zuì chū de shí hòu , mén nèi zhǎng bèi hái shì “ xīn fǎ ” wèi jié jìng 、 xiǎo dào , bù xiè yī gù 。
最初的时候,门内长辈还视“新法”为捷径、小道,不屑一顾。
Initially, the senior elders within the sect viewed the "New Method" as a shortcut or minor path and dismissed it.
dàn suí zhe yǒu mén nèi dì zi àn zhōng tōu tōu xiū liàn , cóng cǐ jìn bù shén sù 。
但随着有门内弟子暗中偷偷修炼,从此进步神速。
But as some of their disciples secretly practiced it in secret, they began to make rapid progress.
jiē lián chū xiàn le dì zǐ zài jí duǎn shí jiān nèi xiū wèi fǎn chāo shī fù de shì qíng 。
接连出现了弟子在极短时间内修为反超师父的事情。
Soon, there were cases where disciples surpassed their masters in a very short period of time.
yú shì qíng kuàng kāi shǐ fā shēng le biàn huà 。
于是情况开始发生了变化。
This led to a change in the situation. Seeing their junior disciples' cultivation levels skyrocket, the elders of the Great Dao Sect grew restless.
kàn dào xià biān de yī zhòng dì zǐ , xiū wèi cèng cèng de wǎng shàng cuàn , dà dào zōng de zhǎng lǎo men kāi shǐ yǒu diǎn zuò bú zhù le 。
看到下边的一众弟子,修为蹭蹭的往上窜,大道宗的长老们开始有点坐不住了。
Although the current Great Dao Sect still placed importance on hierarchical positions and seniority, the ancient rule that the weak perish while the strong survive could not be changed.
suī shuō rú jīn de dà dào zōng , yī rán yào jiǎng jiū xiē zhí wèi zūn bēi 、 bèi fēn gāo dī 。
虽说如今的大道宗,依然要讲究些职位尊卑、辈分高低。
Previously, the elders had firmly controlled the sect's power through their own cultivation levels and status. But now, they were seeing their cultivation realms being surpassed by junior disciples, even overtaken.
dàn xiū xiān jiè gèn gǔ yǐ lái de fǎ zé , ruò ròu qiáng shí , què shì nán yǐ gǎi biàn 。
但修仙界亘古以来的法则,弱肉强食,却是难以改变。
With their ruling position under threat, how could they remain indifferent?
yǐ wǎng zhǎng lǎo men yī kào zhe zì shēn xiū wèi hé dì wèi , wěn wěn de zhǎng kòng zhe zōng mén de quán lì 。
以往长老们依靠着自身修为和地位,稳稳的掌控着宗门的权力。
Thus, the upper echelon of elders split into two factions.
dàn tā men shàng wèi lǎo qù , què yǎn kàn zhe zì jǐ de xiū xíng jìng jiè yào bèi mén nèi dì zi men zhuī shàng , shèn zhì fǎn chāo 。
但他们尚未老去,却眼看着自己的修行境界要被门内弟子们追上,甚至反超。
One faction believed that the "New Method" was a shortcut to power but not the right path. If continued, it would cause irreversible damage to the heavens and earth, and should be banned completely.
tǒng zhì dì wèi yǎn kàn shòu dào tiǎo zhàn , tā men rú hé yòu néng wú dòng yú zhōng 。
统治地位眼看受到挑战,他们如何又能无动于衷。
The other faction argued that the heavens were vast and inexhaustible; while cultivators could endlessly plunder for their own cultivation, not everyone reached the realm of immortality. Once they fell, everything they had consumed would return to the heavens.
yú shì shàng céng zhǎng lǎo men , yě fēn chéng le liǎng pài 。
于是上层长老们,也分成了两派。
So there was no need to worry.
yī pài rèn wéi ,“ xīn fǎ ” lüè tiān duó dì , xiū xíng kuài zé kuài yǐ , dàn jué fēi zhèng dào 。 cháng cǐ yǐ wǎng , huì duì tiān dì zào chéng bù kě nì de shāng hài , xū yào chè dǐ jìn zhǐ 。
一派认为,“新法”掠天夺地,修行快则快矣,但绝非正道。长此以往,会对天地造成不可逆的伤害,需要彻底禁止。
With the "New Method" spreading across the land, countless scattered cultivators rose to prominence.
dàn lìng yī pài rèn wéi , tiān dì hào dà 、 guǎng kuò , kān chēng qǔ zhī bù jìn yòng zhī bù jié 。 xiū shì suī rán shēng qián wú xiàn lüè duó , yǐ gōng zì shēn xiū xíng 。 dàn bú shì suǒ yǒu rén dōu néng dá dào cháng shēng zhī jìng 。 yí dàn yǔn luò hòu , suǒ tūn shì de yī qiè yòu jiāng chóng xīn huí dào tiān dì 。
但另一派认为,天地浩大、广阔,堪称取之不尽用之不竭。修士虽然生前无限掠夺,以供自身修行。但不是所有人都能达到长生之境。一旦陨落后,所吞噬的一切又将重新回到天地。
Other sects also saw many of their disciples practicing it, greatly enhancing their strength.
suǒ yǐ dà kě bù bì duì cǐ gǎn dào dān yōu 。
所以大可不必对此感到担忧。
If the Great Dao Sect did not adopt this new method, they would inevitably fall behind.
rú jīn “ xīn fǎ ” biàn chuán tiān xià , yǒu wú shù sàn xiū yīn zhī jué qǐ 。
如今“新法”遍传天下,有无数散修因之崛起。
Both factions had valid points, but as those supporting the new method secretly practiced and strengthened themselves, they gradually gained an upper hand in the struggle.
qí tā mén pài yě yǒu bù shǎo dì zǐ xiū xíng , yīn zhī shí lì dà jìn 。
其他门派也有不少弟子修行,因之实力大进。
...
ér rú guǒ dà dào zōng bù qǔ xīn fǎ de huà , shì bì yào luò yú rén hòu 。
而如果大道宗不取新法的话,势必要落于人后。
When Li Fan and Senior Sister Zhao emerged from seclusion, they saw this chaotic scene.
liǎng pài rén gè zì jiē yǒu dào lǐ , shuí yě bù fú shuí 。 dàn suí zhe zhī chí xīn fǎ de yī fāng , àn zhōng xiū liàn 。 kùn dùn xǔ jiǔ de shí lì dé dào tí shēng , tā men jiàn jiàn zài jué lì zhōng zhàn jù le shàng fēng 。
两派人各自皆有道理,谁也不服谁。但随着支持新法的一方,暗中修炼。困顿许久的实力得到提升,他们渐渐在角力中占据了上风。
"Contravening the laws of heaven and earth?" Senior Sister Zhao repeated softly, her eyes flashing with a strange light.
……
……
Li Fan, for some reason, felt both drawn to and inexplicably alarmed by the new method.
dāng lǐ fán hé zhào shī jiě chū guān shí , jiàn dào de zé shì zhè zhǒng hùn luàn de jǐng xiàng 。
当李凡和赵师姐出关时,见到的则是这种混乱的景象。
It seemed to hide an apocalyptic disaster.
“ nì tiān dì zhī lǐ ?” zhào shī jiě dī shēng chóng fù zhe , yǎn zhōng shǎn guò yī sī yì yàng de guāng máng 。
“逆天地之理?”赵师姐低声重复着,眼中闪过一丝异样的光芒。
"Regardless, our unusual practice of 'Heaven and Earth Intersection' should not be noticed."
ér lǐ fán què bù zhī wèi hé , duì xīn fǎ jí wéi xiàng wǎng de tóng shí , què yòu gǎn dào mò míng de xīn jīng ròu tiào 。
而李凡却不知为何,对新法极为向往的同时,却又感到莫名的心惊肉跳。
"How do you view this so-called [New Method], Senior Sister?"
fǎng fú zhè qí zhōng yùn cáng zhe mǒu zhǒng tāo tiān dà huò yì bān 。
仿佛这其中蕴藏着某种滔天大祸一般。
Senior Sister Zhao chuckled lightly: "A shortcut. Even if it's faster, can it surpass our dual cultivation method?"
“ bù guǎn zěn me yàng , wǒ men xiū xíng 《 tiān dì jiāo zhēng fù 》 de yì yàng , yīng gāi bú huì bèi rén chá jué le 。”
“不管怎么样,我们修行《天地交征赋》的异样,应该不会被人察觉了。”
"But as a cover, it’s quite good."
“ shī jiě , nǐ zěn me kàn zhè suǒ wèi de 【 xīn fǎ 】?”
“师姐,你怎么看这所谓的【新法】?”
After some thought, Li Fan agreed.
zhào shī jiě qīng xiào yī shēng :“ qǔ qiǎo zhī dào ér yǐ 。 zài zěn me kuài , hái néng kuài guò wǒ men de shuāng xiū zhī fǎ ?”
赵师姐轻笑一声:“取巧之道而已。再怎么快,还能快过我们的双修之法?”
...
“ bù guò zuò wéi yǎn hù yīng gāi hái bú cuò 。”
“不过作为掩护应该还不错。”
Thus, the two of them publicly switched to the new method while secretly using their dual cultivation power to seize this rare opportunity and improve their cultivation levels.
lǐ fán chén yín piàn kè hòu , diǎn tóu tóng yì 。
李凡沉吟片刻后,点头同意。
Another ten years passed.
yú shì èr rén biǎo miàn shàng yě gǎi xiū le xīn fǎ , shí zé bù duàn jiè zhù shuāng xiū zhī lì , zhuā zhù zhè nán dé shí jī , jìn qíng de tí gāo zì shēn jìng jiè 。
于是二人表面上也改修了新法,实则不断借助双修之力,抓住这难得时机,尽情的提高自身境界。
The conflict between old and new methods intensified.
yòu shì shí nián guò qù 。
又是十年过去。
Not only was there internal strife within the sect, but outside, scattered cultivators formed the [Ten Thousand Immortals Alliance] and attempted to challenge the Ten Sects of Immortal Dao's authority.
xīn jiù zhī zhēng , yù yǎn yù liè 。
新旧之争,愈演愈烈。
While family members fought for power, outsiders seeking a piece of the pie were another matter entirely.
bù jǐn jǐn shì mén nèi de zhēng dòu , zōng mén zhī wài , tiān xià sàn xiū zǔ jiàn chéng 【 wàn xiān méng 】, shì tú tiǎo zhàn xiān dào shí zōng de wēi yán 。
不仅仅是门内的争斗,宗门之外,天下散修组建成【万仙盟】,试图挑战仙道十宗的威严。
To maintain their rule, the ten sects of immortal dao, despite claiming kinship, engaged in constant intrigue.
zì jiā rén zhēng quán duó lì shì yī huí shì , wài rén xiǎng yào fēn yī bēi gēng , nà jiù shì lìng wài yī huí shì le 。
自家人争权夺利是一回事,外人想要分一杯羹,那就是另外一回事了。
After several years, they united again as an army to suppress and punish the Ten Thousand Immortals Alliance.
wèi le wéi chí zì shēn de tǒng zhì 。 hào chēng tóng qì lián zhī , shí zé gōu xīn dòu jiǎo de xiān dào shí zōng , zài ruò gān nián zhī hòu , zài dù lián hé qǐ lái 。
为了维持自身的统治。号称同气连枝,实则勾心斗角的仙道十宗,在若干年之后,再度联合起来。
Initially, it was believed that these scattered cultivators without a strong foundation would quickly crumble under the combined might of the Ten Sects of Immortal Dao.
zǔ chéng lián jūn , zhèn yā tǎo fá wàn xiān méng 。
组成联军,镇压讨伐万仙盟。
But things unfolded differently.
yuán běn yǐ wéi zhè xiē méi yǒu dǐ yùn de sàn xiū , huì hěn kuài zài xiān dào shí zōng de lián shǒu zhī xià kuì bài 。
原本以为这些没有底蕴的散修,会很快在仙道十宗的联手之下溃败。
At first, facing the attack from the ten sects' cultivators, the so-called Ten Thousand Immortals Alliance directly collapsed, suffering heavy casualties.
dàn shì qíng de fā zhǎn , què yǒu diǎn chū hū yì liào 。
但事情的发展,却有点出乎意料。
However, their numbers were too great. Even as one group was exterminated, new ones emerged quickly.
zuì kāi shǐ , miàn duì shí zōng xiū shì de jìn gōng , suǒ wèi de wàn xiān méng zhí jiē kuì bài , sǐ shāng cǎn zhòng 。
最开始,面对十宗修士的进攻,所谓的万仙盟直接溃败,死伤惨重。
Every battle saw some members of the Ten Thousand Immortals Alliance escaping.
dàn tā men de shù liàng shí zài tài duō le 。
但他们的数量实在太多了。
Surviving these bloody battles, their combat strength underwent a transformation. Even the prodigies from the Ten Sects found it increasingly difficult to kill them.
jiù suàn shā guāng le yī pī , hěn kuài jiù yòu yǒu xīn de yī pī xiū shì mào le chū lái 。
就算杀光了一批,很快就又有新的一批修士冒了出来。
With countless ordinary people in the world, supported by the "New Method," they rapidly transformed into active forces for the Ten Thousand Immortals Alliance.
ér qiě měi cì de zhàn dòu , dū huì yǒu wàn xiān méng de xiū shì jiǎo xìng táo tuō 。
而且每次的战斗,都会有万仙盟的修士侥幸逃脱。
In contrast, the Ten Sects of Immortal Dao had the arrogance and pride of major sects when selecting disciples.
chǎng chǎng xuè zhàn cún huó zhī hòu , zhè xiē xiū shì de zhàn lì yě dé dào le tuì biàn 。 jiù suàn xiān dào shí zōng de tiān jiāo men , xiǎng yào jiāng zhè xiē rén jī shā , yě biàn dé yuè lái yuè kùn nán 。
场场血战存活之后,这些修士的战力也得到了蜕变。就算仙道十宗的天骄们,想要将这些人击杀,也变得越来越困难。
After a defeat with casualties, it often took years or even decades to replenish their ranks.
tiān xià fán rén wú shù 。 ér zhè xiē fán rén , zài xīn fǎ de zhī chí xià , néng hěn kuài de zhuǎn huà wèi wàn xiān méng de yǒu shēng lì liàng 。
天下凡人无数。而这些凡人,在新法的支持下,能很快的转化为万仙盟的有生力量。
The disparity in strength narrowed as the Ten Sects suffered more losses while the alliance grew stronger.
fǎn guān xiān dào shí zōng zhè biān , yǒu zhe zōng mén dà pài de ào qì zūn yán , tiāo xuǎn dì zǐ dōu jí wéi yán kē 。
反观仙道十宗这边,有着宗门大派的傲气尊严,挑选弟子都极为严苛。
The battle reached an impasse.
yí dàn zhàn bài , yǒu dì zǐ yǔn luò 。 wǎng wǎng xū yào jǐ nián 、 shèn zhì shí duō nián cái néng dé dào bǔ chōng 。
一旦战败,有弟子陨落。往往需要几年、甚至十多年才能得到补充。
Moreover, as different sects' casualty rates varied, the once united army of immortal dao began to show internal divisions.
cǐ xiāo bǐ zhǎng zhī xià , shuāng fāng de lì liàng chā jù yě biàn dé yuè lái yuè xiǎo 。
此消彼长之下,双方的力量差距也变得越来越小。
Some sects even deliberately refrained from fighting to preserve their strength.
zhàn dòu xiàn rù le jiāng jú 。
战斗陷入了僵局。
Everyone knew that at this point, the rise of the Ten Thousand Immortals Alliance was unstoppable.
ér qiě , suí zhe gè zōng shāng wáng qíng kuàng de bù tóng , yuán běn tiě bǎn yī kuài de xiān zōng lián jūn , nèi bù yě màn màn chū xiàn le fēn qí 。
而且,随着各宗伤亡情况的不同,原本铁板一块的仙宗联军,内部也慢慢出现了分歧。
But the leaders of the Ten Sects of Immortal Dao were not ready to give up. They were unwilling to share the world they had just seized with these ordinary people who had previously been beneath their notice.
shèn zhì chū xiàn le yǒu de zōng mén wèi le bǎo cún shí lì , gù yì bù chū zhàn de qíng kuàng 。
甚至出现了有的宗门为了保存实力,故意不出战的情况。
Thus, a plan emerged: capture the leader first.
suǒ yǒu rén dōu zhī dào , shì qíng dào le zhè ge dì bù , wàn xiān méng de jué qǐ yǐ jīng shì shì bù kě dǎng le 。
所有人都知道,事情到了这个地步,万仙盟的崛起已经是势不可挡了。
The rise of the Ten Thousand Immortals Alliance was largely due to those so-called "transmitters."
kě xiān dào shí zōng de kuí shǒu men , réng rán bù sǐ xīn 。 tā men bù gān xīn jiāng hǎo bù róng yì cái zhǎng wò de tiān xià , fēn gěi zhè xiē yuán xiān tā men gēn běn bù fàng zài yǎn zhōng de fán rén men 。
可仙道十宗的魁首们,仍然不死心。他们不甘心将好不容易才掌握的天下,分给这些原先他们根本不放在眼中的凡人们。
These transmitters followed the orders of the transmitting Immortal Daoist faithfully.
yú shì , yí gè qín zéi xiān qín wáng de jì huà dàn shēng le 。
于是,一个擒贼先擒王的计划诞生了。
If they could eliminate this transmitting Immortal Daoist, the alliance would lose its spiritual leader and collapse on its own.
wàn xiān méng zhī suǒ yǐ jué qǐ rú cǐ xùn sù , nà xiē suǒ wèi 【 chuán fǎ zhě 】 men , gōng bù kě méi 。
万仙盟之所以崛起如此迅速,那些所谓【传法者】们,功不可没。
Although the transmitter had only reached the realm of union with dao, there were many long-lived cultivators among the Ten Sects of Immortal Dao.
ér zhè xiē chuán fǎ zhě , yòu duì nà ge chuán fǎ xiān zūn mǎ shǒu shì zhān 、 zhōng xīn gěng gěng 。
而这些传法者,又对那个传法仙尊马首是瞻、忠心耿耿。
...
zhǐ yào jiāng chuán fǎ xiān zūn jī shā , wàn xiān méng shī qù le jīng shén lǐng xiù , bì rán bù gōng zì pò 。
只要将传法仙尊击杀,万仙盟失去了精神领袖,必然不攻自破。
Finding him was key to breaking this deadlock.
chuán fǎ běn rén bù guò hé dào xiū wèi , ér xiān dào shí zōng zhōng , kě shì yǒu bù shǎo cháng shēng jìng qiáng zhě de 。
传法本人不过合道修为,而仙道十宗中,可是有不少长生境强者的。
The Ten Sects of Immortal Dao agreed and each sent their strongest cultivators to form small teams, vowing to eliminate the transmitting Immortal Daoist.
zhǐ yào néng gòu zhǎo dào tā , zhí xíng zhǎn shǒu jì huà 。
只要能够找到他,执行斩首计划。
To locate his position, they also dispatched elite disciples across the land to gather information.
jiù néng pò jiě cǐ fān kùn jú 。
就能破解此番困局。
Li Fan and Senior Sister Zhao were among them.
xiān dào shí zōng mén dá chéng le yuē dìng , gè zì pài chū mén nèi qiáng zhě , zǔ chéng xiǎo duì , shì yào jū shā chuán fǎ xiān zūn 。
仙道十宗门达成了约定,各自派出门内强者,组成小队,誓要狙杀传法仙尊。
They searched for over twenty years.
ér yòu yīn wèi chuán fǎ běn rén shén lóng jiàn shǒu bù jiàn wěi de yuán yīn 。
而又因为传法本人神龙见首不见尾的原因。
With the aid of dual cultivation, Senior Sister Zhao had successfully ascended to the realm of transformation.
wèi le nòng qīng chǔ tā de wèi zhì , xiān dào shí zōng yòu pài chū mén nèi jīng yīng dì zǐ , xíng zǒu tiān xià , dǎ tàn xiāo xī 。
为了弄清楚他的位置,仙道十宗又派出门内精英弟子,行走天下,打探消息。
While Li Fan was slightly slower, he too broke through to the realm of primordial spirit.
lǐ fán hé zhào shī jiě , zì rán yě shì qí zhōng zhī yī 。
李凡和赵师姐,自然也是其中之一。
Throughout their journey, they traversed various regions of the Yellow and Black World, slaying countless scattered cultivators.
zhè yī zhǎo , jiù shì èr shí duō nián 。
这一找,就是二十多年。
But they never found any trace of the transmitter.
yǒu zhe shuāng xiū zhī zhù , zhào shī jiě rú jīn yǐ jīng chéng gōng jìn shēng dào le huà shén jìng jiè 。
有着双修之助,赵师姐如今已经成功晋升到了化神境界。
"Senior Sister, what do you think about this transmitter?" Li Fan asked.
ér lǐ fán , shāo màn yī bù , bù guò yě shì tū pò dào le yuán yīng 。
而李凡,稍慢一步,不过也是突破到了元婴。
"The transmitting Immortal Daoist..." Senior Sister Zhao pondered for a moment before shaking her head slightly.
yī lù shàng , zǒu biàn xuán huáng jiè gè chù , zhǎn shā sàn xiū wú shù 。
一路上,走遍玄黄界各处,斩杀散修无数。
"I don't know."
dàn què shǐ zhōng méi yǒu zhǎo dào chuán fǎ de zōng jì 。
但却始终没有找到传法的踪迹。
Li Fan was taken aback by her response.
“ shī jiě , nǐ zěn me kàn chuán fǎ cǐ rén ?” lǐ fán wèn dào 。
“师姐,你怎么看传法此人?”李凡问道。
Then Senior Sister Zhao continued: "A single person turning the tide of the cultivation world; in ten thousand years, there has never been such an extraordinary individual in the Yellow and Black World."
“ chuán fǎ xiān zūn ……” zhào shī jiě chén yín piàn kè , wēi wēi yáo tóu 。
“传法仙尊……”赵师姐沉吟片刻,微微摇头。
"But all information is hearsay. Who he truly is and why he acts this way remain mysteries."
“ bù zhī dào 。”
“不知道。”
"Perhaps only seeing him firsthand can reveal the truth."
lǐ fán wén yán , yǒu xiē è rán 。
李凡闻言,有些愕然。
"Who knows if any of my fellow disciples have found anything."
biàn yòu tīng zhào shī jiě shuō dào :“ yī rén zhī lì , niǔ zhuǎn xiū xiān jiè gé jú 。 xuán huáng jiè wàn zài yǐ lái , cóng wèi yǒu rú cǐ yāo niè zhī rén 。”
便又听赵师姐说道:“一人之力,扭转修仙界格局。玄黄界万载以来,从未有如此妖孽之人。”
...
“ dàn zhǒng zhǒng xiāo xī , jiē shì chuán wén 。 cǐ rén dào dǐ shì hé lái lì , yòu wèi hé xíng cǐ zhī jǔ , jiē shì mí tuán 。”
“但种种消息,皆是传闻。此人到底是何来历,又为何行此之举,皆是谜团。”
Just as they were chatting, they suddenly received a message from within the sect.
“ kǒng pà zhǐ yǒu qīn yǎn jiàn tā yí miàn , cái néng dé dào dá àn le 。”
“恐怕只有亲眼见他一面,才能得到答案了。”
After checking it, their faces lit up with excitement.
“ yě bù zhī , qí yú shī xiōng dì men , yǒu méi yǒu shōu huò 。”
“也不知,其余师兄弟们,有没有收获。”
It turned out that after twenty years without progress, the "decapitation plan" had been canceled.
……
……
Li Fan and Senior Sister Zhao exchanged glances, knowing something significant had happened. (End of Chapter)
Initially, the senior elders within the sect viewed the "New Method" as a shortcut or minor path and dismissed it.
But as some of their disciples secretly practiced it in secret, they began to make rapid progress.
Soon, there were cases where disciples surpassed their masters in a very short period of time.
This led to a change in the situation. Seeing their junior disciples' cultivation levels skyrocket, the elders of the Great Dao Sect grew restless.
Although the current Great Dao Sect still placed importance on hierarchical positions and seniority, the ancient rule that the weak perish while the strong survive could not be changed.
Previously, the elders had firmly controlled the sect's power through their own cultivation levels and status. But now, they were seeing their cultivation realms being surpassed by junior disciples, even overtaken.
With their ruling position under threat, how could they remain indifferent?
Thus, the upper echelon of elders split into two factions.
One faction believed that the "New Method" was a shortcut to power but not the right path. If continued, it would cause irreversible damage to the heavens and earth, and should be banned completely.
The other faction argued that the heavens were vast and inexhaustible; while cultivators could endlessly plunder for their own cultivation, not everyone reached the realm of immortality. Once they fell, everything they had consumed would return to the heavens.
So there was no need to worry.
With the "New Method" spreading across the land, countless scattered cultivators rose to prominence.
Other sects also saw many of their disciples practicing it, greatly enhancing their strength.
If the Great Dao Sect did not adopt this new method, they would inevitably fall behind.
Both factions had valid points, but as those supporting the new method secretly practiced and strengthened themselves, they gradually gained an upper hand in the struggle.
...
When Li Fan and Senior Sister Zhao emerged from seclusion, they saw this chaotic scene.
"Contravening the laws of heaven and earth?" Senior Sister Zhao repeated softly, her eyes flashing with a strange light.
Li Fan, for some reason, felt both drawn to and inexplicably alarmed by the new method.
It seemed to hide an apocalyptic disaster.
"Regardless, our unusual practice of 'Heaven and Earth Intersection' should not be noticed."
"How do you view this so-called [New Method], Senior Sister?"
Senior Sister Zhao chuckled lightly: "A shortcut. Even if it's faster, can it surpass our dual cultivation method?"
"But as a cover, it’s quite good."
After some thought, Li Fan agreed.
...
Thus, the two of them publicly switched to the new method while secretly using their dual cultivation power to seize this rare opportunity and improve their cultivation levels.
Another ten years passed.
The conflict between old and new methods intensified.
Not only was there internal strife within the sect, but outside, scattered cultivators formed the [Ten Thousand Immortals Alliance] and attempted to challenge the Ten Sects of Immortal Dao's authority.
While family members fought for power, outsiders seeking a piece of the pie were another matter entirely.
To maintain their rule, the ten sects of immortal dao, despite claiming kinship, engaged in constant intrigue.
After several years, they united again as an army to suppress and punish the Ten Thousand Immortals Alliance.
Initially, it was believed that these scattered cultivators without a strong foundation would quickly crumble under the combined might of the Ten Sects of Immortal Dao.
But things unfolded differently.
At first, facing the attack from the ten sects' cultivators, the so-called Ten Thousand Immortals Alliance directly collapsed, suffering heavy casualties.
However, their numbers were too great. Even as one group was exterminated, new ones emerged quickly.
Every battle saw some members of the Ten Thousand Immortals Alliance escaping.
Surviving these bloody battles, their combat strength underwent a transformation. Even the prodigies from the Ten Sects found it increasingly difficult to kill them.
With countless ordinary people in the world, supported by the "New Method," they rapidly transformed into active forces for the Ten Thousand Immortals Alliance.
In contrast, the Ten Sects of Immortal Dao had the arrogance and pride of major sects when selecting disciples.
After a defeat with casualties, it often took years or even decades to replenish their ranks.
The disparity in strength narrowed as the Ten Sects suffered more losses while the alliance grew stronger.
The battle reached an impasse.
Moreover, as different sects' casualty rates varied, the once united army of immortal dao began to show internal divisions.
Some sects even deliberately refrained from fighting to preserve their strength.
Everyone knew that at this point, the rise of the Ten Thousand Immortals Alliance was unstoppable.
But the leaders of the Ten Sects of Immortal Dao were not ready to give up. They were unwilling to share the world they had just seized with these ordinary people who had previously been beneath their notice.
Thus, a plan emerged: capture the leader first.
The rise of the Ten Thousand Immortals Alliance was largely due to those so-called "transmitters."
These transmitters followed the orders of the transmitting Immortal Daoist faithfully.
If they could eliminate this transmitting Immortal Daoist, the alliance would lose its spiritual leader and collapse on its own.
Although the transmitter had only reached the realm of union with dao, there were many long-lived cultivators among the Ten Sects of Immortal Dao.
...
Finding him was key to breaking this deadlock.
The Ten Sects of Immortal Dao agreed and each sent their strongest cultivators to form small teams, vowing to eliminate the transmitting Immortal Daoist.
To locate his position, they also dispatched elite disciples across the land to gather information.
Li Fan and Senior Sister Zhao were among them.
They searched for over twenty years.
With the aid of dual cultivation, Senior Sister Zhao had successfully ascended to the realm of transformation.
While Li Fan was slightly slower, he too broke through to the realm of primordial spirit.
Throughout their journey, they traversed various regions of the Yellow and Black World, slaying countless scattered cultivators.
But they never found any trace of the transmitter.
"Senior Sister, what do you think about this transmitter?" Li Fan asked.
"The transmitting Immortal Daoist..." Senior Sister Zhao pondered for a moment before shaking her head slightly.
"I don't know."
Li Fan was taken aback by her response.
Then Senior Sister Zhao continued: "A single person turning the tide of the cultivation world; in ten thousand years, there has never been such an extraordinary individual in the Yellow and Black World."
"But all information is hearsay. Who he truly is and why he acts this way remain mysteries."
"Perhaps only seeing him firsthand can reveal the truth."
"Who knows if any of my fellow disciples have found anything."
...
Just as they were chatting, they suddenly received a message from within the sect.
After checking it, their faces lit up with excitement.
It turned out that after twenty years without progress, the "decapitation plan" had been canceled.
Li Fan and Senior Sister Zhao exchanged glances, knowing something significant had happened. (End of Chapter)