fǎng fú jiàn dào le gāo wèi gé shēng mìng de cún zài , shòu dào le duì fāng tiān rán wēi yā de yǐng xiǎng 。
仿佛见到了高位格生命的存在,受到了对方天然威压的影响。
It seemed as if he had encountered a being of high rank, feeling the natural pressure exerted by the other party.
rén yǐng chū xiàn de shùn jiān , lǐ fán xīn zàng zhòu rán jù liè tiào dòng le qǐ lái 。
人影出现的瞬间,李凡心脏骤然剧烈跳动了起来。
The moment the figure appeared, Li Fan's heart suddenly began to beat wildly.
hún shēn hàn máo wēi wēi shù lì , é tóu jìng rán yǒu lěng hàn suí zhī dī luò 。
浑身汗毛微微竖立,额头竟然有冷汗随之滴落。
His hair stood on end, and cold sweat trickled down his forehead.
yào wáng zhēn dǐng jì lù de huà miàn sì hū yě shòu dào le mǒu xiē yǐng xiǎng , biàn dé niǔ qū ér mó hú 。
药王真鼎记录的画面似乎也受到了某些影响,变得扭曲而模湖。
The scene recorded in the True King’s Genuine Cauldron seemed to have been affected as well, distorting and becoming blurry.
xià yì shí de wǎng hòu tuì le yī bù , lǐ fán zhè cái fǎn yìng guò lái , miàn sè yǒu xiē fā bái 。
下意识的往后退了一步,李凡这才反应过来,面色有些发白。
Subconsciously taking a step back, Li Fan finally realized what was happening. His face turned pale.
“ jǐn jǐn shì jì lù de huà miàn , dōu yǒu rú cǐ wēi shì 。”
“仅仅是记录的画面,都有如此威势。”
"Just the recording alone has such power."
“ nà shì ……”
“那是……”
"Could it be..."
“ zhēn xiān ?”
“真仙?”
"A True Immortal?"
liǔ rú chén yǔn luò zhī qián , jiāo dài le xǔ duō shì qíng 。
柳如尘陨落之前,交代了许多事情。
Before Liu Luchen's death, he had left behind many matters to attend to, including the terrifying existence above Xuanhuang World that seemed to devour everything.
bāo kuò xuán huáng jiè tóu dǐng zhè shì yào tūn shì yī qiè de kě bù cún zài 。
包括玄黄界头顶这似要吞噬一切的可怖存在。
In ancient times, after cultivators transcended the Formation Realm and successfully passed through heavenly tribulations, they would be guided to the Upper Heavens.
yuǎn gǔ zhī shí , xiū shì tū pò hé dào jìng jiè hòu , zài dù guò tiān jié , biàn kě bèi jiē yǐn qián wǎng shàng jiè 。
远古之时,修士突破合道境界后,再渡过天劫,便可被接引前往上界。
But from a certain day forward, something strange happened.
dàn cóng mǒu rì qǐ , yì biàn fā shēng le 。
但从某日起,异变发生了。
A cultivator who had successfully passed through the thunder tribulation and ascended to the Immortal World unexpectedly returned with a grim expression not long after.
yī wèi chéng gōng dù guò léi jié 、 fēi shēng xiān jiè de xiū shì , jìng rán zài bù jiǔ hòu qù ér fù fǎn , miàn sè nán kàn 。
一位成功渡过雷劫、飞升仙界的修士,竟然在不久后去而复返,面色难看。
Thus, people learned that the path to the Immortal World was severed.
yú shì shì rén zhè cái zhī dào , tōng wǎng xiān jiè de lù , duàn le 。
于是世人这才知道,通往仙界的路,断了。
The original immortal world passageway became ruins.
yuán běn de xiān jiè tōng dào , gèng shì chéng wéi le yī piàn fèi xū 。
原本的仙界通道,更是成为了一片废墟。
But at that time, most cultivators only knew of the existence of the Immortal Desolation.
dàn bǐ shí , shì jiān jué dà duō shù xiū shì jǐn jǐn shì zhī dào 【 xiān xū 】 de cún zài 。
但彼时,世间绝大多数修士仅仅是知道【仙墟】的存在。
They could not know what it looked like or how things were there.
duì yú tā jiū jìng shì shén me yàng zi , qíng xíng rú hé , què shì wú fǎ zhī xiǎo 。
对于它究竟是什么样子,情形如何,却是无法知晓。
With the Immortal Path cut off, more and more cultivators who had reached the Formation Realm lingered in the mortal realm.
xiān lù jì duàn , yuè lái yuè duō de hé dào xiū shì dòu liú zài rén jiān 。
仙路既断,越来越多的合道修士逗留在人间。
However, with a lifespan limited to thousands of years at most, they would not sit idly by.
dàn hé dào xiū wèi , shòu shù qiān zài , jiù shì jí xiàn 。
但合道修为,寿数千载,就是极限。
Thus, the Eternity Realm emerged.
néng gòu dá dào zhè ge jìng jiè , wú yī bú shì tiān zhī qiáo chǔ 。 yòu rú hé huì zuò yǐ dài bì ?
能够达到这个境界,无一不是天之翘楚。又如何会坐以待毙?
There were extraordinary substances in the world that could grant eternal life upon acquisition.
yú shì yǒu cháng shēng jìng chū 。
于是有长生境出。
The world already possessed longevity-boosting substances, which were gifts from heaven and earth.
tiān dì yǒu qí wù , dé zhī kě cháng shēng 。
天地有奇物,得之可长生。
When cultivators reached their natural end, if they wished to defy fate, they had to steal these special privileges—Longevity Fruits.
shì jiān běn jiù yǒu cháng shòu qí wù , nà shì tiān dì fù yǔ tā men de tè shū bǐng quán 。
世间本就有长寿奇物,那是天地赋予它们的特殊柄权。
Thus, the earliest Eternity Realms came into being.
xiū shì shòu jǐn , xiǎng yào nì tiān gǎi mìng , jiù yào qiè qí bǐng quán 。
修士寿尽,想要逆天改命,就要窃其柄权。
But there was a limit to Longevity Fruits. There were too many cultivators at the Formation Realm.
jí cháng shēng guǒ wèi 。
即长生果位。
Therefore, competition became inevitable.
zuì chū de cháng shēng jìng , jiù shì zhè me lái de 。
最初的长生境,就是这么来的。
During the great war, a force called Xuantian Sect rose swiftly.
dàn cháng shēng guǒ wèi bì jìng yǒu xiàn , shì shàng de hé dào xiū shì yòu tài duō le 。
但长生果位毕竟有限,世上的合道修士又太多了。
The leader of Xuantian Sect was precisely that cultivator who ascended and then returned.
yú shì zhēng dòu bù kě bì miǎn 。
于是争斗不可避免。
He was also the only one in Xuanhuang World with Immortal Spirit Qi infused into his body. He was just half a step away from becoming a True Immortal.
dà zhàn zhī zhōng , yǒu yī gǔ míng wèi xuán tiān jiào de shì lì xùn sù jué qǐ 。
大战之中,有一股名为玄天教的势力迅速崛起。
Compared to cultivators, True Immortals represented a qualitative change.
xuán tiān jiào kuí shǒu , zhèng shì nà wèi shēng xiān zhī hòu , yòu qù ér fù fǎn de xiū shì 。
玄天教魁首,正是那位升仙之后,又去而复返的修士。
Thus, his strength far surpassed that of other Formation Realm and Eternity Realms cultivators.
tā yě shì bǐ shí de xuán huáng jiè zhōng , wéi yī yī wèi yǒu xiān líng zhī qì guàn tǐ de cún zài , jù lí chéng wéi zhēn xiān , yě jǐn jǐn shì bàn bù zhī yáo le 。
他也是彼时的玄黄界中,唯一一位有仙灵之气灌体的存在,距离成为真仙,也仅仅是半步之遥了。
Under his leadership, Xuantian Sect swept through the entire Xuanhuang World with overwhelming force.
zhēn xiān yǔ xiū xiān zhě xiāng bǐ , nà jiù shì zhì dì biàn huà 。
真仙与修仙者相比,那就是质的变化。
Not only was he powerful, but he was also cunning.
yīn cǐ , tā de shí lì bǐ qǐ qí tā hé dào 、 cháng shēng xiū shì , dōu yào qiáng shàng tài duō 。
因此,他的实力比起其他合道、长生修士,都要强上太多。
He used Longevity Fruits as bait to lure over a dozen top-tier cultivators from the Immortal World at that time.
zài tā de dài lǐng xià , xuán tiān jiào jī hū chéng niǎn yā zī tài , héng sǎo liǎo dàng shí de xuán huáng jiè 。
在他的带领下,玄天教几乎呈碾压姿态,横扫了当时的玄黄界。
With these people joining in, Xuantian Sect became unstoppable.
chú le shí lì qiáng hàn , cǐ rén gèng shì gōng yú xīn jì 。
除了实力强悍,此人更是工于心计。
From then on, Xuantian Sect dominated the world with few dissenters.
tā yǐ cháng shēng guǒ wèi wèi yòu ěr , lā lǒng dāng shí xiū xiān jiè shí lì dǐng jiān de shí duō wèi hé dào xiū shì 。
他以长生果位为诱饵,拉拢当时修仙界实力顶尖的十多位合道修士。
The semi-immortal called himself Xuantian King.
yǒu le zhè xiē rén de jiā méng , xuán tiān jiào gèng shì shì bù kě dǎng 。
有了这些人的加盟,玄天教更是势不可挡。
The strongest twelve forces within his sect were known as Xuanfa Kings.
zì cǐ zhī hòu , xuán tiān jiào wēi yā tiān xià , xiǎn yǒu bù fú zhě 。
自此之后,玄天教威压天下,鲜有不服者。
After Xuantian Sect almost unified the Immortal World, inspired by the idea of "stealing longevity privileges," they began to eye other privileges from heaven and earth.
nà wèi bàn xiān , zì chēng xuán tiān wáng 。
那位半仙,自称玄天王。
Ancient cultivators revered heaven and earth.
jiào nèi zuì qiáng shí èr zhàn lì , shì wèi xuán fǎ wáng 。
教内最强十二战力,是为玄法王。
Although they could move mountains, fill seas, split rivers, and stop flows, they believed their might ultimately originated from heaven and earth.
xuán tiān jiào jī hū yī tǒng xiū xiān jiè hòu , wèi le jiā qiáng zì shēn tǒng zhì , shòu dào le 【 qiè cháng shēng bǐng quán 】 de qǐ fā 。
玄天教几乎一统修仙界后,为了加强自身统治,受到了【窃长生柄权】的启发。
But after Xuantian Sect...
kāi shǐ dǎ qǐ le tiān dì qí yú bǐng quán de zhǔ yì 。
开始打起了天地其余柄权的主意。
The rules were broken.
yuǎn gǔ shí qī de xiū xiān zhě , duì tiān dì huái yǒu jìng wèi zhī xīn 。
远古时期的修仙者,对天地怀有敬畏之心。
Xuantian Sect took the place of heaven. With the authority of the King’s edicts within his sect, a mere mortal could wield power that matched cultivators.
suī rán néng gòu yí shān tián hǎi 、 pī jiāng duàn liú , dàn dōu rèn wéi yī shēn wěi lì zhōng jiū yuán yú tiān dì 。
虽然能够移山填海、噼江断流,但都认为一身伟力终究源于天地。
Some cultivators did think about rebelling.
dàn zì xuán tiān jiào zhī hòu ……
但自玄天教之后……
But Xuantian King somehow acquired an extraordinary treasure called the Xuantian Mirror, which could observe everything in the world.
jiù huài le guī jǔ 。
就坏了规矩。
Several secret gatherings were held but failed to achieve anything significant before being completely wiped out by Xuantian Sect.
xuán tiān jiào qǔ tiān ér dài zhī , píng jiè jiào nèi tiān wáng fǎ zhǐ , jiù kě ràng yī jiè fán rén , zhǎng wò zú yǐ hé xiū shì xiāng kàng héng de lì liàng 。
玄天教取天而代之,凭借教内天王法旨,就可让一介凡人,掌握足以和修士相抗衡的力量。
Countless cultivators were killed, and the blood flowed like a sea.
bú shì méi yǒu xiū shì xiǎng guò fǎn kàng 。
不是没有修士想过反抗。
Originally already weaker than others, after this incident, all sects lost any thoughts of resistance.
dàn 【 xuán tiān wáng 】 bù zhī cóng nǎ nòng lái yī jiàn yì bǎo , míng yuē 【 xuán tiān bǎo jìng 】, kě guān zhào shì jiān yī qiè shì wù 。
但【玄天王】不知从哪弄来一件异宝,名曰【玄天宝镜】,可观照世间一切事物。
But there is no eternal江山.
jǐ cì mì mì jù jí , hái méi chéng jiù qì hòu , jiù bèi xuán tiān jiào yī wǎng dǎ jìn 。
几次秘密聚集,还没成就气候,就被玄天教一网打尽。
In the later years of Xuantian Sect's rule, they became increasingly arrogant. The members within the sect treated cultivators with cruelty.
qiān lián xiū shì wú shù , shā dé xuè hǎi fān tiān 。
牵连修士无数,杀得血海翻天。
Finally, when everyone could endure no more,
tiān xià zōng mén yuán běn jiù shì ruò bù zhǐ yī chóu , zhè cì zhī hòu , gèng shì chè dǐ shī qù le dǐ kàng de xiǎng fǎ 。
天下宗门原本就势弱不止一筹,这次之后,更是彻底失去了抵抗的想法。
under the rallying cry of the Ten Great Sects, cultivators united and overthrew Xuantian Sect’s rule.
kě zhōng jiū méi yǒu yǒng yuǎn de jiāng shān 。
可终究没有永远的江山。
"Hmm, now it seems that the Ten Immortal Realms and Xuantian Sect are one and the same."
xuán tiān jiào tǒng zhì hòu qī , yù fā jiāo hèng 。 jiào nèi rén yuán duì yú xiū shì gèng shì sì yì qī rǔ 。
玄天教统治后期,愈发骄横。教内人员对于修士更是肆意欺辱。
"The Immortal Desolation forcibly draws in all matter and energy from outside."
zuì zhōng , dàng tiān xià suǒ yǒu rén quán dōu rěn wú kě rěn de shí hòu 。
最终,当天下所有人全都忍无可忍的时候。
"While the Ten Immortal Realms claim to be leaders of world sects, they never mentioned this matter concerning the survival of the world."
zài shí dà zōng mén de zhèn bì yī hū xià , xiū shì men lián hé qǐ lái , tuī fān le xuán tiān jiào tǒng zhì 。
在十大宗门的振臂一呼下,修士们联合起来,推翻了玄天教统治。
In his last words, Liu Luchen spoke with resentment.
“ hē hē , xiàn zài kàn lái , xiān dào shí zōng 、 xuán tiān jiào , gēn běn jiù shì yī qiū zhī hé 。”
“呵呵,现在看来,仙道十宗、玄天教,根本就是一丘之貉。”
Liu Luchen speculated that something unbelievable must have happened in the Immortal World back then, leading to the complete severance of the Immortal Path.
“ xiān xū qiáng xíng jí qǔ zhe wài jiè yī qiè wù zhì néng liàng 。”
“仙墟强行汲取着外界一切物质能量。”
The corpse on the Immortal Desolation might be an immortal who escaped from the Immortal World.
“ xiān dào shí zōng shuō shén me tiān xià zōng mén lǐng xiù 。 zhè zhǒng shì guān shì jiè shēng sǐ cún wáng de shì qíng , tā men què cóng lái méi yǒu duì wǒ men tí qǐ guò 。”
“仙道十宗说什么天下宗门领袖。这种事关世界生死存亡的事情,他们却从来没有对我们提起过。”
Even True Immortals could not escape the terrifying suction of the Immortal Desolation. One can only imagine what would happen if Xuanhuang World fell into the Immortal Desolation.
zài yí yán zhōng , liǔ rú chén yòng chōng mǎn yuàn hèn de yǔ qì rú cǐ shuō dào 。
在遗言中,柳如尘用充满怨恨的语气如此说道。
Probably no living being could survive such a calamity.
liǔ rú chén cāi cè , dāng nián de xiān jiè yí dìng fā shēng le nán yǐ xiāng xìn de biàn gù 。
柳如尘猜测,当年的仙界一定发生了难以相信的变故。
When the Ten Immortal Realms led their forces to overthrow Xuantian Sect and inherit its legacy, they must have known about this matter.
zhè cái dǎo zhì le xiān lù de chè dǐ duàn jué 。
这才导致了仙路的彻底断绝。
But they kept it secret.
ér xiān xū shàng nà jù shī hái , kǒng pà jiù shì cóng xiān jiè táo chū lái de xiān rén 。
而仙墟上那具尸骸,恐怕就是从仙界逃出来的仙人。
Even when the Medicine King Sect wanted to break through the barrier, they did not issue any warnings, allowing them all to perish.
jiù lián zhēn xiān , dōu wú fǎ táo guò xiān xū kǒng bù de xī lì 。 kě xiǎng ér zhī , rú guǒ xuán huáng jiè zhuì luò xiān xū de hòu guǒ 。
就连真仙,都无法逃过仙墟恐怖的吸力。可想而知,如果玄黄界坠落仙墟的后果。
It was truly despicable.
kǒng pà shì shàng méi yǒu rèn hé shēng líng , néng gòu zài zhè yàng de jié nàn xià cún huó xià lái 。
恐怕世上没有任何生灵,能够在这样的劫难下存活下来。
...
dāng nián xiān dào shí zōng lǜ zhòng tuī fān le xuán tiān jiào , jì chéng le tā de yí chǎn hòu , bù kě néng duì zhè jiàn shì bù qīng chǔ 。
当年仙道十宗率众推翻了玄天教,继承了它的遗产后,不可能对这件事不清楚。
The scene continued playing. Despite the intense shaking, the True King’s Cauldron ultimately escaped unscathed.
dàn què yì zhí bǎo mì 。
但却一直保密。
It circled around the terrifying entrance of the Immortal Desolation and returned to Xuanhuang World.
shèn zhì dāng yào wáng zōng xiǎng yào pò jiè ér chū hòu , dōu bù fā chū jǐng gào , zuò shì tā men quán zōng shàng xià qù sǐ 。
甚至当药王宗想要破界而出后,都不发出警告,坐视他们全宗上下去死。
The scene faded away, reverting to the image at the bottom of the Azure Wutong Abyss.
shí zài shì kě hèn zhì jí 。
实在是可恨至极。
Li Fan remained in a daze for a long time.
……
……
In fact, Liu Luchen's decision to command the True King’s Cauldron and escape from Xuanhuang World was not an unrealistic idea.
huà miàn jì xù bō fàng , yào wáng dǐng zài jù liè de zhèn dòng zhōng , zuì zhōng hái shì táo guò yī jié 。
画面继续播放,药王鼎在剧烈的震动中,最终还是逃过一劫。
After all, it involved the lives of all cultivators within his sect, so he was no fool.
cóng kě bù de xiān xū mén kǒu rào le yī quān , fǎn huí le xuán huáng jiè 。
从可怖的仙墟门口绕了一圈,返回了玄黄界。
The elders in the Medicine King Sect ultimately agreed with his plan for a fundamental reason.
huà miàn xiāo shī , yòu biàn huí cāng wú yuān dǐ de jǐng xiàng 。
画面消失,又变回苍梧渊底的景象。
When the original ancestor of the Medicine King Sect, Medicine King Sun Piapo, first encountered the Immortal Path's severance, he had traveled to nearby immortal worlds in search of methods to ascend.
lǐ fán què shì jiǔ jiǔ méi yǒu huí guò shén lái 。
李凡却是久久没有回过神来。
However, he was shocked to find that these worlds, like Xuanhuang World, no longer sensed the presence of the Immortal World.
shì shí shàng , liǔ rú chén zuò chū yù shǐ yào wáng dǐng 、 táo lí xuán huáng jiè zhè ge jué dìng , bìng bú shì shén me bù qiē shí jì de shè xiǎng 。
事实上,柳如尘做出御使药王鼎、逃离玄黄界这个决定,并不是什么不切实际的设想。
And attempting to delve deeper into the void was beyond his capabilities.
bì jìng qiān shè dào yī zōng shàng xià quán bù xiū shì de xìng mìng , liǔ rú chén yě bú shì lǔ mǎng zhī bèi 。
毕竟牵涉到一宗上下全部修士的性命,柳如尘也不是鲁莽之辈。
Thus, he could only return with regret.
yào wáng zōng nèi zhǎng lǎo men yě zuì zhōng tóng yì tā de jì huà 。
药王宗内长老们也最终同意他的计划。
The Dao Marker within the Medicine King Sect guided them to an immortal world called Eternity, which Sun Piapo had visited in the past.
zhè xiē dōu shì yǒu zhe gēn běn yuán yīn de 。
这些都是有着根本原因的。
In Liu Luchen's view, since the original ancestor did not encounter any danger when crossing the void,
yào wáng zōng lǎo zǔ , yào wáng sūn piāo miǎo , zài xiān lù zuì chū duàn jué de shí hòu , wèi le xún zhǎo chū shēng xiān zhī fǎ , céng jīng qián wǎng guò fù jìn de qí tā xiū xiān jiè 。
药王宗老祖,药王孙缥缈,在仙路最初断绝的时候,为了寻找出升仙之法,曾经前往过附近的其他修仙界。
he should be able to follow his example and escape as long as he was more cautious.
dàn shì tā hài rán de fā xiàn , zhè xiē shì jiè gēn xuán huáng jiè yī yàng , dōu shī qù le duì xiān jiè de gǎn yìng 。
但是他骇然的发现,这些世界跟玄黄界一样,都失去了对仙界的感应。
Who would have thought that such a calamity would occur before they even left Xuanhuang World?
ér zài xiǎng shēn rù xū kōng , jiù bú shì tā suǒ néng lì jí de le 。
而再想深入虚空,就不是他所能力及的了。
"At first, Sun Piapo could ignore the Immortal Desolation's suction and freely travel between Xuanhuang World."
yú shì zhǐ néng wú nài fǎn huí 。
于是只能无奈返回。
"But now, escaping is extremely difficult."
yào wáng zōng nèi de dào biāo , zhǐ yǐn de jiù shì yào wáng sūn piāo miǎo céng jīng qù guò de yí gè míng wèi 【 xiāo yáo 】 de xiū xiān jiè 。
药王宗内的道标,指引的就是药王孙缥缈曾经去过的一个名为【逍遥】的修仙界。
"Xuantian Sect and the Ten Immortal Realms continuously captured nearby daoist realms to counteract the Immortal Desolation’s suction."
huàn yuán app】
换源app】
"To this day, even a cultivator's 'weight' has become crucial for the survival of Xuanhuang World."
zài liǔ rú chén kàn lái , jì rán dāng chū lǎo zǔ zài héng dù xū kōng de shí hòu , méi yǒu yù dào shén me wēi xiǎn 。
在柳如尘看来,既然当初老祖在横渡虚空的时候,没有遇到什么危险。
...
nà me zì jǐ zhǐ yào xiào páng yú tā , yī lù zài xiǎo xīn xiē , yīng gāi yě bú huì yǒu shén me dà ài 。
那么自己只要效彷于他,一路再小心些,应该也不会有什么大碍。
"So does it mean that the Immortal Desolation's suction is increasing over time?"
shuí céng xiǎng dào , hái méi chū xuán huáng jiè , jiù zāo yù dào rú cǐ biàn gù 。
谁曾想到,还没出玄黄界,就遭遇到如此变故。
Li Fan was slightly startled. Combining all the information, he could not help but reach this conclusion.
It seemed as if he had encountered a being of high rank, feeling the natural pressure exerted by the other party.
The moment the figure appeared, Li Fan's heart suddenly began to beat wildly.
His hair stood on end, and cold sweat trickled down his forehead.
The scene recorded in the True King’s Genuine Cauldron seemed to have been affected as well, distorting and becoming blurry.
Subconsciously taking a step back, Li Fan finally realized what was happening. His face turned pale.
"Just the recording alone has such power."
"Could it be..."
"A True Immortal?"
Before Liu Luchen's death, he had left behind many matters to attend to, including the terrifying existence above Xuanhuang World that seemed to devour everything.
In ancient times, after cultivators transcended the Formation Realm and successfully passed through heavenly tribulations, they would be guided to the Upper Heavens.
But from a certain day forward, something strange happened.
A cultivator who had successfully passed through the thunder tribulation and ascended to the Immortal World unexpectedly returned with a grim expression not long after.
Thus, people learned that the path to the Immortal World was severed.
The original immortal world passageway became ruins.
But at that time, most cultivators only knew of the existence of the Immortal Desolation.
They could not know what it looked like or how things were there.
With the Immortal Path cut off, more and more cultivators who had reached the Formation Realm lingered in the mortal realm.
However, with a lifespan limited to thousands of years at most, they would not sit idly by.
Thus, the Eternity Realm emerged.
There were extraordinary substances in the world that could grant eternal life upon acquisition.
The world already possessed longevity-boosting substances, which were gifts from heaven and earth.
When cultivators reached their natural end, if they wished to defy fate, they had to steal these special privileges—Longevity Fruits.
Thus, the earliest Eternity Realms came into being.
But there was a limit to Longevity Fruits. There were too many cultivators at the Formation Realm.
Therefore, competition became inevitable.
During the great war, a force called Xuantian Sect rose swiftly.
The leader of Xuantian Sect was precisely that cultivator who ascended and then returned.
He was also the only one in Xuanhuang World with Immortal Spirit Qi infused into his body. He was just half a step away from becoming a True Immortal.
Compared to cultivators, True Immortals represented a qualitative change.
Thus, his strength far surpassed that of other Formation Realm and Eternity Realms cultivators.
Under his leadership, Xuantian Sect swept through the entire Xuanhuang World with overwhelming force.
Not only was he powerful, but he was also cunning.
He used Longevity Fruits as bait to lure over a dozen top-tier cultivators from the Immortal World at that time.
With these people joining in, Xuantian Sect became unstoppable.
From then on, Xuantian Sect dominated the world with few dissenters.
The semi-immortal called himself Xuantian King.
The strongest twelve forces within his sect were known as Xuanfa Kings.
After Xuantian Sect almost unified the Immortal World, inspired by the idea of "stealing longevity privileges," they began to eye other privileges from heaven and earth.
Ancient cultivators revered heaven and earth.
Although they could move mountains, fill seas, split rivers, and stop flows, they believed their might ultimately originated from heaven and earth.
But after Xuantian Sect...
The rules were broken.
Xuantian Sect took the place of heaven. With the authority of the King’s edicts within his sect, a mere mortal could wield power that matched cultivators.
Some cultivators did think about rebelling.
But Xuantian King somehow acquired an extraordinary treasure called the Xuantian Mirror, which could observe everything in the world.
Several secret gatherings were held but failed to achieve anything significant before being completely wiped out by Xuantian Sect.
Countless cultivators were killed, and the blood flowed like a sea.
Originally already weaker than others, after this incident, all sects lost any thoughts of resistance.
But there is no eternal江山.
In the later years of Xuantian Sect's rule, they became increasingly arrogant. The members within the sect treated cultivators with cruelty.
Finally, when everyone could endure no more,
under the rallying cry of the Ten Great Sects, cultivators united and overthrew Xuantian Sect’s rule.
"Hmm, now it seems that the Ten Immortal Realms and Xuantian Sect are one and the same."
"The Immortal Desolation forcibly draws in all matter and energy from outside."
"While the Ten Immortal Realms claim to be leaders of world sects, they never mentioned this matter concerning the survival of the world."
In his last words, Liu Luchen spoke with resentment.
Liu Luchen speculated that something unbelievable must have happened in the Immortal World back then, leading to the complete severance of the Immortal Path.
The corpse on the Immortal Desolation might be an immortal who escaped from the Immortal World.
Even True Immortals could not escape the terrifying suction of the Immortal Desolation. One can only imagine what would happen if Xuanhuang World fell into the Immortal Desolation.
Probably no living being could survive such a calamity.
When the Ten Immortal Realms led their forces to overthrow Xuantian Sect and inherit its legacy, they must have known about this matter.
But they kept it secret.
Even when the Medicine King Sect wanted to break through the barrier, they did not issue any warnings, allowing them all to perish.
It was truly despicable.
...
The scene continued playing. Despite the intense shaking, the True King’s Cauldron ultimately escaped unscathed.
It circled around the terrifying entrance of the Immortal Desolation and returned to Xuanhuang World.
The scene faded away, reverting to the image at the bottom of the Azure Wutong Abyss.
Li Fan remained in a daze for a long time.
In fact, Liu Luchen's decision to command the True King’s Cauldron and escape from Xuanhuang World was not an unrealistic idea.
After all, it involved the lives of all cultivators within his sect, so he was no fool.
The elders in the Medicine King Sect ultimately agreed with his plan for a fundamental reason.
When the original ancestor of the Medicine King Sect, Medicine King Sun Piapo, first encountered the Immortal Path's severance, he had traveled to nearby immortal worlds in search of methods to ascend.
However, he was shocked to find that these worlds, like Xuanhuang World, no longer sensed the presence of the Immortal World.
And attempting to delve deeper into the void was beyond his capabilities.
Thus, he could only return with regret.
The Dao Marker within the Medicine King Sect guided them to an immortal world called Eternity, which Sun Piapo had visited in the past.
In Liu Luchen's view, since the original ancestor did not encounter any danger when crossing the void,
he should be able to follow his example and escape as long as he was more cautious.
Who would have thought that such a calamity would occur before they even left Xuanhuang World?
"At first, Sun Piapo could ignore the Immortal Desolation's suction and freely travel between Xuanhuang World."
"But now, escaping is extremely difficult."
"Xuantian Sect and the Ten Immortal Realms continuously captured nearby daoist realms to counteract the Immortal Desolation’s suction."
"To this day, even a cultivator's 'weight' has become crucial for the survival of Xuanhuang World."
...
"So does it mean that the Immortal Desolation's suction is increasing over time?"
Li Fan was slightly startled. Combining all the information, he could not help but reach this conclusion.