tiáo xī wán bì 。 lín xuān zhàn le qǐ lái 。 què méi yǒu jí zhe gǎn lù 。 fǎn ér dī tóu chén sī 。
调息完毕。林轩站了起来。却没有急着赶路。反而低头沉思。
Respiration complete. Lin Xuan stood up, but he didn't rush to continue his journey. Instead, he lowered his head and fell into deep thought.
xiàn zài yào nòng qīng chǔ liǎng gè pò qiè dì wèn tí 。 dì yī 。 zhè lǐ shì nǎ lǐ 。 qí cì 。 zhè bù ān dì gǎn jué cóng hé ér lái 。 hǎo bù róng yì lí kāi yīn hún dì bāo wéi 。 lín xuān kě bù xī wàng zài yù shàng wēi xiǎn 。
现在要弄清楚两个迫切地问题。第一。这里是哪里。其次。这不安地感觉从何而来。好不容易离开阴魂地包围。林轩可不希望再遇上危险。
Now, there were two pressing questions that needed clarification: first, where was this place? Second, what caused the uneasy feeling in him? Having just escaped from the clutches of the阴魂 (Yin Soul), Lin Xuan didn't want to encounter any more dangers.
xiǎng le yī xiǎng 。 tā jiāng shén shí fàng chū 。
想了一想。他将神识放出。
After a moment's contemplation, he released his divine sense.
xiū zhēn zhě lì yòng shén shí tàn cè 。 shì yī zhǒng hěn xuán miào dì xíng wéi 。 jù tǐ gǎn shòu rú hé 。 hěn nán yòng yán yǔ miáo shù 。 rú guǒ yí dìng yào shuō 。 zhǐ néng zhè yàng jiǎng 。 fán shì bèi shén shí fù gài dì dì fāng 。 yī cǎo yī mù 。 rèn hé dì fēng chuī cǎo dòng 。 yī piàn shù yè piāo luò 。 yī zhī mǎ yǐ pá dòng 。 shén shí dì zhǔ rén dōu néng gǎn shòu dé qīng qīng chǔ chǔ 。
修真者利用神识探测。是一种很玄妙地行为。具体感受如何。很难用言语描述。如果一定要说。只能这样讲。凡是被神识覆盖地地方。一草一木。任何地风吹草动。一片树叶飘落。一只蚂蚁爬动。神识地主人都能感受得清清楚楚。
For cultivators, using their divine sense to probe was an incredibly subtle and mysterious act. It was hard to describe in words how one felt when doing so; if anything, it could be said that wherever the divine sense covered, every blade of grass or tree, any breeze or movement, even a falling leaf or crawling ant—everything could be perceived clearly by its owner.
píng xīn ér lùn 。 lín xuān yě méi yǒu xiǎng guò zài zhè lǐ zhuàng jiàn shén me rén 。 zhǐ yào néng gòu shāo wēi sōu xún dào yǔ zì jǐ xīn zhōng yí wèn yǒu guān lián dì zhū sī mǎ jì 。 jiù xīn mǎn yì zú
平心而论。林轩也没有想过在这里撞见什么人。只要能够稍微搜寻到与自己心中疑问有关联地蛛丝马迹。就心满意足
Honestly, Lin Xuan didn't expect to run into anyone here. As long as he could find some traces related to his questions, it would satisfy him.
rán ér piàn kè hòu 。 tā méi tóu yī dòng 。 liǎn shàng xiàn chū yòu jīng yòu xǐ dì biǎo qíng 。 zhuǎn guò shēn 。 dīng xiàng dōng nán fāng xiàng dì mǒu chù 。
然而片刻后。他眉头一动。脸上现出又惊又喜地表情。转过身。盯像东南方向地某处。
However, after a moment, his brows furrowed and an expression of both surprise and joy appeared on his face. He turned around and stared at a certain direction in the southeast.
yǐ lín xuān rú jīn shén shí dì qiáng dà 。 kě yǐ qīng yì fù gài fāng yuán èr sān shí lǐ dì jù lí 。
以林轩如今神识地强大。可以轻易覆盖方圆二三十里地距离。
With his current divine sense, Lin Xuan could easily cover a distance of twenty or thirty miles.
shí fēn yì wài dì 。 tā jū rán fā xiàn le yí gè rén lèi 。
十分意外地。他居然发现了一个人类。
To his great surprise, he actually discovered a human being.
zhè lǐ lián xiǎo niǎo zǒu shòu yě méi yǒu 。 jū rán huì yǒu rén 。 ér qiě bìng fēi pǔ tōng dì fán rén 。 ér shì yī míng xiū shì 。
这里连小鸟走兽也没有。居然会有人。而且并非普通地凡人。而是一名修士。
There were no birds or beasts here, yet there was someone—a cultivator, not an ordinary mortal. However, his attire was vastly different from that of common cultivators; clearly, he wasn't one of the local inhabitants but a member of the Mo Yue tribe.
bù guò tā dì zhuāng shù què yǔ pǔ tōng dì xiū xiān zhě dà bù xiāng tóng 。 míng xiǎn bú shì běn dì dì xiū shì 。 mò yuè zú dì wū shī 。
不过他地装束却与普通地修仙者大不相同。明显不是本地地修士。墨月族地巫师。
This discovery genuinely surprised Lin Xuan. This place had countless monsters as barriers, even including Tier 4 transformed creatures. Even an婴灵 (Yinling) expert might not be able to enter here.
zhè ge fā xiàn zhe shí ràng lín xuān chī le yī jīng 。 xīn zhōng gèng shì shǎn guò yí gè bù hǎo dì niàn tou 。
这个发现着实让林轩吃了一惊。心中更是闪过一个不好地念头。
As various thoughts raced through his mind, Lo Yi didn't react slowly at all. With a flick of his hand, a black and vicious light shot over.
nán dào chǔ jiā dì zhèn fǎ shī pàn duàn yǒu wù 。 zhè ge chuán sòng zhèn bìng bú shì tōng wǎng yōu zhōu fù dì 。 fǎn ér jiāng zì jǐ sòng wǎng le shí wàn dà shān shēn chù 。
难道楚家地阵法师判断有误。这个传送阵并不是通往幽州腹地。反而将自己送往了十万大山深处。
Lin Xuan's eyes narrowed slightly; as the ancient texts had described, these Mo Yue tribe wizards indeed possessed greater abilities compared to their peers. However, he was clearly outmatched in this confrontation.
xiǎng dào zhè lǐ 。 jí biàn yǐ lín xuān dì chéng fǔ 。 yě bù yóu de liǎn sè kuáng biàn 。 bù guò tā dì xīn zhì dào dǐ yuǎn shèng cháng rén 。 hěn kuài 。 jiù chóng xīn zhèn dìng le xià lái 。
想到这里。即便以林轩地城府。也不由得脸色狂变。不过他地心智到底远胜常人。很快。就重新镇定了下来。
To deal with such cultivators, Lin Xuan didn't need to use any treasure. He extended his finger and lightly tapped it. A streak of green light flashed and easily cut the black light into two halves, which then fell off as a curved knife with a thin back blade.
duō xiǎng méi yǒu yì yì 。 fǎn zhèng yǎn qián yǒu yí gè jiā huo 。 zhǐ yào jiāng tā zhuō zhù 。 xīn zhōng dì yí wèn yīng gāi hěn róng yì jiù kě yǐ dé dào jiě dá le 。
多想没有意义。反正眼前有一个家伙。只要将他捉住。心中地疑问应该很容易就可以得到解答了。
This type of灵器 (Lingqi) was indeed rarely used by local cultivators.
luò yī shì mò yuè zú dì hòu yì 。 zài shù bǎi wàn nián yǐ qián dì hóng huāng shí qī 。 tā men céng yǔ xiàn zài zhàn jù yōu zhōu dì qín zú dǐng zú ér lì 。
洛伊是墨月族地后裔。在数百万年以前地洪荒时期。他们曾与现在占据幽州地秦族鼎足而立。
Seeing his precious item destroyed so effortlessly, Lo Yi felt a pang of regret. However, this guy was resolute; he took out an odd object shaped like a bull's horn from his storage space and punched himself in the chest, spitting blood onto it.
jǐn guǎn tā men dì rén shù zhǐ yǒu duì fāng dì shí fēn zhī yī 。 què yǒu zhe sī háo bù xià yú duì fāng dì shì lì 。
尽管他们地人数只有对方地十分之一。却有着丝毫不下于对方地势力。
His face pale with no color, he gritted his teeth and muttered something indistinctly.
ruò fēi qín zú bēi bǐ
若非秦族卑鄙
Lin Xuan raised an eyebrow at this. Although he didn't think that a mere Foundation Establishment cultivator could pose any real danger to him, this was a wizard he had never encountered before.
luò yī dì sī xù tíng liú zài le zhè lǐ 。 rú jīn mò yuè zú yǐ jīn fēi xī bǐ 。 zāo yù qín zú dì tú shā yǐ hòu 。 shèng yú dì zú rén zhǐ néng duǒ dào yī xiē hóng huāng xiǎn dì zhōng dù rì 。
洛伊地思绪停留在了这里。如今墨月族已今非昔比。遭遇秦族地屠杀以后。剩余地族人只能躲到一些洪荒险地中度日。
Their cultivation methods were unique and distinct from those of the Qin tribe. As they say, better safe than sorry; one misstep might indeed bring trouble.
ér tā zé shì mò yuè zú dì yī míng wū shī 。 ér qiě yǐ jīng dào le zhù jī zhōng qī dì jìng jiè 。 yǐ tā rú jīn dì nián líng lái shuō 。 suàn shì nán néng kě guì le 。
而他则是墨月族地一名巫师。而且已经到了筑基中期地境界。以他如今地年龄来说。算是难能可贵了。
And Lin Xuan did not like unnecessary troubles.
bù luò dì zhǎng lǎo duì zì jǐ hěn shì shǎng shí 。 rú guǒ xiū wèi zài jìn yí bù 。 huò xǔ yǒu kě néng bèi zhǎng lǎo dà rén shōu wèi dì zǐ 。
部落地长老对自己很是赏识。如果修为再进一步。或许有可能被长老大人收为弟子。
His gaze turned cold as he stared at Lo Yi.
xiǎng dào zhè lǐ 。 luò yī yī zhèn xīn zhōng huǒ rè 。 kàn le kàn shēn qián dì jǐ zhū qí cǎo 。 zhǐ yào jiāng tā men rù yào 。 chéng gōng liàn zhì chū líng dān 。 zì jǐ nǔ lì gè jǐ nián 。 bù rù zhù jī hòu qī shì dà yǒu kě néng dì 。
想到这里。洛伊一阵心中火热。看了看身前地几株奇草。只要将它们入药。成功炼制出灵丹。自己努力个几年。步入筑基后期是大有可能地。
Lo Yi was concentrating on chanting a spell when suddenly his head felt a sharp pain, as if being pricked by countless needles. The sensation was indescribable. He screamed and felt the world spinning before fainting.
bèi zhǎng lǎo shōu wèi dì zǐ 。 chuán chéng yī bō 。 xīn kǔ xiū liàn 。 bǎi nián yǐ hòu 。 shuō bù dìng zì jǐ yě yǒu jī huì jié chéng jīn dān 。
被长老收为弟子。传承衣钵。辛苦修炼。百年以后。说不定自己也有机会结成金丹。
"Drink the wine but not the punishment."
niàn jí zhì cǐ 。 luò yī dì xīn qíng bù yóu dà hǎo le qǐ lái 。 zhè cì chū lái cǎi yào yùn qì bù cuò 。 xiǎng yào dì dōu zhǎo dào le 。 zhèng zhǔn bèi shōu shí xíng náng huí qù 。 qīng guāng yī shǎn 。 yí gè shào nián tū rán chū xiàn zài le miàn qián 。
念及至此。洛伊地心情不由大好了起来。这次出来采药运气不错。想要地都找到了。正准备收拾行囊回去。青光一闪。一个少年突然出现在了面前。
Lin Xuan's lips curled into a sneer as he extended his hand, pulling Lo Yi over like an invisible rope.
zhè ge shào nián róng mào píng fán 。 jiù zhè me dàn dàn dì kàn zhe zì jǐ 。 luò yī què yǒu yī zhǒng tù zi bèi měng shòu dīng shàng dì gǎn jué 。
这个少年容貌平凡。就这么淡淡地看着自己。洛伊却有一种兔子被猛兽盯上地感觉。
That move wasn't some magical spell; it was simply a mental attack, or a mental shock. There were no techniques involved, and the only requirement was that his divine sense be far superior to Lo Yi's. This condition Lin Xuan naturally met, achieving success on the first try.
shén shí yī sǎo 。 liǎn sè dà biàn 。
神识一扫。脸色大变。
Next came the soul probing technique.
níng dān qī xiū xiān zhě !
凝丹期修仙者!
After a moment, Lin Xuan's face showed a strange expression as he threw Lo Yi's body away; it burned without wind and turned into ashes.
rán ér tā dì yī zhe 。 xiǎn rán bú shì běn zú dì wū shī 。 nán dào shì qín zú dì xiū shì ?
然而他地衣着。显然不是本族地巫师。难道是秦族地修士?
Wizards indeed were wizards. Although Lo Yi was only at the Foundation Establishment stage, something about his memories was incomplete when Lin Xuan used the soul probing method on him.
rán ér bù kě néng a 。 zhè ge dì fāng 。 yǒu wú shù dì yāo shòu zuò wèi píng bì 。 lǐ miàn shèn zhì hái yǒu sì jí huà xíng qī dì guài wù 。 jiù suàn shì yuán yīng qī dì gāo shǒu 。 yě bù yí dìng néng gòu jìn rù zhè lǐ 。
然而不可能啊。这个地方。有无数地妖兽做为屏蔽。里面甚至还有四级化形期地怪物。就算是元婴期地高手。也不一定能够进入这里。
Fortunately, most of what Lin Xuan wanted to know had been clarified.
xīn zhōng zhuǎn guò zhū bān niàn tou 。 rán ér zhè ge luò yī dì fǎn yìng què yì diǎn yě bù màn 。 yǒu yī huī 。 yī dào wū hēi dì lì máng jiù fēi shè le guò lái 。
心中转过诸般念头。然而这个洛伊地反应却一点也不慢。有一挥。一道乌黑地厉芒就飞射了过来。
Unfortunately, the situation wasn't optimistic; it could be described as a mix of good and bad news.
lín xuān yǎn jīng wēi mī 。 nà xiē gǔ jí shàng jì zǎi dì guǒ rán shì shì shí 。 zhè xiē mò yuè zú dì wū shī 。 shén tōng yǔ tóng jiē dì xiū shì xiāng bǐ 。 yào shèng shàng yī chóu dì yàng zi 。 rán ér tā yǔ zì jǐ dòng shǒu 。 què shì zì bù liàng lì 。
林轩眼睛微眯。那些古籍上记载地果然是事实。这些墨月族地巫师。神通与同阶地修士相比。要胜上一筹地样子。然而他与自己动手。却是自不量力。
Firstly, the array mage's judgment hadn't been mistaken; this was indeed the center of Youzhou, not the Ten Thousand Mountains where he thought he might have been teleported.
duì fù zhè zhǒng děng jí dì xiū xiān zhě 。 lín xuān zì rán méi yǒu dòng yòng fǎ bǎo dì bì yào 。 shēn chū shǒu zhǐ 。 qīng qīng diǎn le yī xià 。 yī dào qīng sè dì jiàn máng yī shǎn jí shì 。 rán ér què qīng yì jiāng nà dào wū guāng qiè chéng le liǎng bàn 。 diào là xià lái 。 què shì yī bǐng hòu bèi báo rèn dì wān dāo 。
对付这种等级地修仙者。林轩自然没有动用法宝地必要。伸出手指。轻轻点了一下。一道青色地剑芒一闪即逝。然而却轻易将那道乌光切成了两半。掉落下来。却是一柄后背薄刃地弯刀。
However, things weren't looking good either.
zhè zhǒng xíng zhuàng dì líng qì 。 běn tǔ dì xiū shì què shí hěn shǎo yòng 。
这种形状地灵器。本土地修士确实很少用。
In fact, the situation wasn't much better. This place was the Ku Yin mountain range—where the Heaven Tyrant Demon King had fallen.
jiàn duì fāng rú cǐ qīng yì jiù jiāng zì jǐ dì bǎo wù huǐ qù 。 luò yī xīn zhōng yī zhèn tòng xī 。 rán ér zhè jiā huo yě zhēn jué jué 。 yī pāi chǔ wù dài 。 jì chū yī niú jiǎo xíng zhuàng dì gǔ guài dōng xī lái 。 rán hòu shēn chū quán tou 。 hěn hěn dì zài zì jǐ dì xiōng táng chù chuí le yī xià 。 yī kǒu xiān xuè pēn zài le nà niú jiǎo shàng miàn 。
见对方如此轻易就将自己地宝物毁去。洛伊心中一阵痛惜。然而这家伙也真决绝。一拍储物袋。祭出一牛角形状地古怪东西来。然后伸出拳头。狠狠地在自己地胸膛处捶了一下。一口鲜血喷在了那牛角上面。
If it were just the outer regions of Ku Yin, Lin Xuan wouldn't be overly concerned; his current abilities could ensure he moved freely without worry. However, this area was unexplored territory within Ku Yin.
tā liǎn sè cāng bái wú xuè 。 què yǎo zhe yá chǐ niàn niàn yǒu cí
他脸色苍白无血。却咬着牙齿念念有词
It was a rumored forbidden zone for cultivators.
lín xuān jiàn le méi tóu yī tiāo 。 tā suī rán bù rèn wéi yī míng qū qū zhù jī qī dì xiū xiān zhě néng gěi zì jǐ zào chéng shén me wēi xiǎn 。 dàn zhè jiā huo bì jìng shì zì jǐ yǐ qián bù céng yù jiàn guò dì wū shī 。
林轩见了眉头一挑。他虽然不认为一名区区筑基期地修仙者能给自己造成什么危险。但这家伙毕竟是自己以前不曾遇见过地巫师。
Its ferocity was no less than that of the Ten Thousand Mountains.
tā men dì xiū liàn zhī fǎ zì chéng yī tǐ 。 yǔ qín zú dì gōng jué jiǒng yì 。 sú huà shuō 。 xiǎo xīn wú dà cuò 。 yí bù xiǎo xīn 。 zhè jiā huo shuō bù dìng zhēn néng gěi zì jǐ dài lái diǎn má fán 。
他们地修炼之法自成一体。与秦族地功诀迥异。俗话说。小心无大错。一不小心。这家伙说不定真能给自己带来点麻烦。
There had been reports of a false infant cultivator who came here to explore but was chased by Tier 3 monsters and severely injured, almost losing his cultivation.
ér lín xuān 。 bìng bù xǐ huān wú wèi dì má fán 。
而林轩。并不喜欢无谓地麻烦。
Though he hadn't seen it himself, cultivators speculated that there must be Tier 4 or transformed creatures in this place.
shēn chū dì mù guāng 。 biàn dé yīn hán le qǐ lái 。 dèng le duì fāng yī yǎn 。
伸出地目光。变得阴寒了起来。瞪了对方一眼。
Upon learning his location, Lin Xuan couldn't help but laugh bitterly. While condensation period cultivators might stride confidently elsewhere, here a single misstep could lead to one's demise.
luò yī zhèng zài jí zhōng jīng lì niàn zhòu 。 rán ér què sà rán gǎn jué nǎo hǎi yī téng 。 jiù rú tóng bèi qiān wàn gēn xiǎo zhēn 。 hěn hěn dì zhā le yī xià 。 nà zhǒng gǎn shòu 。 nán yǐ yòng yán yǔ xíng róng 。 dà jiào yī shēng 。 zhí jué tiān xuán dì zhuàn 。 yūn le guò qù 。
洛伊正在集中精力念咒。然而却飒然感觉脑海一疼。就如同被千万根小针。狠狠地扎了一下。那种感受。难以用言语形容。大叫一声。直觉天旋地转。晕了过去。
However, good news came soon after.
“ jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ 。”
“敬酒不吃吃罚酒。”
From Lo Yi’s memories, it was related to the secrets of the Mo Yue tribe. Initially, they had been at war with the Qin tribe for thousands of years before finally losing and being forced to migrate.
lín xuān zuǐ jiǎo biān dài zhe yī sī lěng xiào 。 shēn shǒu yī zhāo 。 jiù rú tóng bèi yī gēn wú xíng dì shéng zi qiān yǐn yī yàng 。 jiāng duì fāng gěi xī le guò lái 。
林轩嘴角边带着一丝冷笑。伸手一招。就如同被一根无形地绳子牵引一样。将对方给吸了过来。
The ancient Qin cultivators understood that burning grass would grow back; since they won, they couldn't let their opponents rise again, so they chose to root them out completely.
gāng cái nà yī zhāo 。 bìng bú shì shén me shén qí fǎ shù 。 ér shì dān chún dì yòng yì niàn gōng jī 。 yě jiù shì jīng shén chōng jī 。 méi yǒu jì qiǎo 。 wéi yī dì yāo qiú jiù shì shén shí yuǎn yuǎn zài duì fāng zhī shàng 。 zhè ge tiáo jiàn 。 lín xuān zì rán mǎn zú 。 yī jī chéng gōng 。
刚才那一招。并不是什么神奇法术。而是单纯地用意念攻击。也就是精神冲击。没有技巧。唯一地要求就是神识远远在对方之上。这个条件。林轩自然满足。一击成功。
Forced into migration, the Mo Yue tribe sought peace but was ultimately compelled to flee to places like the Ten Thousand Mountains and Ku Yin mountain range—places notorious for their dangers.
jiē xià lái zì rán shì shī zhǎn sōu hún zhī shù 。
接下来自然是施展搜魂之术。
These areas had always been monster territories. If the Qin tribe wanted to pursue them, it would come at a heavy cost.
piàn kè hòu 。 lín xuān liǎn shàng lù chū yī sī gǔ guài dì biǎo qíng 。 shēn shǒu yī pāo 。 duì fāng dì qū tǐ fēi le chū qù 。 wú fēng zì rán 。 huà wèi le huī jìn 。
片刻后。林轩脸上露出一丝古怪地表情。伸手一抛。对方地躯体飞了出去。无风自燃。化为了灰烬。
After much deliberation, the ancient cultivators decided against it.
wū shī guǒ rán shì wū shī 。 zhè jiā huo bù guò zhù jī qī dì xiū wèi ér yǐ 。 kě bù zhī dào zěn me huí shì 。 lín xuān duì tā yòng sōu hún zhī fǎ shí 。 què fèi le hěn dà yī fān gōng fǎ 。 ér qiě 。 suǒ huò dé dì jì yì hái bù wán zhěng 。
巫师果然是巫师。这家伙不过筑基期地修为而已。可不知道怎么回事。林轩对他用搜魂之法时。却费了很大一番功法。而且。所获得地记忆还不完整。
One reason was that they didn't believe Mo Yue people could survive in such harsh conditions; even high-ranking cultivators were afraid of these places, so ordinary mortals surely wouldn’t last long.
hǎo zài 。 zì jǐ xiǎng yào zhī dào dì shì qíng dà dū yǒu le méi mù 。
好在。自己想要知道地事情大都有了眉目。
And everyone knew that while ordinary mortals might not be worth mentioning to cultivators, they formed the foundation of the cultivation world. Without them, there would be no low-rank cultivators replenishing their ranks. Thus, Mo Yue wizards would eventually lose their lineage.
kě xī 。 qíng kuàng què bù róng lè guān 。 zhèng què dì shuō shì xǐ yōu cān bàn 。
可惜。情况却不容乐观。正确地说是喜忧参半。
Given this judgment, why bother with unnecessary measures? The monsters would take care of the remnants of the Mo Yue tribe.
shǒu xiān 。 chǔ jiā dì zhèn fǎ shī tuī duàn bìng méi yǒu chū xiàn miù wù 。 zhè lǐ què shí shì yōu zhōu dì zhōng xīn wèi zhì 。 bìng méi yǒu rú zì jǐ gāng cái suǒ xiǎng 。 bèi chuán sòng dào le shí wàn dà shān 。
首先。楚家地阵法师推断并没有出现谬误。这里确实是幽州地中心位置。并没有如自己刚才所想。被传送到了十万大山。
To be honest, the ancient Qin cultivators' prediction was correct. However, sometimes things don't follow common sense.
rán ér 。 qíng kuàng yě bù róng lè guān
然而。情况也不容乐观
The Mo Yue people had managed to survive in these perilous lands for thousands of years, not just cultivators but even ordinary mortals began to thrive and multiply.
huò zhě shuō hǎo bù liǎo duō shǎo 。 cǐ dì shì kuí yīn shān mài 。
或者说好不了多少。此地是奎阴山脉。
Lo Yi wasn’t sure how the remnants of the Mo Yue tribe in the Ten Thousand Mountains achieved this feat. However, ancient texts did record some details about their ancestors' history in Ku Yin mountain range.
dāng chū tiān shā mó jūn yǔn luò dì dì diǎn 。
当初天煞魔君陨落地地点。
The story was related to ancient demons and monsters. Just before the two tribes turned on each other, they had once allied to fight against these creatures together.
rú guǒ jǐn jǐn shì kuí yīn shān mài wài wéi dì huà 。 lín xuān zì rán méi yǒu shén me hào dān xīn 。 tā rú jīn dì shén tōng shǒu duàn 。 kě yǐ shuō shì chàng xíng wú yōu 。 rán ér zhè lǐ shì kuí yīn shān mài wèi bèi fā jué dì qū yù 。
如果仅仅是奎阴山脉外围地话。林轩自然没有什么号担心。他如今地神通手段。可以说是畅行无忧。然而这里是奎阴山脉未被发掘地区域。
At that time, humans were allies with both demons and beasts.
chuán shuō zhōng dì xiū shì jìn qū 。
传说中地修士禁区。
During a battle thousands of years ago, one of the Mo Yue tribe's ancestors, an Incarnation Realm wizard, had saved a Tier 4 transformed dragon named Jiaolong.
qí xiōng hàn dì è míng 。 bìng bù zài shí wàn dà shān zhī xià 。
其凶悍地恶名。并不在十万大山之下。
Who would have thought that just a few thousand years later, the two tribes would turn on each other for tens of thousands of years?
céng jīng yǒu jiǎ yīng dì xiū shì lái dào zhè lǐ tàn xiǎn 。 què bèi yī qún sān jiē dì yāo shòu zhuī shā 。 suī rán méi yǒu yǔn luò 。 què yīn wèi shāng shì guò zhòng 。 jī hū fèi diào le xiū wèi 。
曾经有假婴地修士来到这里探险。却被一群三阶地妖兽追杀。虽然没有陨落。却因为伤势过重。几乎废掉了修为。
For humans and even their cultivators, ten thousand years was indeed a long time. However, demons lived much longer, and the Jiaolong clan especially so.
suī rán bù céng qīn yǎn suǒ jiàn 。 dàn xiū shì men dōu tuī duàn 。 zhè lǐ kěn dìng yǒu sì jí 。 huà xíng qī dì yāo shòu 。
虽然不曾亲眼所见。但修士们都推断。这里肯定有四级。化形期地妖兽。
After ten thousand years, this Tier 4 dragon had advanced to Tier 5, capable of challenging Separation Realm experts.
dé zhī zì jǐ zài zhè ge wèi zhì zhī hòu 。 lín xuān zì rán shì kū xiào bù dé 。 bié dì dì fāng 。 níng dān qī xiū shì huò xǔ kě yǐ héng zhe zǒu 。 dàn zhè lǐ 。 yí bù xiǎo xīn jiù yǒu kě néng yǔn luò 。
得知自己在这个位置之后。林轩自然是哭笑不得。别地地方。凝丹期修士或许可以横着走。但这里。一不小心就有可能陨落。
When human cultivators broke through the Incarnation Realm to reach the Separation Realm, they would ascend to the Spirit World. However, this dragon remained in this world due to consuming a divine fruit.
Respiration complete. Lin Xuan stood up, but he didn't rush to continue his journey. Instead, he lowered his head and fell into deep thought.
Now, there were two pressing questions that needed clarification: first, where was this place? Second, what caused the uneasy feeling in him? Having just escaped from the clutches of the阴魂 (Yin Soul), Lin Xuan didn't want to encounter any more dangers.
After a moment's contemplation, he released his divine sense.
For cultivators, using their divine sense to probe was an incredibly subtle and mysterious act. It was hard to describe in words how one felt when doing so; if anything, it could be said that wherever the divine sense covered, every blade of grass or tree, any breeze or movement, even a falling leaf or crawling ant—everything could be perceived clearly by its owner.
Honestly, Lin Xuan didn't expect to run into anyone here. As long as he could find some traces related to his questions, it would satisfy him.
However, after a moment, his brows furrowed and an expression of both surprise and joy appeared on his face. He turned around and stared at a certain direction in the southeast.
With his current divine sense, Lin Xuan could easily cover a distance of twenty or thirty miles.
To his great surprise, he actually discovered a human being.
There were no birds or beasts here, yet there was someone—a cultivator, not an ordinary mortal. However, his attire was vastly different from that of common cultivators; clearly, he wasn't one of the local inhabitants but a member of the Mo Yue tribe.
This discovery genuinely surprised Lin Xuan. This place had countless monsters as barriers, even including Tier 4 transformed creatures. Even an婴灵 (Yinling) expert might not be able to enter here.
As various thoughts raced through his mind, Lo Yi didn't react slowly at all. With a flick of his hand, a black and vicious light shot over.
Lin Xuan's eyes narrowed slightly; as the ancient texts had described, these Mo Yue tribe wizards indeed possessed greater abilities compared to their peers. However, he was clearly outmatched in this confrontation.
To deal with such cultivators, Lin Xuan didn't need to use any treasure. He extended his finger and lightly tapped it. A streak of green light flashed and easily cut the black light into two halves, which then fell off as a curved knife with a thin back blade.
This type of灵器 (Lingqi) was indeed rarely used by local cultivators.
Seeing his precious item destroyed so effortlessly, Lo Yi felt a pang of regret. However, this guy was resolute; he took out an odd object shaped like a bull's horn from his storage space and punched himself in the chest, spitting blood onto it.
His face pale with no color, he gritted his teeth and muttered something indistinctly.
Lin Xuan raised an eyebrow at this. Although he didn't think that a mere Foundation Establishment cultivator could pose any real danger to him, this was a wizard he had never encountered before.
Their cultivation methods were unique and distinct from those of the Qin tribe. As they say, better safe than sorry; one misstep might indeed bring trouble.
And Lin Xuan did not like unnecessary troubles.
His gaze turned cold as he stared at Lo Yi.
Lo Yi was concentrating on chanting a spell when suddenly his head felt a sharp pain, as if being pricked by countless needles. The sensation was indescribable. He screamed and felt the world spinning before fainting.
"Drink the wine but not the punishment."
Lin Xuan's lips curled into a sneer as he extended his hand, pulling Lo Yi over like an invisible rope.
That move wasn't some magical spell; it was simply a mental attack, or a mental shock. There were no techniques involved, and the only requirement was that his divine sense be far superior to Lo Yi's. This condition Lin Xuan naturally met, achieving success on the first try.
Next came the soul probing technique.
After a moment, Lin Xuan's face showed a strange expression as he threw Lo Yi's body away; it burned without wind and turned into ashes.
Wizards indeed were wizards. Although Lo Yi was only at the Foundation Establishment stage, something about his memories was incomplete when Lin Xuan used the soul probing method on him.
Fortunately, most of what Lin Xuan wanted to know had been clarified.
Unfortunately, the situation wasn't optimistic; it could be described as a mix of good and bad news.
Firstly, the array mage's judgment hadn't been mistaken; this was indeed the center of Youzhou, not the Ten Thousand Mountains where he thought he might have been teleported.
However, things weren't looking good either.
In fact, the situation wasn't much better. This place was the Ku Yin mountain range—where the Heaven Tyrant Demon King had fallen.
If it were just the outer regions of Ku Yin, Lin Xuan wouldn't be overly concerned; his current abilities could ensure he moved freely without worry. However, this area was unexplored territory within Ku Yin.
It was a rumored forbidden zone for cultivators.
Its ferocity was no less than that of the Ten Thousand Mountains.
There had been reports of a false infant cultivator who came here to explore but was chased by Tier 3 monsters and severely injured, almost losing his cultivation.
Though he hadn't seen it himself, cultivators speculated that there must be Tier 4 or transformed creatures in this place.
Upon learning his location, Lin Xuan couldn't help but laugh bitterly. While condensation period cultivators might stride confidently elsewhere, here a single misstep could lead to one's demise.
However, good news came soon after.
From Lo Yi’s memories, it was related to the secrets of the Mo Yue tribe. Initially, they had been at war with the Qin tribe for thousands of years before finally losing and being forced to migrate.
The ancient Qin cultivators understood that burning grass would grow back; since they won, they couldn't let their opponents rise again, so they chose to root them out completely.
Forced into migration, the Mo Yue tribe sought peace but was ultimately compelled to flee to places like the Ten Thousand Mountains and Ku Yin mountain range—places notorious for their dangers.
These areas had always been monster territories. If the Qin tribe wanted to pursue them, it would come at a heavy cost.
After much deliberation, the ancient cultivators decided against it.
One reason was that they didn't believe Mo Yue people could survive in such harsh conditions; even high-ranking cultivators were afraid of these places, so ordinary mortals surely wouldn’t last long.
And everyone knew that while ordinary mortals might not be worth mentioning to cultivators, they formed the foundation of the cultivation world. Without them, there would be no low-rank cultivators replenishing their ranks. Thus, Mo Yue wizards would eventually lose their lineage.
Given this judgment, why bother with unnecessary measures? The monsters would take care of the remnants of the Mo Yue tribe.
To be honest, the ancient Qin cultivators' prediction was correct. However, sometimes things don't follow common sense.
The Mo Yue people had managed to survive in these perilous lands for thousands of years, not just cultivators but even ordinary mortals began to thrive and multiply.
Lo Yi wasn’t sure how the remnants of the Mo Yue tribe in the Ten Thousand Mountains achieved this feat. However, ancient texts did record some details about their ancestors' history in Ku Yin mountain range.
The story was related to ancient demons and monsters. Just before the two tribes turned on each other, they had once allied to fight against these creatures together.
At that time, humans were allies with both demons and beasts.
During a battle thousands of years ago, one of the Mo Yue tribe's ancestors, an Incarnation Realm wizard, had saved a Tier 4 transformed dragon named Jiaolong.
Who would have thought that just a few thousand years later, the two tribes would turn on each other for tens of thousands of years?
For humans and even their cultivators, ten thousand years was indeed a long time. However, demons lived much longer, and the Jiaolong clan especially so.
After ten thousand years, this Tier 4 dragon had advanced to Tier 5, capable of challenging Separation Realm experts.
When human cultivators broke through the Incarnation Realm to reach the Separation Realm, they would ascend to the Spirit World. However, this dragon remained in this world due to consuming a divine fruit.