luàn shí chuān kōng , fǎ bǎo fēi wǔ , zhè pén dì de miàn jī , dà dé lí pǔ 。
乱石穿空,法宝飞舞,这盆地的面积,大得离谱。
The rocks pierced the sky, and法宝s flew about. The area of this basin was vast beyond measure.
ér zài qí zhōng xīn chù , yǒu yī zuò jù dà de gōng diàn chù lì zhe 。
而在其中心处,有一座巨大的宫殿矗立着。
At its center stood a grand palace.
tíng tái lóu gé , jiǎ shān pù bù , bù yī ér zú 。
亭台楼阁,假山瀑布,不一而足。
Terraces, pavilions, artificial hills, waterfalls—varieties were abundant.
ér zài gōng diàn de qián fāng , zé shì yī piàn jù dà de yòng bái yù qì chéng de guǎng chǎng 。
而在宫殿的前方,则是一片巨大的用白玉砌成的广场。
In front of the palace lay an enormous square made of white jade.
guǎng chǎng de sì zhōu , fēn bié yǒu jǐ gēn jù dà de tóng zhù , měi yī gēn , dōu yǒu bǎi lái zhàng cū , shàng miàn diāo kè zhe yī xiē yì shòu 。
广场的四周,分别有几根巨大的铜柱,每一根,都有百来丈粗,上面雕刻着一些异兽。
Around the edges of the square were several huge copper columns, each over a hundred feet thick. Carved onto them were images of strange beasts: some with monstrous horns, others with double heads and four legs; all in all, their appearances were bizarre to the extreme.
huò tóu shēng guài jiǎo , huò shuāng tóu sì zú , zǒng ér yán zhī , xíng mào dōu gǔ guài dào jí chù 。
或头生怪角,或双头四足,总而言之,形貌都古怪到极处。
These carvings seemed almost alive, as if they were tigers and dragons poised to leap from the columns.
míng míng shì diāo kè , piān piān què yǒu rú huó wù , hǔ jù lóng pán , fǎng fú yào cóng nà tóng zhù shàng yuè téng ér chū 。
明明是雕刻,偏偏却有如活物,虎踞龙盘,仿佛要从那铜柱上跃腾而出。
A sense of power was inexplicably evoked by them.
jìng mò míng de gěi rén yī zhǒng qiáng dà de gǎn chù 。
竟莫名的给人一种强大的感触。
In the middle of the square stood a huge incense burner.
ér zài guǎng chǎng de zhōng jiān , hái yǒu yī jù dà de xiāng lú 。
而在广场的中间,还有一巨大的香炉。
This incense burner was so large that it could rival a small mountain peak in size. Its surface was carved with birds, beasts, insects, and fish, as well as some ancient texts, but no one recognized their meaning.
shuō shì xiāng lú , tǐ jī bǐ zhī yī zuò xiǎo xiē de shān fēng yě bù xùn sè 。
说是香炉,体积比之一座小些的山峰也不逊色。
Jing Luo Jade Talisman!
xiāng lú de biǎo miàn , diāo kè zhe niǎo shòu chóng yú , hái yǒu yī xiē gǔ piáo de wén zì , dàn què shuí yě bù shí 。
香炉的表面,雕刻着鸟兽虫鱼,还有一些古朴的文字,但却谁也不识。
The carvings on the incense burner were identical to those on Jing Luo Jade Talisman.
líng luó yù fú !
绫罗玉符!
Lin Xuan's heart stirred.
xiāng lú shàng miàn de diāo kè , yǔ líng luó yù fú shì yī yàng de 。
香炉上面的雕刻,与绫罗玉符是一样的。
He raised his head again. At this moment, more than a hundred cultivators had gathered around the square.
lín xuān xīn zhōng yī dòng 。
林轩心中一动。
Though the number was not large, each of them was a powerhouse from another world.
chóng xīn tái qǐ tóu lú , zhǐ jiàn cǐ shí cǐ kè , guǎng chǎng sì zhōu yǐ jù jí le bǎi yú míng xiū xiān zhě 。
重新抬起头颅,只见此时此刻,广场四周已聚集了百余名修仙者。
A group of over a hundred people already constituted a formidable force to be reckoned with.
tīng qǐ lái shù liàng bù duō , dàn néng gòu lái dào zhè lǐ de , mò bú shì yī jiè qiáng zhě 。
听起来数量不多,但能够来到这里的,莫不是一界强者。
Of course, everyone here had ulterior motives.
bǎi yú rén jù zài yì qǐ , zhè yǐ shì hěn dà yī gǔ lìng rén jìng wèi de lì liàng le 。
百余人聚在一起,这已是很大一股令人敬畏的力量了。
But at this moment, these powerful beings from other worlds were facing the same predicament.
dāng rán , dà jiā shì gè huái yì xīn méi cuò 。
当然,大家是各怀异心没错。
They were all blocked by this small square.
bù guò cǐ shí , zhè xiē yì jiè dà néng , què shì yù jiàn tóng yàng de má fán le 。
不过此时,这些异界大能,却是遇见同样的麻烦了。
Apart from the array and incense burner, countless stone monsters covered the ground.
tā men dōu zài zhè xiǎo xiǎo de guǎng chǎng bèi zǔ 。
他们都在这小小的广场被阻。
These stone monsters came in various shapes and sizes; some resembled humans, but most were monstrous creatures like wolves, tigers, and leopards—hard to describe with words.
guǎng chǎng shàng chú le zhèn fǎ yǔ xiāng lú 。
广场上除了阵法与香炉。
But they shared one common trait: they were all ferocious and had considerable strength.
hái yǒu mì mì má má de shí guài biàn bù 。
还有密密麻麻的石怪遍布。
Some were at the level of Spirit Transformation or even Transcending Tribulation.
zhè xiē shí guài xíng mào bù yī , dà xiǎo gè yì , yǒu de zhǎng dé yǔ rén chà bu duō , dàn gèng duō de hái shì guài wù , chái láng hǔ bào , nán yǐ yòng yán yǔ shuō dé qīng chǔ 。
这些石怪形貌不一,大小各异,有的长得与人差不多,但更多的还是怪物,豺狼虎豹,难以用言语说得清楚。
They were viciously attacking the cultivators now.
dàn yǒu yí gè gòng tóng diǎn 。
但有一个共同点。
One-on-one, there was no suspense. These stone monsters, though formidable, could not match a powerhouse from another world.
nà jiù shì dōu fēi cháng xiōng è 。
那就是都非常凶恶。
But two characteristics made them troublesome: their sheer numbers and their ability to resurrect.
shí lì yě pǒ wèi bù sú 。
实力也颇为不俗。
A spell cast, stones flew everywhere, and dozens of stone monsters turned into dust.
jū rán dōu shì fēn shén yǐ shàng de , shèn zhì hái yǒu yī xiē dù jié jí bié de guài wù 。
居然都是分神以上的,甚至还有一些渡劫级别的怪物。
The power of a powerhouse from another world truly left one speechless.
cǐ shí zhèng è hěn hěn de xiàng zhe nà xiē xiū shì měng pū 。
此时正恶狠狠的像着那些修士猛扑。
Yet, the next moment, spiritual light flickered, and those stone monsters that had been reduced to dust suddenly revived fully healed right where they stood.
yī duì yī , dāng rán shì fēn háo xuán niàn yě wú 。
一对一,当然是分毫悬念也无。
This was perplexing.
zhè xiē shí guài gù rán lì hài 。 dàn yòu zěn me dòu dé guò yī jiè qiáng zhě 。
这些石怪固然厉害。但又怎么斗得过一界强者。
Even an invincible body would not be so formidable.
kě tā men yǒu liǎng gè tè diǎn què lìng rén tóu téng 。
可它们有两个特点却令人头疼。
"This is an array!"
yī shì duō 。
一是多。
Among these many powerful beings, some were experts in array techniques. However, only this much could be discerned; no one knew how to break it.
shù liàng lìng rén zé shé 。
数量令人咋舌。
Because the array had not been deliberately set up by a person but... was naturally formed, like a work of divine craftsmanship.
zhè dì èr me …… zé shì kě yǐ fù huó 。
这第二么……则是可以复活。
Not just arrays, but whether the palace, pavilions, terraces, copper columns, and that huge incense burner were man-made or natural wonders—no one could be sure.
yí gè fǎ shù xià qù , dàn jiàn luàn shí fēi wǔ 。
一个法术下去,但见乱石飞舞。
This sounded outrageous, but things in the cultivation world were always bizarre.
shù shí zhǐ shí guài biàn yǐ fěn shēn suì gǔ diào le 。
数十只石怪便已粉身碎骨掉了。
Lin Xuan had experienced many twists and turns on his path to cultivation. But this scene left him awestruck.
yī jiè dà néng chū shǒu , guǒ rán lìng rén zé shé 。
一界大能出手,果然令人咋舌。
It was hard to say; human plans often fell short of divine arrangements.
kě xià yī kè , líng guāng shǎn shuò , nà xiē míng míng yǐ jīng fěn suì diào de shí guài , tū rán yòu mǎn xuè yuán dì fù huó 。
可下一刻,灵光闪烁,那些明明已经粉碎掉的石怪,突然又满血原地复活。
He casually threw away a treasure map, hoping to gauge interest from powerful beings. Instead, so many of them had shown up, only to be trapped here.
zhè jiù ràng rén yǒu xiē wú yǔ le 。
这就让人有些无语了。
This outcome made Lin Xuan laugh and sigh.
jiù suàn shì bù miè zhī tǐ , yě méi jiàn zhè me biāo hàn de 。
就算是不灭之体,也没见这么彪悍的。
His face showed a hint of helplessness as he did not immediately reveal himself but found a secluded corner instead. He would observe the situation before deciding what to do.
“ shì zhèn fǎ !”
“是阵法!”
Lin Xuan's arrival went unnoticed by most people. After all, those who had picked up treasure maps came from different places and at different times; they were continuously arriving here.
zhè me duō qiáng zhě qí jù , qí zhōng zì rán bù fá duì zhèn fǎ zhī dào jīng tōng de 。
这么多强者齐聚,其中自然不乏对阵法之道精通的。
His face was ordinary enough that no one paid him any attention.
rán ér néng gòu kàn chū lái de yě zhǐ shì zhè yì diǎn , gāi zěn me pò jiě wú rén xiǎo de 。
然而能够看出来的也只是这一点,该怎么破解无人晓得。
He quietly took out the Momentary Heaven Cave Map and used his divine sense to communicate with the Nine Heavens Immortal Lady inside.
yīn wèi cǐ zhèn fǎ bìng fēi rén yǒu yì bù zhì chū , ér shì …… guǐ fǔ shén gōng 。 tiān rán xíng chéng de 。
因为此阵法并非人有意布置出,而是……鬼斧神工。天然形成的。
"Sir, what’s going on in front of us? Do you know where the Nine Heavens Silt is located?" Lin Xuan's voice carried a hint of urgency. The scene before him was vastly different from his original plan.
bù …… bù zhǐ shì zhèn fǎ , bāo kuò yǎn qián de gōng què , tíng tái lóu gé , guǎng chǎng tóng zhù , hái yǒu nà jù dà de xiāng lú , shì fǒu shì rén wéi zhī wù , dōu bù hǎo shuō 。
不……不止是阵法,包括眼前的宫阙,亭台楼阁,广场铜柱,还有那巨大的香炉,是否是人为之物,都不好说。
"I'm sorry my lord, I don't know either. Although I keep an eye on Tianxiang’s movements, some details are too subtle to uncover," the Nine Heavens Immortal Lady replied with a tone of regret.
zhè huà tīng qǐ lái yǒu xiē lí pǔ , dàn xiū xiān jiè de shì qíng , yuán běn jiù shì guāng guài lù lí de 。
这话听起来有些离谱,但修仙界的事情,原本就是光怪陆离的。
"Oh!"
lín xuān zì cóng tà shàng xiū xiān zhī lù 。 jīng lì yì suàn qū zhé , dàn yǎn qián de yí mù , yě ràng tā tàn wéi guān zhǐ le 。
林轩自从踏上修仙之路。经历亦算曲折,但眼前的一幕,也让他叹为观止了。
Lin Xuan sighed; it seemed he would have to rely on himself.
guài shuō bù dé , rén suàn bù rú tiān suàn 。
怪说不得,人算不如天算。
At this moment, a thunderous shout echoed: "What a bunch of废物! So many people can't even handle such a minor array. You dare call yourselves powerhouses from another world? It's laughable."
zì jǐ luàn rēng cáng bǎo tú 。 shì xiǎng yào tóu shí wèn lù , méi xiǎng dào zhè me duō dà néng yìng yuē ér lái , què mò míng qí miào de bèi kùn zài zhè lǐ le 。
自己乱扔藏宝图。是想要投石问路,没想到这么多大能应约而来,却莫名其妙的被困在这里了。
Before the words were fully spoken, a fierce gale howled out, and clouds swirled in the sky, making one feel breathless.
rú cǐ jié guǒ , ràng lín xuān yǒu xiē kū xiào bù dé 。
如此结果,让林轩有些哭笑不得。
Then, a dazzling electric arc appeared.
tā de liǎn shàng lù chū yī sī wú nài zhī sè 。 bìng méi yǒu lì kè xiàn shēn ér chū , ér shì zhǎo le yí gè bù yǐn rén zhù yì de jiǎo luò 。
他的脸上露出一丝无奈之色。并没有立刻现身而出,而是找了一个不引人注意的角落。
It was entirely purple, with miniature Taiji symbols swirling around it.
xiān kàn kàn qíng kuàng zài zuò dìng duó 。
先看看情况再做定夺。
"What is this?"
ér lín xuān de dào lái , bìng méi yǒu yǐn qǐ shén me rén de zhù yì 。
而林轩的到来,并没有引起什么人的注意。
Lin Xuan’s pupils constricted; he felt as if an extremely powerful being had entered his territory. This person was undoubtedly a peak powerhouse, far beyond ordinary powerhouses.
bì jìng jiǎn dào cáng bǎo tú de rén yuǎn jìn bù yī 。 shí jiān yě yǒu chā yì , cǐ shí zhèng yuán yuán bù duàn de lái dào zhè lǐ 。
毕竟捡到藏宝图的人远近不一。时间也有差异,此时正源源不断的来到这里。
The figure inside the electric arc was moving so fast that even Lin Xuan's divine sense struggled to catch up. In a blink of an eye, he arrived at the edge of the square from the horizon.
lín xuān miàn róng yuán běn jiù pǔ tōng yǐ jí , dāng rán bú huì yǒu shén me rén liú yì 。
林轩面容原本就普通以极,当然不会有什么人留意。
Such speed was truly shocking; it seemed as if spatial laws were embedded in his normal flight.
tā qiāo qiāo jiāng xū yú dòng tiān tú qǔ chū , yòng shén shí yǔ lǐ miàn de jiǔ tiān xuán nǚ jiāo liú 。
他悄悄将须臾洞天图取出,用神识与里面的九天玄女交流。
Now, more than two hundred cultivators had gathered on the square, but their presence overshadowed others, with many widening their eyes and some even showing signs of fear.
“ yǎn qián de gōng diàn shì zěn me huí shì , xiān zi kě zhī dào jiǔ tiān xī rǎng jiū jìng wèi yú nǎ lǐ ?” lín xuān de shēng yīn dài zhe jǐ fēn jí qiè zhī yì , bì jìng yǎn qián de yí mù yǔ tā yuán xiān de cè huà nà shì jié rán bù tóng dì 。
“眼前的宫殿是怎么回事,仙子可知道九天息壤究竟位于哪里?”林轩的声音带着几分急切之意,毕竟眼前的一幕与他原先的策划那是截然不同地。
"Is it煞冥Old Ancestor? This old monster, how did he end up here?"
“ duì bù qǐ fū jūn , qiè shēn yì bù xiǎo de , wǒ suī rán zhù yì zhe tián xiāng de xíng zhǐ jǔ cuò , dàn yī xiē tài xì wēi de dōng xī hái shì wú fǎ dǎ tàn qīng chǔ 。”
“对不起夫君,妾身亦不晓得,我虽然注意着田襄的行止举措,但一些太细微的东西还是无法打探清楚。”
"Indeed, it must be him. The guy who dared challenge the Arrogant King in ancient times—aren't they saying that he went mad a million years ago but hasn’t died yet?"
jiǔ tiān xuán nǚ de shēng yīn chuán rù ěr duǒ , dài zhe jǐ fēn bào qiàn zhī sè 。
九天玄女的声音传入耳朵,带着几分抱歉之色。
Before his words were fully spoken, this person felt a surge of煞气directed at them. Startled, without further thought, he flicked his sleeves and summoned two treasures.
“ ó !”
“哦!”
One was a shield the size of a palm with an ancient tortoise carved on it; it quickly grew larger to protect him.
lín xuān tàn xī , kàn lái yī qiè hái dé kào zì jǐ 。
林轩叹息,看来一切还得靠自己。
The other was a flying fork that emitted cold light, with spiritual patterns swirling around it, transforming into a winged snake that charged against the煞气.
ér jiù zài zhè shí , yī shēng bào hē chuán rù ěr duǒ :“ zhēn shì yī qún fèi wù , zhè me duō rén hái duì fù bù liǎo yī xiǎo xiǎo de zhèn fǎ , jiù nǐ men yě gǎn wàng zì zūn dà , chēng hū zì jǐ shì yī jiè qiáng zhě ma , ràng rén xiào diào dà yá 。”
而就在这时,一声暴喝传入耳朵:“真是一群废物,这么多人还对付不了一小小的阵法,就你们也敢妄自尊大,称呼自己是一界强者吗,让人笑掉大牙。”
Moreover, figures appeared behind him as well. There were five in total, all resembling golden-armored warriors. With a flash of spiritual light, they stood before him.
huà yīn wèi luò , líng liè de gāng fēng hū xiào ér chū , tiān dì jiān fēng qǐ yún yǒng , hēi yā yā de ràng rén gǎn jué hū xī dōu yǒu xiē jí cù 。
话音未落,凌冽的罡风呼啸而出,天地间风起云涌,黑压压的让人感觉呼吸都有些急促。
Though this person was somewhat talkative, his strength was formidable. It wasn't surprising; those who could reach here couldn’t be fools.
suí hòu biàn kàn jiàn le yī dào yào yǎn de diàn hú 。
随后便看见了一道耀眼的电弧。
He had not used his full power to deal with the stone monsters earlier but now, sensing great danger, unleashed his hidden techniques without hesitation. (To be continued...)
The rocks pierced the sky, and法宝s flew about. The area of this basin was vast beyond measure.
At its center stood a grand palace.
Terraces, pavilions, artificial hills, waterfalls—varieties were abundant.
In front of the palace lay an enormous square made of white jade.
Around the edges of the square were several huge copper columns, each over a hundred feet thick. Carved onto them were images of strange beasts: some with monstrous horns, others with double heads and four legs; all in all, their appearances were bizarre to the extreme.
These carvings seemed almost alive, as if they were tigers and dragons poised to leap from the columns.
A sense of power was inexplicably evoked by them.
In the middle of the square stood a huge incense burner.
This incense burner was so large that it could rival a small mountain peak in size. Its surface was carved with birds, beasts, insects, and fish, as well as some ancient texts, but no one recognized their meaning.
Jing Luo Jade Talisman!
The carvings on the incense burner were identical to those on Jing Luo Jade Talisman.
Lin Xuan's heart stirred.
He raised his head again. At this moment, more than a hundred cultivators had gathered around the square.
Though the number was not large, each of them was a powerhouse from another world.
A group of over a hundred people already constituted a formidable force to be reckoned with.
Of course, everyone here had ulterior motives.
But at this moment, these powerful beings from other worlds were facing the same predicament.
They were all blocked by this small square.
Apart from the array and incense burner, countless stone monsters covered the ground.
These stone monsters came in various shapes and sizes; some resembled humans, but most were monstrous creatures like wolves, tigers, and leopards—hard to describe with words.
But they shared one common trait: they were all ferocious and had considerable strength.
Some were at the level of Spirit Transformation or even Transcending Tribulation.
They were viciously attacking the cultivators now.
One-on-one, there was no suspense. These stone monsters, though formidable, could not match a powerhouse from another world.
But two characteristics made them troublesome: their sheer numbers and their ability to resurrect.
A spell cast, stones flew everywhere, and dozens of stone monsters turned into dust.
The power of a powerhouse from another world truly left one speechless.
Yet, the next moment, spiritual light flickered, and those stone monsters that had been reduced to dust suddenly revived fully healed right where they stood.
This was perplexing.
Even an invincible body would not be so formidable.
"This is an array!"
Among these many powerful beings, some were experts in array techniques. However, only this much could be discerned; no one knew how to break it.
Because the array had not been deliberately set up by a person but... was naturally formed, like a work of divine craftsmanship.
Not just arrays, but whether the palace, pavilions, terraces, copper columns, and that huge incense burner were man-made or natural wonders—no one could be sure.
This sounded outrageous, but things in the cultivation world were always bizarre.
Lin Xuan had experienced many twists and turns on his path to cultivation. But this scene left him awestruck.
It was hard to say; human plans often fell short of divine arrangements.
He casually threw away a treasure map, hoping to gauge interest from powerful beings. Instead, so many of them had shown up, only to be trapped here.
This outcome made Lin Xuan laugh and sigh.
His face showed a hint of helplessness as he did not immediately reveal himself but found a secluded corner instead. He would observe the situation before deciding what to do.
Lin Xuan's arrival went unnoticed by most people. After all, those who had picked up treasure maps came from different places and at different times; they were continuously arriving here.
His face was ordinary enough that no one paid him any attention.
He quietly took out the Momentary Heaven Cave Map and used his divine sense to communicate with the Nine Heavens Immortal Lady inside.
"Sir, what’s going on in front of us? Do you know where the Nine Heavens Silt is located?" Lin Xuan's voice carried a hint of urgency. The scene before him was vastly different from his original plan.
"I'm sorry my lord, I don't know either. Although I keep an eye on Tianxiang’s movements, some details are too subtle to uncover," the Nine Heavens Immortal Lady replied with a tone of regret.
"Oh!"
Lin Xuan sighed; it seemed he would have to rely on himself.
At this moment, a thunderous shout echoed: "What a bunch of废物! So many people can't even handle such a minor array. You dare call yourselves powerhouses from another world? It's laughable."
Before the words were fully spoken, a fierce gale howled out, and clouds swirled in the sky, making one feel breathless.
Then, a dazzling electric arc appeared.
It was entirely purple, with miniature Taiji symbols swirling around it.
"What is this?"
Lin Xuan’s pupils constricted; he felt as if an extremely powerful being had entered his territory. This person was undoubtedly a peak powerhouse, far beyond ordinary powerhouses.
The figure inside the electric arc was moving so fast that even Lin Xuan's divine sense struggled to catch up. In a blink of an eye, he arrived at the edge of the square from the horizon.
Such speed was truly shocking; it seemed as if spatial laws were embedded in his normal flight.
Now, more than two hundred cultivators had gathered on the square, but their presence overshadowed others, with many widening their eyes and some even showing signs of fear.
"Is it煞冥Old Ancestor? This old monster, how did he end up here?"
"Indeed, it must be him. The guy who dared challenge the Arrogant King in ancient times—aren't they saying that he went mad a million years ago but hasn’t died yet?"
Before his words were fully spoken, this person felt a surge of煞气directed at them. Startled, without further thought, he flicked his sleeves and summoned two treasures.
One was a shield the size of a palm with an ancient tortoise carved on it; it quickly grew larger to protect him.
The other was a flying fork that emitted cold light, with spiritual patterns swirling around it, transforming into a winged snake that charged against the煞气.
Moreover, figures appeared behind him as well. There were five in total, all resembling golden-armored warriors. With a flash of spiritual light, they stood before him.
Though this person was somewhat talkative, his strength was formidable. It wasn't surprising; those who could reach here couldn’t be fools.
He had not used his full power to deal with the stone monsters earlier but now, sensing great danger, unleashed his hidden techniques without hesitation. (To be continued...)