cǐ shí shuō huà de , nǎi shì yī tóu tōng tǐ mò hēi de qí lín , tā de mú yàng xióng zhuàng 、 shén jùn , shēng yīn què rú hái tóng bān qīng cuì 。
此时说话的,乃是一头通体墨黑的麒麟,它的模样雄壮、神俊,声音却如孩童般清脆。
At this moment, speaking was a black-inked qilin. Its form was majestic and divine, but its voice was as clear and crisp as that of a child.
wàn yāo tóu dǐng de dì yī , zài tīng dào mò qí lín de zhì yí hòu , fā chū zhèn zhèn chén mèn de xiào shēng 。
万妖头顶的帝一,在听到墨麒麟的质疑后,发出阵阵沉闷的笑声。
The Empyrean Yi, perched atop the myriad beasts, let out a series of deep chuckles after hearing the qilin's doubts.
“ suǒ wèi jīng yàn , zhēn nǎi shì yī bǐng shuāng rèn jiàn 。 gěi le wǒ men yìng duì wēi jī de dǐ qì , què yòu zài bù zhī bù jué jiān , bǎ wǒ men tuī xiàng shēn yuān 。”
“所谓经验,真乃是一柄双刃剑。给了我们应对危机的底气,却又在不知不觉间,把我们推向深渊。”
"Experience is indeed a double-edged sword. It gives us the confidence to face crises, yet unknowingly pushes us toward the abyss."
wū hēi de ròu tuán fān gǔn qǐ lái , sì hū zài biǎo dá nèi xīn bù mǎn de qíng xù 。
乌黑的肉团翻滚起来,似乎在表达内心不满的情绪。
A black mass rolled around, seemingly expressing its discontent.
“ cǐ cì dà jié , bù tóng yú lì shǐ shàng , wǒ men céng jīng jīng lì guò de rèn hé yī cì jié nàn 。”
“此次大劫,不同于历史上,我们曾经经历过的任何一次劫难。”
"This great calamity differs from any we've faced in history."
“ tā de yuán qǐ , lái zì ……”
“它的缘起,来自……”
"It originates from..."
shuō dào zhè lǐ shí , dì yī ròu tuán zhōng , hū de yǒng xiàn chū xǔ xǔ duō duō zhēng níng yāo shòu de miàn róng 。
说到这里时,帝一肉团中,忽的涌现出许许多多狰狞妖兽的面容。
At this point, numerous grotesque faces of beasts suddenly emerged within the Empyrean Yi's mass.
“ bì zuǐ ba , nǐ !”
“闭嘴吧,你!”
"Shut up, you!"
“ gēn zhè xiē fèi wù luō suo shén me ! bù tīng huà de , tōng tōng tūn diào !”
“跟这些废物啰嗦什么!不听话的,通通吞掉!”
"What are you rambling about with these scraps! Those who don't listen will be swallowed whole!"
“ shén me wàn yāo zú qún , tiān dǐ xià , zhǐ yào yǒu wǒ 【 dì yī 】 jiù zú gòu le !”
“什么万妖族群,天底下,只要有我【帝一】就足够了!”
"What use is a myriad beast clan? In this world, I alone am enough!"
guǐ yì de yí mù , ràng cān jiā huì yì de wàn yāo dùn shí jìn ruò hán chán 。
诡异的一幕,让参加会议的万妖顿时噤若寒蝉。
The bizarre scene left all the attending beasts silent and trembling.
dàn xiǎn rán , duì rú cǐ yì zhuàng , tā men yě dōu bú shì dì yī jiàn le 。
但显然,对如此异状,它们也都不是第一见了。
But clearly, they had seen such strange phenomena before. Their eyes showed only fear, not surprise.
yǎn shén zhōng zhǐ yǒu kǒng jù , ér méi yǒu jīng yà 。
眼神中只有恐惧,而没有惊讶。
The black mass rolled again, swallowing those heads with harsh voices.
ròu yún zài dù fān gǔn , jiāng zhè xiē yǔ qì è liè 、 bù duàn jiào xiāo zhe de tóu lú , chóng xīn tūn rù 。
肉云再度翻滚,将这些语气恶劣、不断叫嚣着的头颅,重新吞入。
"Thus, this calamity exceeds what the Xuanhuang realm can resolve on its own."
dì yī páng ruò wú shì de jì xù shuō dào :“ yīn cǐ , zhè cì jié nàn , chāo chū le xuán huáng jiè zì shēn suǒ néng huà jiě de shàng xiàn 。”
帝一旁若无事的继续说道:“因此,这次劫难,超出了玄黄界自身所能化解的上限。”
"Without additional variables, everything in this world will eventually end in extinction."
“ rú guǒ méi yǒu é wài de biàn shù , zhè shì jiān de yī qiè , zhōng jiāng yǐ xiāo wáng ér zhōng jú 。”
“如果没有额外的变数,这世间的一切,终将以消亡而终局。”
The Empyrean Yi spoke solemnly. The beasts listened with grave respect.
dì yī shuō de zhèng zhòng wú bǐ , zhòng yāo yě shì fēn fēn sù rán 。
帝一说的郑重无比,众妖也是纷纷肃然。
"But since I promised to take you all away, I've already devised a way out."
“ bù guò , wǒ jì rán shuō huì dài nǐ men zǒu , jiù zì rán yǐ jīng xiǎng hǎo le tuō shēn de bàn fǎ 。”
“不过,我既然说会带你们走,就自然已经想好了脱身的办法。”
The voice of the Empyrean Yi echoed through the space as if resonating with myriad phenomena.
dì yī rú tóng wàn xiāng gòng míng de shēng yīn huí dàng zài cǐ fāng kōng jiān zhōng 。
帝一如同万相共鸣的声音回荡在此方空间中。
"There's a sect called Heavenly Sword Sect among human cultivators. They aim to escape by learning from each other and accumulating strength. Their sources of power—cultivation methods, talismans, tools, arrays, pills, and medicines—are passed down generationally."
“ rén lèi xiū shì zhōng , yǒu yī míng wèi tiān jiàn zōng de mén pài , tā men wèi le zài dà jié zhōng móu qiú yī xiàn shēng jī , xiǎng yào dǎ zào néng gòu pò suì shí kōng de 【 pò jiè shén bīng 】, cóng ér cóng zhè xuán huáng zhōng táo tuō 。”
“人类修士中,有一名为天剑宗的门派,他们为了在大劫中谋求一线生机,想要打造能够破碎时空的【破界神兵】,从而从这玄黄中逃脱。”
"The gap between us grows wider. Where does the future of the beasts lie?"
“ xiān bù tí tā men cǐ jǔ de kě xíng xìng , tā men de zhè ge jǔ dòng , dǎo shì gěi le wǒ qǐ fā 。”
“先不提他们此举的可行性,他们的这个举动,倒是给了我启发。”
"I pondered this for three days and nights but couldn't find an answer."
“ wǒ men jiǎo xià de zhè zuò shān , qià hǎo shì yī bǐng tiān rán de 【 pò jiè shén bīng 】。 zhǐ yào shāo jiā gǎi zào , jiù néng dài lǐng wǒ men táo lí zhè lǐ 。”
“我们脚下的这座山,恰好是一柄天然的【破界神兵】。只要稍加改造,就能带领我们逃离这里。”
"Compelling those mindless creatures to learn alchemy or crafting? Even I can’t do that. Just lying around, eating, drinking, and sleeping—why bother with effort if it leads to strength?"
dà jiā qù kuài kě yǐ shì shì ba 。】
大家去快可以试试吧。】
"This is the predicament of the beast clan. While there may be some exceptional individuals, they cannot change the overall ecosystem."
dì yī xìn xīn mǎn mǎn de shuō dào 。
帝一信心满满的说道。
It seemed like a lecture but also self-musing.
“ nán míng shān , nǎi shì tiān zhī yá 、 hǎi zhī jiǎo , shì jiè de biān jiè suǒ zài 。 yīn cǐ huì jù le xǔ duō shì jiè běn shēn yì sàn de néng liàng ……”
“南冥山,乃是天之涯、海之角,世界的边界所在。因此汇聚了许多世界本身溢散的能量……”
"So, you want to turn beasts into humans? Like you are now?" Stunned, Stucky exclaimed in disbelief.
dì yī wèi zhòng yāo shòu chǎn shù qǐ dāng zhōng de yuán lǐ qǐ lái 。
帝一为众妖兽阐述起当中的原理起来。
Feathers on Li Fan's body stood up as he felt a sense of terror.
wàn yāo men bù gǎn dài màn , bù guǎn xīn lǐ rú hé xiǎng , biǎo miàn shàng dōu shì yī fù tīng dé jí wéi rèn zhēn de yàng zi 。
万妖们不敢怠慢,不管心里如何想,表面上都是一副听得极为认真的样子。
"Yes,"
ér zài zuì shàng fāng de tòu míng fáng jiān nèi , xǔ kè què shì tīng dé zhí dǎ hā qiàn 。
而在最上方的透明房间内,许克却是听得直打哈欠。
"No."
“ zhēn wú liáo a , zěn me zuì qiáng dà de yāo shòu , zhè me xǐ huān luō lǐ ba suo 。 yì diǎn yě bù bà qì 。” xǔ kè xiǎo shēng dōu nāng zhe 。
“真无聊啊,怎么最强大的妖兽,这么喜欢啰里吧嗦。一点也不霸气。”许克小声都囔着。
The Empyrean Yi shook his head and then nodded.
tā zhuǎn tóu kàn xiàng yī páng bǐ zì jǐ hái xiǎo yī quān de hái tóng , wèn dào :“ nǐ bǎ wǒ men dài dào zhè lǐ lái gàn shén me ya , zhè shì yāo zú nèi bù de huì yì , wǒ men zài zhè tōu tīng bù hǎo ba 。”
他转头看向一旁比自己还小一圈的孩童,问道:“你把我们带到这里来干什么呀,这是妖族内部的会议,我们在这偷听不好吧。”
"As the ruler of all beasts, I must think and decide from an overall perspective, not based on personal preferences."
“ méi guān xì , tā bú huì jiè yì de 。” hái tóng kàn zhe xià fāng kǎn kǎn ér tán de dì yī shòu , dàn dàn dì shuō dào 。
“没关系,它不会介意的。”孩童看着下方侃侃而谈的帝一兽,澹澹地说道。
Pointing at the ongoing beast assembly below, the Empyrean Yi said,
xǔ kè suī rán tiān xìng làn màn , dàn zhè bìng bù yì wèi zhe tā shì shǎ zi 。
许克虽然天性烂漫,但这并不意味着他是傻子。
"I will lead the beasts out of Xuanhuang. Even with full confidence, this plan may fail. Even if the odds are a millionth, I need to consider it."
tā zuǒ yòu piē le yǎn , yā dī shēng yīn , xiǎo xīn yì yì de wèn dào :“ tīng nǐ de yǔ qì , sì hū gēn dì yī dà rén hěn shú de yàng zi 。”
他左右撇了眼,压低声音,小心翼翼的问道:“听你的语气,似乎跟帝一大人很熟的样子。”
"To prevent the entire clan from perishing due to my decision, I must have an alternative plan.
“ nǐ gāi bú huì shì tā de sī shēng zi ba ?”
“你该不会是它的私生子吧?”
Stucky scratched his head in confusion. "What exactly do you mean? I'm getting lost and can't understand anymore."
“ rú guǒ nǐ fēi yào zhè me rèn wéi de huà , yě méi cuò 。” chū hū xǔ kè yì liào de shì , duì fāng jìng rán zhí jiē dà fāng chéng rèn le 。
“如果你非要这么认为的话,也没错。”出乎许克意料的是,对方竟然直接大方承认了。
The Empyrean Yi waved his hand, and a tree with lush branches suddenly appeared before them.
zhè xià bǎ xǔ kè xià dé lèng zhù le 。
这下把许克吓得愣住了。
At the end of one branch, Stucky saw his own reflection.
“ huò zhě shuō ,【 dì yī 】 shì wǒ 。 dàn wǒ bú shì dì yī 。” hái tóng zài dù bǔ chōng dào 。
“或者说,【帝一】是我。但我不是帝一。”孩童再度补充道。
"What is this?" he asked puzzled.
xǔ kè shà shí dèng dà yǎn jīng , qí zhōng mǎn shì nán yǐ zhì xìn 。
许克霎时瞪大眼睛,其中满是难以置信。
"This is your future," the Empyrean Yi replied solemnly. "A possible future for the beast clan."
ér lǐ fán cǐ shí , zhù yì lì yě cóng xià fāng dì yī ròu tuán de yǎn jiǎng zhōng , huí dào le miàn qián zhè wèi fěn nèn de hái tóng shēn shàng 。
而李凡此时,注意力也从下方帝一肉团的演讲中,回到了面前这位粉嫩的孩童身上。
"Your destiny as a member of the beast clan is intertwined with this." The Empyrean Yi looked at the small Stucky, eyes filled with沧桑 (sorrow).
suī rán zǎo yǒu cāi cè , dàn shì táng táng yāo shòu zhǔ zǎi , jìng rán yǎn huà chū le yī jù rén lèi qū tǐ 。
虽然早有猜测,但是堂堂妖兽主宰,竟然衍化出了一具人类躯体。
Stucky watched as the tree continued to grow and expand, lost in thought.
lǐ fán xīn zhōng hái shì yǒu diǎn zhèn jīng 。
李凡心中还是有点震惊。
The branches displayed various scenes of the beast clan's future. Some were blood-soaked, with the clan's extinction; others depicted their peak glory from ancient times. Some showed harmony between humans and beasts establishing a glorious civilization together. Others were vague, filled with desolation and ruin.
kàn zhe xǔ kè hé lǐ fán , yī rén yī niǎo chà yì de biǎo qíng , dì yī zé shì lù chū le gè hé zì shēn wài biǎo wán quán bù xiāng fú de mò cè xiào róng 。
看着许克和李凡,一人一鸟诧异的表情,帝一则是露出了个和自身外表完全不相符的莫测笑容。
"Infinite futures hold infinite possibilities."
“ zěn me , jīng yà me ?”
“怎么,惊讶么?”
"This means that even if the probability is minuscule, everything will inevitably happen given infinity."
xǔ kè lián lián diǎn tóu 。
许克连连点头。
"As the leader of the clan, I must consider every possible future for the beast clan's destiny.
“ qí shí dào yě bù bì rú cǐ 。 shì jiān shēng líng , jiū qí běn yuán , shí zé kě guī yī chù 。”
“其实倒也不必如此。世间生灵,究其本源,实则可归一处。”
The Empyrean Yi, though a child-like figure, spoke with weight like a mountain.
“ yāo shòu yě hǎo , rén lèi yě bà 。 qí shí dōu méi yǒu běn zhì dì qū bié 。”
“妖兽也好,人类也罢。其实都没有本质的区别。”
"This answers the question my senior brother posed to me."
dì yī biǎo qíng píng dàn , zuǐ lǐ què shuō zhe jīng shì hài sú de huà 。
帝一表情平澹,嘴里却说着惊世骇俗的话。
"Though humans have potential and infinite possibilities, they are divided. They cannot harness their strongest forces collectively but instead squander themselves in endless internal strife."
lǐ fán xiāng xìn , zài zhè yāo zú shèng dì , rú guǒ shuō cǐ huà de bú shì zhè wèi yāo zú zhǔ zǎi , ér huàn chéng rèn hé qí tā rén , kǒng pà zǎo jiù bèi fèn nù de wàn yāo gěi shēng tūn le 。
李凡相信,在这妖族圣地,如果说此话的不是这位妖族主宰,而换成任何其他人,恐怕早就被愤怒的万妖给生吞了。
"In times of calamity, they will suffer greatly."
“ shuō qǐ lái hǎo xiào , wǒ yě shì guò le xǔ jiǔ , zuì jìn cái míng bái zhè ge dào lǐ de 。”
“说起来好笑,我也是过了许久,最近才明白这个道理的。”
"Perhaps luck might see them through, but over time, the more disasters they face, the higher the chance of extinction."
“ yú shì cái yǒu le wǒ 。” hái tóng dì yī bēi fù shuāng shǒu , fǔ kàn zhe xià fāng de yī zhòng yāo shòu , lǎo qì héng qiū dì shuō dào 。
“于是才有了我。”孩童帝一背负双手,俯瞰着下方的一众妖兽,老气横秋地说道。
"But we beasts are different. With me here, I consider everything for my fellow clansmen.
“ dāng nián lù yá céng duì wǒ shuō , yāo shòu zhī suǒ yǐ rú cǐ qiáng dà , shì yīn wèi lì liàng jì chéng zì tǐ nèi běn yuán xuè mài 。 dàn suí zhe yí dài dài de fán yǎn , yāo shòu de xuè mài yě huì zhú jiàn xī bó xià qù 。 suī rán bù pái chú yǒu biàn yì fǎn zǔ de kě néng , dàn shì yāo zú zhěng tǐ de shí lì , què shì mǔ yōng zhì yí de , zài yuè lái yuè ruò 。”
“当年陆涯曾对我说,妖兽之所以如此强大,是因为力量继承自体内本源血脉。但随着一代代的繁衍,妖兽的血脉也会逐渐稀薄下去。虽然不排除有变异返祖的可能,但是妖族整体的实力,却是母庸置疑的,在越来越弱。”
Though they have their thoughts, in matters of life and death, they must follow our wills.
tīng qǐ duì fāng shuō qǐ le lù yá shī xiōng , xǔ kè dùn shí yǎn jīng yī liàng , zǐ xì tīng qǐ hái tóng dì yī de huà lái 。
听起对方说起了陆涯师兄,许克顿时眼睛一亮,仔细听起孩童帝一的话来。
As long as I exist, the beast clan won't perish completely.
“ ér yāo zú de duì shǒu , rén lèi 。 què shì zài yí dài dài xué xí hé jī lěi zhōng , bù duàn biàn qiáng 。 gōng fǎ , fú lù , qì 、 zhèn 、 dān 、 yào , rén lèi de lì liàng lái yuán , què shì néng bèi yí dài yí dài de jì chéng xià qù 。”
“而妖族的对手,人类。却是在一代代学习和积累中,不断变强。功法,符箓,器、阵、丹、药,人类的力量来源,却是能被一代一代的继承下去。”
Since we can't compete with humans, just live long enough until they self-destruct."
“ chā jù yuè lā yuè dà , yāo shòu de wèi lái , yòu zài hé chù ?”
“差距越拉越大,妖兽的未来,又在何处?”
The Empyrean Yi spoke with a hint of mockery. Stucky was full of indignation but couldn’t find words to refute him.
“ wǒ sī kǎo zhè ge wèn tí , zú zú xiǎng le sān tiān sān yè , zuì zhōng yě méi néng xiǎng míng bái 。”
“我思考这个问题,足足想了三天三夜,最终也没能想明白。”
After a while, he said, "But how do you ensure that you won't die before the beast clan?"
“ qiáng zhì ràng nà xiē méi nǎo zi de jiā huo , qù xué xí liàn dān 、 liàn qì ?”
“强制让那些没脑子的家伙,去学习炼丹、炼器?”
The Empyrean Yi looked at Stucky silently and didn’t speak.
At this moment, speaking was a black-inked qilin. Its form was majestic and divine, but its voice was as clear and crisp as that of a child.
The Empyrean Yi, perched atop the myriad beasts, let out a series of deep chuckles after hearing the qilin's doubts.
"Experience is indeed a double-edged sword. It gives us the confidence to face crises, yet unknowingly pushes us toward the abyss."
A black mass rolled around, seemingly expressing its discontent.
"This great calamity differs from any we've faced in history."
"It originates from..."
At this point, numerous grotesque faces of beasts suddenly emerged within the Empyrean Yi's mass.
"Shut up, you!"
"What are you rambling about with these scraps! Those who don't listen will be swallowed whole!"
"What use is a myriad beast clan? In this world, I alone am enough!"
...
The bizarre scene left all the attending beasts silent and trembling.
But clearly, they had seen such strange phenomena before. Their eyes showed only fear, not surprise.
The black mass rolled again, swallowing those heads with harsh voices.
"Thus, this calamity exceeds what the Xuanhuang realm can resolve on its own."
"Without additional variables, everything in this world will eventually end in extinction."
The Empyrean Yi spoke solemnly. The beasts listened with grave respect.
"But since I promised to take you all away, I've already devised a way out."
The voice of the Empyrean Yi echoed through the space as if resonating with myriad phenomena.
"There's a sect called Heavenly Sword Sect among human cultivators. They aim to escape by learning from each other and accumulating strength. Their sources of power—cultivation methods, talismans, tools, arrays, pills, and medicines—are passed down generationally."
"The gap between us grows wider. Where does the future of the beasts lie?"
"I pondered this for three days and nights but couldn't find an answer."
"Compelling those mindless creatures to learn alchemy or crafting? Even I can’t do that. Just lying around, eating, drinking, and sleeping—why bother with effort if it leads to strength?"
"This is the predicament of the beast clan. While there may be some exceptional individuals, they cannot change the overall ecosystem."
It seemed like a lecture but also self-musing.
"So, you want to turn beasts into humans? Like you are now?" Stunned, Stucky exclaimed in disbelief.
Feathers on Li Fan's body stood up as he felt a sense of terror.
"Yes,"
"No."
The Empyrean Yi shook his head and then nodded.
"As the ruler of all beasts, I must think and decide from an overall perspective, not based on personal preferences."
Pointing at the ongoing beast assembly below, the Empyrean Yi said,
"I will lead the beasts out of Xuanhuang. Even with full confidence, this plan may fail. Even if the odds are a millionth, I need to consider it."
"To prevent the entire clan from perishing due to my decision, I must have an alternative plan.
Stucky scratched his head in confusion. "What exactly do you mean? I'm getting lost and can't understand anymore."
The Empyrean Yi waved his hand, and a tree with lush branches suddenly appeared before them.
At the end of one branch, Stucky saw his own reflection.
"What is this?" he asked puzzled.
"This is your future," the Empyrean Yi replied solemnly. "A possible future for the beast clan."
"Your destiny as a member of the beast clan is intertwined with this." The Empyrean Yi looked at the small Stucky, eyes filled with沧桑 (sorrow).
Stucky watched as the tree continued to grow and expand, lost in thought.
The branches displayed various scenes of the beast clan's future. Some were blood-soaked, with the clan's extinction; others depicted their peak glory from ancient times. Some showed harmony between humans and beasts establishing a glorious civilization together. Others were vague, filled with desolation and ruin.
"Infinite futures hold infinite possibilities."
"This means that even if the probability is minuscule, everything will inevitably happen given infinity."
"As the leader of the clan, I must consider every possible future for the beast clan's destiny.
The Empyrean Yi, though a child-like figure, spoke with weight like a mountain.
"This answers the question my senior brother posed to me."
"Though humans have potential and infinite possibilities, they are divided. They cannot harness their strongest forces collectively but instead squander themselves in endless internal strife."
"In times of calamity, they will suffer greatly."
"Perhaps luck might see them through, but over time, the more disasters they face, the higher the chance of extinction."
"But we beasts are different. With me here, I consider everything for my fellow clansmen.
Though they have their thoughts, in matters of life and death, they must follow our wills.
As long as I exist, the beast clan won't perish completely.
Since we can't compete with humans, just live long enough until they self-destruct."
The Empyrean Yi spoke with a hint of mockery. Stucky was full of indignation but couldn’t find words to refute him.
After a while, he said, "But how do you ensure that you won't die before the beast clan?"
The Empyrean Yi looked at Stucky silently and didn’t speak.