nà shì yī shēn gāo shù shí zhàng de páng rán dà wù 。
那是一身高数十丈的庞然大物。
That was a towering figure, over ten zhang tall.
jiǔ tóu shí bā bì 。
九头十八臂。
With nine heads and eighteen arms, each arm posed in a different shape. The expressions on the nine heads were also varied.
měi yī tiáo shǒu bì , bǎi chū de zào xíng dōu shì gè bù xiāng tóng , jiǔ kē tóu lú de biǎo qíng yě shì gè yì 。
每一条手臂,摆出的造型都是各不相同,九颗头颅的表情也是各异。
However, one thing was certain: this Dharmic manifestation was incredibly powerful, far exceeding the expectations of ordinary cultivators.
dàn yǒu yì diǎn shì kěn dìng dì , zhè fǎ xiàng qiáng dà yǐ jí , yuǎn chāo pǔ tōng xiū shì de yù jì 。
但有一点是肯定地,这法相强大以极,远超普通修士的预计。
"Quickly!"
“ jí !”
“疾!”
Lin Xuan pointed his finger upward. As he did so, the golden-bodied Dharmic manifestation emitted intense light. Its eighteen arms swung nonstop, and each palm held a precious item.
lín xuān yī zhǐ xiàng shàng diǎn chū 。
林轩一指向上点出。
Swords, spears, halberds—every weapon under the sky was included.
suí zhe tā de dòng zuò , nà jīn shēn fǎ xiàng guāng máng dà zuò , shí bā tiáo shǒu bì bù tíng huī wǔ , měi yī tiáo shǒu bì de zhǎng xīn , jiē fú xiàn chū yī jiàn bǎo wù 。
随着他的动作,那金身法相光芒大做,十八条手臂不停挥舞,每一条手臂的掌心,皆浮现出一件宝物。
A heavenly treasure!
dāo qiāng jiàn jǐ , náng kuò le shí bā bān bīng qì 。
刀枪剑戟,囊括了十八般兵器。
If there were other cultivators present in this place, they would surely widen their eyes at this scene. Heavenly treasures for old monsters of the Tribulation Transcending level were not rare but also not easily obtainable. Having a few pieces might be fine, but having dozens was truly shocking. Entrusting such items to the Dharmic manifestation made it even more extravagant.
xuán tiān zhī wù !
玄天之物!
However, as with everything, there is a downside. This approach, while seemingly wasteful, could maximize the Dharmic manifestation's strength.
ruò shì cǐ dì hái yǒu qí tā xiū xiān zhě , kàn jiàn zhè yí mù , fēi dèng dà yǎn zhū 。
若是此地还有其他修仙者,看见这一幕,非瞪大眼珠。
Roar!
xuán tiān zhī bǎo , duì yú dù jié jí bié de lǎo guài wù , suī rán bù suàn kě yù ér bù kě qiú zhī wù , dàn jià zhí yì shì fēi tóng xiǎo kě 。
玄天之宝,对于渡劫级别的老怪物,虽然不算可遇而不可求之物,但价值亦是非同小可。
The roar echoed in his ears. The Dharmic manifestation raised its nine heads high, emitting golden light. Its body grew by more than double in size and height. From its mouth, it shot out beams of light that tore through the void. It fiercely lunged at the stone figure.
ná chū yī jiàn liǎng jiàn yě jiù bà le , shù shí jiàn zhī duō , zhe shí yǒu xiē jīng shì hài sú 。
拿出一件两件也就罢了,数十件之多,着实有些惊世骇俗。
Rumble!
jiāo gěi fǎ xiàng lái yòng , nà jiù gèng jiā shē chǐ le 。
交给法相来用,那就更加奢侈了。
A thunderous sound reverberated as the two colossal figures collided. Roars filled the air. Various spiritual lights shone brightly as arms swung wildly. Despite the stone fragments flying everywhere, the Dharmic manifestation was clearly superior in strength. After just a few rounds of combat, it gained the upper hand.
dàn fán shì yǒu yī lì jiù yǒu yī bì , fǎn guò lái yě shì yī yàng dào lǐ 。
但凡事有一利就有一弊,反过来也是一样道理。
But soon, the eighty-one fiery dragons joined the battle.
zhè me zuò , biǎo miàn shàng kàn , suī rán làng fèi le yī xiē , dàn què kě yǐ zuì dà xiàn dù , fā huī chū fǎ xiàng de shí lì 。
这么做,表面上看,虽然浪费了一些,但却可以最大限度,发挥出法相的实力。
As they say, two fists can't match four hands. These dragons were transformations of fire属性 lightning, their power formidable indeed. Although the Nine Heavens Divine Net was brave, facing a double attack left it somewhat outmatched.
hǒu !
吼!
Lin Xuan couldn’t ignore this. With a wave of his sleeve, the Nine Palaces Swift Sword Fish emerged.
páo xiāo shēng chuán rù ěr duǒ , dàn jiàn fǎ xiàng gāo gāo yáng qǐ le jiǔ gè tóu lú , hún shēn jīn máng dà zuò , shēn xíng zài yuán lái de jī chǔ shàng , jìng rán yòu biàn dà biàn gāo le yí bèi hái duō 。
咆哮声传入耳朵,但见法相高高扬起了九个头颅,浑身金芒大做,身形在原来的基础上,竟然又变大变高了一倍还多。
Clear sounds echoed as they circled Lin Xuan in flight.
cóng tā de zuǐ bā lǐ pēn chū yī dào dào de guāng zhù , qǐng kè jiān , jiù jiāng xū kōng sī chě dé qī líng bā luò 。
从它的嘴巴里喷出一道道的光柱,顷刻间,就将虚空撕扯得七零八落。
In such moments, using the Secret Art of the Hundred Dragons Fang was most suitable.
è hěn hěn xiàng zhe shí rén pū guò qù le 。
恶狠狠向着石人扑过去了。
But at that moment, more lightning strikes descended from the sky.
hōng lōng lóng !
轰隆隆!
Thunderbolts pierced the heavens, turning the originally dim sky into a golden and splendid one. This batch of lightning was golden.
fǎng fú gǔn léi yì bān de jù xiǎng bù tíng chuán rù ěr duǒ , liǎng gè páng rán dà wù yǐ hōng rán zhuàng zài le yì qǐ 。
仿佛滚雷一般的巨响不停传入耳朵,两个庞然大物已轰然撞在了一起。
Was this the fifth element—metal?
páo xiāo shēng dà zuò 。
咆哮声大做。
Lin Xuan’s pupils constricted as he paused his actions unconsciously. Golden lightning represented killing intent; this wave wouldn’t be easy to handle.
dàn jiàn shǒu bì kuáng wǔ 。 gè sè líng máng yào yǎn cì mù 。
但见手臂狂舞。各色灵芒耀眼刺目。
But he didn't retreat; there was no room for it. He had little time to think, and the golden lightning transformed into electric snakes mid-air, becoming long swords, axes, and other eighteen weapons.
shí xiè fēi wǔ , lùn shí lì 。 dào dǐ shì jīn shēn fǎ xiàng gèng shèng yī chóu , jǐn jǐn jǐ gè huí hé de jiāo shǒu , jiù dà zhàn shàng fēng 。
石屑飞舞,论实力。到底是金身法相更胜一筹,仅仅几个回合的交手,就大占上风。
Each one shone with golden light, though they were gathered from lightning power, seeming solid and incredibly powerful. With their forceful winds, they slashed at Lin Xuan.
dàn hěn kuài , nà jiǔ jiǔ bā shí yī tiáo huǒ jiāo jiù jiā rù le zhàn dòu 。
但很快,那九九八十一条火蛟就加入了战斗。
Lin Xuan’s pupils constricted as he didn’t care about the Dharmic manifestation's disadvantageous position. He pointed his finger forward.
sú huà shuō , shuāng quán nán dí sì shǒu 。
俗话说,双拳难敌四手。
As he did so, clear sounds echoed in his ears. The Nine Palaces Swift Sword Fish emitted silver light, multiplying into three and then nine, filling half of the sky.
nà xiē jiāo lóng , nǎi shì huǒ shǔ xìng de jié léi biàn huà ér chéng , wēi lì zì rán shì fēi tóng xiǎo kě , jiǔ tiān shén luó xiāng suī rán yǒng měng 。 miàn duì liǎng miàn jiā gōng , dùn shí yě yǒu xiē xiāng xíng jiàn zhuō 。
那些蛟龙,乃是火属性的劫雷变化而成,威力自然是非同小可,九天神罗相虽然勇猛。面对两面夹攻,顿时也有些相形见拙。
They met the golden lightning transformations head-on.
duì cǐ , lín xuān zì rán bù kě néng shì ruò wú dǔ , xiù páo yī fú , jiǔ gōng xū yú jiàn yú yóu ér chū 。
对此,林轩自然不可能视若无睹,袖袍一拂,九宫须臾剑鱼游而出。
Boom!
qīng míng shēng dà zuò , wéi zhe lín xuān pán xuán fēi wǔ 。
清鸣声大做,围着林轩盘旋飞舞。
Explosive sounds filled the air as celestial swords chased precious items in the void. Despite their formidable power, the Nine Palaces Swift Swords soon gained the upper hand.
zhè zhǒng shí kè , shǐ yòng bǎi lóng zhī yá de mì shù zuì wèi shì hé 。
这种时刻,使用百龙之牙的秘术最为适合。
But things weren’t over yet. More golden lightning emerged from the vortex.
rán ér piān piān jiù zài cǐ kè 。 yòu yǒu xīn de jié léi jiàng luò xià lái le 。
然而偏偏就在此刻。又有新的劫雷降落下来了。
Unable to handle one opponent alone, was the other relying on sheer numbers?
yī dào dào shǎn diàn cì pò cāng qióng , yuán běn huì àn de tiān kōng bèi yìng chéng le jīn bì huī huáng zhī sè , yīn wèi zhè yī bō jié léi , shì jīn sè 。
一道道闪电刺破苍穹,原本晦暗的天空被映成了金碧辉煌之色,因为这一波劫雷,是金色。
Although there were many Nine Palaces Swift Swords, they had limits. The current lightning could easily transform into thousands of precious items.
wǔ xíng xiāng shēng xiāng kè , zhè yī bō jié léi , shì jīn shǔ xìng me ?
五行相生相克,这一波劫雷,是金属性么?
If this continued, even with their divine might, the Nine Palaces Swift Swords would be overwhelmed.
lín xuān tóng kǒng wēi suō 。 bù zhī bù jué tíng xià le shǒu lǐ de dòng zuò 。
林轩瞳孔微缩。不知不觉停下了手里的动作。
No, he couldn’t let himself get exhausted. He needed to turn the tide from passive to active.
jīn zhǔ shā fá , zhè bō jié léi kě bú shì nà me róng yì duì fù 。
金主杀伐,这波劫雷可不是那么容易对付。
But it was easier said than done. While dealing with the golden lightning, new lightning strikes fell on his head.
dāng rán , tā bú huì tuì suō , yě méi yǒu yú dì tuì suō 。
当然,他不会退缩,也没有余地退缩。
Vibrant blue, representing water power.
shèn zhì méi yǒu duō shǎo shí jiān qù zǐ xì sī suǒ , nà jīn sè de jié léi yǒu rú yī tiáo tiáo de diàn shé 。 yǐ jīng cóng tiān kōng zhōng jiàng luò 。
甚至没有多少时间去仔细思索,那金色的劫雷有如一条条的电蛇。已经从天空中降落。
Mid-flight, these lightning bolts merged into a vast sea of waves.
fēi dào zhōng tú , què lüè yī mó hú 。 biàn huà chéng le zhǎng dāo , lì fǔ děng shí bā bān bīng qì 。
飞到中途,却略一模糊。变化成了长刀,利斧等十八般兵器。
"An illusion?"
měi yī jiàn jiē shì jīn guāng shǎn shǎn dì , suī shì léi diàn zhī lì suǒ jù , què rú yǒu shí zhì , wēi lì wú bǐ , shì jiā jìng fēng , xiàng lín xuān pī kǎn le xià qù 。
每一件皆是金光闪闪地,虽是雷电之力所聚,却如有实质,威力无比,势夹劲风,像林轩劈砍了下去。
Lin Xuan felt momentarily disoriented but quickly regained his senses. The sea before him was no illusion; it was a manifestation of the heavenly tribulation. It blended with the sky, creating a breathtaking scene. However, beneath the surface lay terrifying power.
lín xuān tóng kǒng wēi suō , yě gù bù dé jīn shēn fǎ xiàng chǔ jìng bù lì , yī zhǐ xiàng qián diǎn qù 。
林轩瞳孔微缩,也顾不得金身法相处境不利,一指向前点去。
Rumble!
suí zhe tā de dòng zuò , qīng míng shēng chuán rù ěr duǒ , jiǔ gōng xū yú jiàn yī zhèn yín guāng shǎn shuò , yī huà wèi sān , sān huà wèi jiǔ , mì mì má má de bù mǎn le dà bàn biān tiān mù 。
随着他的动作,清鸣声传入耳朵,九宫须臾剑一阵银光闪烁,一化为三,三化为九,密密麻麻的布满了大半边天幕。
The sound of waves reached his ears as crashing waves approached. At the top of these waves stood a row of terrifying monsters.
xiàng zhe nà xiē jīn sè jié léi suǒ huà de bǎo wù yíng shàng qù le 。
向着那些金色劫雷所化的宝物迎上去了。
Over a zhang tall, their heads resembled dragons, bodies like horses, and tails like cows. Their backs were adorned with multicolored fur patterns, but they were predominantly blue.
bào liè shēng dà zuò , yī bǐng bǐng xiān jiàn yǔ nà xiē fǎ bǎo zài xū kōng zhōng hù xiāng zhuī zhú 。
爆裂声大做,一柄柄仙剑与那些法宝在虚空中互相追逐。
Lin Xuan’s pupils constricted. The Qilin was both a true spirit and a auspicious beast, divided into water and fire types. While the latter was common, people usually referred to the Qilin as the fiery type.
jiǔ gōng xū yú jiàn de wēi lì dào dǐ fēi tóng xiǎo kě , hěn kuài jiù zhàn dào le shàng fēng 。
九宫须臾剑的威力到底非同小可,很快就占到了上风。
However, this didn’t mean that the water Qilin was weak. In fact, among true spirits, the water Qilin was one of the few powerful ones, though they were elusive.
kě shì qíng bìng méi yǒu nà me róng yì jié shù , hěn kuài , gèng duō de jīn sè jié léi yòu cóng nà xuán wō zhōng pēn chū 。
可事情并没有那么容易结束,很快,更多的金色劫雷又从那漩涡中喷出。
Fortunately, these water Qilins weren't true spirits but illusions imbued with lightning power, making their abilities formidable as well.
dān tiāo dǎ bù guò , duì fāng dǎ suàn yǐ duō wèi shèng me ?
单挑打不过,对方打算倚多为胜么?
They began to sing, and suddenly, the already tumultuous sea surged even more. The waves crashed fiercely towards Lin Xuan.
jiǔ gōng xū yú jiàn shù liàng suī duō , dàn zǒng yě shì yǒu jí xiàn de , ér yǎn qián de jié léi , què hěn qīng sōng , jiù néng biàn huà chū chéng qiān shàng wàn de bǎo wù 。
九宫须臾剑数量虽多,但总也是有极限的,而眼前的劫雷,却很轻松,就能变化出成千上万的宝物。
If swallowed by this water, there would be no good outcome.
zhè yàng xià qù , jiǔ gōng xū yú jiàn zài shén wēi wú pǐ , yě huì nán kān zhòng fù 。
这样下去,九宫须臾剑再神威无匹,也会难堪重负。
Lin Xuan’s thoughts raced. He didn’t dare delay. Reaching into his waistband, he activated the Vermilion Bird Ring.
bù xíng , zhè yàng xià qù , zì jǐ fēi lèi sǐ bù kě , bì xū xiǎng bàn fǎ , huà bèi dòng wéi zhǔ dòng 。
不行,这样下去,自己非累死不可,必须想办法,化被动为主动。
The situation was critical. Without time to infuse his法宝with Su Ru's power, he simply opened his mouth and spat out a drop of blood.
kě shuō shuō róng yì , zhēn xiǎng yào niǔ zhuǎn tuí shì , què shì qiān nán wàn nán dì 。
可说说容易,真想要扭转颓势,却是千难万难地。
"Bang," echoed in his ears as the blood exploded into a cloud that quickly entered the Vermilion Bird Ring.
zhè biān , jīn sè de jié léi yǐ ràng lín xuān pí yú yìng fù , tóu dǐng , què yòu yǒu xīn de jié léi jiàng luò 。
这边,金色的劫雷已让林轩疲于应付,头顶,却又有新的劫雷降落。
Clear sounds filled the air as a slender-winged spirit bird flew out. With one flap of its wings, it unleashed an endless sea of purple-red flames.
zuò wèi lán sè , bú yòng shuō , dài biǎo zhe shuǐ shǔ xìng de lì liàng le 。
做蔚蓝色,不用说,代表着水属性的力量了。
Flames from the Red Lotus, legendary for burning everything to ashes.
fēi dào zhōng tú , nà xiē jié léi lián chéng yī tǐ , bō tāo shēng chuán rù ěr duǒ , jū rán huà wèi yī piàn wāng yáng dà hǎi le 。
飞到中途,那些劫雷连成一体,波涛声传入耳朵,居然化为一片汪洋大海了。
In just a few breaths, half the sky turned purple-red. The scale was comparable to the other side's vast ocean.
“ huàn shù ?”
“幻术?”
The flames clashed with the waves, while the Vermilion Bird’s essence faced the water Qilin's attack. For a moment, neither gained an advantage, but Lin Xuan faced immense pressure.
lín xuān jué de yī zhèn mí hū , dàn hěn kuài , jiù qīng xǐng guò lái 。
林轩觉得一阵迷糊,但很快,就清醒过来。
As they say, one cannot focus on everything at once. While he had managed to block the water attribute heavenly tribulation, the Nine Palaces Swift Swords were struggling against increasing amounts of golden lightning.
yǎn qián de dà hǎi , jué fēi huàn shù , ér shì tiān jié biàn huàn ér lái de , yǔ tiān kōng yìng chèn zài yì qǐ , shuǐ tiān yī sè , dàng zhēn měi lì yǐ jí , rán ér hǎi yáng shēn chù , què yùn yù zhe kě pà de wēi lì 。
眼前的大海,绝非幻术,而是天劫变幻而来的,与天空映衬在一起,水天一色,当真美丽以极,然而海洋深处,却蕴育着可怕的威力。
Worse yet, the Nine Heavens Divine Net's situation was dire.
That was a towering figure, over ten zhang tall.
With nine heads and eighteen arms, each arm posed in a different shape. The expressions on the nine heads were also varied.
However, one thing was certain: this Dharmic manifestation was incredibly powerful, far exceeding the expectations of ordinary cultivators.
"Quickly!"
Lin Xuan pointed his finger upward. As he did so, the golden-bodied Dharmic manifestation emitted intense light. Its eighteen arms swung nonstop, and each palm held a precious item.
Swords, spears, halberds—every weapon under the sky was included.
A heavenly treasure!
If there were other cultivators present in this place, they would surely widen their eyes at this scene. Heavenly treasures for old monsters of the Tribulation Transcending level were not rare but also not easily obtainable. Having a few pieces might be fine, but having dozens was truly shocking. Entrusting such items to the Dharmic manifestation made it even more extravagant.
However, as with everything, there is a downside. This approach, while seemingly wasteful, could maximize the Dharmic manifestation's strength.
Roar!
The roar echoed in his ears. The Dharmic manifestation raised its nine heads high, emitting golden light. Its body grew by more than double in size and height. From its mouth, it shot out beams of light that tore through the void. It fiercely lunged at the stone figure.
Rumble!
A thunderous sound reverberated as the two colossal figures collided. Roars filled the air. Various spiritual lights shone brightly as arms swung wildly. Despite the stone fragments flying everywhere, the Dharmic manifestation was clearly superior in strength. After just a few rounds of combat, it gained the upper hand.
But soon, the eighty-one fiery dragons joined the battle.
As they say, two fists can't match four hands. These dragons were transformations of fire属性 lightning, their power formidable indeed. Although the Nine Heavens Divine Net was brave, facing a double attack left it somewhat outmatched.
Lin Xuan couldn’t ignore this. With a wave of his sleeve, the Nine Palaces Swift Sword Fish emerged.
Clear sounds echoed as they circled Lin Xuan in flight.
In such moments, using the Secret Art of the Hundred Dragons Fang was most suitable.
But at that moment, more lightning strikes descended from the sky.
Thunderbolts pierced the heavens, turning the originally dim sky into a golden and splendid one. This batch of lightning was golden.
Was this the fifth element—metal?
Lin Xuan’s pupils constricted as he paused his actions unconsciously. Golden lightning represented killing intent; this wave wouldn’t be easy to handle.
But he didn't retreat; there was no room for it. He had little time to think, and the golden lightning transformed into electric snakes mid-air, becoming long swords, axes, and other eighteen weapons.
Each one shone with golden light, though they were gathered from lightning power, seeming solid and incredibly powerful. With their forceful winds, they slashed at Lin Xuan.
Lin Xuan’s pupils constricted as he didn’t care about the Dharmic manifestation's disadvantageous position. He pointed his finger forward.
As he did so, clear sounds echoed in his ears. The Nine Palaces Swift Sword Fish emitted silver light, multiplying into three and then nine, filling half of the sky.
They met the golden lightning transformations head-on.
Boom!
Explosive sounds filled the air as celestial swords chased precious items in the void. Despite their formidable power, the Nine Palaces Swift Swords soon gained the upper hand.
But things weren’t over yet. More golden lightning emerged from the vortex.
Unable to handle one opponent alone, was the other relying on sheer numbers?
Although there were many Nine Palaces Swift Swords, they had limits. The current lightning could easily transform into thousands of precious items.
If this continued, even with their divine might, the Nine Palaces Swift Swords would be overwhelmed.
No, he couldn’t let himself get exhausted. He needed to turn the tide from passive to active.
But it was easier said than done. While dealing with the golden lightning, new lightning strikes fell on his head.
Vibrant blue, representing water power.
Mid-flight, these lightning bolts merged into a vast sea of waves.
"An illusion?"
Lin Xuan felt momentarily disoriented but quickly regained his senses. The sea before him was no illusion; it was a manifestation of the heavenly tribulation. It blended with the sky, creating a breathtaking scene. However, beneath the surface lay terrifying power.
Rumble!
The sound of waves reached his ears as crashing waves approached. At the top of these waves stood a row of terrifying monsters.
Over a zhang tall, their heads resembled dragons, bodies like horses, and tails like cows. Their backs were adorned with multicolored fur patterns, but they were predominantly blue.
Water Qilin!
Lin Xuan’s pupils constricted. The Qilin was both a true spirit and a auspicious beast, divided into water and fire types. While the latter was common, people usually referred to the Qilin as the fiery type.
However, this didn’t mean that the water Qilin was weak. In fact, among true spirits, the water Qilin was one of the few powerful ones, though they were elusive.
Fortunately, these water Qilins weren't true spirits but illusions imbued with lightning power, making their abilities formidable as well.
They began to sing, and suddenly, the already tumultuous sea surged even more. The waves crashed fiercely towards Lin Xuan.
If swallowed by this water, there would be no good outcome.
Lin Xuan’s thoughts raced. He didn’t dare delay. Reaching into his waistband, he activated the Vermilion Bird Ring.
The situation was critical. Without time to infuse his法宝with Su Ru's power, he simply opened his mouth and spat out a drop of blood.
"Bang," echoed in his ears as the blood exploded into a cloud that quickly entered the Vermilion Bird Ring.
Clear sounds filled the air as a slender-winged spirit bird flew out. With one flap of its wings, it unleashed an endless sea of purple-red flames.
Flames from the Red Lotus, legendary for burning everything to ashes.
In just a few breaths, half the sky turned purple-red. The scale was comparable to the other side's vast ocean.
The flames clashed with the waves, while the Vermilion Bird’s essence faced the water Qilin's attack. For a moment, neither gained an advantage, but Lin Xuan faced immense pressure.
As they say, one cannot focus on everything at once. While he had managed to block the water attribute heavenly tribulation, the Nine Palaces Swift Swords were struggling against increasing amounts of golden lightning.
Worse yet, the Nine Heavens Divine Net's situation was dire.