biàn shì lín xuān yě méi yǒu xiǎng dào , zài shēng sǐ yī xiàn de shí kè , ài qī de biǎo xiàn néng qiǎng yǎn dào rú cǐ dì bù 。
便是林轩也没有想到,在生死一线的时刻,爱妻的表现能抢眼到如此地步。
Lin Xuan never expected his beloved wife to perform so impressively at the critical moment of life and death.
chǐ yǒu suǒ duǎn , cùn yǒu suǒ cháng 。
尺有所短,寸有所长。
Every inch has its shortcoming, every point its advantage.
qín xīn de shí lì yuǎn bù jí zì jǐ , dàn ruò shì yì dì ér chǔ , zì jǐ de yìng fù , huò xǔ hái bù rú tā nà me yǒng gǎn guǒ lì 。
琴心的实力远不及自己,但若是易地而处,自己的应付,或许还不如她那么勇敢果厉。
Qinxin's strength was far inferior to his own. But if they had switched places, he might not have been as brave or resolute in responding to the situation.
jiāng shēng sǐ zhì zhī dù wài me ?
将生死置之度外么?
Was she disregarding her life and death?
míng zhī dào dǎng bú zhù , nà me jiù xiān jiāng zì jǐ zhì shēn yú sǐ dì yòu rú hé ?
明知道挡不住,那么就先将自己置身于死地又如何?
Knowing full well that she couldn't stop it, how could it be wrong to put herself in a position of certain death first?
bù xī huǐ diào běn mìng bǎo wù , zài xū yú de shùn jiān dàn chū le gǔ zhēng shí dà míng qū zhī shí miàn mái fú 。
不惜毁掉本命宝物,在须臾的瞬间弹出了古筝十大名曲之十面埋伏。
She sacrificed herlife-prolonging treasure (life-prolonging treasure) and instantly played one of the Ten Great Pieces on the guqin—Ten Thousand Surprises.
shí dà míng qū , měi yī shǒu dū yùn hán yǒu mò dà de wēi lì 。
十大名曲,每一首都蕴含有莫大的威力。
Each of these ten famous pieces contained immense power.
yóu qí shì zhè shí miàn mái fú , gèng jiāng jīn gē tiě mǎ wán měi róng hé yú yīn lǜ zhōng le 。
尤其是这十面埋伏,更将金戈铁马完美融合于音律中了。
Especially Ten Thousand Surprises, which perfectly blended the sounds of war with the music.
yòng yīn bō gōng dàn zòu , gèng shì wēi lì wú qióng 。
用音波功弹奏,更是威力无穷。
Played using Sound Wave Technique, it was even more powerful.
dàn yī shǒu qǔ mù , zěn me yě xū yào bàn zhǎn chá de gōng fu , yú shùn xī wán chéng , jí biàn xiū xiān zhě , yě shì lìng rén tóu téng de rèn wù 。
但一首曲目,怎么也需要半盏茶的功夫,于瞬息完成,即便修仙者,也是令人头疼的任务。
But playing a full piece required at least half a cup of tea's worth of time to complete in an instant—it was a headache for even cultivators.
zhì shǎo yǐ qín xīn de xiū wèi , wú lùn rú hé , yě shì zuò bú dào zhè yì diǎn de 。
至少以琴心的修为,无论如何,也是做不到这一点的。
At Qinxin’s level, she definitely couldn't do this.
dàn ruò shì fù chū dài jià yòu rú hé ?
但若是付出代价又如何?
But what if there were a price?
ń , lǐ lùn shàng zì rán shì kě yǐ suō duǎn de 。
嗯,理论上自然是可以缩短的。
Well, theoretically, it could be shortened.
dàn yú xū yú wán chéng , yī jiù lìng rén wéi nán 。
但于须臾完成,依旧令人为难。
However, completing it in the blink of an eye still posed a challenge.
qín xīn jiāng běn mìng bǎo wù shě qì , xiǎn rán shì huái yǒu bèi shuǐ yī zhàn de xīn lǐ 。
琴心将本命宝物舍弃,显然是怀有背水一战的心理。
Qinxin's sacrifice of herlife-prolonging treasure (life-prolonging treasure) clearly indicated that she was fighting with no retreat.
shì wèn tiān xià jǐ rén néng rú cǐ guǒ gǎn ?
试问天下几人能如此果敢?
How many people in the world would dare to act so boldly?
piān piān zhè yǒng gǎn bèi hòu , suǒ yùn hán de zhì huì yì lìng rén xīn zhé 。
偏偏这勇敢背后,所蕴含的智慧亦令人心折。
Yet, the wisdom behind this bravery was equally admirable.
bù xī jiāng běn mìng bǎo wù shě qì , kě yǐ zuì dà xiàn dù de tí gāo shī fǎ de shí jiān , zài xū yú jiān dàn chū zhè shǒu shí miàn mái fú 。
不惜将本命宝物舍弃,可以最大限度的提高施法的时间,在须臾间弹出这首十面埋伏。
By sacrificing herlife-prolonging treasure (life-prolonging treasure), she maximized the time available for casting. In an instant, she played Ten Thousand Surprises.
dàn yě zhèng yīn wèi běn mìng bǎo wù bèi huǐ le , suǒ yǐ zài zhè yī shùn jiān , fǎ bǎo fǎn ér fā huī chū le zuì dà de wēi lì 。
但也正因为本命宝物被毁了,所以在这一瞬间,法宝反而发挥出了最大的威力。
But because of the destruction of herlife-prolonging treasure (life-prolonging treasure), thetreasure法 (a term often used in contexts like mythology or fiction) (spiritual artifact) now exerted its full power in that moment.
zhè yǔ huí guāng fǎn zhào shì yī yàng de dào lǐ 。
这与回光返照是一样的道理。
This was akin to a last-ditch effort.
yīn wèi fǎ lì fǎn shì , qín xīn kǒu pēn xiān xuè , huà zuò xuè wù , bèi bǎo wù xī shōu , rú cǐ yī lái , jiù yǒu le jīng yuán jiā chí de zuò yòng 。
因为法力反噬,琴心口喷鲜血,化作血雾,被宝物吸收,如此一来,就有了精元加持的作用。
Qinxin's blood spewed out as she transformed into a blood mist, absorbed by the treasure. This gave her Essence Energy support, making Ten Thousand Surprises even more powerful and formidable.
ràng shí miàn mái fú 。 gèng tiān jǐ fēn shēng sè , biàn dé wēi lì wú qióng 。
让十面埋伏。更添几分声色,变得威力无穷。
At this critical moment, Qinxin’s choice was truly commendable.
shēng sǐ shùn jiān , qín xīn zuò chū rú cǐ xuǎn zé , zhe shí ràng rén pèi fú 。
生死瞬间,琴心做出如此选择,着实让人佩服。
Perhaps it was because of facing life and death that her mind was exceptionally clear. If he were in her position, Lin Xuan wasn't sure if his reaction would be as perfect.
huò xǔ shì miàn duì shēng sǐ 。 suǒ yǐ tóu nǎo tè bié qīng xī 。 ruò shì yì dì ér chǔ , lín xuān dōu bù gǎn bǎo zhèng zì jǐ fǎn yìng yǒu rú cǐ wán měi de 。
或许是面对生死。所以头脑特别清晰。若是易地而处,林轩都不敢保证自己反应有如此完美的。
Qinxin had done the best she could under the circumstances. Whether or not she could turn danger into safety remained uncertain for Lin Xuan.
qín xīn yǐ zài lì suǒ néng jí de qíng xíng xià 。 zuò dào le zuì hǎo , jiē xià lái néng bù néng huà xiǎn wéi yí , lín xuān yì wú fǎ zuò chū pàn duàn shén me 。
琴心已在力所能及的情形下。做到了最好,接下来能不能化险为夷,林轩亦无法做出判断什么。
Do one's utmost and leave the rest to fate.
jìn rén shì ér tīng tiān mìng 。
尽人事而听天命。
Luck became the only hope.
yùn qì , chéng wéi le wéi yī kě yǐ qǐ pàn de 。
运气,成为了唯一可以企盼的。
Lin Xuan couldn't bear to watch but had no choice but to widen his eyes.
lín xuān bù rěn kàn 。 dàn yòu bù dé bù dèng dà le yǎn 。
林轩不忍看。但又不得不瞪大了眼。
If he hadn't witnessed it with his own eyes, how could he be content staying here?
ruò fēi qīn yǎn mù dǔ , zěn me néng ān xīn liú zài cǐ chù 。
若非亲眼目睹,怎么能安心留在此处。
But his heart was tense and anxious. It felt like atorment (torture). Could Qinxin turn danger into safety?
zhǐ shì xīn qíng , què shì jǐn zhāng tǎn tè , shuō jiān áo yě bù wèi guò , qín xīn , tā néng gòu huà xiǎn wéi yí me ?
只是心情,却是紧张忐忑,说煎熬也不为过,琴心,她能够化险为夷么?
The terrifying heavenly lightning was less than three feet from her head at this moment.
kě pà de jié léi , cǐ shí jù lí tā de tóu dǐng yǐ bù zú sān chǐ le 。
可怕的劫雷,此时距离她的头顶已不足三尺了。
And the golden sound waves were just taking flight amidst the swirling spiritual light.
ér jīn sè de yīn bō 。 yě qià zài yīn yūn de líng guāng zhōng , téng fēi ér chū 。
而金色的音波。也恰在氤氲的灵光中,腾飞而出。
The lingering echoes transformed into a golden celestial sword, flashing in the air as it sliced towards the condensed heavenly lightning like a dragon.
yú yīn rào liáng , huà zuò jīn sè de xiān jiàn , hán guāng shǎn shǎn 。 zài xū kōng zhōng huà chū yào mù de guǐ jì , xiàng nà jié léi níng chéng de jiāo lóng yī zhǎn ér qù 。
余音绕梁,化作金色的仙剑,寒光闪闪。在虚空中划出耀目的轨迹,像那劫雷凝成的蛟龙一斩而去。
The wind and thunder roared, the spiritual light flickered, but for an instant, everything was blinded by its brilliance.
fēng léi rú hǒu , líng guāng kuì sàn , què zài yī shùn jiān yào huā le rén de yǎn 。
风雷如吼,灵光溃散,却在一瞬间耀花了人的眼。
The spiritual light was so dazzling that it couldn't be seen clearly.
líng guāng duó mù , yǐ zhì yú kàn dōu kàn bù qīng chǔ 。
灵光夺目,以至于看都看不清楚。
Then came the sounds of wind and thunder, continuous and dense as raindrops.
jǐn jiē zhe , fēng léi zhī shēng jiē lián chuán rù ěr duǒ 。
紧接着,风雷之声接连传入耳朵。
The golden light waves intertwined with blue lightning, filling the entire valley. The power of the law radiated everywhere. Even Lin Xuan's Heavenly Phoenix Divine Eye could only see a blurry image before the might of heaven and earth.
nà shēng yīn shǒu wěi xiāng lián , mì rú yǔ diǎn 。
那声音首尾相连,密如雨点。
Qinxin’s fate was uncertain!
jīn sè de guāng bō yǔ lán sè de diàn máng jiāo zhī zài yì qǐ , tián mǎn le zhěng gè dì mài gǔ , fǎ zé zhī lì sì shè , zài zhè tiān dì zhī wēi miàn qián , bié shuō pǔ tōng de shén shí méi yǒu xiào guǒ , biàn shì lín xuān shī zhǎn chū tiān fèng shén mù , suǒ kàn jiàn de jū rán yě shì yī piàn mó hú 。
金色的光波与蓝色的电芒交织在一起,填满了整个地脉谷,法则之力四射,在这天地之威面前,别说普通的神识没有效果,便是林轩施展出天凤神目,所看见的居然也是一片模糊。
Whether she had successfully endured the heavenly tribulation remained unknown.
qín xīn shì shēng shì sǐ , bù xiǎo de !
琴心是生是死,不晓得!
The sky gradually brightened as the tribulation clouds began to disperse, with morning sunlight shining down over a thousand miles. The valley that once existed was now completely flattened, leaving only uneven ground, telling of the previous danger and suffering.
tiān jié shì fǒu shùn lì áo guò , yì bù qīng chǔ 。
天劫是否顺利熬过,亦不清楚。
Everything was finally over.
tiān sè dǎo shì jiàn jiàn de míng liàng qǐ lái le 。
天色倒是渐渐的明亮起来了。
Lin Xuan couldn't help but sigh in relief, but his heart remained tightly gripped. The heavenly tribulation had passed, but what about Qinxin?
jié yún kāi shǐ sàn kāi , qīng chén de yáng guāng pǔ zhào xià lái , fāng yuán qiān lǐ , yǐ bèi yí wéi píng dì , dì mài gǔ zhōu zāo de dà shān , gèng shì zōng jì quán wú , zhǐ shèng xià kēng kēng wā wā de dì biǎo , sù shuō zhe gāng cái de jīng xiǎn yǔ tòng kǔ 。
劫云开始散开,清晨的阳光普照下来,方圆千里,已被夷为平地,地脉谷周遭的大山,更是踪迹全无,只剩下坑坑洼洼的地表,诉说着刚才的惊险与痛苦。
Was she alive or reduced to ashes?
yī qiè zhōng yú dōu guò qù le 。
一切终于都过去了。
This thought raced through his mind as he almost disregarded everything else and released his divine consciousness.
lín xuān bù yóu de sōng le kǒu qì , dàn xīn yī jiù shì jǐn jǐn tí qǐ , tiān jié yǐ jīng guò qù , dàn qín xīn ne ?
林轩不由得松了口气,但心依旧是紧紧提起,天劫已经过去,但琴心呢?
Then his whole body was enveloped by a green glow as he flew towards the ruined valley of the Spirit Pulse.
huó zhe , hái shì huī fēi yān miè diào le ?
活着,还是灰飞烟灭掉了?
The view was desolate, with broken stones everywhere. Qinxin's face was pale as paper, barely alive, lying on the ground.
zhè ge niàn tou zài nǎo hǎi zhōng zhuǎn guò , lín xuān jī hū shì bù gù yī qiè de jiāng shén shí fàng chū 。
这个念头在脑海中转过,林轩几乎是不顾一切的将神识放出。
Lin Xuan was overjoyed.
suí hòu hún shēn qīng máng dà zuò , fēi xiàng yǐ huà zuò yī piàn fèi xū de dì mài gǔ 。
随后浑身青芒大做,飞向已化作一片废墟的地脉谷。
His wife’s condition didn't need to be mentioned—she had lost more than 90% of her vitality, but she still had a faint breath left. It didn’t matter; as long as she hadn't fallen into the abyss, he could save her with his treasures.
fàng yǎn wàng qù , mǎn mù cāng yí , suì shí biàn dì , qín xīn de liǎn sè cāng bái rú zhǐ , yǐ shì yǎn yǎn yī xī , tǎng zài yuán dì 。
放眼望去,满目苍夷,碎石遍地,琴心的脸色苍白如纸,已是奄奄一息,躺在原地。
Qinxin narrowly escaped and finally overcame the heavenly tribulation.
lín xuān xīn zhōng dà xǐ 。
林轩心中大喜。
From now on, she was a cultivator who had successfully passed through tribulations, opening up boundless possibilities.
ài qī de láng bèi bù yòng tí , xiǎo mìng ér shí chéng zhī zhōng yǐ qù le jiǔ chéng yǒu yú , zhǐ shèng xià yī xī shàng cún ér yǐ , dàn méi yǒu guān xì , zhǐ yào méi yǒu yǔn luò , zì jǐ zǒng yǒu bàn fǎ jiāng tā jiù huí lái de 。
爱妻的狼狈不用提,小命儿十成之中已去了九成有余,只剩下一息尚存而已,但没有关系,只要没有陨落,自己总有办法将她救回来的。
Fortune comes from danger. On this path of cultivation, one needed immense courage.
qín xīn xiǎn zhī yòu xiǎn , dàn zǒng suàn shì jiāng tiān jié dù guò 。
琴心险之又险,但总算是将天劫度过。
Lin Xuan felt relieved and grateful as he gently picked up his wife. He took out countless divine pills and medicines from his bosom and fed them to her.
cóng cǐ hǎi kuò tiān kōng , chéng wéi le dù jié jí bié de xiū xiān zhě 。
从此海阔天空,成为了渡劫级别的修仙者。
Each of these pills was priceless—though they couldn’t bring the dead back to life or turn bones into flesh, they had the power to revive the dying.
fù guì xiǎn zhōng qiú , zhè xiū dào lù shàng , hé cháng bú shì xū yào mò dà de yǒng qì 。
富贵险中求,这修道路上,何尝不是需要莫大的勇气。
Any one of them could cause a storm in the cultivation world.
lín xuān gǎn kǎi xīn xǐ , qīng qīng bào qǐ ài qī , cóng huái zhōng qǔ chū líng dān miào yào wú shù , sòng yǔ tā tūn fú 。
林轩感慨欣喜,轻轻抱起爱妻,从怀中取出灵丹妙药无数,送与她吞服。
For Lin Xuan, they were invaluable treasures. But at this moment, he seemed to treat them as if they were worthless, feeding them all to Qinxin without hesitation.
zhè xiē dān yào , měi yī lì , dōu shì jià zhí lián chéng zhī wù , suī bù néng huó sǐ rén , ròu bái gǔ , dàn yě yǒu zhe qǐ sǐ huí shēng de xiào guǒ 。
这些丹药,每一粒,都是价值连城之物,虽不能活死人,肉白骨,但也有着起死回生的效果。
There was no regret for his beloved wife.
suí biàn fàng chū yī lì , dōu néng zài xiū xiān jiè xiān qǐ xīng fēng xuè yǔ 。
随便放出一粒,都能在修仙界掀起腥风血雨。
Gulp!
duì yú lín xuān lái shuō , yì shì bù kě duō dé , dàn cǐ shí cǐ kè , tā què xiàng shì bú yào qián shì de , yī gǔ nǎo quán dōu wèi gěi qín xīn le 。
对于林轩来说,亦是不可多得,但此时此刻,他却像是不要钱似的,一股脑全都喂给琴心了。
Seeing Qinxin swallow the pills, Lin Xuan couldn't help but relax a bit more.
duì yú ài qī , nà hái yǒu shén me bù shě 。
对于爱妻,那还有什么不舍。
He knew his treasures well; as long as she had a breath left, he could save her.
gū dōng !
咕咚!
"H...husband!"
kàn zhe qín xīn jiāng dān yào tūn luò , lín xuān yě bù yóu de fàng sōng le xǔ duō 。
看着琴心将丹药吞落,林轩也不由得放松了许多。
Indeed, just half a cup of tea later, Qinxin slowly opened her eyes. Although still very weak, her breathing was much calmer than before, and a hint of color returned to her pale face.
zì jǐ de bǎo wù zì jǐ qīng chǔ , zhǐ yào yī xī shàng cún jiù yí dìng kě yǐ jiāng tā gěi jiù huí lái de 。
自己的宝物自己清楚,只要一息尚存就一定可以将她给救回来的。
"Don't talk now. Let the medicine take effect first."
“ fū …… fū jūn !”
“夫……夫君!”
Lin Xuan urged as he placed his hand on her dantian (energy sea), infusing pure spiritual energy into it, just like a martial artist treating injuries.
guǒ rán , jǐn jǐn guò le bàn zhǎn chá de gōng fu , ōu yáng qín xīn jiù huǎn huǎn zhēng kāi le shuāng mù , suī rán yī jiù hái shì hěn xū ruò , dàn qì xī què bǐ gāng cái píng huǎn le xǔ duō , yuán běn cāng bái de miàn róng , yì duō chū le yī fèn xuè sè 。
果然,仅仅过了半盏茶的功夫,欧阳琴心就缓缓睁开了双目,虽然依旧还是很虚弱,但气息却比刚才平缓了许多,原本苍白的面容,亦多出了一份血色。
Although their cultivation methods differed, Lin Xuan, as a realm master, had far deeper spiritual energy than Qinxin. He could help heal her wounds.
“ bié shuō huà , xiān jiāng dān yào de yào lì huà kāi zài shuō 。”
“别说话,先将丹药的药力化开再说。”
From afar, Gong Sun Yuer watched clearly and flew to the side of the Shangguan sisters.
lín xuān yīn yīn dīng zhǔ , tóng shí jiāng shǒu tiē yú ài qī de dān tián qì hǎi zhī chù , jiù rú tóng wǔ lín zhōng rén liáo shāng yì bān , jiāng jīng chún fǎ lì , zhù rù tā de dān tián 。
林轩殷殷叮嘱,同时将手贴于爱妻的丹田气海之处,就如同武林中人疗伤一般,将精纯法力,注入她的丹田。
The three sisters quickly conferred and issued instructions for Yunyan Sect disciples to set up an array around them as a warning.
liǎng rén suǒ xué suī rán bù tóng , dàn lín xuān zuò wèi lǐng yù qiáng zhě , fǎ lì zhī shēn hòu , yuǎn chāo qín xīn xǔ duō , zì rán kě yǐ bāng zhù tā jiāng shāng shì xiū fù 。
两人所学虽然不同,但林轩做为领域强者,法力之深厚,远超琴心许多,自然可以帮助她将伤势修复。
With their master's life hanging by a thread, she was severely injured but couldn't recover. Their master was currently treating her injuries; if anyone disturbed him, the consequences would be unimaginable.
yuǎn chù , gōng sūn yù ér kàn de qīng chǔ , fēi dào shàng guān jiě mèi shēn cè 。
远处,公孙玉儿看得清楚,飞到上官姐妹身侧。
As apprentices, they lacked the strength to intervene, but they could still try to alleviate their elders' worries as much as possible.
shī jiě mèi sān rén lüè yī hé jì , biàn chuán xià fǎ yù , ràng yún yǐn zōng dì zǐ zài zhōu wéi bù zhèn jǐng jiè 。
师姐妹三人略一合计,便传下法谕,让云隐宗弟子在周围布阵警戒。
Time passed swiftly, with days and nights changing.
shī niáng jiǔ sǐ yì shēng , què shāng zhòng nán yù , shī zūn rú jīn zhèng zài wèi tā liáo shāng , ruò yǒu rén dǎ rǎo , hòu guǒ bù kān shè xiǎng 。
师娘九死一生,却伤重难愈,师尊如今正在为她疗伤,若有人打扰,后果不堪设想。
More than half a month had gone by.
tā men sān rén shēn wèi tú dì , suī rán méi yǒu shí lì chā shǒu , dàn yě yào jǐn kě néng de wèi zhǎng bèi pái yōu jiě chóu 。
她们三人身为徒弟,虽然没有实力插手,但也要尽可能的为长辈排忧解愁。
For cultivators, this time was negligible—just a blink of an eye.
……
……
In normal times, it would take hundreds or even thousands of times longer to sit in meditation. They never found it difficult.
shí guāng rú suō , rì yuè jiāo tì 。
时光如梭,日月交替。
But their emotions were different, making the passage of time seem slower.
hěn kuài biàn guò qù le bàn yuè yǒu yú 。
很快便过去了半月有余。
This short half month felt like an eternity for the three girls. Yet, they dared not inquire about news.
duì yú xiū xiān zhě lái shuō , zhè diǎn shí jiān bù zhí yī tí , bù guò shì dàn zhǐ yī huī jiān ér yǐ 。
对于修仙者来说,这点时间不值一提,不过是弹指一挥间而已。
Their master was at a critical moment treating her injuries; if she worsened due to disturbance and couldn't be saved, it would be unforgivable.
ruò zài píng shí , suí biàn dǎ gè zuò , huā fèi de shí jiān yě shì bǎi bèi , qiān bèi yú cǐ , cóng bù jué de yǒu shén me nán áo dì 。
若在平时,随便打个坐,花费的时间也是百倍,千倍于此,从不觉得有什么难熬地。
So, despite their anxiety, they could only wait patiently in place.
Lin Xuan never expected his beloved wife to perform so impressively at the critical moment of life and death.
Every inch has its shortcoming, every point its advantage.
Qinxin's strength was far inferior to his own. But if they had switched places, he might not have been as brave or resolute in responding to the situation.
Was she disregarding her life and death?
Knowing full well that she couldn't stop it, how could it be wrong to put herself in a position of certain death first?
She sacrificed herlife-prolonging treasure (life-prolonging treasure) and instantly played one of the Ten Great Pieces on the guqin—Ten Thousand Surprises.
Each of these ten famous pieces contained immense power.
Especially Ten Thousand Surprises, which perfectly blended the sounds of war with the music.
Played using Sound Wave Technique, it was even more powerful.
But playing a full piece required at least half a cup of tea's worth of time to complete in an instant—it was a headache for even cultivators.
At Qinxin’s level, she definitely couldn't do this.
But what if there were a price?
Well, theoretically, it could be shortened.
However, completing it in the blink of an eye still posed a challenge.
Qinxin's sacrifice of herlife-prolonging treasure (life-prolonging treasure) clearly indicated that she was fighting with no retreat.
How many people in the world would dare to act so boldly?
Yet, the wisdom behind this bravery was equally admirable.
By sacrificing herlife-prolonging treasure (life-prolonging treasure), she maximized the time available for casting. In an instant, she played Ten Thousand Surprises.
But because of the destruction of herlife-prolonging treasure (life-prolonging treasure), thetreasure法 (a term often used in contexts like mythology or fiction) (spiritual artifact) now exerted its full power in that moment.
This was akin to a last-ditch effort.
Qinxin's blood spewed out as she transformed into a blood mist, absorbed by the treasure. This gave her Essence Energy support, making Ten Thousand Surprises even more powerful and formidable.
At this critical moment, Qinxin’s choice was truly commendable.
Perhaps it was because of facing life and death that her mind was exceptionally clear. If he were in her position, Lin Xuan wasn't sure if his reaction would be as perfect.
Qinxin had done the best she could under the circumstances. Whether or not she could turn danger into safety remained uncertain for Lin Xuan.
Do one's utmost and leave the rest to fate.
Luck became the only hope.
Lin Xuan couldn't bear to watch but had no choice but to widen his eyes.
If he hadn't witnessed it with his own eyes, how could he be content staying here?
But his heart was tense and anxious. It felt like atorment (torture). Could Qinxin turn danger into safety?
The terrifying heavenly lightning was less than three feet from her head at this moment.
And the golden sound waves were just taking flight amidst the swirling spiritual light.
The lingering echoes transformed into a golden celestial sword, flashing in the air as it sliced towards the condensed heavenly lightning like a dragon.
The wind and thunder roared, the spiritual light flickered, but for an instant, everything was blinded by its brilliance.
The spiritual light was so dazzling that it couldn't be seen clearly.
Then came the sounds of wind and thunder, continuous and dense as raindrops.
The golden light waves intertwined with blue lightning, filling the entire valley. The power of the law radiated everywhere. Even Lin Xuan's Heavenly Phoenix Divine Eye could only see a blurry image before the might of heaven and earth.
Qinxin’s fate was uncertain!
Whether she had successfully endured the heavenly tribulation remained unknown.
The sky gradually brightened as the tribulation clouds began to disperse, with morning sunlight shining down over a thousand miles. The valley that once existed was now completely flattened, leaving only uneven ground, telling of the previous danger and suffering.
Everything was finally over.
Lin Xuan couldn't help but sigh in relief, but his heart remained tightly gripped. The heavenly tribulation had passed, but what about Qinxin?
Was she alive or reduced to ashes?
This thought raced through his mind as he almost disregarded everything else and released his divine consciousness.
Then his whole body was enveloped by a green glow as he flew towards the ruined valley of the Spirit Pulse.
The view was desolate, with broken stones everywhere. Qinxin's face was pale as paper, barely alive, lying on the ground.
Lin Xuan was overjoyed.
His wife’s condition didn't need to be mentioned—she had lost more than 90% of her vitality, but she still had a faint breath left. It didn’t matter; as long as she hadn't fallen into the abyss, he could save her with his treasures.
Qinxin narrowly escaped and finally overcame the heavenly tribulation.
From now on, she was a cultivator who had successfully passed through tribulations, opening up boundless possibilities.
Fortune comes from danger. On this path of cultivation, one needed immense courage.
Lin Xuan felt relieved and grateful as he gently picked up his wife. He took out countless divine pills and medicines from his bosom and fed them to her.
Each of these pills was priceless—though they couldn’t bring the dead back to life or turn bones into flesh, they had the power to revive the dying.
Any one of them could cause a storm in the cultivation world.
For Lin Xuan, they were invaluable treasures. But at this moment, he seemed to treat them as if they were worthless, feeding them all to Qinxin without hesitation.
There was no regret for his beloved wife.
Gulp!
Seeing Qinxin swallow the pills, Lin Xuan couldn't help but relax a bit more.
He knew his treasures well; as long as she had a breath left, he could save her.
"H...husband!"
Indeed, just half a cup of tea later, Qinxin slowly opened her eyes. Although still very weak, her breathing was much calmer than before, and a hint of color returned to her pale face.
"Don't talk now. Let the medicine take effect first."
Lin Xuan urged as he placed his hand on her dantian (energy sea), infusing pure spiritual energy into it, just like a martial artist treating injuries.
Although their cultivation methods differed, Lin Xuan, as a realm master, had far deeper spiritual energy than Qinxin. He could help heal her wounds.
From afar, Gong Sun Yuer watched clearly and flew to the side of the Shangguan sisters.
The three sisters quickly conferred and issued instructions for Yunyan Sect disciples to set up an array around them as a warning.
With their master's life hanging by a thread, she was severely injured but couldn't recover. Their master was currently treating her injuries; if anyone disturbed him, the consequences would be unimaginable.
As apprentices, they lacked the strength to intervene, but they could still try to alleviate their elders' worries as much as possible.
Time passed swiftly, with days and nights changing.
More than half a month had gone by.
For cultivators, this time was negligible—just a blink of an eye.
In normal times, it would take hundreds or even thousands of times longer to sit in meditation. They never found it difficult.
But their emotions were different, making the passage of time seem slower.
This short half month felt like an eternity for the three girls. Yet, they dared not inquire about news.
Their master was at a critical moment treating her injuries; if she worsened due to disturbance and couldn't be saved, it would be unforgivable.
So, despite their anxiety, they could only wait patiently in place.