zài fù shēn qū tǐ de xí guàn xìng lì liàng xià , lǐ fán gěi le xǔ kè yī zhǎo 。
在附身躯体的习惯性力量下,李凡给了许克一爪。
Under the habitual strength of his body, Li Fan gave Xu Ke a swipe with his claws.
suí hòu nǎo hǎi zhōng zhū duō jì yì zì rán yǒng xiàn 。
随后脑海中诸多记忆自然涌现。
Subsequently, numerous memories naturally surfaced in his mind.
zì cóng shàng cì tā yǔ xǔ kè zì nán míng shèng shòu shān huí dào yù shòu zōng hòu , què dé zhī dì sān mò yǔ lù yá shī xiōng , quán dōu yīn shì wài chū 、 bú jiàn zōng yǐng 。
自从上次他与许克自南冥圣兽山回到御兽宗后,却得知帝叁貘与陆涯师兄,全都因事外出、不见踪影。
Since he returned from South Numinous Beast Mountain together with Xu Ke after their encounter with the Sacred Beasts of Numinous Origin, he had learned that both Di San Mo and Senior Lu Ya were out on matters and could not be reached. Consequently, the promised rewards for the tasks they undertook could not be fulfilled, which was why Xu Ke constantly complained about it.
dā yìng de rèn wù bào chóu yě jiù zì rán wú fǎ duì xiàn , suǒ yǐ xǔ kè yì zhí niàn dāo zhe cǐ shì 。
答应的任务报酬也就自然无法兑现,所以许克一直念叨着此事。
Of course, in Li Fan's view, this more often than not reflected Xu Ke's simple longing for Senior Lu Ya. After all, both were orphans from Numinous Origin City and had come to the Beast Taming Sect together. Xu Ke and Lu Ya could be considered akin to siblings who relied on each other.
dāng rán , zài lǐ fán kàn lái , zhè gèng duō shì xǔ kè duì yú lù yá shī xiōng dān chún de sī niàn zhī qíng 。 bì jìng tóng wèi níng yuǎn chéng xuán tiān miào zhōng de gū ér , yòu yī qí lái dào zhè yù shòu zōng zhōng 。 xǔ kè hé lù yá , kě yǐ shuō shì xiāng yī wéi mìng de qīn rén yě bù wèi guò le 。
当然,在李凡看来,这更多是许克对于陆涯师兄单纯的思念之情。毕竟同为宁远城玄天庙中的孤儿,又一齐来到这御兽宗中。许克和陆涯,可以说是相依为命的亲人也不为过了。
Without paying heed to Xu Ke's complaints, Li Fan closed his eyes and focused, activating the *Transformative Furnace Technique*.
méi yǒu lǐ huì xǔ kè de láo dāo , lǐ fán zé shì bì mù níng shén , yùn zhuàn qǐ 《 zào huà hōng lú gōng 》 lái 。
没有理会许克的唠叨,李凡则是闭目凝神,运转起《造化烘炉功》来。
It was no wonder that this refined technique, modified by White Master, had brought about such remarkable results. Since he started cultivating, not only had his physical body become even stronger, but his essence, spirit, and energy also increased dramatically every day. Even after staying awake for days on end, he would never feel exhausted. More importantly, the purity of his Celestial Bird Bloodline seemed to have improved as well.
bù kuì shì jīng yóu bái xiān shēng gǎi zào de wán měi gōng fǎ 。 zì xiū xíng yǐ lái , bù jǐn ròu shēn biàn dé gèng jiā qiáng hèng , jīng qì shén yě shì měi rì jù zēng , nǎ pà zhōng rì bù mián bù xiū , yě bú huì gǎn dào pí juàn 。 gèng wéi zhòng yào de shì , zì shēn de tiān mìng xuán niǎo xuè mài yě hǎo shì biàn dé yù fā jīng chún le 。
不愧是经由白先生改造的完美功法。自修行以来,不仅肉身变得更加强横,精气神也是每日剧增,哪怕终日不眠不休,也不会感到疲倦。更为重要的是,自身的天命玄鸟血脉也好似变得愈发精纯了。
Li Fan's originally pitch-black feathers now occasionally emitted a rainbow glow under sunlight, making him look exceptionally majestic.
lǐ fán yuán běn jiù qī hēi fà liàng de yǔ máo , zài yáng guāng xià jìng rán bù shí xiǎn xiàn chū qī cǎi yōu guāng , xiǎn de shén jùn yì cháng 。
李凡原本就漆黑发亮的羽毛,在阳光下竟然不时显现出七彩幽光,显得神俊异常。
Xu Ke couldn't help but reach out and touch Li Fan's body from time to time, though he was always slapped away by Li Fan without mercy.
xǔ kè dōu rěn bú zhù yào shí bù shí shēn chū shǒu fǔ mō , dāng rán shì bèi lǐ fán háo bù liú qíng dì hěn hěn pāi kāi 。
许克都忍不住要时不时伸出手抚摸,当然是被李凡毫不留情地狠狠拍开。
The enhancement of his bloodline had brought about comprehensive power increases.
xuè mài de qiáng huà dài lái de néng lì zēng fú shì quán fāng miàn de 。
血脉的强化带来的能力增幅是全方面的。
The *Divine Providence at My Command* technique became more fluid in its execution. It not only helped Xu Ke nourish his fate but also replenished him with benefits. Currently, Li Fan had reached the first critical stage as recorded in his memories, allowing him to form a certain range of the *Domain of Divine Providence* around himself. This domain could help him avoid misfortune and use divine providence against enemies.
【 tiān mìng zài wǒ 】 de shén tōng shī zhǎn dì yù fā yóu rèn yǒu yú , bāng zhù xǔ kè zī yǎng qì yùn de tóng shí , fǎn bǔ jǐ shēn 。 rú jīn lǐ fán yǐ jīng dá dào le jì yì chuán chéng zhōng de dì yí gè guān jiàn jìng jiè , néng gòu zài zì shēn zhōu wéi xíng chéng yí dìng fàn wéi de 【 tiān mìng lǐng yù 】, qū jí bì huò de tóng shí , hái néng yǐ tiān mìng yù dí 。
【天命在我】的神通施展地愈发游刃有余,帮助许克滋养气运的同时,反哺己身。如今李凡已经达到了记忆传承中的第一个关键境界,能够在自身周围形成一定范围的【天命领域】,趋吉避祸的同时,还能以天命御敌。
It was known that this ability was usually only within the grasp of adult Celestial Birds over a hundred years old in their clan.
yào zhī dào , zhè zài tiān mìng xuán niǎo zú qún zhōng , wǎng wǎng shì zhǐ yǒu chāo guò bǎi suì de chéng nián xuán niǎo cái néng zuò dào de 。
要知道,这在天命玄鸟族群中,往往是只有超过百岁的成年玄鸟才能做到的。
And now, Li Fan had been alive for less than five years as a pure young body.
ér rú jīn lǐ fán cóng pò ké ér chū dào xiàn zài hái bù zú wǔ nián , chún chún de yòu shēng tǐ 。
而如今李凡从破壳而出到现在还不足五年,纯纯的幼生体。
Breaking the growth patterns of beastly creatures clearly demonstrated the extraordinary nature of White Master's *Transformative Furnace Technique*.
néng dǎ pò yāo shòu chéng zhǎng guī lǜ , zú yǐ kě jiàn bái xiān shēng 《 zào huà hōng lú gōng 》 de chāo fán zhī chù 。
能打破妖兽成长规律,足以可见白先生《造化烘炉功》的超凡之处。
"Since my return from the Realm of Fallen Immortals, apart from the rewards I received due to my resolve, all other techniques and such would be forgotten. I wonder if this will change under the influence of the *Xuanhuang Sacred Heart Spell*," Li Fan pondered as he delved into the mysteries of the furnace technique.
“ zì yǔn xiān jìng zhōng guī lái hòu , chú le wán chéng zhí niàn dé dào de jiǎng lì , qí yú gōng fǎ zhī lèi dū huì bèi yí wàng 。 jiù shì bù zhī wǒ zài 【 xuán huáng xiān xīn zhòu 】 jiā chí xià , zhè diǎn shì fǒu huì yǒu suǒ gǎi biàn 。” lǐ fán àn zì sī suǒ , tǐ wù zhe hōng lú gōng de xuán miào zhī chù 。
“自陨仙境中归来后,除了完成执念得到的奖励,其余功法之类都会被遗忘。就是不知我在【玄黄仙心咒】加持下,这点是否会有所改变。”李凡暗自思索,体悟着烘炉功的玄妙之处。
Even though he couldn't bring it back to reality, the various insights gained from cultivating the Transformative Technique were immensely beneficial for him.
jí shǐ wú fǎ jiāng qí dài huí xiàn shí , dàn xiū xíng zào huà xuán gōng guò chéng zhōng zì shēn chǎn shēng de zhǒng zhǒng gǎn wù , duì yú lǐ fán ér yán , yě shì shòu yì fěi qiǎn 。
即使无法将其带回现实,但修行造化玄功过程中自身产生的种种感悟,对于李凡而言,也是受益匪浅。
Thus, even if the plot in the Realm of Fallen Immortals was temporarily on hold, he remained unperturbed and immersed himself in his cultivation every day.
gù ér , jí biàn yǔn xiān jìng de jù qíng zàn qiě méi yǒu tuī dòng , tā yě shì yì diǎn bù jí , měi rì chén jìn zài xiū xíng zhī zhōng 。
故而,即便陨仙境的剧情暂且没有推动,他也是一点不急,每日沉浸在修行之中。
Time passed. One day, Li Fan, engrossed in his practice, suddenly jolted awake.
shí guāng liú shì , zhè yī rì , chén mí yú xiū liàn de lǐ fán , hū rán měng dì jīng xǐng 。
时光流逝,这一日,沉迷于修炼的李凡,忽然猛地惊醒。
A sudden surge of agitation surged through him as he looked up at the sky.
xīn zhōng yī gǔ jì dòng dǒu rán yǒng xiàn , tā tái tóu wàng xiàng cāng qióng 。
心中一股悸动陡然涌现,他抬头望向苍穹。
Although it was still a clear blue sky, Li Fan saw an overwhelming aura of slaughter covering the entire expanse of the heavens, almost solidifying into dark clouds.
suī rán yī jiù shì qíng kōng wàn lǐ , dàn lǐ fán què kàn dào le pū tiān gài dì de sù shā zhī qì , jī hū yǐ jīng níng chéng shí zhì 、 gǔn gǔn rú wū yún bān , fù gài le zhěng piàn tiān kōng 。
虽然依旧是晴空万里,但李凡却看到了铺天盖地的肃杀之气,几乎已经凝成实质、滚滚如乌云般,覆盖了整片天空。
It left one feeling suffocated and terrified.
ràng rén xīn zhōng zhì xī 、 jīng bù 。
让人心中窒息、惊怖。
"What is this..."
“ zhè shì ……”
“这是……”
"Techniques cannot be practiced simultaneously," Li Fan thought with newfound understanding.
“ fǎ bù kě tóng xiū 。” lǐ fán xīn zhōng ruò yǒu suǒ wù 。
“法不可同修。”李凡心中若有所悟。
Soon after, cries of alarm echoed throughout the Beast Taming Sect.
hěn kuài , yī shēng yòu yī shēng de jīng hū zì yù shòu zōng zhōng chuán lái 。
很快,一声又一声的惊呼自御兽宗中传来。
"Why is this happening?!"
“ zhè shì zěn me huí shì ?!”
“这是怎么回事?!”
"Thirty-six thousand four hundred eighty-two cultivators practicing *Beast Taming Technique*?!"
“ yù shòu jué , xiū xíng rén shù sān wàn liù qiān sì bǎi bā shí èr rén ?”
“御兽决,修行人数三万六千四百八十二人?”
"No matter how I try to activate my technique, I can't gain any cultivation progress at all?!"
“ wú lùn rú hé yùn zhuàn gōng fǎ , jìng rán dōu wú fǎ huò dé xiū wèi ?”
“无论如何运转功法,竟然都无法获得修为?”
"This is too absurd!"
“ zhè tài huāng miù le !”
“这太荒谬了!”
...
……
……
The calamity of techniques not being able to be practiced simultaneously was almost apocalyptic for the Beast Taming Sect, which primarily focused on just one technique: *Beast Taming Technique*.
fǎ bù kě tóng xiū de jié nàn , duì yú jī běn zhǐ xiū 【 yù shòu jué 】 yī mén gōng fǎ de yù shòu zōng ér yán , jī hū shì huǐ miè xìng de 。
法不可同修的劫难,对于基本只修【御兽决】一门功法的御兽宗而言,几乎是毁灭性的。
Almost everyone could predict that when so many cultivators were trapped in their current stages and nearing the end of their lifespans, they would resort to extreme measures to survive.
jī hū suǒ yǒu rén dōu kě yǐ yù jiàn , dāng zhè me duō xiū shì quán dōu bèi kùn yú dāng qián jìng jiè 、 shòu yuán jiāng jǐn hòu , wèi le bó dé yī xiàn shēng jī , jiū jìng huì cǎi qǔ shén me yàng jí duān de shǒu duàn 。
几乎所有人都可以预见,当这么多修士全都被困于当前境界、寿元将尽后,为了博得一线生机,究竟会采取什么样极端的手段。
Thus, the sect members fell into a state of extreme panic. They distanced themselves from each other instantly, suspiciously eyeing their former close companions.
yú shì , yù shòu zōng mén rén fēn fēn jiù xiàn rù le jí dù kǒng huāng zhī zhōng 。 shùn jiān bǐ cǐ yuǎn lí , yǎn zhōng mǎn shì huái yí de kàn zhe bù jiǔ qián hái xiāng qīn xiāng ài de shī xiōng jiě dì men 。
于是,御兽宗门人纷纷就陷入了极度恐慌之中。瞬间彼此远离,眼中满是怀疑的看着不久前还相亲相爱的师兄姐弟们。
Driven by remaining rationality and conscience, no one had yet resorted to violence.
chū yú shàng qiě hái zài de lǐ zhì yǔ liáng zhī , mù qián hái méi yǒu xiū shì xuǎn zé dòng shǒu 。
出于尚且还在的理智与良知,目前还没有修士选择动手。
Even with the sect master and elders trying to calm everyone down, the terrifying atmosphere continued to brew within the sect.
zòng rán yǒu yù shòu zōng zhǎng mén yǐ jí zhū wèi zhǎng lǎo chū miàn ān fǔ zhòng rén , dàn réng rán wú fǎ zǔ zhǐ kǒng bù de fēn wéi zài zōng mén zhōng bù duàn yùn niàng 。
纵然有御兽宗掌门以及诸位长老出面安抚众人,但仍然无法阻止恐怖的氛围在宗门中不断酝酿。
Slowly, some could no longer bear the immense pressure and began sneaking away. Others, under constant mental stress, already had red eyes and were on the verge of losing control.
màn màn de , yǒu rén kāi shǐ chéng shòu bú zhù zhè jù dà de yā lì , kāi shǐ qiāo qiāo táo pǎo 。 ér shí kè chǔ yú jù dà jīng shén yā lì xià , yǒu de dì zǐ yǐ jīng biàn dé yǎn shén tōng hóng , yǒu xiē xiē sī dǐ lǐ le 。
慢慢的,有人开始承受不住这巨大的压力,开始悄悄逃跑。而时刻处于巨大精神压力下,有的弟子已经变得眼神通红,有些歇斯底里了。
It was like a ticking bomb that could explode at any moment due to an unknown spark.
jiù xiàng yí gè zhà yào tǒng , suí shí dū huì bèi bù zhī hé chù fēi lái de huǒ xīng yǐn bào 。
就像一个炸药桶,随时都会被不知何处飞来的火星引爆。
At this critical juncture, Di San Mo and Senior Lu Ya returned.
zhè guān jiàn shí kè , dì sān mò yǔ lù yá huí lái le 。
这关键时刻,帝叁貘与陆涯回来了。
"Did you bring back what I asked for?" Lu Ya asked Xu Ke upon seeing him, his face calm with no signs of panic.
“ dōng xī dài huí lái le me ?” jiàn dào xǔ kè zhī hòu , lù yá xiān shì rú cǐ wèn dào 。
“东西带回来了么?”见到许克之后,陆涯先是如此问道。
Xu Ke nodded and took out a small sleeping mass from the pouch on his chest. It was the unique creature given by Emperor One that could split and reproduce offspring.
miàn róng chén wěn , méi yǒu sī háo jīng huāng 。
面容沉稳,没有丝毫惊慌。
Lu Ya's expression turned into one of joy as he carefully received the mass and examined it for a moment before sighing in relief.
xǔ kè diǎn diǎn tóu , cóng huái zhōng shòu náng , qǔ chū yí gè shàng zài chén shuì zhōng de xiǎo xiǎo ròu tuán lái 。
许克点点头,从怀中兽囊,取出一个尚在沉睡中的小小肉团来。
"Senior Lu, what use is this little guy? Why are you so anxious about him?" Xu Ke knew that Lu Ya was usually emotionless but was acting unusually today, so he asked curiously.
zhèng shì dì yī zèng yǔ de , néng gòu zì xíng fēn liè 、 dàn shēng hòu dài de qí tè yì shòu 。
正是帝壹赠与的,能够自行分裂、诞生后代的奇特异兽。
"Heh, he's our hope of passing through the calamity," Lu Ya said slowly, his eyes flashing with a hint of incomprehensible emotions.
lù yá jiàn zhuàng , jìng rán miàn lù yī sī xǐ sè 。 shèn zhòng de jiē guò ròu tuán , zǐ xì guān chá le piàn kè , zhè cái sōng le kǒu qì 。
陆涯见状,竟然面露一丝喜色。慎重的接过肉团,仔细观察了片刻,这才松了口气。
"Is it just him?" Xu Ke widened his eyes in disbelief.
“ lù shī xiōng , zhè ge xiǎo jiā huo dào dǐ yǒu shén me yòng a , nǐ zhè me jǐn zhāng 。” xǔ kè zhī dào lù yá xiàng lái shì xǐ nù bù xíng yú sè de , ér zhè cì què yī fǎn cháng tài , suǒ yǐ yǒu xiē hào qí de wèn dào 。
“陆师兄,这个小家伙到底有什么用啊,你这么紧张。”许克知道陆涯向来是喜怒不形于色的,而这次却一反常态,所以有些好奇的问道。
"You'll find out eventually," Lu Ya replied without further explanation and left hurriedly.
“ hē hē , tā shì wǒ men dù guò jié nàn de xī wàng 。” lù yá yǎn shén shǎn guò xiē xǔ nán míng de shén sè , huǎn huǎn dào 。
“呵呵,它是我们渡过劫难的希望。”陆涯眼神闪过些许难明的神色,缓缓道。
Leaving behind a confused Xu Ke and a thoughtful Li Fan.
“ jiù tā ?” xǔ kè dèng dà le yǎn jīng , liǎn shàng mǎn shì bù xìn 。
“就它?”许克瞪大了眼睛,脸上满是不信。
Three days later, the sect master convened a grand assembly to address the calamity that had befallen them. He announced several plans.
“ nǐ yǐ hòu huì zhī dào de 。” lù yá méi yǒu jiě shì , cōng cōng lí qù 。
“你以后会知道的。”陆涯没有解释,匆匆离去。
First, to prevent mutual slaughter due to techniques not being able to be practiced simultaneously, all sect members were instructed to temporarily discontinue their *Beast Taming Technique* and retain only their current cultivation levels.
zhǐ liú xià yī tóu wù shuǐ de xǔ kè , yǐ jí ruò yǒu suǒ sī de lǐ fán 。
只留下一头雾水的许克,以及若有所思的李凡。
Second, the entire sect would begin moving in batches to pre-determined cave worlds for refuge.
sān rì zhī hòu , yù shòu zōng zhǎng mén zhào kāi zōng mén dà huì , zhēn duì tiān dì jiān jiàng lín de jié nàn , xuān bù le yī xì liè jì huà 。
三日之后,御兽宗掌门召开宗门大会,针对天地间降临的劫难,宣布了一系列计划。
Since most of the sect's cultivators' strength lay with their controlled beasts, even if they dispersed their techniques, their combat capabilities wouldn't be significantly diminished. They were merely slightly affected. The disciples' beasts had been carefully nurtured since birth and formed strong bonds. Without *Beast Taming Technique*, it didn't hinder them from controlling the beasts.
qí yī , wèi le fáng zhǐ fǎ bù kě tóng xiū dài lái de hù xiāng shā lù , yóu zhǎng mén dài tóu , suǒ yǒu mén rén dōu yào zàn qiě sàn qù 【 yù shòu jué 】 gōng fǎ , zhǐ bǎo liú zì shēn xiū wèi 。
其一,为了防止法不可同修带来的互相杀戮,由掌门带头,所有门人都要暂且散去【御兽决】功法,只保留自身修为。
This plan prevented everyone from falling into a mutual slaughter scenario, so few opposed it. Those who were unwilling eventually agreed after seeing the sect master lead by example.
qí èr , yù shòu zōng quán tǐ , kāi shǐ yǒu pī cì de chè chū xuán huáng zhǔ shì jiè , qián wǎng dìng hǎo de dòng tiān xiǎo shì jiè zhōng bì nàn 。
其二,御兽宗全体,开始有批次的撤出玄黄主世界,前往定好的洞天小世界中避难。
As for how to disperse their techniques without affecting their cultivation...
yīn wèi yù shòu zōng xiū shì , shí lì jué dà bù fèn dōu zài yú qí cāo zòng de yāo shòu shēn shàng 。 suǒ yǐ jí biàn sàn gōng , shí jì zhàn lì yě bú huì dà dà zhé kòu , zhǐ shì shāo shòu yǐng xiǎng ér yǐ 。 zhòng dì zǐ de yāo shòu , jī hū dōu shì cóng dàn shēng zhī kè qǐ jiù xī xīn péi yǎng , jī bàn yǐ chéng 。 jiù suàn méi yǒu le yù shòu jué , yě bù fáng ài zhòng dì zǐ cāo zòng yù shòu 。
因为御兽宗修士,实力绝大部分都在于其操纵的妖兽身上。所以即便散功,实际战力也不会大大折扣,只是稍受影响而已。众弟子的妖兽,几乎都是从诞生之刻起就悉心培养,羁绊已成。就算没有了御兽决,也不妨碍众弟子操纵御兽。
Li Fan watched Xu Ke recite something and instantly dispel his technique, storing his essence in his dantian.
cǐ fāng àn néng gòu zǔ zhǐ zhòng rén xiàn rù hù xiāng sī shā de jìng dì , suǒ yǒu dǎo shì méi yǒu duō shǎo rén fǎn duì 。 ǒu yǒu bù yuàn yì zhě , zài zhǎng mén yǐ shēn zuò zé zhī hòu , yě bù dé bù tóng yì le 。
此方案能够阻止众人陷入互相厮杀的境地,所有倒是没有多少人反对。偶有不愿意者,在掌门以身作则之后,也不得不同意了。
"The *Supreme Primordial True Scripture*?"
zhì yú rú hé néng zuò dào sàn gōng ér bù yǐng xiǎng xiū wèi ……
至于如何能做到散功而不影响修为……
The familiar scene was immediately recognized by Li Fan as the method currently used by the Beast Taming Sect.
lǐ fán kàn zhe xǔ kè kǒu zhōng niàn niàn yǒu cí , qǐng kè jiāng zì jǐ yī shēn gōng fǎ sàn qù , huà zuò cún cuì de xiū wèi cún chǔ yú dān tián zhī zhōng 。
李凡看着许克口中念念有词,顷刻将自己一身功法散去,化作存粹的修为存储于丹田之中。
"It only taught the method of operation but didn't explain its origin."
“《 tài shàng yuán shǐ zhēn jīng 》?”
“《太上原始真经》?”
"What's going on? I remember that this should have happened after the Supreme Law Transcendent forcibly seized the *Supreme Primordial True Scripture*."
duì yú zhè yí mù shú xī wú bǐ de lǐ fán , zì rán shì shùn jiān jiù rèn chū le yù shòu zōng cǐ kè shǐ yòng de fǎ mén 。
对于这一幕熟悉无比的李凡,自然是瞬间就认出了御兽宗此刻使用的法门。
"Where did the Beast Taming Sect's techniques come from?"
“ zhǐ shì gào sù le yùn zhuàn zhī fǎ , què méi yǒu shuō míng lái lì 。”
“只是告诉了运转之法,却没有说明来历。”
A white-robed figure suddenly appeared in Li Fan's mind.
“ zhè shì zěn me huí shì 。 wǒ jì de , zhè shí hòu yīng gāi hái méi yǒu fā shēng chuán fǎ tiān zūn qiáng qiǎng 《 tài shàng yuán shǐ zhēn jīng 》 shì jiàn 。”
“这是怎么回事。我记得,这时候应该还没有发生传法天尊强抢《太上原始真经》事件。”
"Is it him?"
“ yù shòu zōng de fǎ mén yòu lái zì hé chù ?”
“御兽宗的法门又来自何处?”
Stuck, stuck. Let me think about the next part of the plot properly.
chà nà jiān , yī dào bái yī shēn yǐng fú xiàn zài lǐ fán nǎo hǎi zhōng 。
刹那间,一道白衣身影浮现在李凡脑海中。
I'll continue this tomorrow during the day.
“ shì tā ?”
“是他?”
(End of Chapter)
Under the habitual strength of his body, Li Fan gave Xu Ke a swipe with his claws.
Subsequently, numerous memories naturally surfaced in his mind.
Since he returned from South Numinous Beast Mountain together with Xu Ke after their encounter with the Sacred Beasts of Numinous Origin, he had learned that both Di San Mo and Senior Lu Ya were out on matters and could not be reached. Consequently, the promised rewards for the tasks they undertook could not be fulfilled, which was why Xu Ke constantly complained about it.
Of course, in Li Fan's view, this more often than not reflected Xu Ke's simple longing for Senior Lu Ya. After all, both were orphans from Numinous Origin City and had come to the Beast Taming Sect together. Xu Ke and Lu Ya could be considered akin to siblings who relied on each other.
Without paying heed to Xu Ke's complaints, Li Fan closed his eyes and focused, activating the *Transformative Furnace Technique*.
It was no wonder that this refined technique, modified by White Master, had brought about such remarkable results. Since he started cultivating, not only had his physical body become even stronger, but his essence, spirit, and energy also increased dramatically every day. Even after staying awake for days on end, he would never feel exhausted. More importantly, the purity of his Celestial Bird Bloodline seemed to have improved as well.
Li Fan's originally pitch-black feathers now occasionally emitted a rainbow glow under sunlight, making him look exceptionally majestic.
Xu Ke couldn't help but reach out and touch Li Fan's body from time to time, though he was always slapped away by Li Fan without mercy.
The enhancement of his bloodline had brought about comprehensive power increases.
The *Divine Providence at My Command* technique became more fluid in its execution. It not only helped Xu Ke nourish his fate but also replenished him with benefits. Currently, Li Fan had reached the first critical stage as recorded in his memories, allowing him to form a certain range of the *Domain of Divine Providence* around himself. This domain could help him avoid misfortune and use divine providence against enemies.
It was known that this ability was usually only within the grasp of adult Celestial Birds over a hundred years old in their clan.
And now, Li Fan had been alive for less than five years as a pure young body.
Breaking the growth patterns of beastly creatures clearly demonstrated the extraordinary nature of White Master's *Transformative Furnace Technique*.
"Since my return from the Realm of Fallen Immortals, apart from the rewards I received due to my resolve, all other techniques and such would be forgotten. I wonder if this will change under the influence of the *Xuanhuang Sacred Heart Spell*," Li Fan pondered as he delved into the mysteries of the furnace technique.
Even though he couldn't bring it back to reality, the various insights gained from cultivating the Transformative Technique were immensely beneficial for him.
Thus, even if the plot in the Realm of Fallen Immortals was temporarily on hold, he remained unperturbed and immersed himself in his cultivation every day.
Time passed. One day, Li Fan, engrossed in his practice, suddenly jolted awake.
A sudden surge of agitation surged through him as he looked up at the sky.
Although it was still a clear blue sky, Li Fan saw an overwhelming aura of slaughter covering the entire expanse of the heavens, almost solidifying into dark clouds.
It left one feeling suffocated and terrified.
"What is this..."
"Techniques cannot be practiced simultaneously," Li Fan thought with newfound understanding.
Soon after, cries of alarm echoed throughout the Beast Taming Sect.
"Why is this happening?!"
"Thirty-six thousand four hundred eighty-two cultivators practicing *Beast Taming Technique*?!"
"No matter how I try to activate my technique, I can't gain any cultivation progress at all?!"
"This is too absurd!"
...
The calamity of techniques not being able to be practiced simultaneously was almost apocalyptic for the Beast Taming Sect, which primarily focused on just one technique: *Beast Taming Technique*.
Almost everyone could predict that when so many cultivators were trapped in their current stages and nearing the end of their lifespans, they would resort to extreme measures to survive.
Thus, the sect members fell into a state of extreme panic. They distanced themselves from each other instantly, suspiciously eyeing their former close companions.
Driven by remaining rationality and conscience, no one had yet resorted to violence.
Even with the sect master and elders trying to calm everyone down, the terrifying atmosphere continued to brew within the sect.
Slowly, some could no longer bear the immense pressure and began sneaking away. Others, under constant mental stress, already had red eyes and were on the verge of losing control.
It was like a ticking bomb that could explode at any moment due to an unknown spark.
At this critical juncture, Di San Mo and Senior Lu Ya returned.
"Did you bring back what I asked for?" Lu Ya asked Xu Ke upon seeing him, his face calm with no signs of panic.
Xu Ke nodded and took out a small sleeping mass from the pouch on his chest. It was the unique creature given by Emperor One that could split and reproduce offspring.
Lu Ya's expression turned into one of joy as he carefully received the mass and examined it for a moment before sighing in relief.
"Senior Lu, what use is this little guy? Why are you so anxious about him?" Xu Ke knew that Lu Ya was usually emotionless but was acting unusually today, so he asked curiously.
"Heh, he's our hope of passing through the calamity," Lu Ya said slowly, his eyes flashing with a hint of incomprehensible emotions.
"Is it just him?" Xu Ke widened his eyes in disbelief.
"You'll find out eventually," Lu Ya replied without further explanation and left hurriedly.
Leaving behind a confused Xu Ke and a thoughtful Li Fan.
Three days later, the sect master convened a grand assembly to address the calamity that had befallen them. He announced several plans.
First, to prevent mutual slaughter due to techniques not being able to be practiced simultaneously, all sect members were instructed to temporarily discontinue their *Beast Taming Technique* and retain only their current cultivation levels.
Second, the entire sect would begin moving in batches to pre-determined cave worlds for refuge.
Since most of the sect's cultivators' strength lay with their controlled beasts, even if they dispersed their techniques, their combat capabilities wouldn't be significantly diminished. They were merely slightly affected. The disciples' beasts had been carefully nurtured since birth and formed strong bonds. Without *Beast Taming Technique*, it didn't hinder them from controlling the beasts.
This plan prevented everyone from falling into a mutual slaughter scenario, so few opposed it. Those who were unwilling eventually agreed after seeing the sect master lead by example.
As for how to disperse their techniques without affecting their cultivation...
Li Fan watched Xu Ke recite something and instantly dispel his technique, storing his essence in his dantian.
"The *Supreme Primordial True Scripture*?"
The familiar scene was immediately recognized by Li Fan as the method currently used by the Beast Taming Sect.
"It only taught the method of operation but didn't explain its origin."
"What's going on? I remember that this should have happened after the Supreme Law Transcendent forcibly seized the *Supreme Primordial True Scripture*."
"Where did the Beast Taming Sect's techniques come from?"
A white-robed figure suddenly appeared in Li Fan's mind.
"Is it him?"
Stuck, stuck. Let me think about the next part of the plot properly.
I'll continue this tomorrow during the day.
(End of Chapter)