hǎo yī fān rè nào bù yòng tí 。
好一番热闹不用提。
A lively scene ensued, and those observing cultivators around were envious to no end.
kàn dé zhōu wéi nà xiē páng guān de xiū xiān zhě , xiàn mù wú bǐ 。
看得周围那些旁观的修仙者,羡慕无比。
The Fairy Hundred Flowers aside, even a single acquaintance with the True Immortal Nai Long or the Queen of Qing Qiu would grant endless benefits when traveling through the Three Realms.
bǎi huā xiān zi qiě bù shuō , nài lóng zhēn rén , qīng qiū guó zhǔ suí biàn jiāo hǎo yí gè , zài sān jiè xíng zǒu , kě dōu shì yǒu wú jǐn de hǎo chù 。
百花仙子且不说,鼐龙真人,青丘国主随便交好一个,在三界行走,可都是有无尽的好处。
How could this young Lin Xuan, with his meager merits, have such good fortune?
zhè lín xiǎo zi hé dé hé néng , jìng yǒu zhè yàng de hǎo yùn 。
这林小子何德何能,竟有这样的好运。
Though envy was useless, it couldn't hide the fact that Lin Xuan himself was indeed remarkable.
bù guò xiàn mù yě méi yǒu yòng tú , píng xīn lái shuō , lín xuān běn shēn , yě què rán liǎo de 。
不过羡慕也没有用途,平心来说,林轩本身,也确然了得。
At such a young age, he might yet become a figure like an Immortal or Demon King in due time.
xiàn zài hái shì tài nián qīng le , jiǎ yǐ shí rì , wèi bì bù néng chéng wéi sàn xiān yāo wáng yì bān de rén wù 。
现在还是太年轻了,假以时日,未必不能成为散仙妖王一般的人物。
With this thought, all present cultivators resolved to avoid offending Lin Xuan and strive for his favor.
zhè ge niàn tou zhuǎn guò , fán shì zài chǎng de xiū xiān zhě , dōu dǎ dìng zhǔ yì , yí dìng bù dé zuì lín xuān , jǐn liàng yǔ tā wèi shàn 。
这个念头转过,凡是在场的修仙者,都打定主意,一定不得罪林轩,尽量与他为善。
It could be foreseen that after this incident, Lin Xuan would surely gain renown throughout the Three Realms.
kě yǐ yù jiàn , cǐ shì guò hòu , lín xuān bì dìng sān jiè míng chuán 。
可以预见,此事过后,林轩必定三界名传。
After brief greetings, Lin Xuan, along with his older brother, second sister, and Fairy Rou Yan, boarded the Queen of Qing Qiu's beast carriage.
yī fān duǎn zàn hán xuān , suí hòu lín xuān yǔ dà gē , èr jiě , hái yǒu rú yān xiān zi yì qǐ shàng le qīng qiū guó zhǔ de shòu chē 。
一番短暂寒暄,随后林轩与大哥,二姐,还有如嫣仙子一起上了青丘国主的兽车。
Led by the Two Elders of Heaven and Earth, they flew towards the direction of the Jade Pool Palace.
yóu tiān dì èr lǎo qīn zì yǐn lù , xiàng zhe yáo chí de fāng xiàng fēi guò qù le 。
由天地二老亲自引路,像着瑶池的方向飞过去了。
The process was naturally unobstructed, receiving the highest规格的礼遇.
guò chéng bù yòng lèi shù , zì rán shì chàng xíng wú zǔ , shòu dào le zuì gāo guī gé de lǐ yù 。
过程不用累述,自然是畅行无阻,受到了最高规格的礼遇。
Half an hour later, the Jade Pool Palace finally came into view.
bàn gè shí chén hòu , yáo chí xiān gōng zhōng yú yìng rù le yǎn lián 。
半个时辰后,瑶池仙宫终于映入了眼帘。
It was impossible to describe its splendor.
nán yǐ xíng róng tā de guī lì 。
难以形容它的瑰丽。
Jade pavilions and palaces seemed like a heavenly realm.
qióng lóu yù yǔ , fǎng fú tiān shàng xiān jìng yì bān de měi lì 。
琼楼玉宇,仿佛天上仙境一般的美丽。
Though called a palace of immortals, it more resembled a vast city — an extraordinarily beautiful one that Lin Xuan had never seen before in his extensive experience as a cultivator.
shuō shì xiān gōng , qí shí gèng xiàng shì yī zuò jù dà de chéng shì 。
说是仙宫,其实更像是一座巨大的城市。
In fact, it was so magnificent that nothing could compare to it.
yī zuò yì cháng měi lì de chéng shì , yǐ lín xuān xiū xiān jīng yàn zhī fēng fù , què yě cóng lái méi yǒu jiàn guò yǒu shén me xiān chéng , néng gòu yǔ tā xiāng bǐ 。
一座异常美丽的城市,以林轩修仙经验之丰富,却也从来没有见过有什么仙城,能够与它相比。
Even the Immortal Nai Long's abode, Penglai Immortal Isle, seemed somewhat inferior.
shèn zhì kě yǐ shuō , pāi mǎ nán jí 。
甚至可以说,拍马难及。
Immortal birds danced gracefully, and incense from divine pills occasionally wafted from giant cauldrons.
biàn shì nài lóng zhēn rén jū zhù de dòng tiān fú dì , péng lái xiān dǎo , míng xiǎn dōu yào xùn sè yī xiē 。
便是鼐龙真人居住的洞天福地,蓬莱仙岛,明显都要逊色一些。
The winding corridors, small bridges, and cascading waterfalls before them were truly breathtaking.
xiān qín piān piān qǐ wǔ , jù dà de dǐng lú zhōng , bù shí yǒu xiān dān de xiāng qì mí sàn ér chū 。
仙禽翩翩起舞,巨大的鼎炉中,不时有仙丹的香气弥散而出。
In this beautiful palace, there were also rolling mountains in the distance.
huí láng qū zhé , xiǎo qiáo pù bù , yǎn qián de jǐng wù , dàng zhēn shì měi dào lìng rén zhì xī de chéng dù 。
回廊曲折,小桥瀑布,眼前的景物,当真是美到令人窒息的程度。
Normally, such a sight would be quite jarring.
ér zài zhè měi lì de xiān gōng zhōng , hái yǒu qún shān mián yán qǐ fú 。
而在这美丽的仙宫中,还有群山绵延起伏。
But here, it seamlessly blended with all the structures, causing no discomfort at all.
àn lǐ shuō , yīng gāi xiǎn de fēi cháng de tū wù 。
按理说,应该显得非常的突兀。
The highest peak was like a celestial sword piercing the clouds, its rugged terrain exuding an overwhelming aura of vitality.
kě piān piān , zài zhè lǐ 。 què yǔ suǒ yǒu de jiàn zhù , hún rán yī tǐ , háo wú bù shì zhī chù 。
可偏偏,在这里。却与所有的建筑,浑然一体,毫无不适之处。
Several buildings could be faintly seen amidst the mountains.
qí zhōng zuì gāo de yī zuò shān fēng , rú tiān jiàn zhuì dì , zhí chā rù yún xiāo lǐ 。
其中最高的一座山峰,如天剑坠地,直插入云霄里。
Other cultivators at the Transcending Tribulation stage were brought to the palace, while Lin Xuan and several top-tier great sages directly ascended the mountain peak.
shān shì rú dāo qiè fǔ xuē 。 líng qì gèng shì wú bǐ de nóng yù 。
山势如刀切斧削。灵气更是无比的浓郁。
This was a form of respect.
shān jiān 。 yǒu yī xiē jiàn zhù ruò yǐn ruò xiàn 。
山间。有一些建筑若隐若现。
Not just anyone had the privilege to ascend this mountain.
qí tā de dù jié qī xiū xiān zhě , bèi dài dào le xiān gōng , ér lín xuān zé yǔ jǐ wèi dǐng jí dà néng yì qǐ 。 zhí jiē dēng shàng le shān fēng 。
其他的渡劫期修仙者,被带到了仙宫,而林轩则与几位顶级大能一起。直接登上了山峰。
Only the most powerful figures could do so before the Peach Blossom Banquet began.
zhè shì yī zhǒng lǐ yù 。
这是一种礼遇。
The only requirement was having a domain, an extremely stringent one at that.
cǐ shān kě bú shì shén me rén dōu yǔ zī gé shàng lái dì 。
此山可不是什么人都与资格上来地。
Even Princess Xiang was temporarily halted here.
néng zài pán táo huì kāi mù qián , jiù dēng shàng cǐ shān de xiū xiān zhě , wú yī lì wài , dōu shì zuì dǐng jí de qiáng zhě 。
能在蟠桃会开幕前,就登上此山的修仙者,无一例外,都是最顶级的强者。
All the Nine-Tailed Celestial Fox's retinue stayed in the palace at the foot of the mountain.
yōng yǒu lǐng yù shì wéi yī , dàn yě fēi cháng kē kè de yāo qiú 。
拥有领域是唯一,但也非常苛刻的要求。
Fairy Rou Yan was in the same situation.
biàn shì xiāng ér gōng zhǔ , yě zàn shí zài zhè lǐ zhǐ bù 。
便是香儿公主,也暂时在这里止步。
Though they were temporarily separated, Lin Xuan didn't worry about his sister's safety.
jiǔ wěi tiān hú suǒ yǒu de suí cóng , dōu zhù jìn le shān jiǎo xià de xiān gōng 。
九尾天狐所有的随从,都住进了山脚下的仙宫。
Rain岚商盟 would not cause trouble for Fairy Rou Yan unless it wanted its reputation ruined.
rú yān xiān zi yě shì tóng yàng de dào lǐ 。
如嫣仙子也是同样的道理。
In other words, only Nai Long True Immortal, Fairy Hundred Flowers, Queen of Qing Qiu, and Lin Xuan were on this mountain with the Two Elders of Heaven and Earth leading them.
suī rán zàn shí fēn kāi , lín xuān dào bù dān xīn jiě jiě de ān quán 。
虽然暂时分开,林轩倒不担心姐姐的安全。
Lin Xuan was the only one without a domain.
yǔ lán shāng méng chú fēi xiǎng míng yù sǎo dì , fǒu zé yú qíng yú lǐ 。 dōu bù tài kě néng wéi nán rú yān jiě jiě dì 。
雨岚商盟除非想名誉扫地,否则于情于理。都不太可能为难如嫣姐姐地。
For millions of years, he had been the sole exception.
huàn jù huà shuō , cǐ shí cǐ kè , zài tiān dì èr lǎo de yǐn lǐng xià , dēng shàng cǐ shān de , jiù zhǐ yǒu nài lóng zhēn rén , bǎi huā xiān zi 。 qīng qiū guó zhǔ yǔ lín xuān sì rén le 。
换句话说,此时此刻,在天地二老的引领下,登上此山的,就只有鼐龙真人,百花仙子。青丘国主与林轩四人了。
Yet no one seemed to find it inappropriate.
ér lín xuān yě shì wéi yī yí gè bù céng yōng yǒu lǐng yù de rén wù 。
而林轩也是唯一一个不曾拥有领域的人物。
Though neither Fairy Hundred Flowers nor Nai Long True Immortal mentioned anything, the Four felt some resentment towards Lin Xuan but could not deny that with his potential, becoming a domain master was almost certain if nothing went wrong.
shù bǎi wàn nián lái , tā shì wéi yī de lì wài 。
数百万年来,他是唯一的例外。
In other words, all powerful figures recognized Lin Xuan's worth.
dàn sì hū què méi yǒu rén jué de bù tuǒ 。
但似乎却没有人觉得不妥。
The scenery on the mountain peak was beyond description.
bǎi huā nài lóng qiě bù shuō , biàn shì tiān dì èr lǎo , sì rén xīn zhōng duì lín xuān yóu yǒu yuàn guài , dàn yě bù dé bù chéng rèn 。 yǐ lín xuān de qián lì , zhǐ yǒu bù chū shén me chā cuò , chéng wéi rú tā men yì bān de lǐng yù qiáng zhě , jī hū shì bǎn shàng dìng dīng de 。
百花鼐龙且不说,便是天地二老,四人心中对林轩尤有怨怪,但也不得不承认。以林轩的潜力,只有不出什么差错,成为如他们一般的领域强者,几乎是板上钉钉的。
However, there weren't many people here; after all, those who had reached the realm stage were few and far between in the Three Realms.
huàn jù huà shuō , lín xuān dé dào le suǒ yǒu qiáng zhě de rèn kě 。
换句话说,林轩得到了所有强者的认可。
Flying swiftly, they soon arrived at a midsection of the mountain.
shān fēng zhī shàng de měi jǐng nán yǐ shèng shù 。
山峰之上的美景难以胜数。
Before their eyes lay a sea of clouds, boundless and endless.
rán ér rén què bù duō , bì jìng néng gòu tà shàng lǐng yù de qiáng zhě , fàng yǎn sān jiè , nà yě shì qū zhǐ kě shǔ 。
然而人却不多,毕竟能够踏上领域的强者,放眼三界,那也是屈指可数。
The misty vapor churned endlessly, thick and dense, with faint thunderous sounds occasionally heard. The accompanying array was quite impressive.
jǐ rén fēi xíng xùn sù , hěn kuài jiù lái dào shān yāo de wèi zhì le 。
几人飞行迅速,很快就来到山腰的位置了。
To Lin Xuan's eyes, this was merely an overreaction. This area was already at the heart of the Jade Pool Palace, where even Fairy Yu Tong resided. Who would dare cause trouble here?
yìng rù yǎn lián de biàn chéng le yī piàn yún hǎi , máng máng wú biān , fàng yǎn wàng qù , yīn yūn de wù qì fān yǒng bù yǐ , nóng mì zhī jí , yǐn yǐn hái yǒu kuáng fēng léi míng zhī shēng chuán chū , yī kàn suǒ fù dài de zhèn fǎ jiù jí wéi bù sú 。
映入眼帘的变成了一片云海,茫茫无边,放眼望去,氤氲的雾气翻涌不已,浓密之极,隐隐还有狂风雷鸣之声传出,一看所附带的阵法就极为不俗。
"Open!"
rán ér zài lín xuān kàn lái , zhè chún shǔ duō cǐ yī jǔ , zhè lǐ yǐ shì yáo chí xiān gōng de fù dì , biàn shì nà wèi hào chēng líng jiè dì yī rén de yǔ tóng xiān zi yě jū zhù zài zhè lǐ , shuí chī bǎo le chēng de , gǎn lái zhè lǐ nào shì 。
然而在林轩看来,这纯属多此一举,这里已是瑶池仙宫的腹地,便是那位号称灵界第一人的雨桐仙子也居住在这里,谁吃饱了撑的,敢来这里闹事。
The Venerable Tian Xuan waved his sleeve, and a token flew out from it.
“ qǐ !”
“启!”
It was roughly the size of a palm, seemingly unremarkable on the surface. However, Lin Xuan's pupils constricted slightly; if not for his cultivation prowess, he might have shown surprise.
tiān xuán zūn zhě xiù páo yī fú , yí gè lìng pái cóng yī xiù zhōng fēi lüè ér chū 。
天璇尊者袖袍一拂,一个令牌从衣袖中飞掠而出。
Such an action could trigger another storm.
nà shì yī bā zhǎng dà xiǎo de shì wù , biǎo miàn shàng kàn , méi yǒu shén me bù tuǒ , rán ér lín xuān què yī xià zi tóng kǒng wēi suō , ruò bú shì tā de yǎng qì gōng fu zhe shí liǎo de , jī hū dōu yào lù chū jīng yà zhī sè 。
那是一巴掌大小的事物,表面上看,没有什么不妥,然而林轩却一下子瞳孔微缩,若不是他的养气功夫着实了得,几乎都要露出惊讶之色。
But what unfolded before him left no room for Lin Xuan to be surprised.
nà yàng de huà , shuō bù dìng yòu shì yī cháng fēng bào 。
那样的话,说不定又是一场风暴。
For the jade talisman in Venerable Tian Xuan's hand was all too familiar to him.
dàn yǎn qián de yí mù , què yóu bù dé lín xuān bù jīng qí 。
但眼前的一幕,却由不得林轩不惊奇。
One side depicted birds, beasts, insects, and fish, while the other bore ancient, archaic text.
yīn wèi tiān xuán zūn zhě shǒu zhōng de zhè kuài yù fú , zì jǐ zài shú xī bù guò 。
因为天璇尊者手中的这块玉符,自己再熟悉不过。
The exact meaning of these inscriptions remained a mystery even to Lin Xuan today.
yí miàn diāo kè zhe niǎo shòu chóng yú , lìng wài yí miàn , zé shì gǔ piáo de shàng gǔ wén zì 。
一面雕刻着鸟兽虫鱼,另外一面,则是古朴的上古文字。
He had obtained this jade talisman long ago in the mortal realm; there were two pieces in total.
ér nà wén zì jiū jìng xiě de shén me , jí biàn rú jīn de lín xuān , yī jiù yí gè bù shí 。
而那文字究竟写的什么,即便如今的林轩,依旧一个不识。
The first was during his time at Xi Yue Jian. At that time, he had just embarked on the path of cultivation.
zhè yù fú shì tā zǎo zài rén jiè de shí hòu , jiù dé dào le 。
这玉符是他早在人界的时候,就得到了。
The second was an order token from the Jade玄宗. Back then, he and Fairy Hong Ling had fallen out over this token. In the forbidden areas of the Jade玄宗, while other treasures were not much of a concern to Hong Ling, she relentlessly pursued this jade talisman.
ér qiě yǒu liǎng kuài zhī duō 。
而且有两块之多。
Lin Xuan naturally did not hand it over; his choice proved correct.
dì yī kuài shì zài xī yuè jiàn de shí hòu , nà shí hòu , zì jǐ cái tà rù xiū xiān zhī lù bù jiǔ 。
第一块是在溪跃涧的时候,那时候,自己才踏入修仙之路不久。
In the mortal realm, Lin Xuan had faced numerous dangers that he had overcome with these two jade talismans.
dì èr kuài zé shì yù xuán zōng de zhǎng mén rén lìng fú , dāng chū , zì jǐ yǔ hóng líng xiān zi jiù shì yīn wèi zhè kuài lìng fú jiāo wù , zài yù xuán zōng de jìn dì , bié de bǎo wù hóng líng dōu méi yǒu jì jiào shén me , wéi yǒu duì zhè yù fú jǐn zhuī bù shě 。
第二块则是玉玄宗的掌门人令符,当初,自己与红绫仙子就是因为这块令符交恶,在玉玄宗的禁地,别的宝物红绫都没有计较什么,唯有对这玉符紧追不舍。
However, their origins remained unclear.
ér dào shǒu de fǎ bǎo lín xuān dāng rán yě bú huì jiāo chū , shì shí zhèng míng tā de xuǎn zé wán quán méi yǒu cuò wù 。
而到手的法宝林轩当然也不会交出,事实证明他的选择完全没有错误。
Later, after reconciling with Fairy Hong Ling, she vaguely mentioned them to him.
zài rén jiè de shí hòu , lín xuān shù cì yù xiǎn , dōu shì yǎng zhàng zhè liǎng kuài yù fú pò jiě wēi jī , huà xiǎn wéi yí 。
在人界的时候,林轩数次遇险,都是仰仗这两块玉符破解危机,化险为夷。
The problem was, even Hong Ling herself did not know much; she only knew they were brought down from the ancient times by Immortal Realm cultivators.
rán ér qí lái lì , què mí mí hū hū 。
然而其来历,却迷迷糊糊。
This jade talisman had once been a complete treasure but broke into several pieces.
hòu lái yǔ hóng líng xiān zi bīng shì qián xián , dào yě yǐn yuē tīng tā tí guò 。
后来与红绫仙子冰释前嫌,倒也隐约听她提过。
The Jade玄宗 merely happened to obtain one of these fragments through sheer luck.
wèn tí shì , hóng líng xiān zi zì jǐ , yě bù shèn qīng chǔ , zhǐ zhī dào zhè shì shàng gǔ zhī shí , líng jiè xiū shì dài xià lái de 。
问题是,红绫仙子自己,也不甚清楚,只知道这是上古之时,灵界修士带下来的。
It is said that during the ancient times, this caused quite a stir; many powerful human and demon immortals descended from the Immortal Realm to seize it, even the White Tiger could not resist its allure...
cǐ yù fú yuán běn shì yī wán zhěng de bǎo wù , dàn zhī lí pò suì zhī hòu què huà wéi shù kuài zhī duō 。
此玉符原本是一完整的宝物,但支离破碎之后却化为数块之多。
When Lin Xuan first ascended to the Immortal Realm, he had inquired about the whereabouts of this jade talisman but found nothing. He still did not know its origin.
yù xuán zōng bù guò shì jī yuán qiǎo hé , dé dào qí zhōng zhī yī bà le 。
玉玄宗不过是机缘巧合,得到其中之一罢了。
Over time, Lin Xuan gradually forgot about it, especially after entering the Transcending Tribulation stage; he seldom thought of the Silk Robe Jade Talisman anymore.
jù shuō zài shàng gǔ zhī shí , hái yǐn qǐ le xuān rán dà bō , jù shuō líng jiè de rén zú yǔ yāo zú , bù shǎo dà néng cún zài , fēn fēn xià jiè qiǎng duó , shèn zhì lián bái hǔ yě nài bú zhù jì mò ……
据说在上古之时,还引起了轩然大波,据说灵界的人族与妖族,不少大能存在,纷纷下界抢夺,甚至连白虎也耐不住寂寞……
For a treasure that once seemed extraordinary, it now held little significance for him.
gāng gāng fēi shēng líng jiè zhī shí , lín xuān yě liú yì dǎ tàn guò zhè yù fú de xià luò , rán ér què shì yī wú suǒ huò , jù tǐ lái lì dōu nòng bù qīng chǔ 。
刚刚飞升灵界之时,林轩也留意打探过这玉符的下落,然而却是一无所获,具体来历都弄不清楚。
Lin Xuan's thoughts were quite common.
suí zhe shí jiān de tuī yí , zhè jiàn shì qíng , lín xuān yě jiù dàn wàng le qù 。
随着时间的推移,这件事情,林轩也就淡忘了去。
However, at this moment, he realized that might not be the case.
tè bié shì jìn rù dù jié qī , zhè líng luó yù fú , tā chà bu duō dōu bù zài xiǎng qǐ 。
特别是进入渡劫期,这绫罗玉符,他差不多都不再想起。
Venerable Tian Xuan also possessed the same jade talisman, proving its immense value from another angle.
dāng nián liǎo bù dé de bǎo wù , duì xiàn zài de zì jǐ , duō bàn yě méi yǒu shén me yì yì 。
当年了不得的宝物,对现在的自己,多半也没有什么意义。
Wait, Venerable Tian Xuan's was not the real thing; although it looked almost identical, Lin Xuan could tell with his keen eyesight that this was merely a replica.
lín xuān zhè yàng de xiǎng fǎ , kě yǐ shuō shì píng cháng yǐ jí 。
林轩这样的想法,可以说是平常以极。
Indeed, it was a copy!
rán ér cǐ shí , tā rèn shí dào , kǒng pà bìng fēi rú cǐ 。
然而此时,他认识到,恐怕并非如此。
Confirming this, Lin Xuan felt a surge of excitement. The Silk Robe Jade Talisman might be worth much more than he had imagined.
tiān xuán zūn zhě yōng yǒu tóng yàng de yù fú , zhè cóng lìng wài yí gè cè miàn , zhèng míng zhè jiàn bǎo bèi fēi tóng xiǎo kě 。
天璇尊者拥有同样的玉符,这从另外一个侧面,证明这件宝贝非同小可。
PS:
děng děng , tiān xuán zūn zhě shǒu zhōng de zhè jiàn , sì hū hái bú shì zhēn zhèng de yù fú , suī rán xiāng sì dào le jí chù , dàn yǐ lín xuān de yǎn lì , rú hé kàn bù chū , zhè jǐn jǐn shì yī jiàn fǎng zhì zhī wù 。
等等,天璇尊者手中的这件,似乎还不是真正的玉符,虽然相似到了极处,但以林轩的眼力,如何看不出,这仅仅是一件仿制之物。
I've been hinting at the existence of this jade talisman for so long; did everyone think I'd forgotten about it?
A lively scene ensued, and those observing cultivators around were envious to no end.
The Fairy Hundred Flowers aside, even a single acquaintance with the True Immortal Nai Long or the Queen of Qing Qiu would grant endless benefits when traveling through the Three Realms.
How could this young Lin Xuan, with his meager merits, have such good fortune?
Though envy was useless, it couldn't hide the fact that Lin Xuan himself was indeed remarkable.
At such a young age, he might yet become a figure like an Immortal or Demon King in due time.
With this thought, all present cultivators resolved to avoid offending Lin Xuan and strive for his favor.
It could be foreseen that after this incident, Lin Xuan would surely gain renown throughout the Three Realms.
After brief greetings, Lin Xuan, along with his older brother, second sister, and Fairy Rou Yan, boarded the Queen of Qing Qiu's beast carriage.
Led by the Two Elders of Heaven and Earth, they flew towards the direction of the Jade Pool Palace.
The process was naturally unobstructed, receiving the highest规格的礼遇.
Half an hour later, the Jade Pool Palace finally came into view.
It was impossible to describe its splendor.
Jade pavilions and palaces seemed like a heavenly realm.
Though called a palace of immortals, it more resembled a vast city — an extraordinarily beautiful one that Lin Xuan had never seen before in his extensive experience as a cultivator.
In fact, it was so magnificent that nothing could compare to it.
Even the Immortal Nai Long's abode, Penglai Immortal Isle, seemed somewhat inferior.
Immortal birds danced gracefully, and incense from divine pills occasionally wafted from giant cauldrons.
The winding corridors, small bridges, and cascading waterfalls before them were truly breathtaking.
In this beautiful palace, there were also rolling mountains in the distance.
Normally, such a sight would be quite jarring.
But here, it seamlessly blended with all the structures, causing no discomfort at all.
The highest peak was like a celestial sword piercing the clouds, its rugged terrain exuding an overwhelming aura of vitality.
Several buildings could be faintly seen amidst the mountains.
Other cultivators at the Transcending Tribulation stage were brought to the palace, while Lin Xuan and several top-tier great sages directly ascended the mountain peak.
This was a form of respect.
Not just anyone had the privilege to ascend this mountain.
Only the most powerful figures could do so before the Peach Blossom Banquet began.
The only requirement was having a domain, an extremely stringent one at that.
Even Princess Xiang was temporarily halted here.
All the Nine-Tailed Celestial Fox's retinue stayed in the palace at the foot of the mountain.
Fairy Rou Yan was in the same situation.
Though they were temporarily separated, Lin Xuan didn't worry about his sister's safety.
Rain岚商盟 would not cause trouble for Fairy Rou Yan unless it wanted its reputation ruined.
In other words, only Nai Long True Immortal, Fairy Hundred Flowers, Queen of Qing Qiu, and Lin Xuan were on this mountain with the Two Elders of Heaven and Earth leading them.
Lin Xuan was the only one without a domain.
For millions of years, he had been the sole exception.
Yet no one seemed to find it inappropriate.
Though neither Fairy Hundred Flowers nor Nai Long True Immortal mentioned anything, the Four felt some resentment towards Lin Xuan but could not deny that with his potential, becoming a domain master was almost certain if nothing went wrong.
In other words, all powerful figures recognized Lin Xuan's worth.
The scenery on the mountain peak was beyond description.
However, there weren't many people here; after all, those who had reached the realm stage were few and far between in the Three Realms.
Flying swiftly, they soon arrived at a midsection of the mountain.
Before their eyes lay a sea of clouds, boundless and endless.
The misty vapor churned endlessly, thick and dense, with faint thunderous sounds occasionally heard. The accompanying array was quite impressive.
To Lin Xuan's eyes, this was merely an overreaction. This area was already at the heart of the Jade Pool Palace, where even Fairy Yu Tong resided. Who would dare cause trouble here?
"Open!"
The Venerable Tian Xuan waved his sleeve, and a token flew out from it.
It was roughly the size of a palm, seemingly unremarkable on the surface. However, Lin Xuan's pupils constricted slightly; if not for his cultivation prowess, he might have shown surprise.
Such an action could trigger another storm.
But what unfolded before him left no room for Lin Xuan to be surprised.
For the jade talisman in Venerable Tian Xuan's hand was all too familiar to him.
One side depicted birds, beasts, insects, and fish, while the other bore ancient, archaic text.
The exact meaning of these inscriptions remained a mystery even to Lin Xuan today.
He had obtained this jade talisman long ago in the mortal realm; there were two pieces in total.
The first was during his time at Xi Yue Jian. At that time, he had just embarked on the path of cultivation.
The second was an order token from the Jade玄宗. Back then, he and Fairy Hong Ling had fallen out over this token. In the forbidden areas of the Jade玄宗, while other treasures were not much of a concern to Hong Ling, she relentlessly pursued this jade talisman.
Lin Xuan naturally did not hand it over; his choice proved correct.
In the mortal realm, Lin Xuan had faced numerous dangers that he had overcome with these two jade talismans.
However, their origins remained unclear.
Later, after reconciling with Fairy Hong Ling, she vaguely mentioned them to him.
The problem was, even Hong Ling herself did not know much; she only knew they were brought down from the ancient times by Immortal Realm cultivators.
This jade talisman had once been a complete treasure but broke into several pieces.
The Jade玄宗 merely happened to obtain one of these fragments through sheer luck.
It is said that during the ancient times, this caused quite a stir; many powerful human and demon immortals descended from the Immortal Realm to seize it, even the White Tiger could not resist its allure...
When Lin Xuan first ascended to the Immortal Realm, he had inquired about the whereabouts of this jade talisman but found nothing. He still did not know its origin.
Over time, Lin Xuan gradually forgot about it, especially after entering the Transcending Tribulation stage; he seldom thought of the Silk Robe Jade Talisman anymore.
For a treasure that once seemed extraordinary, it now held little significance for him.
Lin Xuan's thoughts were quite common.
However, at this moment, he realized that might not be the case.
Venerable Tian Xuan also possessed the same jade talisman, proving its immense value from another angle.
Wait, Venerable Tian Xuan's was not the real thing; although it looked almost identical, Lin Xuan could tell with his keen eyesight that this was merely a replica.
Indeed, it was a copy!
Confirming this, Lin Xuan felt a surge of excitement. The Silk Robe Jade Talisman might be worth much more than he had imagined.
PS:
I've been hinting at the existence of this jade talisman for so long; did everyone think I'd forgotten about it?