wǎn ruò chuí diào yú fū , měng dì shōu gān 。
宛若垂钓渔夫,猛地收杆。
It seemed that the group from Guangwu had arrived in a different manner than they initially imagined. There was no exclusion or enthusiastic reception; instead, they were simply placed back in their original hometowns, almost as if left to fend for themselves.
xì xiàn nà tóu , shùn jiān yǒu wú qióng jù lì yǒng xiàn 。
细线那头,瞬间有无穷巨力涌现。
After briefly speaking about their situation, Jiuxuan said with an air of pride: "All who come into the World of Birth and Death are placed according to their origin. This is where our former homeland lies."
“ zhū wèi , qiě zhàn wěn le !”
“诸位,且站稳了!”
"Think of it like a stream; within the World of Birth and Death, this kind of virtual recreation is like countless streams converging," Jiuxuan continued. "However, due to certain reasons, we cannot show you around. Of course, if any of your powers reach the realm of transcendence or contribute significantly to the creation through imagination, perhaps you will be granted an audience with the elders and see the true nature of the World of Birth and Death."
xīng fù dī hē shēng zhōng , zhěng gè guāng wú xīng hǎi dōu bèi zhè gǔ lì liàng suǒ qí lā chě zhe , yìng shēng shēng cóng yuán chū kě néng xìng bō lí kāi lái 。
兴复低喝声中,整个光吾星海都被这股力量所齐拉扯着,硬生生从原初可能性剥离开来。
The experiences of the Guangwu group in the World of Birth and Death were somewhat different from their expectations. There was no exclusion or enthusiastic welcome; they merely found themselves back in their hometowns, almost as if left to their own devices.
shùn zhe xì xiàn de fāng xiàng , jī shè ér qù !
顺着细线的方向,激射而去!
After Jiuxuan's departure, the group felt a bit disappointed that they hadn't even seen the Messenger of Creation. However, Jiuxuan had mentioned something called "imagination" which involved using a yellow crystal to reflect and compare everyone's memories. The Guangwu group began to experiment with this method.
yī rù shān hǎi , wú kǒng bù rù de dào yān shùn xī ér zhì 。
一入山海,无孔不入的道湮瞬息而至。
The yellow crystal served as a medium for imagination, radiating all possible creations, present everywhere but detectable only through special techniques. The process was simple, and the group started trying to recreate their memories of the old world.
xiāng jiào yú zài kě néng xìng bì yòu xià suǒ zāo yù de , cǐ kè fāng cái zhēn zhèng jiào zuò làng cháo xiōng yǒng !
相较于在可能性庇佑下所遭遇的,此刻方才真正叫做浪潮汹涌!
Jiuxuan had warned them that everyone's memory differed slightly, so the yellow crystal would help collect and compare these memories to form a coherent foundation for creation.
qǐng kè jiān , guāng wú xīng hǎi biān yuán qū yù jiù yǐ jīng bèi jìn shù tūn mò 。
顷刻间,光吾星海边缘区域就已经被尽数吞没。
The group, including Xingfu, began to immerse themselves in this process. Jiuxuan himself delved into the yellow crystal, recalling details of their old world with his divine consciousness. The warmth of the light guided him effortlessly as he recreated scenes from the past.
qún xiān duì cǐ què shì zǎo yǒu yù liào , bù guǎn bù gù 。
群仙对此却是早有预料,不管不顾。
After several attempts, a strange feeling arose within Xingfu. He realized that the collective imagination had created a blueprint for this new world, but there was something fundamentally different between what they remembered and what existed here.
jù jí xiān dī zhī nèi , shén qíng jǐn zhāng de dīng zhe dī bà nèi ruò gān tiān zhù 。
聚集仙堤之内,神情紧张的盯着堤坝内若干天柱。
This discomfort grew stronger with time until one day, while performing another round of imagination, he suddenly understood: "The memories we have of the old world are subtly different from the reality that exists in the Sea of Mountains and Rivers. The old world perished due to the Devouring Abyss's erosion."
zhuó làng tāo tāo , bù tíng pāi jī xiān dī 。
浊浪滔滔,不停拍击仙堤。
"Devouring Abyss devoured everything, even our ability to recall," Xingfu continued, his eyes bright with newfound understanding.
shù bǎi gēn tiān zhù jù zài zhèn chàn , qiān dòng qún xiān xīn shén 。
数百根天柱俱在震颤,牵动群仙心神。
The yellow crystal above seemed unchanged over time, but the relentless efforts of the Guangwu group had not affected it. After six hundred attempts, Xingfu felt a strange sensation as he examined the countless drawings before him.
hǎo zài dé le zhū duō xiān bǎo jiā chí , xiān dī wěn gù chéng dù fēi tóng yǐ wǎng 。 zhōng jiū shì dǐng zhù le wài jiè dào yān yā lì , rèn píng wài jiè dào yān qīn shí 。
好在得了诸多仙宝加持,仙堤稳固程度非同以往。终究是顶住了外界道湮压力,任凭外界道湮侵蚀。
Suddenly, Jiuxuan's words came to mind: "These missing parts are traces left by the Devouring Abyss."
xiān dī shǐ zhōng kuī rán bù dìng 。
仙堤始终岿然不定。
Xingfu reached out and gently touched the part of the drawing that seemed different, feeling as if he was touching the Devouring Abyss itself. At this moment, the yellow crystal above suddenly emitted a dazzling light, brighter than all other images in their current reality.
guāng wú qún xiān jiàn zhuàng , zhōng yú sōng le kǒu qì , bào fā chū zhèn zhèn huān hū zhī shēng 。
光吾群仙见状,终于松了口气,爆发出阵阵欢呼之声。
But only Xingfu saw it; all others remained oblivious. The endless light enveloped him, and he felt as though he were being taken to another place. Without resistance, Xingfu allowed himself to be swallowed by the yellow light.
“ bù kě dà yì , jù lí dào dá mù dì dì , shàng yǒu yī duàn màn cháng shí jiān 。” xīng fù zuò wéi zhòng xiān kuí shǒu , cǐ kè chén shēng tí xǐng dào 。
“不可大意,距离到达目的地,尚有一段漫长时间。”兴复作为众仙魁首,此刻沉声提醒道。
When he opened his eyes again...
suí hòu ān pái qún xiān lún liú jiān shì xiān dī zhuàng kuàng 。
随后安排群仙轮流监视仙堤状况。
He found himself surrounded by eight figures.
qí yú rén děng , zé shì gòng tóng guān mó shān hǎi , jiāo liú wù dào !
其余人等,则是共同观摩山海,交流悟道!
"Five Companions of the Same Calamity, Messenger of Creation!" Xingfu's mind instantly recognized two of these figures.
It seemed that the group from Guangwu had arrived in a different manner than they initially imagined. There was no exclusion or enthusiastic reception; instead, they were simply placed back in their original hometowns, almost as if left to fend for themselves.
After briefly speaking about their situation, Jiuxuan said with an air of pride: "All who come into the World of Birth and Death are placed according to their origin. This is where our former homeland lies."
"Think of it like a stream; within the World of Birth and Death, this kind of virtual recreation is like countless streams converging," Jiuxuan continued. "However, due to certain reasons, we cannot show you around. Of course, if any of your powers reach the realm of transcendence or contribute significantly to the creation through imagination, perhaps you will be granted an audience with the elders and see the true nature of the World of Birth and Death."
The experiences of the Guangwu group in the World of Birth and Death were somewhat different from their expectations. There was no exclusion or enthusiastic welcome; they merely found themselves back in their hometowns, almost as if left to their own devices.
After Jiuxuan's departure, the group felt a bit disappointed that they hadn't even seen the Messenger of Creation. However, Jiuxuan had mentioned something called "imagination" which involved using a yellow crystal to reflect and compare everyone's memories. The Guangwu group began to experiment with this method.
The yellow crystal served as a medium for imagination, radiating all possible creations, present everywhere but detectable only through special techniques. The process was simple, and the group started trying to recreate their memories of the old world.
Jiuxuan had warned them that everyone's memory differed slightly, so the yellow crystal would help collect and compare these memories to form a coherent foundation for creation.
The group, including Xingfu, began to immerse themselves in this process. Jiuxuan himself delved into the yellow crystal, recalling details of their old world with his divine consciousness. The warmth of the light guided him effortlessly as he recreated scenes from the past.
After several attempts, a strange feeling arose within Xingfu. He realized that the collective imagination had created a blueprint for this new world, but there was something fundamentally different between what they remembered and what existed here.
This discomfort grew stronger with time until one day, while performing another round of imagination, he suddenly understood: "The memories we have of the old world are subtly different from the reality that exists in the Sea of Mountains and Rivers. The old world perished due to the Devouring Abyss's erosion."
"Devouring Abyss devoured everything, even our ability to recall," Xingfu continued, his eyes bright with newfound understanding.
The yellow crystal above seemed unchanged over time, but the relentless efforts of the Guangwu group had not affected it. After six hundred attempts, Xingfu felt a strange sensation as he examined the countless drawings before him.
Suddenly, Jiuxuan's words came to mind: "These missing parts are traces left by the Devouring Abyss."
Xingfu reached out and gently touched the part of the drawing that seemed different, feeling as if he was touching the Devouring Abyss itself. At this moment, the yellow crystal above suddenly emitted a dazzling light, brighter than all other images in their current reality.
But only Xingfu saw it; all others remained oblivious. The endless light enveloped him, and he felt as though he were being taken to another place. Without resistance, Xingfu allowed himself to be swallowed by the yellow light.
When he opened his eyes again...
He found himself surrounded by eight figures.
"Five Companions of the Same Calamity, Messenger of Creation!" Xingfu's mind instantly recognized two of these figures.