nǎ pà xīn jìn liù shèng zhōng zuì qiáng zhě , zài bǐ àn jiǔ shèng zuì ruò zhě miàn qián , yě bú shì yī hé zhī dí 。
哪怕新晋六圣中最强者,在彼岸九圣最弱者面前,也不是一合之敌。
Even the strongest of the newly appointed Six Sages was no match for the weakest of the Beyond Nine Sages.
shèn zhì hái bìng fēi běn zūn , zhǐ shì qí zài xuán jī huán zhōng suǒ liú yī dào xū yǐng 。
甚至还并非本尊,只是其在璇玑环中所留一道虚影。
Moreover, this wasn't even their true form; it was just a virtual shadow left behind in the璇玑环 (Xuan Ji Ring).
zhè jié guǒ ràng lǐ fán bèi gǎn yì wài 。
这结果让李凡倍感意外。
This result left Li Fan feeling quite surprised.
shǒu qiū gōng xiào zhe shuō dào :“ dōu shì xiē lǎo jiā huǒ , bù guò jī lěi bǐ nǐ men duō yì diǎn bà le 。 zhǐ yào huó de gòu jiǔ , nǐ men zǒng huì màn màn gǎn shàng lái de 。”
守丘公笑着说道:“都是些老家伙,不过积累比你们多一点罢了。只要活的够久,你们总会慢慢赶上来的。”
Shou Qiu Gong smiled and said, "They're all old fellows. They've simply accumulated more over time. As long as you live long enough, you'll eventually catch up."
xīn jìn liù shèng wēi wēi diǎn tóu 。
新晋六圣微微点头。
The newly appointed Six Sages nodded slightly.
lǐ fán zhī dào , shǒu qiū gōng shuō de jī lěi shì chéng shèng hòu de nà zhǒng “ měi rì jù zēng ” zhuàng tài 。
李凡知道,守丘公说的积累是成圣后的那种“每日俱增”状态。
Li Fan knew that the accumulation Shou Qiu Gong referred to was the state of daily improvement after achieving sainthood.
chéng shèng hòu , xuán miào zì shēng 。 jí biàn duān zuò bù dòng , méi yǒu zhǔ dòng xiū xíng 。
成圣后,玄妙自生。即便端坐不动,没有主动修行。
After attaining sainthood, the mysteries unfolded naturally. Even if one remained seated and didn't actively practice cultivation, their own strength would still grow rapidly, beyond others' comprehension.
zì shēn shí lì yě shì yī rì qiān lǐ , páng rén wú fǎ chuǎi duó 。
自身实力也是一日千里,旁人无法揣度。
Previously, Li Fan had only vaguely sensed this from Dao De and Jiengui's presence, but now it was confirmed by Shou Qiu Gong.
xiān qián lǐ fán zhǐ shì cóng dào dé 、 jìn guī shēn shàng yǐn yǐn chá jué dào zhè diǎn , xiàn zài què shì bèi shǒu qiū gōng zhèng shí le 。
先前李凡只是从道德、烬归身上隐隐察觉到这点,现在却是被守丘公证实了。
"This passive form of cultivation will certainly result in slower growth. Otherwise, Shou Qiu Gong wouldn't have said that you would eventually catch up."
“ zhè zhǒng bèi dòng xiū xíng , suǒ zēng zhǎng shí lì dìng rán shì yuè lái yuè màn de , fǒu zé shǒu qiū gōng yě bú huì shuō zǒng huì zhuī shàng yī cí 。”
“这种被动修行,所增长实力定然是越来越慢的,否则守丘公也不会说总会追上一词。”
"However, how long 'eventually' is... that's worth deep thought."
“ bù guò zǒng huì jiū jìng shì duō jiǔ …… jiù zhí de shēn sī le 。”
“不过总会究竟是多久……就值得深思了。”
"The three ancient sages, Lian Shan, Gui Hai, and Tai Yi, must have existed for countless years, making it hard to estimate. This vast accumulation over such a long period of time might mean that the later-generation sages would struggle to catch up even if they lived their entire lives."
“ lián shān 、 guī hǎi 、 tài yì sān shèng , jiū jìng cún zài le duō shǎo suì yuè , nán yǐ gū liáng 。 zhè màn cháng guāng yīn de jī lěi , ruò méi yǒu tè bié bǔ zú shǒu duàn de huà , kǒng pà hòu jìn zhī shèng , zhōng qí yī shēng dōu nán yǐ gǎn shàng 。”
“连山、归海、太易三圣,究竟存在了多少岁月,难以估量。这漫长光阴的积累,若没有特别补足手段的话,恐怕后晋之圣,终其一生都难以赶上。”
"Shou Qiu's words likely carry some consolation."
“ shǒu qiū shuō cí , dà dǐ yǒu jǐ fēn ān wèi yì si zài qí zhōng 。”
“守丘说辞,大抵有几分安慰意思在其中。”
This could be seen from the ranking sequence of the Beyond Nine Sages.
zhè yì diǎn cóng bǐ àn jiǔ shèng de xù liè pái míng yě kě kuī jiàn diǎn duān ní 。
这一点从彼岸九圣的序列排名也可窥见点端倪。
Shou Qiu practiced the Way of Longevity in the Mountains and Seas, which should not have been too weak among all the sages. However, he was only ranked behind Ye Pan and Xing Cha.
shǒu qiū zhí shān hǎi cháng shēng dà dào , àn lǐ lái shuō , zài zhū shèng zhōng bú huì tài ruò 。
守丘执山海长生大道,按理来说,在诸圣中不会太弱。
The three ancient sages, Lian Shan, Gui Hai, and Tai Yi, were undoubtedly at the top.
dàn què jǐn jǐn pái zài yè pàn gēn xīng chá zhī qián 。
但却仅仅排在业判跟星槎之前。
"Saints grow stronger with age. Moreover, as the founders of immortals, their innate talents are among the most remarkable in history. The true extent of my cultivation is now beyond comprehension."
ér lián shān sān shèng , zé shì dāng zhī bù kuì de pái zài shǒu liè 。
而连山三圣,则是当之不愧的排在首列。
"That's why it makes sense that even the ultimate sage of the Mountains and Seas didn't have any desire to compete for supremacy at the beginning. He knew he was naturally deprived of a significant portion of the complete life cycle of the Mountains and Seas compared to ancient sages."
“ shèng zhě , yuè gǔ yuè qiáng 。 kuàng qiě zuò wéi xiān zhī diàn jī zhě , tā men sān wèi zì shēn tiān zī , yě dāng shǔ zhèn gǔ shuò jīn de cún zài 。 běn zūn jiū jìng yǐ jīng dào dá hé zhòng dì bù , yǐ rán nán yǐ chuǎi cè le 。”
“圣者,越古越强。况且作为仙之奠基者,他们三位自身天资,也当属震古烁今的存在。本尊究竟已经到达何种地步,已然难以揣测了。”
"Reaching such a realm is already an incredibly remarkable achievement."
“ nán guài yǐ shān hǎi mò shèng zhī jué shì tiān zī , yě méi yǒu shēng chū yào qù shān hǎi zhī chū zhēng yī zhēng de xiǎng fǎ 。 shì yīn wèi tā zhī dào , dàn yú shān hǎi zhī mò , bǐ qǐ gǔ zhī shèng zhě , tā tiān rán jiù sàng shī le chà bu duō shān hǎi wán zhěng shēng mìng zhōu qī de jī lěi 。”
“难怪以山海末圣之绝世天资,也没有生出要去山海之初争一争的想法。是因为他知道,诞于山海之末,比起古之圣者,他天然就丧失了差不多山海完整生命周期的积累。”
Li Fan inwardly warned himself: "I merely wore the outer garment of Xuan Pin, and used the [My Life Is Infinite] method to divert their attention. I must still be cautious to avoid revealing any flaws in front of them."
“ néng dá dào tā nà zhǒng jìng jiè , yǐ jīng shì zú gòu yāo niè de biǎo xiàn le 。”
“能达到他那种境界,已经是足够妖孽的表现了。”
Li Fan had not forgotten that during his simulation with Truly Real Technique, he was instantly read by all sages upon exposure, leading to a terrifying outcome where he lost consciousness.
lǐ fán xīn zhōng àn zì jǐng xǐng :“ wǒ jǐn jǐn shì shēn pī xuán pìn wài yī , zài yǐ 【 wǒ shēng wú liàng 】 fǎ mén piān yí duì fāng zhù yì bà le 。 hái shì yào xiǎo xīn yī xiē , yǐ miǎn zài tā men miàn qián , lù chū pò zhàn 。”
李凡心中暗自警醒:“我仅仅是身披玄牝外衣,再以【我生无量】法门偏移对方注意罢了。还是要小心一些,以免在他们面前,露出破绽。”
With the sequence set, it was time for an initial exploration into the Eternal Void Realm.
lǐ fán kě méi yǒu wàng jì , zài hái zhēn mó nǐ zhōng , zì jǐ yí dàn bào lù 、 jiù qǐng kè jiān bèi zhū shèng dú qǔ nǎo hǎi zhōng yī qiè yì shí niàn tou 、 shēng sǐ bù zhī de kě bù jié jú 。
李凡可没有忘记,在还真模拟中,自己一旦暴露、就顷刻间被诸圣读取脑海中一切意识念头、生死不知的可怖结局。
However, before proceeding, as a precaution, the newly appointed Six Sages were also required to leave their virtual shadows in the璇玑环 (Xuan Ji Ring).
xù liè jì dìng , jiē xià lái jiù shì chū tàn yǒng jì xū jiè le 。
序列既定,接下来就是初探永寂虚界了。
"This shadow will serve as a reference point."
rán zài cǐ zhī qián , yǐ fáng wàn yī 。 xīn jìn liù shèng què shì yào zài xuán jī huán zhōng tóng yàng liú xià zì shēn xū yǐng 。
然在此之前,以防万一。新晋六圣却是要在璇玑环中同样留下自身虚影。
"If we get lost in the void realm and can't sense our companions' presence, or if we detect any anomalies..."
“ zhè xū yǐng , yě zuò máo dìng zhī yòng 。”
“这虚影,也作锚定之用。”
The virtual shadow of Tai Yi said slowly, "In that case, prioritize your own safety and withdraw first."
“ ruò shì zài xū jiè zhōng mí shī , gǎn yìng bú dào tóng bàn qì xī 。 yì huò zhě chá jué qián fāng xù liè cuò luàn ……”
“若是在虚界中迷失,感应不到同伴气息。亦或者察觉前方序列错乱……”
The newly appointed sages had no reason to refuse. With their previous experience from the competition, injecting their shadows into the ring was very smooth.
“ nà jiù yǐ zì shēn ān quán wèi zhòng , kě xiān xíng chè huí 。” tài yì xū yǐng huǎn shēng dào 。
“那就以自身安全为重,可先行撤回。”太易虚影缓声道。
The virtual shadows officially took their seats in the璇玑Ring, with white circles of light connecting the newly appointed Six Sages and the original Nine Sages.
xīn jìn shèng zhě zì shì méi yǒu jù jué de dào lǐ , yǒu le zhī qián bǐ dòu de jīng yàn , zhù rù zì shēn xū yǐng yě shì shí fēn shùn lì 。
新晋圣者自是没有拒绝的道理,有了之前比斗的经验,注入自身虚影也是十分顺利。
Li Fan narrowed his eyes slightly, using the bond created by the璇玑Ring to sense the paths of other sages!
xū yǐng zhèng shì rù zuò xuán jī huán , bái quān guāng huá , jiāng xīn jìn liù shèng gēn zuì chū jiǔ shèng lián jiē zài le yì qǐ 。
虚影正式入座璇玑环,白圈光华,将新晋六圣跟最初九圣连接在了一起。
It wasn't from an outsider's perspective; it was as if he himself existed within their path!
lǐ fán wēi wēi mī yǎn , jiè zhù xuán jī huán de zhè zhǒng jī bàn lián xì , tā jìng néng gǎn yìng dào qí tā shèng zhě de dào tú !
李凡微微眯眼,借助璇玑环的这种羁绊联系,他竟能感应到其他圣者的道途!
Just like how Li Fan had initially mastered Xuan Pin before fully understanding it. The efficiency couldn't be compared to ordinary enlightenment.
bìng fēi shì cóng wài rén de jiǎo dù páng guān gǎn wù 。
并非是从外人的角度旁观感悟。
"Surprisingly, they are so open and sharing their paths."
ér shì zuò wéi zì shēn suǒ xiū dà dào cún zài !
而是作为自身所修大道存在!
"This is the absolute confidence of ancient sages, right?"
jiù hǎo sì lǐ fán lǐng wù xuán pìn de guò chéng , xiān xíng zhǎng kòng 、 zài qù cān wù 。 xiào lǜ zì rán bù kě gēn xún cháng wù dào tóng rì ér yǔ 。
就好似李凡领悟玄牝的过程,先行掌控、再去参悟。效率自然不可跟寻常悟道同日而语。
In the璇玑Ring, there was no room for pretense.
“ jìng rán jiù zhè me dà dà fāng fāng , jiāng zì shēn dào tú gòng xiǎng 。”
“竟然就这么大大方方,将自身道途共享。”
Fortunately, Li Fan was merely a Sage of Xuan Pin; this wasn't his foundation. Even if he completely gave it away, he wouldn't feel any pain.
“ zhè jiù shì gǔ zhī shèng zhě de jué duì zì xìn me 。”
“这就是古之圣者的绝对自信么。”
With a calm mind, he focused on perceiving the paths of other sages.
xuán jī huán zhōng , wú fǎ cáng zhuō 。
璇玑环中,无法藏拙。
The remaining new sages were still somewhat uncomfortable with this "sharing," appearing somewhat restrained.
hǎo zài lǐ fán yě jǐn jǐn shì 【 xuán pìn 】 shèng zhě 。
好在李凡也仅仅是【玄牝】圣者。
Seeing Li Fan's ease, they nodded inwardly: "Truly, he is a sage who traveled from the end of the Mountains and Seas!"
bìng fēi lǐ fán ān shēn lì mìng gēn jī , nǎ pà jiāng qí wán quán sòng chū qù , lǐ fán yě bú huì xīn téng bàn diǎn 。
并非李凡安身立命根基,哪怕将其完全送出去,李凡也不会心疼半点。
Feeling slightly guilty, they forced themselves to adapt to the strange sensation in the璇玑Ring.
xīn wú bō lán , zhǐ shì zhuān xīn zhì zhì gǎn wù qí tā shèng zhě suǒ zhǎng dà dào qì xī 。
心无波澜,只是专心致志感悟其他圣者所掌大道气息。
Once familiar with the paths of other sages within the white circle, they felt as if they were one entity. They could even draw on some of the virtual shadows' power.
ér qí yú xīn jìn shèng zhě , zé shì duì zhè “ gòng xiǎng ” hái yǒu xiē bù tài xí guàn , xiǎn de yǒu xiē shù shǒu shù jiǎo de 。
而其余新晋圣者,则是对这“共享”还有些不太习惯,显得有些束手束脚的。
"From the micro to the macro; one is all-encompassing." Recalling Shou Qiu Gong's earlier explanation, Li Fan had a realization.
cǐ kè chá jué dào lǐ fán sǎ tuō , bù yóu àn zì diǎn tóu :“ bù kuì shì zì shān hǎi mò nì xíng ér lái shèng zhě !”
此刻察觉到李凡洒脱,不由暗自点头:“不愧是自山海末逆行而来圣者!”
Shou Qiu Gong then said again: "The more familiar you are with each other's presence, the farther you can sense in the void realm. The better your chances of coordinating."
xīn zhōng wēi kuì , qiǎng pò zì jǐ xí guàn xuán jī huán zhōng yì yàng 。
心中微愧,强迫自己习惯璇玑环中异样。
"Of course, this first journey is just to get everyone accustomed to the void realm."
dāng shú xī bái quān zhōng qí tā shèng zhě dào tú zhī hòu , bǐ cǐ jiān jiù wǎn ruò zhěng tǐ 。 shèn zhì néng diào yòng yī bù fèn qí tā shèng zhě xū yǐng lì liàng 。
当熟悉白圈中其他圣者道途之后,彼此间就宛若整体。甚至能调用一部分其他圣者虚影力量。
After everything was prepared, a black rift suddenly appeared from the Beyond Light Circle.
“ jiàn wēi zhī zhù , yī jí shì quán 。” huí xiǎng qǐ shǒu qiū gōng xiān qián duì qí de lùn shù , lǐ fán ruò yǒu suǒ wù 。
“见微知著,一即是全。”回想起守丘公先前对其的论述,李凡若有所悟。
"You follow me and jump into it together."
cǐ kè , shǒu qiū gōng zài dù kāi kǒu :“ yuè shì shú xī bǐ cǐ qì xī , zài xū jiè zhōng suǒ néng gǎn yìng dào de jí xiàn jù lí , yě jiù yuè zhǎng 。 fù lián shān hǎi zhī shì , bǎ wò yě jiù yuè dà jǐ fēn 。”
此刻,守丘公再度开口:“越是熟悉彼此气息,在虚界中所能感应到的极限距离,也就越长。复联山海之事,把握也就越大几分。”
"After entering the darkness, if anything happens, don't panic. Sense your surroundings and try to recall your origins. Then, arrange things according to the predetermined order..." Shou Qiu Gong patiently instructed.
“ dāng rán , zhè dì yī cì de chū xíng , yě zhǐ shì xiān ràng dà jiā shú xī xū jiè qíng xíng 。”
“当然,这第一次的出行,也只是先让大家熟悉虚界情形。”
In front of the Eternal Void Realm, the newly appointed Six Sages seemed like inexperienced ducks, feeling extremely nervous.
yī qiè zhǔn bèi tuǒ dàng zhī hòu , bǐ àn guāng quān zhōng , hū de bèi rén cóng wài jiè sī pò bān 。
一切准备妥当之后,彼岸光圈中,忽的被人从外界撕破般。
Even though the pressure from the void realm had been greatly reduced, their fear remained, not yet dissipating.
lù chū le yī dào qī hēi de liè xì 。
露出了一道漆黑的裂隙。
Seeing Shou Qiu's virtual shadow slowly enter, Dao De took a deep breath and followed after three breaths.
“ nǐ men qiě gēn zhe wǒ , gòng tóng yuè rù 。”
“你们且跟着我,共同跃入。”
The other sages entered one by one.
“ shēn zhì hēi àn zhōng hòu , chū xiàn rèn hé zhuàng kuàng , dōu bú yào huāng zhāng 。 gǎn wù zhōu zāo , nǔ lì huí xiǎng zì shēn lái lì 。 ér hòu cháng shì , àn zhào jì dìng shùn xù pái liè ……” shǒu qiū gōng shí fēn nài xīn de jiāo dài zhe 。
“身至黑暗中后,出现任何状况,都不要慌张。感悟周遭,努力回想自身来历。而后尝试,按照既定顺序排列……”守丘公十分耐心的交代着。
As Li Fan stepped into the void realm, an endless darkness instantly enveloped him.
yǒng jì xū jiè miàn qián , xīn jìn liù shèng , jìng wǎn ruò chū cì xià shuǐ de hàn yā zi bān 、 nèi xīn jǐn zhāng bù yǐ 。
永寂虚界面前,新晋六圣,竟宛若初次下水的旱鸭子般、内心紧张不已。
Although he had once crossed this realm, his current experience was vastly different from simply flowing with the current of the ultimate sage of the Mountains and Seas!
jí biàn xū jiè de wēi yā yǐ jīng dà dà xuē jiǎn , rán xīn zhōng duì qí de wèi jù , yě yī jiù cún zài 、 zàn shí hái méi yǒu sàn qù 。
即便虚界的威压已经大大削减,然心中对其的畏惧,也依旧存在、暂时还没有散去。
Apart from the pervasive cold and silence, everything that constituted his existence began to be swallowed by the darkness.
yǎn jiàn shǒu qiū xū yǐng huǎn huǎn piāo rù qí zhōng , dào dé shēn xī yì kǒu qì , sān xī zhī hòu 、 fāng cái gēn zhe jìn qù 。
眼见守丘虚影缓缓飘入其中,道德深吸一口气,三息之后、方才跟着进去。
Without the protection of empty thought power, Truly Real also fell silent as if to prevent others from noticing.
shèng yú shèng zhě , yú guàn ér rù 。
剩余圣者,鱼贯而入。
Li Fan's memories started to fade away, snowballing at an accelerating rate.
dāng lǐ fán mài rù xū jiè de shùn jiān , zhōu shēn wú biān wú jìn de hēi àn , shà shí jiān jiù jiāng tā gěi bāo guǒ 。
当李凡迈入虚界的瞬间,周身无边无尽的黑暗,霎时间就将他给包裹。
Soon, his mind felt drained, becoming hollow.
tā suī yě céng héng dù xū jiè , dàn cǐ kè zāo yù , què gēn jiè zhù shān hǎi mò shèng 、 shùn liú ér xià de jìng yù , wán quán bù tóng !
他虽也曾横渡虚界,但此刻遭遇,却跟借助山海末圣、顺流而下的境遇,完全不同!
"Who...?"
chú le wú chǔ bù zài de bīng lěng sǐ jì qì xī zhī wài , zì shēn yī qiè cún zài gēn jī , dōu màn màn bèi hēi àn suǒ tūn shì 。
除了无处不在的冰冷死寂气息之外,自身一切存在根基,都慢慢被黑暗所吞噬。
"Where am I?"
méi yǒu le kōng xiǎng zhī lì de bì yòu , ér sì hū shì wèi le fáng zhǐ shēn biān shèng zhě chá jué , hái zhēn yě xiàn rù le chén jì zhuàng tài 。
没有了空想之力的庇佑,而似乎是为了防止身边圣者察觉,还真也陷入了沉寂状态。
"It's so dark; I can't see anything."
lǐ fán de jì yì , dōu kāi shǐ màn màn diū shī 。
李凡的记忆,都开始慢慢丢失。
Without memory, he relied on instinct for movement.
bìng qiě chéng xuě bēng zhī shì , diū shī de sù dù , yuè lái yuè kuài 。
并且成雪崩之势,丢失的速度,越来越快。
In the darkness, Li Fan sensed a familiar presence in some direction.
hěn kuài , lǐ fán nǎo dài jiù hǎo sì bèi chōu gàn bān , biàn dé kòng kōng dāng dāng qǐ lái 。
很快,李凡脑袋就好似被抽干般,变得空空当当起来。
Fortunately, they hadn't ventured too far into the void realm. They still had enough strength to retreat back.
“ wǒ ……”
“我……”
Returning to the light, the sages' virtual shadows looked at Li Fan's quick reappearance with slightly changed expressions, thinking something must have happened.
“ shì shuí ?”
“是谁?”
After regaining his memory upon returning to the Mountains and Seas, Li Fan quickly reacted with a look of shame: "It seems I haven't fully recovered; I lost track of others in the void realm and had to return."
Even the strongest of the newly appointed Six Sages was no match for the weakest of the Beyond Nine Sages.
Moreover, this wasn't even their true form; it was just a virtual shadow left behind in the璇玑环 (Xuan Ji Ring).
This result left Li Fan feeling quite surprised.
Shou Qiu Gong smiled and said, "They're all old fellows. They've simply accumulated more over time. As long as you live long enough, you'll eventually catch up."
The newly appointed Six Sages nodded slightly.
Li Fan knew that the accumulation Shou Qiu Gong referred to was the state of daily improvement after achieving sainthood.
After attaining sainthood, the mysteries unfolded naturally. Even if one remained seated and didn't actively practice cultivation, their own strength would still grow rapidly, beyond others' comprehension.
Previously, Li Fan had only vaguely sensed this from Dao De and Jiengui's presence, but now it was confirmed by Shou Qiu Gong.
"This passive form of cultivation will certainly result in slower growth. Otherwise, Shou Qiu Gong wouldn't have said that you would eventually catch up."
"However, how long 'eventually' is... that's worth deep thought."
"The three ancient sages, Lian Shan, Gui Hai, and Tai Yi, must have existed for countless years, making it hard to estimate. This vast accumulation over such a long period of time might mean that the later-generation sages would struggle to catch up even if they lived their entire lives."
"Shou Qiu's words likely carry some consolation."
This could be seen from the ranking sequence of the Beyond Nine Sages.
Shou Qiu practiced the Way of Longevity in the Mountains and Seas, which should not have been too weak among all the sages. However, he was only ranked behind Ye Pan and Xing Cha.
The three ancient sages, Lian Shan, Gui Hai, and Tai Yi, were undoubtedly at the top.
"Saints grow stronger with age. Moreover, as the founders of immortals, their innate talents are among the most remarkable in history. The true extent of my cultivation is now beyond comprehension."
"That's why it makes sense that even the ultimate sage of the Mountains and Seas didn't have any desire to compete for supremacy at the beginning. He knew he was naturally deprived of a significant portion of the complete life cycle of the Mountains and Seas compared to ancient sages."
"Reaching such a realm is already an incredibly remarkable achievement."
Li Fan inwardly warned himself: "I merely wore the outer garment of Xuan Pin, and used the [My Life Is Infinite] method to divert their attention. I must still be cautious to avoid revealing any flaws in front of them."
Li Fan had not forgotten that during his simulation with Truly Real Technique, he was instantly read by all sages upon exposure, leading to a terrifying outcome where he lost consciousness.
With the sequence set, it was time for an initial exploration into the Eternal Void Realm.
However, before proceeding, as a precaution, the newly appointed Six Sages were also required to leave their virtual shadows in the璇玑环 (Xuan Ji Ring).
"This shadow will serve as a reference point."
"If we get lost in the void realm and can't sense our companions' presence, or if we detect any anomalies..."
The virtual shadow of Tai Yi said slowly, "In that case, prioritize your own safety and withdraw first."
The newly appointed sages had no reason to refuse. With their previous experience from the competition, injecting their shadows into the ring was very smooth.
The virtual shadows officially took their seats in the璇玑Ring, with white circles of light connecting the newly appointed Six Sages and the original Nine Sages.
Li Fan narrowed his eyes slightly, using the bond created by the璇玑Ring to sense the paths of other sages!
It wasn't from an outsider's perspective; it was as if he himself existed within their path!
Just like how Li Fan had initially mastered Xuan Pin before fully understanding it. The efficiency couldn't be compared to ordinary enlightenment.
"Surprisingly, they are so open and sharing their paths."
"This is the absolute confidence of ancient sages, right?"
In the璇玑Ring, there was no room for pretense.
Fortunately, Li Fan was merely a Sage of Xuan Pin; this wasn't his foundation. Even if he completely gave it away, he wouldn't feel any pain.
With a calm mind, he focused on perceiving the paths of other sages.
The remaining new sages were still somewhat uncomfortable with this "sharing," appearing somewhat restrained.
Seeing Li Fan's ease, they nodded inwardly: "Truly, he is a sage who traveled from the end of the Mountains and Seas!"
Feeling slightly guilty, they forced themselves to adapt to the strange sensation in the璇玑Ring.
Once familiar with the paths of other sages within the white circle, they felt as if they were one entity. They could even draw on some of the virtual shadows' power.
"From the micro to the macro; one is all-encompassing." Recalling Shou Qiu Gong's earlier explanation, Li Fan had a realization.
Shou Qiu Gong then said again: "The more familiar you are with each other's presence, the farther you can sense in the void realm. The better your chances of coordinating."
"Of course, this first journey is just to get everyone accustomed to the void realm."
After everything was prepared, a black rift suddenly appeared from the Beyond Light Circle.
"You follow me and jump into it together."
"After entering the darkness, if anything happens, don't panic. Sense your surroundings and try to recall your origins. Then, arrange things according to the predetermined order..." Shou Qiu Gong patiently instructed.
In front of the Eternal Void Realm, the newly appointed Six Sages seemed like inexperienced ducks, feeling extremely nervous.
Even though the pressure from the void realm had been greatly reduced, their fear remained, not yet dissipating.
Seeing Shou Qiu's virtual shadow slowly enter, Dao De took a deep breath and followed after three breaths.
The other sages entered one by one.
As Li Fan stepped into the void realm, an endless darkness instantly enveloped him.
Although he had once crossed this realm, his current experience was vastly different from simply flowing with the current of the ultimate sage of the Mountains and Seas!
Apart from the pervasive cold and silence, everything that constituted his existence began to be swallowed by the darkness.
Without the protection of empty thought power, Truly Real also fell silent as if to prevent others from noticing.
Li Fan's memories started to fade away, snowballing at an accelerating rate.
Soon, his mind felt drained, becoming hollow.
"Who...?"
"Where am I?"
"It's so dark; I can't see anything."
Without memory, he relied on instinct for movement.
In the darkness, Li Fan sensed a familiar presence in some direction.
Fortunately, they hadn't ventured too far into the void realm. They still had enough strength to retreat back.
Returning to the light, the sages' virtual shadows looked at Li Fan's quick reappearance with slightly changed expressions, thinking something must have happened.
After regaining his memory upon returning to the Mountains and Seas, Li Fan quickly reacted with a look of shame: "It seems I haven't fully recovered; I lost track of others in the void realm and had to return."