kōng xuàn hé shàng yī dào fǎ jué dǎ chū , cǐ jīn gāng fó guāng dà fàng , jìng rán huàn huà chū qiān bǎi zhǐ shǒu zhǎng 。 zhěng jīn tiān kōng jīn càn càn yī piàn , lián tiān kōng dōu bèi zhē dǎng 。 rú lái qiān yè zhǎng !
高十丈有余,神态威猛,空眩和尚一道法诀打出,此金刚佛光大放,竟然幻化出千百只手掌。整今天空金灿灿一片,连天空都被遮挡。如来千叶掌!
Lin Xuan tapped his waist and summoned the Black Iron Dragon Shield, which spun rapidly, forming a golden light barrier around him.
lín xuān méi tóu huī zhòu , cǐ nǎi fó mén yǒu míng de fú mó shén tōng , bǎi wàn nián lái , yóu wú shù gāo sēng qiān chuí bǎi liàn , měi yī yǔ de wēi lì , dōu zú yǐ yǔ dǐng jiān fǎ bǎo xiāng bǐ , zhè qiān bǎi zhǎng dié jiā zài yì qǐ , kǒng pà jiù suàn shì lí hé qī xiū shì , yě bù yí dìng huì yìng jiē 。
林轩眉头徽皱,此乃佛门有名的伏魔神通,百万年来,由无数高僧千锤百炼,每一宇的威力,都足以与顶尖法宝相比,这千百掌叠加在一起,恐怕就算是离合期修士,也不一定会硬接。
He then injected more power into the broken sword, slashing downward. Unlike before, this time it was accompanied by a myriad of sword qi that struck the Vajra with force.
ér kōng xuàn de shǒu duàn hái bù zhǐ yú cǐ , tā xiù páo yī shuǎi , yī bǐng huǒ hóng de chán zhàng fēi lüè chū lái , biàn dà biàn zhǎng , hěn hěn cháo zhe lín xuān jī xià 。 zhàng yǐng níng zhòng rú shān , yǐn yǐn hái yǒu fó mén fàn chàng de shēng yīn chuán rù ěr biān 。
而空眩的手段还不止于此,他袖袍一甩,一柄火红的禅杖飞掠出来,变大变长,狠狠朝着林轩击下。仗影凝重如山,隐隐还有佛门梵唱的声音传入耳边。
Clanging sounds echoed as the divine palms clashed with the sword qi.
tóng shí tā de nǎo hòu , gèng chū xiàn le yī yuán pán zhuàng de fǎ bǎo , shí bā zūn fú yǐng , zài yuán pán biǎo miàn ruò yǐn ruò xiàn 。 dà bēi jīn lún ?
同时他的脑后,更出现了一圆盘状的法宝,十八尊佛影,在圆盘表面若隐若现。大悲金轮?
On one side was the ancient Buddhist technique to subdue demons, and on the other, a legendary artifact from the spirit realm. The ground trembled, and clouds were blown away within a hundred miles.
bù , bú duì , lín xuān zhòu le zhòu méi , suī rán duì yú fó mén de shén tōng bǎo wù , tā liǎo jiě bù duō , dàn yǎn qián jué fēi chuán shuō zhōng dà bēi jīn lún nà yàng de bǎo wù , chōng qí liàng bù guò shì yī jiàn fǎng zhì pǐn 。 bù , lián fǎng zhì pǐn dōu shuō bù shàng , yùn fǎ bǎo suī rán wēi lì fēi xiǎo , dàn liàn zhì de shí hòu kěn dìng tōu gōng jiǎn liào 。
不,不对,林轩皱了皱眉,虽然对于佛门的神通宝物,他了解不多,但眼前绝非传说中大悲金轮那样的宝物,充其量不过是一件仿制品。不,连仿制品都说不上,运法宝虽然威力非小,但炼制的时候肯定偷工减料。
Lin Xuan had no time to watch the outcome. Abbot Kongsuan's staff transformed into a giant bird that struck the light barrier. Despite its strength, the Black Iron Dragon Shield could withstand such attacks due to his Vajra Unbreakable Body cultivation.
bù guò , jí biàn rú cǐ , lín xuān yě bù gǎn yǒu sī háo qīng shì , dà bēi jīn lún , kě shì fú zōng shèng wù zhī yī , chuán shuō yǒu kāi tiān pì dì de wēi lì 。
不过,即便如此,林轩也不敢有丝毫轻视,大悲金轮,可是佛宗圣物之一,传说有开天辟地的威力。
Lin Xuan sighed. He had underestimated this Buddhist cultivator's power.
lín xuān zài yāo jiān yī pāi , jiāng wū jīn lóng ? dùn jì le qǐ lái , dī liū liū xuán zhuǎn , huà wèi yī piàn jīn sè de guāng mù jiāng tā dǎng zài lǐ miàn 。
林轩在腰间一拍,将乌金龙?盾祭了起来,滴溜溜旋转,化为一片金色的光幕将他挡在里面。
He thought he would be invincible in late-stage cultivators with a divine treasure like this, but it turned out differently.
suí hòu zài cì jiāng fǎ lì zhù rù cán jiàn , yòng qí hěn hěn de xiàng xià yī zhǎn , yǔ gāng gāng de wú shēng wú xī bù tóng , zhè yī huí què shì qì xiàng wàn qiān , shàng bǎi dào jiàn qì fú xiàn , rú kuáng fēng zhòu yǔ yì bān , pī dào le jīn gāng de miàn qián 。
随后再次将法力注入残剑,用其狠狠的向下一斩,与刚刚的无声无息不同,这一回却是气象万千,上百道剑气浮现,如狂风骤雨一般,劈到了金刚的面前。
Even as an advanced late-stage cultivator, the difference in strength was significant. The main hall master of the Mystic Phoenix Sect and the Yellow Eyebrow Immortal aside, even that late-stage monster from Cloud Ridge Mountain might have been slightly weaker than Abbot Kongsuan.
dīng dīng dāng dāng de shēng yīn chuán rù ěr duǒ , yǔ rú lái qiān yè yǔ kāi shǐ le duì pèng 。
叮叮当当的声音传入耳朵,与如来千叶宇开始了对碰。
The Ten Thousand Buddhas Sect ranked among the seven major forces, likely closer to reality than rumors suggested.
yī biān shì fó mén zuì gǔ lǎo de fú mó shén tōng , lìng wài yī biān shì chuán shuō zhōng de líng jiè zhī wù , zhěng gè dà dì dōu zài chàn dǒu , fāng yuán bǎi lǐ zhī nèi de yún cǎi yě dōu bèi chuī zǒu le 。
一边是佛门最古老的伏魔神通,另外一边是传说中的灵界之物,整个大地都在颤抖,方圆百里之内的云彩也都被吹走了。
Lin Xuan sighed. Abbot Kongsuan was enraged and shocked. Despite having a divine treasure, he was only an early-stage cultivator. The lost arm was due to the suddenness of the attack; he wasn't just any late-stage cultivator.
lín xuān kě méi yǒu shí jiān kàn jié guǒ , duì fāng de chán zhàng yǐ jīng jī guò lái le , huà wèi yī zhī dà péng , xiàng zhe guāng mù měng zhuó , wū jīn lóng jiǎ dùn suī rán jiān gù , dàn dà péng kě shì fó zǔ zuò xià shèng qín de , dāng rán , chán zhàng lǐ bù kě néng hán yǒu dà péng hún pò , dàn què yòng fó mén mì fǎ , yòng shèng qín liú xià de yī gēn yǔ máo kāi guāng zhù fú guò , wēi lì yě fēi tóng xiǎo kě 。 guāng mù bù tíng shǎn shuò , xùn yuè dàn xià qù le 。 lín xuān tàn le kǒu qì , zì jǐ hái zhēn yǒu xiē dī gū le zhè wèi fó mén dà xiū de shí lì 。
林轩可没有时间看结果,对方的禅杖已经击过来了,化为一只大鹏,向着光幕猛啄,乌金龙甲盾虽然坚固,但大鹏可是佛祖座下圣禽的,当然,禅杖里不可能含有大鹏魂魄,但却用佛门秘法,用圣禽留下的一根羽毛开光祝福过,威力也非同小可。光幕不停闪烁,迅瀹淡下去了。林轩叹了口气,自己还真有些低估了这位佛门大修的实力。
As an Arhat seat, he had practiced under the Bodhi Tree, his divine powers second only to the abbot and another senior. He once single-handedly killed five late-stage cultivators, including one late-stage and two early-stage ones.
yuán běn yǐ wéi níng jié yāo dān yǐ hòu , zài pèi yǐ tōng tiān líng bǎo , néng gòu zài yuán yīng qī lǐ zòng héng wú dí , méi xiǎng dào què bú shì zhè me huí shì 。
原本以为凝结妖丹以后,再配以通天灵宝,能够在元婴期里纵横无敌,没想到却不是这么回事。
The divine treasure was a defective item, and at his level, its power would be minimal. Yet, the Vajra Buddha was still defeated by sword qi.
bìng bú shì lín xuān gū jì cuò wù , ér shì jí biàn tóng wèi yuán yīng hòu qī xiū xiān zhě , xiāng hù jiān de shí lì chā jù miē , shì jí dà de 。
并不是林轩估计错误,而是即便同为元婴后期修仙者,相互间的实力差距乜,是极大的。
His own Vajra Buddha, created with great effort, was pockmarked by the sword qi, leaving behind a black bead in mid-air.
yāo líng dǎo shàng de xuán fèng mén zhǔ yǔ huáng méi zhēn rén bù shuō , jiù suàn shì zài yún lǐng shān zhōng yù jiàn de nà tóu hòu qī yāo mó , shí lì kǒng pà yě bǐ kōng xuàn hé shàng xùn sè yī chóu 。
妖灵岛上的玄凤门主与黄眉真人不说,就算是在云岭山中遇见的那头后期妖魔,实力恐怕也比空眩和尚逊色一筹。
Fortunately, the remaining sword qi was merely a feeble attack. With his Vajra Unbreakable Body cultivation, he could ignore such attacks.
wàn fú zōng zài qī dà shì lì zhōng pái míng jū , kǒng pà bìng bù jǐn jǐn shì fāng jiān chuán shuō , lín xuān jué de jí yǒu kě néng jiē jìn xiàn shí le 。
万佛宗在七大势力中排名居,恐怕并不仅仅是坊间传说,林轩觉得极有可能接近现实了。
Lin Xuan sighed again. The divine treasure's power was impressive, but it consumed too much of his energy for an early-stage cultivator to use continuously. It was better suited for surprise attacks, as enemies with prepared defenses would easily dodge its strikes.
tā tàn le kǒu qì , ér kōng xuàn hé shàng què shì jīng nù jiāo jí , duì fāng suī yǒu líng bǎo , dàn bù guò yuán yīng zhōng qī , nà duàn qù de yī bì zhǐ shì yīn wèi shì tū rán ér yǐ , yào zhī dào , zì jǐ kě bú shì pǔ tōng de hòu qī xiū shì kě bǐ 。
他叹了口气,而空眩和尚却是惊怒交集,对方虽有灵宝,但不过元婴中期,那断去的一臂只是因为事突然而已,要知道,自己可不是普通的后期修士可比。
Abbot Kongsuan, cunning and experienced, saw Lin Xuan stop using the divine treasure. He paused before snarling: "Is your power running out? If you surrender now, this old monk will show great mercy and allow you to reincarnate. Otherwise..."
shēn wèi luó hàn táng zuò , néng gòu zài pú tí bǎo shù xià qián xiū , yī shēn shén tōng , yě jiù jǐn cì yú fāng zhàng yǔ lìng yī wèi shī xiōng , céng jīng yǐ yī jǐ zhī lì , miè shā le wǔ míng wú yīng xiū shì , qí zhōng yī jīn hòu qī , liǎng gè zhōng qī 。
身为罗汉堂座,能够在菩提宝树下潜修,一身神通,也就仅次于方丈与另一位师兄,曾经以一己之力,灭杀了五名无婴修士,其中一今后期,两个中期。
"Old fool, don't be afraid of wind blowing your tongue. Just say you want to draw my soul for cultivation. Unfortunately, with such trivial daoist abilities, it's impossible."
"Glory to Amitabha, let this old monk test your divine powers!"
Abbot Kongsuan clasped his hands together. Despite his emaciated figure, his voice was as resonant as a bell. His thumb moved slightly, and the beads in his palm began to glow brighter, emanating an increasingly powerful aura.
After successfully condensing a demon core, Lin Xuan's strength had taken another leap. Although he might not fear a late-stage cultivator on his own, he would not underestimate anyone either. The opponent was a seat of the Hall of Arhats in the Ten Thousand Buddhas Sect, a renowned cultivator with hundreds of years of experience.
Lin Xuan formed hand seals and the green fire sword flashed, conjuring countless sword shadows that surged like raging waves towards his foe.
"Glory to Amitabha, what sin. Your divine powers indeed surpass those of an ordinary late-stage cultivator, but you underestimate this old monk at your peril. Facing a barrage of sword qi, Abbot Kongsuan did not dodge or evade; he merely focused on reciting scriptures."
Lin Xuan's pupils constricted slightly. He didn't believe the other was simply overconfident. Could it be...
Though he had his suspicions, once an attack was launched, Lin Xuan showed no hesitation. His hands clenched, and the green fire sword glowed more brightly as he thrust forward.
Silent and unseen, without any visible light or aura, the blow struck with tremendous force.
Abbot Kongsuan dared not underestimate him either. His divine sense focused entirely on Lin Xuan, his face showing shock.
A burst of five-colored Buddha light appeared, splitting Abbot Kongsuan's body in half as if he were being decapitated.
But this was far from over. A thunderous explosion echoed, and a mountain several miles away was ravaged by falling rocks. The entire peak was sliced off, leaving behind a jagged cliff. A strong wind blew, causing the thousand-foot-high mountain to collapse.
Lin Xuan was startled but thrilled. Although the divine treasure consumed a lot of his power, its destructive force was impressive. One strike could level a mountain over a hundred feet tall. If he had obtained this treasure earlier, slaying the giant monster would have been much easier! But there was no time for such thoughts now.
As Lin Xuan lowered his right hand, he quickly stepped to the left. With this movement, he vanished from sight.
A brick-shaped talisman fell from above, creating a deep crater on impact.
Lin Xuan pointed at the green fire sword and sent it flying into the void. It collided with several streaks of golden light.
Abbot Kongsuan's figure appeared in his line of sight. Unlike his majestic appearance earlier, he now wore an expression of malevolence. One of his arms was severed at the elbow.
The divine treasure's attack had not been completely dodged. Desperate, Abbot Kongsuan used a similar technique to the daoist "Substitute Body for Tribulation" to protect himself.
Watching Lin Xuan with hatred, he suddenly laughed maniacally. "No wonder you, an early-stage cultivator, did not take this old monk seriously. You actually possess a divine treasure! Well well, even if I lost my arm, it was worth it to obtain such a precious item."
Before his words were finished, Abbot Kongsuan flipped his hand and loudly recited "Glory to Amitabha." A powerful aura burst forth, intertwining the five-colored Buddha light into a statue of Buddha.
No... not Buddha. It was an angry Vajra instead.
Standing ten feet tall, it loomed ominously as Abbot Kongsuan cast a spell, conjuring hundreds of hands. The entire sky turned golden, and the sun was obscured by the divine palm!
Lin Xuan's brows furrowed. This was one of the ancient Buddhist techniques to subdue demons. Its power could rival top-tier magical artifacts, and combining it with hundreds of palms would make even a late-stage cultivator hesitate.
Abbot Kongsuan's abilities did not end there. He flicked his sleeve, and a fiery staff flew out, growing larger as it descended upon Lin Xuan. The shadow was heavy like a mountain, and the sound of Buddhist chants echoed in his ears.
Behind him appeared a round talisman with eighteen Buddha images on its surface. Was this the Great Compassion Golden Wheel?
No... not quite. Lin Xuan frowned. Although he knew little about Buddhist artifacts, what he saw was clearly not the legendary Great Compassion Golden Wheel. At best, it was an imitation that had been poorly crafted.
Regardless, Lin Xuan did not underestimate it. The Great Compassion Golden Wheel was a holy relic of the Buddhist sect with the power to create the world.
Lin Xuan tapped his waist and summoned the Black Iron Dragon Shield, which spun rapidly, forming a golden light barrier around him.
He then injected more power into the broken sword, slashing downward. Unlike before, this time it was accompanied by a myriad of sword qi that struck the Vajra with force.
Clanging sounds echoed as the divine palms clashed with the sword qi.
On one side was the ancient Buddhist technique to subdue demons, and on the other, a legendary artifact from the spirit realm. The ground trembled, and clouds were blown away within a hundred miles.
Lin Xuan had no time to watch the outcome. Abbot Kongsuan's staff transformed into a giant bird that struck the light barrier. Despite its strength, the Black Iron Dragon Shield could withstand such attacks due to his Vajra Unbreakable Body cultivation.
Lin Xuan sighed. He had underestimated this Buddhist cultivator's power.
He thought he would be invincible in late-stage cultivators with a divine treasure like this, but it turned out differently.
Even as an advanced late-stage cultivator, the difference in strength was significant. The main hall master of the Mystic Phoenix Sect and the Yellow Eyebrow Immortal aside, even that late-stage monster from Cloud Ridge Mountain might have been slightly weaker than Abbot Kongsuan.
The Ten Thousand Buddhas Sect ranked among the seven major forces, likely closer to reality than rumors suggested.
Lin Xuan sighed. Abbot Kongsuan was enraged and shocked. Despite having a divine treasure, he was only an early-stage cultivator. The lost arm was due to the suddenness of the attack; he wasn't just any late-stage cultivator.
As an Arhat seat, he had practiced under the Bodhi Tree, his divine powers second only to the abbot and another senior. He once single-handedly killed five late-stage cultivators, including one late-stage and two early-stage ones.
The divine treasure was a defective item, and at his level, its power would be minimal. Yet, the Vajra Buddha was still defeated by sword qi.
His own Vajra Buddha, created with great effort, was pockmarked by the sword qi, leaving behind a black bead in mid-air.
Fortunately, the remaining sword qi was merely a feeble attack. With his Vajra Unbreakable Body cultivation, he could ignore such attacks.
Lin Xuan sighed again. The divine treasure's power was impressive, but it consumed too much of his energy for an early-stage cultivator to use continuously. It was better suited for surprise attacks, as enemies with prepared defenses would easily dodge its strikes.
Abbot Kongsuan, cunning and experienced, saw Lin Xuan stop using the divine treasure. He paused before snarling: "Is your power running out? If you surrender now, this old monk will show great mercy and allow you to reincarnate. Otherwise..."
"Old fool, don't be afraid of wind blowing your tongue. Just say you want to draw my soul for cultivation. Unfortunately, with such trivial daoist abilities, it's impossible."