bié shuō qū qū yī xià jiè de xiū xiān zhě , jiù suàn shì huà yǔ zhēn rén fù shēng , shèn zhì nà wèi chuán shuō zhōng de ā xiū luó , yě jué bù gǎn rú cǐ jiāng zì jǐ shì zuò tǔ jī wǎ gǒu de 。
别说区区一下界的修仙者,就算是化羽真人复生,甚至那位传说中的阿修罗,也绝不敢如此将自己视作土鸡瓦狗的。
It wasn't just the cultivators of the lower realms; even if Dharmaraja had returned to life, or that legendary Asura, they would never dare treat him like a mere chicken or dog.
zhè jiā huo bú shì shén jīng bìng jiù shì nǎo dài yǒu wèn tí , mò yǔ de liǎn shàng , lù chū yī sī xiào yì 。
这家伙不是神经病就是脑袋有问题,墨羽的脸上,露出一丝笑意。
This guy was either insane or had serious mental issues. Mo Yu's face showed a hint of amusement, but there was no trace of joy in it. He was so angry he laughed out of sheer rage. He had long been annoyed by this inexplicable fellow. If you wanted to die, I'll send you straight to hell.
dàn jué wú bàn diǎn huān kuài zhī yì 。
但觉无半点欢快之意。
With that, his fist flew towards the wine flask as if throwing it at Dharmaraja. Mo Yu's intention was to have the flask return and humiliate him who had humiliated himself. This guy underestimated me so much; he must taste his own medicine. He wished for the flask to come back and drench him with wine.
tā shì bèi qì dé nù jí fǎn xiào le 。
他是被气得怒极反笑了。
"Brother, be careful."
zǎo jiù kàn zhè mò míng qí miào de jiā huo bù shuǎng , nǐ jì rán xiǎng yào zhǎo sǐ , wǒ jiù sòng nǐ qù dì yù 。
早就看这莫名其妙的家伙不爽,你既然想要找死,我就送你去地狱。
Even Lin Xuan found Dharmaraja's actions too childish. Alright, you might be strong, but Mo Yu wasn't an easy target. How could he use a wine flask as if playing with a fool? Dharmaraja would surely reap what he sowed.
yú shì tā yī quán , xiàng zhe nài lóng zhēn rén rēng chū de jiǔ hú zá qù 。
于是他一拳,像着鼐龙真人扔出的酒壶砸去。
Lin Xuan understood the situation clearly. He was both angry and frustrated. What had happened to his good helper? Why did it turn into such a useless teammate?
mò yǔ de běn yì , shì jiāng jiǔ hú zá huí lái , rǔ rén zhě rén yì rǔ zhī , zhè mò míng qí miào de jiā huo rú cǐ xiǎo kàn zì jǐ , yí dìng yào ràng tā zì shí qí guǒ , zuì hǎo ràng jiǔ hú zá huí lái , lín tā gè mǎn liǎn jiǔ shuǐ , zhè cái kuài yì 。
墨羽的本意,是将酒壶砸回来,辱人者人亦辱之,这莫名其妙的家伙如此小看自己,一定要让他自食其果,最好让酒壶砸回来,淋他个满脸酒水,这才快意。
What should he do? Should he run away?
“ dà gē xiǎo xīn 。”
“大哥小心。”
But Dharmaraja treated him well; how could he just watch him fall here?
biàn shì lín xuān , yě jué de nài lóng zhēn rén cǐ jǔ , tài guò ér xì 。
便是林轩,也觉得鼐龙真人此举,太过儿戏。
For a moment, Lin Xuan found himself in a dilemma.
hǎo ba , jiù suàn nǐ hěn qiáng , dàn yǎn qián de mò yǔ , yě fēi yì yú , zěn me néng xiàng xì nòng shǎ guā de yī yàng de yòng jiǔ hú zá qù 。
好吧,就算你很强,但眼前的墨羽,也非易于,怎么能像戏弄傻瓜的一样的用酒壶砸去。
Many cultivators were selfish and self-centered. Lin Xuan was no exception to this rule, but when it came to loyalty, he wouldn't hesitate.
nài lóng yí dìng huì zì shí è guǒ 。
鼐龙一定会自食恶果。
Leaving his sworn brother behind would be impossible for Lin Xuan. But staying here meant certain doom. He was torn between two choices.
lín xuān xīn zhōng yǒu le míng wù 。
林轩心中有了明悟。
What should he do?
xīn zhōng shì yòu qì yòu nù , běn lái shì yí gè hǎo bāng shǒu , zěn me mò míng qí miào , biàn chéng le zhū yī yàng de duì yǒu 。
心中是又气又怒,本来是一个好帮手,怎么莫名其妙,变成了猪一样的队友。
Just as the thought flashed through his mind, a dramatic scene unfolded before him.
gāi zěn me bàn ?
该怎么办?
Boom!
zì jǐ pǎo ?
自己跑?
Mo Yu's fist struck the wine flask, but instead of flying back as expected, it seemed to strike something heavy and solid. Mo Yu's face turned pale, beads of sweat dripping from his forehead.
kě nài lóng dài zì jǐ yí xiàng bù báo , nán dào kàn zhe tā zài zhè lǐ yǔn luò ?
可鼐龙待自己一向不薄,难道看着他在这里陨落?
Pain etched on his face, he looked like he had been hit by a lightning bolt. Lin Xuan widened his eyes in shock; he couldn't believe what was happening before him.
yī shí jiān , lín xuān yě xiàn rù liǎng nán le 。
一时间,林轩也陷入两难了。
Was this...
xiū xiān zhě zì sī zì lì de hěn duō , lín xuān yě jué bú shì shén me yū fǔ de rén wù , dàn gāi jiāng yì qì de shí hòu yě bú huì hán hú 。
修仙者自私自利的很多,林轩也绝不是什么迂腐的人物,但该将义气的时候也不会含糊。
Before Lin Xuan could ponder further, the scene transformed dramatically.
diū xià jié bài dà gē zì jǐ pǎo , zhè zhǒng shì qíng , lín xuān zuò bù chū lái 。
丢下结拜大哥自己跑,这种事情,林轩做不出来。
Without any action from Dharmaraja, the lid of the wine flask popped open. A fragrant stream of alcohol spilled out. But soon, it turned into a vast sea of waves.
kě liú zài zhè lǐ , yí dìng shì wàn jié bù fù 。 lín xuān xiàn rù le liǎng nán de jué zé 。
可留在这里,一定是万劫不复。林轩陷入了两难的抉择。
Towering waves crashed down! Variouslaw or rule forces emerged from within.
gāi zěn me bàn ne ?
该怎么办呢?
This wasn't just fine wine; it was an ambush.
zhè ge niàn tou rú diàn guāng shí huǒ , gāng gāng zài lín xuān nǎo hǎi zhōng zhuǎn guò , yǎn qián què chū xiàn le xì jù xìng de yí mù 。
这个念头如电光石火,刚刚在林轩脑海中转过,眼前却出现了戏剧性的一幕。
Dozens of feet-high waves engulfed Mo Yu, but this was only the beginning. Sibilant sounds of breaking air filled his ears as countless crystal threads poured out of the flask.
hōng !
轰!
Each thread transformed into a sword beam, sharp and blinding, sweeping towards Mo Yu with overwhelming force.
mò yǔ de quán tou zá zhōng le jiǔ hú , rán ér nà jiǔ hú què méi yǒu rú xiǎng xiàng yì bān dào fēi huí lái , qià qià xiāng fǎn 。 mò yǔ què rú zāo léi jī bān de liǎn sè yī bái 。
墨羽的拳头砸中了酒壶,然而那酒壶却没有如想象一般倒飞回来,恰恰相反。墨羽却如遭雷击般的脸色一白。
The ferocity of the attack far surpassed what Lin Xuan had faced earlier. Moreover, while facing him before, Mo Yu had used a shield to defend himself, but this time he was caught off guard, achieving a perfect element of surprise.
é tóu shàng mǎn shì dòu dà de hàn zhū , liǎn shàng mǎn shì tòng kǔ , fǎng fú tā zá zhòng de bú shì jiǔ hú , ér shì yī jiàn zhòng yú shān yuè de bǎo wù 。
额头上满是豆大的汗珠,脸上满是痛苦,仿佛他砸重的不是酒壶,而是一件重逾山岳的宝物。
He was completely surrounded by sword beams. Blood splattered everywhere as Dharmaraja gloated: "What a fool! You don't even understand simple psychological warfare. Using your hands to catch my life-bound treasure? Do you think you're Asura? Hmph, not even the Asura King from back then would dare."
lín xuān dèng dà le yǎn zhū 。
林轩瞪大了眼珠。
Mo Yu was furious, realizing he had fallen into his opponent's trap. That so-called wine flask was actually Dharmaraja's life-bound treasure.
tā shí zài méi yǒu xiǎng dào yǎn qián huì chū xiàn rú cǐ lí pǔ de yí mù 。
他实在没有想到眼前会出现如此离谱的一幕。
How could he have hidden it so well? He exerted no pressure or aura before the attack and feigned madness, making him completely unguarded and walking straight into the trap.
nán dào shuō ……
难道说……
With each scream echoing in his ears, Mo Yu had suffered severe injuries. Despite his tenacity, he still refused to give up, fighting desperately to break free.
lín xuān xīn zhōng shàng zài chuǎi mó , yǎn qián jiù yǐ shì fēng yún tū biàn le 。
林轩心中尚在揣摩,眼前就已是风云突变了。
"Stop your futile struggles."
yě bú jiàn nài lóng zhēn rén yǒu shén me dòng zuò , nà jiǔ hú de hú gài jiù yǐ jīng yī dǎ ér kāi 。
也不见鼐龙真人有什么动作,那酒壶的壶盖就已经一打而开。
Dharmaraja took a bite from a divine fruit, mumbled something indistinctly: "Brother Three, why are you still standing there? Do you not understand the meaning of falling into someone's trap?"
fāng xiāng sì yì de měi jiǔ cóng lǐ miàn pō sǎ le chū lái 。
芳香四溢的美酒从里面泼洒了出来。
"Oh! Oh!"
dàn hěn kuài 。 nà měi jiǔ jiù biàn chéng le yī piàn dà hǎi 。
但很快。那美酒就变成了一片大海。
The sudden changes left Lin Xuan speechless. Hearing Dharmaraja's reminder, he finally realized his mistake—such a good opportunity had been wasted.
nù làng tāo tiān !
怒浪滔天!
It was never too late to mend one’s ways. Lin Xuan cast a spell.
zhǒng zhǒng fǎ zé zhī lì yóu lǐ miàn fú xiàn 。
种种法则之力由里面浮现。
The nine nearly dead true spirits flickered with spiritual light and transformed into the sharp Kunlun Sword.
zhè nǎ lǐ shì shén me měi jiǔ , gēn běn jiù shì shā zhe 。
这哪里是什么美酒,根本就是杀着。
Following this, sword beams rained down on Mo Yu along with Dharmaraja's attack.
shù shí zhàng gāo de làng huā , jiāng mò yǔ tūn mò , rán ér zhè bìng méi yǒu jié shù , huò zhě shuō 。 jǐn jǐn shì kāi shǐ 。
数十丈高的浪花,将墨羽吞没,然而这并没有结束,或者说。仅仅是开始。
Meanwhile, the eight-tailed immortal fox, who had been enjoying the show, reacted too. She hated Mo Yu for his broken promises. This was a golden opportunity; how could she miss it?
chī chī de pò kōng shēng chuán rù ěr duǒ , chú le měi jiǔ , wú shù de jīng sī yòu yǒng chū le jiǔ hú 。
嗤嗤的破空声传入耳朵,除了美酒,无数的晶丝又涌出了酒壶。
With a wave of her hand, she revealed several treasures and joined the assault on Mo Yu without hesitation.
suí hòu , měi yī dào jīng sī , huà wèi le yī lǚ jiàn guāng 。
随后,每一道晶丝,化为了一缕剑光。
Screams filled the air as Mo Yu's frustration turned to despair. In such dire straits, there was no turning back.
xī lì duó mù , pī tóu gài liǎn de cháo zhe mò yǔ xí juǎn ér qù le 。
犀利夺目,劈头盖脸的朝着墨羽席卷而去了。
His final cries for mercy were useless. Releasing him would only bring endless trouble. The three opponents before him weren't easily fooled.
qí gōng jī zhī měng è , yuǎn shèng lín xuān gāng gāng xǔ duō , gèng wéi nán dé de shì 。 gāng gāng miàn duì lín xuān , mò yǔ hái jì chū hù dùn fáng yù , ér zhè yī cì 。 tā shì bàn diǎn zhǔn bèi yě wú , wán měi de zuò dào le chū qí bù yì , gōng qí bù bèi de xiào guǒ 。
其攻击之猛恶,远胜林轩刚刚许多,更为难得的是。刚刚面对林轩,墨羽还祭出护盾防御,而这一次。他是半点准备也无,完美的做到了出其不意,攻其不备的效果。
No matter what Mo Yu said, it was futile. After a few more breaths, he finally vanished from sight.
yī shí jiān , tā zhěng gè rén , bèi fēng yōng ér lái de jiàn guāng bāo guǒ 。
一时间,他整个人,被蜂拥而来的剑光包裹。
Even his soul and essence had been irreparably lost, leaving no chance of reincarnation.
xuè huā fēi jiàn ér chū , nài lóng zhēn rén què shì yī fù dé yì yáng yáng de shén sè :“ zhēn shì chǔn huò 。 lián zhè me jiǎn dān de jiāo bīng zhī jì yě bù dǒng , yòng shǒu lái jiē běn shuài gē de běn mìng bǎo wù 。 nǐ yǐ wéi nǐ shì ā xiū luó , hēng 。 jiù suàn shì dāng nián de ā xiū luó wáng , yě bù gǎn de 。”
血花飞溅而出,鼐龙真人却是一副得意洋洋的神色:“真是蠢货。连这么简单的骄兵之计也不懂,用手来接本帅哥的本命宝物。你以为你是阿修罗,哼。就算是当年的阿修罗王,也不敢的。”
"Phew!"
bèi shuǎ le 。
被耍了。
Lin Xuan let out a sigh of relief. This battle had been extremely perilous, especially with the demonic transformation of Mo Yu's true body. He felt the threat of falling to his doom. He was still complaining about his sworn brother fostering a tiger. If he had acted earlier, it wouldn't have caused such a commotion.
mò yǔ nù fā yù kuáng , zhè cái zhī dào shàng le duì fāng de dà dāng , nà suǒ wèi de jiǔ hú , jū rán shì nài lóng zhēn rén de běn mìng bǎo wù 。
墨羽怒发欲狂,这才知道上了对方的大当,那所谓的酒壶,居然是鼐龙真人的本命宝物。
But who would have thought that at this critical moment, Dharmaraja, whom he had complained about, would turn the tide in such an amusing way.
tiān zhī dào tā zěn me yǐn cáng dé zhè me hǎo , zài zhēn zhèng gōng jī qián sī háo wēi yā líng guāng bù lù , zài jiā shàng tā de zhuāng fēng mài shǎ , yú shì zì jǐ sī háo méi yǒu yí huò , shǎ hū hū de yī tóu zhuàng shàng qù le 。
天知道他怎么隐藏得这么好,在真正攻击前丝毫威压灵光不露,再加上他的装疯卖傻,于是自己丝毫没有疑惑,傻乎乎的一头撞上去了。
Real and fake, real and unreal.
yī zhe bù shèn quán pán jiē shū , mò yǔ de zhè ge zhēn xiān zhī tǐ , guǒ rán yǒu kě quān kě diǎn zhī chù , rán ér xiǎng yòng ròu shēn , káng zhù nài lóng zhēn rén de běn mìng bǎo wù , wú yí , yě shì chī rén shuō mèng 。
一着不慎全盘皆输,墨羽的这个真仙之体,果然有可圈可点之处,然而想用肉身,扛住鼐龙真人的本命宝物,无疑,也是痴人说梦。
It seemed absurd and full of luck, but upon reflection, Lin Xuan realized it was all part of Dharmaraja's carefully laid plan. After this battle, he still couldn't discern his sworn brother's true strength. Dharmaraja had outsmarted him with perfect strategy.
bàn suí zhe cǎn jiào shēng bù tíng de chuán rù ěr duǒ , tā yǐ shì shēn shòu zhòng shāng méi cuò , dàn zhè jiā huo xìng gé yě mán jiān rèn de , yī jiù bù yuàn yì fàng qì , zuǒ chōng yòu tū , xiǎng yào shā chū yī tiáo xuè lù 。
伴随着惨叫声不停的传入耳朵,他已是身受重伤没错,但这家伙性格也蛮坚韧的,依旧不愿意放弃,左冲右突,想要杀出一条血路。
Cunning!
“ bié xiǎng zuò chuí sǐ zhēng zhá le 。”
“别想做垂死挣扎了。”
Lin Xuan had plenty of experience in strategizing, but compared to Dharmaraja, it was like a small witch seeing a great wizard. He could only admire.
nài lóng zhēn rén què bù zhī dào cóng nǎ lǐ ná chū yí gè xiān guǒ , hěn hěn de yǎo le yī kǒu , hán hú bù qīng de kāi kǒu le :“ wǒ shuō sān dì , nǐ hái zài nà lǐ shǎ lèng zhe gàn shén me , luò jǐng xià shí dǒng bù dǒng 。”
鼐龙真人却不知道从哪里拿出一个仙果,狠狠的咬了一口,含糊不清的开口了:“我说三弟,你还在那里傻愣着干什么,落井下石懂不懂。”
Among the three realms' experts, Lin Xuan feared Rain桐, Ice Soul, and now there was Dharmaraja.
“ ó , ó !”
“哦,哦!”
PS: It's Christmas today. Phantasia wishes all fellow cultivators good health and peace. (To be continued)
It wasn't just the cultivators of the lower realms; even if Dharmaraja had returned to life, or that legendary Asura, they would never dare treat him like a mere chicken or dog.
Madness.
This guy was either insane or had serious mental issues. Mo Yu's face showed a hint of amusement, but there was no trace of joy in it. He was so angry he laughed out of sheer rage. He had long been annoyed by this inexplicable fellow. If you wanted to die, I'll send you straight to hell.
With that, his fist flew towards the wine flask as if throwing it at Dharmaraja. Mo Yu's intention was to have the flask return and humiliate him who had humiliated himself. This guy underestimated me so much; he must taste his own medicine. He wished for the flask to come back and drench him with wine.
"Brother, be careful."
Even Lin Xuan found Dharmaraja's actions too childish. Alright, you might be strong, but Mo Yu wasn't an easy target. How could he use a wine flask as if playing with a fool? Dharmaraja would surely reap what he sowed.
Lin Xuan understood the situation clearly. He was both angry and frustrated. What had happened to his good helper? Why did it turn into such a useless teammate?
What should he do? Should he run away?
But Dharmaraja treated him well; how could he just watch him fall here?
For a moment, Lin Xuan found himself in a dilemma.
Many cultivators were selfish and self-centered. Lin Xuan was no exception to this rule, but when it came to loyalty, he wouldn't hesitate.
Leaving his sworn brother behind would be impossible for Lin Xuan. But staying here meant certain doom. He was torn between two choices.
What should he do?
Just as the thought flashed through his mind, a dramatic scene unfolded before him.
Boom!
Mo Yu's fist struck the wine flask, but instead of flying back as expected, it seemed to strike something heavy and solid. Mo Yu's face turned pale, beads of sweat dripping from his forehead.
Pain etched on his face, he looked like he had been hit by a lightning bolt. Lin Xuan widened his eyes in shock; he couldn't believe what was happening before him.
Was this...
Before Lin Xuan could ponder further, the scene transformed dramatically.
Without any action from Dharmaraja, the lid of the wine flask popped open. A fragrant stream of alcohol spilled out. But soon, it turned into a vast sea of waves.
Towering waves crashed down! Variouslaw or rule forces emerged from within.
This wasn't just fine wine; it was an ambush.
Dozens of feet-high waves engulfed Mo Yu, but this was only the beginning. Sibilant sounds of breaking air filled his ears as countless crystal threads poured out of the flask.
Each thread transformed into a sword beam, sharp and blinding, sweeping towards Mo Yu with overwhelming force.
The ferocity of the attack far surpassed what Lin Xuan had faced earlier. Moreover, while facing him before, Mo Yu had used a shield to defend himself, but this time he was caught off guard, achieving a perfect element of surprise.
He was completely surrounded by sword beams. Blood splattered everywhere as Dharmaraja gloated: "What a fool! You don't even understand simple psychological warfare. Using your hands to catch my life-bound treasure? Do you think you're Asura? Hmph, not even the Asura King from back then would dare."
Mo Yu was furious, realizing he had fallen into his opponent's trap. That so-called wine flask was actually Dharmaraja's life-bound treasure.
How could he have hidden it so well? He exerted no pressure or aura before the attack and feigned madness, making him completely unguarded and walking straight into the trap.
With each scream echoing in his ears, Mo Yu had suffered severe injuries. Despite his tenacity, he still refused to give up, fighting desperately to break free.
"Stop your futile struggles."
Dharmaraja took a bite from a divine fruit, mumbled something indistinctly: "Brother Three, why are you still standing there? Do you not understand the meaning of falling into someone's trap?"
"Oh! Oh!"
The sudden changes left Lin Xuan speechless. Hearing Dharmaraja's reminder, he finally realized his mistake—such a good opportunity had been wasted.
It was never too late to mend one’s ways. Lin Xuan cast a spell.
The nine nearly dead true spirits flickered with spiritual light and transformed into the sharp Kunlun Sword.
Following this, sword beams rained down on Mo Yu along with Dharmaraja's attack.
Meanwhile, the eight-tailed immortal fox, who had been enjoying the show, reacted too. She hated Mo Yu for his broken promises. This was a golden opportunity; how could she miss it?
With a wave of her hand, she revealed several treasures and joined the assault on Mo Yu without hesitation.
Screams filled the air as Mo Yu's frustration turned to despair. In such dire straits, there was no turning back.
His final cries for mercy were useless. Releasing him would only bring endless trouble. The three opponents before him weren't easily fooled.
No matter what Mo Yu said, it was futile. After a few more breaths, he finally vanished from sight.
Even his soul and essence had been irreparably lost, leaving no chance of reincarnation.
"Phew!"
Lin Xuan let out a sigh of relief. This battle had been extremely perilous, especially with the demonic transformation of Mo Yu's true body. He felt the threat of falling to his doom. He was still complaining about his sworn brother fostering a tiger. If he had acted earlier, it wouldn't have caused such a commotion.
But who would have thought that at this critical moment, Dharmaraja, whom he had complained about, would turn the tide in such an amusing way.
Real and fake, real and unreal.
It seemed absurd and full of luck, but upon reflection, Lin Xuan realized it was all part of Dharmaraja's carefully laid plan. After this battle, he still couldn't discern his sworn brother's true strength. Dharmaraja had outsmarted him with perfect strategy.
Cunning!
Lin Xuan had plenty of experience in strategizing, but compared to Dharmaraja, it was like a small witch seeing a great wizard. He could only admire.
Among the three realms' experts, Lin Xuan feared Rain桐, Ice Soul, and now there was Dharmaraja.
PS: It's Christmas today. Phantasia wishes all fellow cultivators good health and peace. (To be continued)