huò xǔ shì yīn wèi yuàn yuàn de yuán gù , lín xuān duì kǒng què , jìng mò míng qí miào yǒu yī zhǒng hěn qīn qiè de gǎn jué 。
或许是因为媛媛的缘故,林轩对孔雀,竟莫名其妙有一种很亲切的感觉。
Perhaps due to Yuanyuan, Lin Xuan had an inexplicable sense of familiarity towards the peacock.
dāng rán , tā shì hěn lǐ xìng de xiū xiān zhě , gǎn jué suī shì zhè yàng méi cuò , lín xuān què yī jiù bú huì fàng sōng jǐng tì de 。
当然,他是很理性的修仙者,感觉虽是这样没错,林轩却依旧不会放松警惕的。
Of course, he was a rational cultivator. Although his feelings were indeed such, Lin Xuan did not slacken his vigilance.
fèng huáng zhǎn chì , shùn xī kě yǐ kuà yuè shí kōng de jù lí , kǒng què yǔ zhī xiāng bǐ , yì shì bù chěng duō ràng dì 。
凤凰展翅,瞬息可以跨越时空的距离,孔雀与之相比,亦是不逞多让地。
The phoenix spread its wings, instantly crossing vast distances in time and space. The peacock was no less formidable.
hěn kuài , tā yǔ lín xuān xiāng jù , bù guò bǎi lǐ 。
很快,它与林轩相距,不过百里。
Soon, it was only about a hundred miles away from Lin Xuan.
hún shēn dùn guāng yī liǎn , jiàng luò xià lái 。
浑身遁光一敛,降落下来。
Its body vanished in a flash of light, landing down.
gāo guì , měi lì !
高贵,美丽!
Elegant and beautiful!
kǒng què bù kuì shì zuì wèi qiáng dà de shàng gǔ zhēn líng zhī yī 。
孔雀不愧是最为强大的上古真灵之一。
The peacock truly deserved to be one of the most powerful true spirits from ancient times.
ruò fēi tā shēn shàng yǐn yǐn mào chū yī xiē sǐ qì , lín xuān dōu wú fǎ jiāng tā yǔ yǐ jīng yǔn luò diào de shēng wù lián xì zài yì qǐ 。
若非它身上隐隐冒出一些死气,林轩都无法将它与已经陨落掉的生物联系在一起。
Had it not been for the faint trace of death energy emanating from its body, Lin Xuan would have struggled to connect it with any fallen creature.
qí yú de zhēn líng , yì ràng kāi yī tiáo lù , duì zhe kǒng què , dī xià le tā men gāo guì de tóu lú 。
其余的真灵,亦让开一条路,对着孔雀,低下了它们高贵的头颅。
Other true spirits also made way, lowering their heads in respect towards the peacock.
néng gòu dé dào zhè me duō zhēn líng de rèn kě , shàng gǔ kǒng què , què shí lìng rén xīn shēng pèi fú 。
能够得到这么多真灵的认可,上古孔雀,确实令人心生佩服。
The admiration was mutual. The ancient peacock indeed deserved respect.
bù guò tā lái dào cǐ chù , duì zì jǐ lái shuō , jiū jìng shì huò shì fú , lín xuān xīn zhōng , hái shì yǒu yì diǎn dǎ gǔ 。
不过它来到此处,对自己来说,究竟是祸是福,林轩心中,还是有一点打鼓。
However, whether this visit brought fortune or misfortune for him remained uncertain. Lin Xuan's heart still harbored some doubts.
zhè shí hòu , shén me dōu bù néng zuò , ér děng dài , shì zuì ràng rén shòu jiān áo de 。
这时候,什么都不能做,而等待,是最让人受煎熬的。
There was nothing he could do but wait, which was the most agonizing thing to endure.
hǎo zài bìng méi yǒu děng duō jiǔ 。
好在并没有等多久。
Fortunately, it didn't take long.
kǒng què tū rán duì zhe lín xuān diǎn le diǎn tóu 。
孔雀突然对着林轩点了点头。
The peacock suddenly nodded at Lin Xuan.
tā gāo gāo de áng qǐ tóu lú , zuǐ bā lǐ yǒu yī zhǒng qí guài de yīn jié fā chū 。
它高高的昂起头颅,嘴巴里有一种奇怪的音节发出。
It raised its head high, emitting a strange sound from its mouth.
nà shēng yīn hóng dà , gǔ piáo , sì hū yùn hán yǒu jí wéi shēn ào de fǎ zé , kě xī lín xuān jiàn shí suī rán bù sú , cǐ shí , què shì yí gè yīn jié dōu tīng bù dǒng de 。
那声音宏大,古朴,似乎蕴含有极为深奥的法则,可惜林轩见识虽然不俗,此时,却是一个音节都听不懂的。
The voice was grand and ancient, seemingly蕴含着极为深奥的法则. Unfortunately, despite his impressive knowledge, Lin Xuan could not understand any of the words.
gān zháo jí shì duì lín xuān cǐ kè xīn qíng zuì hǎo de miáo shù 。
干着急是对林轩此刻心情最好的描述。
His frustration was palpable.
ér jiù zài zhè shí , bù kě sī yì de yí mù chū xiàn le 。
而就在这时,不可思议的一幕出现了。
Then, an unbelievable scene unfolded.
sī háo zhēng zhào yě wú , lín xuān de shēn tǐ biǎo miàn , qì yàn yī liǎn , qǔ ér dài zhī de shì líng guāng bào zhǎng le qǐ lái 。
丝毫征兆也无,林轩的身体表面,气焰一敛,取而代之的是灵光暴涨了起来。
Without any warning, the aura around Lin Xuan's body dissipated, replaced by a surge of spiritual light.
suí hòu nà měi lì de líng guāng biàn chéng le wǔ cǎi liú lí zhī sè 。
随后那美丽的灵光变成了五彩琉璃之色。
The beautiful light then transformed into a rainbow hue.
yī kǒng què de xū yǐng cóng lín xuān bèi hòu fú xiàn ér chū 。
一孔雀的虚影从林轩背后浮现而出。
A shadow of a peacock appeared behind him.
zhè bìng fēi lín xuān shī zhǎn de fǎ shù 。
这并非林轩施展的法术。
This wasn't a spell he had cast; rather, it was due to his body resonating with the peacock's innate spirit light.
ér shì yīn wèi tā tǐ nèi yǒu kǒng què de běn mìng líng guāng , zhè shí hòu zì jǐ fā shēng le yìng hè 。
而是因为他体内有孔雀的本命灵光,这时候自己发生了应和。
Lin Xuan was surprised but showed signs of joy on his face.
lín xuān jīng yà zhī yú 。 liǎn shàng xiàn chū yī sī xǐ yì 。
林轩惊讶之余。脸上现出一丝喜意。
Though he didn't know why this change occurred, Lin Xuan was confident that such changes were beneficial for him.
suī rán bù zhī dào wèi shén me huì yǒu zhè yàng de biàn gù , dàn lín xuān gǎn dǎ dǔ , zhè yàng de biàn huà duì zì jǐ lái shuō , shì yǒu bǎi lì ér wú yī hài de 。
虽然不知道为什么会有这样的变故,但林轩敢打赌,这样的变化对自己来说,是有百利而无一害的。
Indeed, Lin Xuan could feel a gentler aura emanating from the peacock. The slight hostility and suspicion towards him had vanished.
guǒ rán , lín xuān míng xiǎn gǎn jué dào kǒng què shēn shàng de qì xī biàn dé wēn wǎn le xǔ duō 。 yuán běn duì zì jǐ de xiē xǔ dí yì yǔ jiè bèi yě dōu xiāo sàn yú wú xíng le 。
果然,林轩明显感觉到孔雀身上的气息变得温婉了许多。原本对自己的些许敌意与戒备也都消散于无形了。
But this was just the beginning.
ér zhè jǐn jǐn shì kāi shǐ 。
而这仅仅是开始。
The subsequent changes left Lin Xuan unprepared.
suí hòu de biàn huà cái shì ràng lín xuān shǐ liào wèi jí 。
随后的变化才是让林轩始料未及。
The peacock let out a high-pitched song, its body enveloped in brilliant spiritual light.
kǒng què yǐn jǐng gāo gē , tǔ chū de yīn jié gèng jiā jí cù , ér tā hún shēn shàng xià què shì bèi yào mù de líng máng bāo guǒ 。
孔雀引颈高歌,吐出的音节更加急促,而它浑身上下却是被耀目的灵芒包裹。
Rainbow hues!
wǔ sè líng guāng !
五色灵光!
According to legend, this was the peacock's innate spell. Its power was beyond description.
chuán shuō zhōng , zhè shì kǒng què de běn mìng fǎ shù 。
传说中,这是孔雀的本命法术。
Lin Xuan had only seen it in ancient texts before; now, he witnessed it firsthand with his own eyes.
wēi lì zhī shén qí , nán yǐ yòng yán yǔ shuō dé qīng chǔ 。
威力之神奇,难以用言语说得清楚。
Sure enough, the peacock's form rapidly shrank within the rainbow light.
lín xuān yǐ qián , yě zhǐ shì zài diǎn jí shàng kàn dào guò 。 zhè yī cì , què shì dà kāi yǎn jiè diào le 。
林轩以前,也只是在典籍上看到过。这一次,却是大开眼界掉了。
Originally towering several dozen feet high, it soon shrunk to an inch or so. Despite its diminutive size, the peacock remained breathtakingly beautiful, exuding a sense of nobility.
guǒ rán xuàn lì duó mù , rán ér bù kě sī yì de shì , kǒng què de shēn yǐng , zài cǐ líng guāng zhōng xùn sù suō xiǎo le 。
果然绚丽夺目,然而不可思议的是,孔雀的身影,在此灵光中迅速缩小了。
It then spread its wings and flew towards Lin Xuan with a body enveloped in five-colored spiritual light.
yuán běn shēn cháng shù shí zhàng yú , duǎn duǎn de shùn xī 。 jìng rán suō xiǎo dào cùn xǔ , mí nǐ de kǒng què , yī jiù shì měi lì wú bǐ , hún shēn shàng xià , chōng chì zhe gāo guì de qì xī 。
原本身长数十丈余,短短的瞬息。竟然缩小到寸许,迷你的孔雀,依旧是美丽无比,浑身上下,充斥着高贵的气息。
On a cautious note, Lin Xuan should have dodged, but for some reason, he felt safe. A voice deep within him told him not to retreat.
suí hòu tā liǎng zhǐ chì bǎng yī zhǎn , hún shēn shàng xià bāo guǒ zhe wǔ sè líng máng , xiàng lín xuān fēi le guò lái 。
随后它两只翅膀一展,浑身上下包裹着五色灵芒,像林轩飞了过来。
So, Lin Xuan did nothing.
píng xīn lái shuō 。 cóng jǐn shèn de jiǎo dù , lín xuān gāi duǒ , rán ér bù zhī wèi hé , tā zhè yī kè , xīn zhōng què shì píng ān xǐ lè , nèi xīn shēn chù yǒu yí gè shēng yīn gào sù tā , bù néng duǒ 。
平心来说。从谨慎的角度,林轩该躲,然而不知为何,他这一刻,心中却是平安喜乐,内心深处有一个声音告诉他,不能躲。
Soon, the peacock was very close. Only then did he realize that its target was the Five Dragon Seal.
yú shì lín xuān shén me yě méi zuò 。
于是林轩什么也没做。
The tiny peacock dove into it and vanished.
shǎo qǐng , kǒng què yǐ jīng hěn jiē jìn le , lín xuān zhè cái fā xiàn , duì fāng bìng bú shì zhēn de fēi xiàng zì jǐ 。 tā de mù biāo , shì wǔ lóng xǐ 。
少顷,孔雀已经很接近了,林轩这才发现,对方并不是真的飞向自己。她的目标,是五龙玺。
Such a scene was hard to describe; witnessing it firsthand was truly awe-inspiring.
suí hòu nà mí nǐ de kǒng què yī tóu zhuàng le jìn qù 。
随后那迷你的孔雀一头撞了进去。
Was the peacock integrating her soul with the Five Dragon Seal?
méi cuò , zhuàng rù le wǔ lóng xǐ , xiāo shī le zōng jì 。
没错,撞入了五龙玺,消失了踪迹。
Of course, this was just Lin Xuan's guess.
zhè yàng de yí mù , shuō shuō 。 dōu ràng rén gǎn jué bù kě sī yì , qīn yǎn mù dǔ , nà gèng shì zhèn hàn yǐ jí 。
这样的一幕,说说。都让人感觉不可思议,亲眼目睹,那更是震撼以极。
The spiritual light on the surface of the seal became even more brilliant. What Lin Xuan did not expect was that what had just happened was merely a prelude. It seemed as if it received some revelation.
nán dào shuō , kǒng què shì jiāng tā de hún pò róng rù le wǔ lóng xǐ ?
难道说,孔雀是将她的魂魄融入了五龙玺?
The surrounding true spirits began to roar, their voices echoing in a profound and ancient tone, yet filled with joy.
dāng rán , zhè yě jǐn jǐn shì lín xuān de cāi cè ér yǐ 。
当然,这也仅仅是林轩的猜测而已。
It felt like after long years of waiting, they finally saw the result.
wǔ lóng xǐ biǎo miàn de líng guāng biàn dé yuè fā liàng lì , ér lín xuān wàn wàn méi xiǎng dào de shì , gāng cái de yí mù , bù guò shì yǐn zi , fǎng fú dé dào le mǒu zhǒng qǐ shì 。
五龙玺表面的灵光变得越发亮丽,而林轩万万没想到的是,刚才的一幕,不过是引子,仿佛得到了某种启示。
Subsequently, different colored spiritual lights appeared on the bodies of these true spirits, and their forms rapidly shrunk, just as the peacock had done earlier.
wéi zài tā shēn tǐ zhōu wéi de zhēn líng , yì qǐ kāi shǐ le páo xiāo , zhèn tiān dòng dì de shēng yīn cāng liáng gǔ piáo , què yǒu nóng zhòng de xǐ yuè cóng qí zhōng tòu chū 。
围在他身体周围的真灵,一起开始了咆哮,震天动地的声音苍凉古朴,却有浓重的喜悦从其中透出。
In an instant, these formidable and powerful true spirits shrank to an inch in size.
fǎng fú cháng jiǔ de děng dài , zhōng yú yǒu le yí gè jié guǒ 。
仿佛长久的等待,终于有了一个结果。
Almost simultaneously, they flew towards Lin Xuan... no, toward the Five Dragon Seal.
suí hòu zhè xiē zhēn líng de shēn tǐ biǎo miàn , jiē yǒu bù tóng yán sè de líng guāng dà zuò , tóng shí shēn xíng yě xùn sù suō xiǎo le , jiù fǎng fú gāng cái kǒng què xíng dòng de chōng tū 。
随后这些真灵的身体表面,皆有不同颜色的灵光大做,同时身形也迅速缩小了,就仿佛刚才孔雀行动的冲突。
The scene was indescribable.
shùn xī , zhè xiē kě pà ér qiáng dà de zhēn líng , jiù suō xiǎo dào cùn xǔ dà xiǎo le 。
瞬息,这些可怕而强大的真灵,就缩小到寸许大小了。
Toumu, Baihu, Jingu...
jī hū shì bù yuē ér tóng de , yì qǐ xiàng zhe lín xuān …… bú duì , shì xiàng zhe wǔ lóng xǐ fēi guò lái le 。
几乎是不约而同的,一起向着林轩……不对,是向着五龙玺飞过来了。
Various kinds of true spirits converged into the Five Dragon Seal one after another.
nà chǎng jǐng , nán yǐ yán shù 。
那场景,难以言述。
Like a hundred rivers flowing into the sea, like myriad streams returning to their source, the entire process lasted for about a cup of tea's time.
táo wù , bái hǔ , jīn wū ……
梼杌,白虎,金乌……
Finally, all the true spirits merged with the Five Dragon Seal. The world fell silent.
gè zhǒng gè yàng de zhēn líng bù yī ér zú , yī tóu jiē yī tóu de zhuàng rù jìn le wǔ lóng xǐ zhī zhōng 。
各种各样的真灵不一而足,一头接一头的撞入进了五龙玺之中。
Lin Xuan sighed, his face showing a mix of melancholy and joy.
rú bǎi chuān rù hǎi , shì wàn liú guī zōng , zhěng gè guò chéng chí xù le yī zhǎn chá de gōng fu 。
如百川入海,似万流归宗,整个过程持续了一盏茶的功夫。
Earlier, although he did nothing, he understood the emotions of these true spirits.
zuì hòu , suǒ yǒu de zhēn líng jiē róng rù le wǔ lóng xǐ , tiān dì jiān , yī xià zi biàn dé ān jìng yǐ jí 。
最后,所有的真灵皆融入了五龙玺,天地间,一下子变得安静以极。
Originally, after everything had withered and died, they should have reincarnated into the cycle of life. Even true spirits were not exempt from this rule.
lín xuān tàn le kǒu qì 。
林轩叹了口气。
But there was always an exception.
liǎn shàng dài zhe jǐ fēn chóu chàng yǔ huān xǐ 。
脸上带着几分惆怅与欢喜。
Millions of years ago, the Sky-Flying Demon Lord tore through space and time to seize their holy artifact. Countless true spirits fought to the death with him.
gāng cái , tā suī rán shén me yě méi yǒu zuò , dàn què tǐ huì dào zhè xiē zhēn líng de xīn qíng le 。
刚才,他虽然什么也没有做,但却体会到这些真灵的心情了。
In the end, the Sky-Flying Demon Lord perished, but so did many true spirits.
yuán běn wàn wù diāo líng yǔn luò yǐ hòu , dōu yīng gāi zhòng rù lún huí zhī zhōng , zhè yì diǎn , biàn shì zhēn líng , yě bù gāi miǎn sú 。
原本万物凋零陨落以后,都应该重入轮回之中,这一点,便是真灵,也不该免俗。
During that terrifying battle, the artifact was not taken away; it simply went missing.
kě fán shì jiē yǒu lì wài yī shuō 。
可凡事皆有例外一说。
In other words, despite sacrificing themselves, the true spirits could not protect their holy artifact.
shù bǎi wàn nián qián , fēi tiān mó zhǔ sī liè xū kōng , lái dào cǐ chù , xiǎng yào duó zǒu zhēn líng men de shèng wù 。
数百万年前,飞天魔主撕裂虚空,来到此处,想要夺走真灵们的圣物。
Their hearts were filled with resentment.
shù yǐ bǎi jì de zhēn líng yǔ tā shēng sǐ xiāng bó 。
数以百计的真灵与他生死相搏。
Due to this执念, these fallen true spirits chose to remain as wraiths here, seeking to reclaim their lost treasure. This place became a burial ground for true spirits.
zuì hòu fēi tiān mó zhǔ yǔn luò , zhēn líng yě shāng wáng cǎn zhòng yǐ jí 。
最后飞天魔主陨落,真灵也伤亡惨重以极。
The power of执念was immense.
zài nà chǎng kě pà de dòu fǎ zhōng , shèng wù méi yǒu bèi duó zǒu , què shī luò diào le 。
在那场可怕的斗法中,圣物没有被夺走,却失落掉了。
But after millions of years of effort, the artifact remained hidden.
huàn yán zhī , zhēn líng men shě shēn wàng sǐ , zuì hòu què yī jiù méi yǒu néng bǎo zhù shèng wù 。
换言之,真灵们舍身忘死,最后却依旧没有能保住圣物。
Without finding the treasure, these deceased true spirits could not be released from their suffering.
tā men de xīn zhōng , zì rán shì jí wéi bù gān de 。
它们的心中,自然是极为不甘的。
Until Lin Xuan arrived and activated the Five Dragon Seal. With his body containing true spirit bloodlines, he was recognized by them. At this moment, their执念was resolved, and their resentment dissipated into nothingness.
yīn wèi zhí niàn , zhè xiē yǔn luò de zhēn líng méi yǒu zhòng rù lún huí , ér shì xuǎn zé chéng wéi wáng líng shēng wù , zài zhè lǐ yóu dàng zhe , mù dì zhǐ yǒu yí gè , jiù shì xún huí shī luò de shèng wù 。
因为执念,这些陨落的真灵没有重入轮回,而是选择成为亡灵生物,在这里游荡着,目的只有一个,就是寻回失落的圣物。
The true spirits finally agreed to reincarnate.
zhè lǐ yě jiù biàn chéng le zhēn líng mái gǔ zhī suǒ 。
这里也就变成了真灵埋骨之所。
Before that, they had poured all their remaining strength into the Five Dragon Seal.
zhí niàn shì qiáng dà de 。
执念是强大的。
That was roughly how it went.
kě shù bǎi wàn nián de fù chū , shèng wù què fēn háo xià luò yě wú 。
可数百万年的付出,圣物却分毫下落也无。
Now, he was finally safe.
zhǎo bú dào bǎo wù , zhè xiē sǐ qù de zhēn líng jiù wú fǎ dé dào chāo dù 。
找不到宝物,这些死去的真灵就无法得到超度。
A smile appeared on Lin Xuan's lips.
zhí dào lín xuān lái dào le zhè lǐ , zhí dào tā jì chū le wǔ lóng xǐ 。
直到林轩来到了这里,直到他祭出了五龙玺。
Then, another unbelievable scene unfolded before his eyes.
ér tā shēn shàng , hái yǒu zhēn líng de xuè mài , dé dào le zhēn líng men de rèn kě , zài zhè yī kè zhí niàn bèi huà qù , yuàn qì yě dōu xiāo sàn biàn chéng le xū wú 。
而他身上,还有真灵的血脉,得到了真灵们的认可,在这一刻执念被化去,怨气也都消散变成了虚无。
Originally, this space was filled with heavy阴气, covered in dark rocks and soil, giving a grayish hue. But suddenly, spiritual light spread out from him.
zhēn líng men zhōng yú kěn zhòng rù lún huí zhī dào le 。
真灵们终于肯重入轮回之道了。
Wherever the light touched, flowers and green grass sprouted visibly.
ér zài zhè zhī qián , tā men jiāng zuì hòu de lì liàng zhù rù le wǔ lóng xǐ 。
而在这之前,它们将最后的力量注入了五龙玺。
Mountains turned green, waters clear; the oppressive阴气disappeared, replaced by dense spiritual energy. The scenery was breathtakingly beautiful.
dà gài guò chéng jiù shì zhè xiē 。
大概过程就是这些。
In less than a cup of tea's time, this place transformed into a paradise.
Perhaps due to Yuanyuan, Lin Xuan had an inexplicable sense of familiarity towards the peacock.
Of course, he was a rational cultivator. Although his feelings were indeed such, Lin Xuan did not slacken his vigilance.
The phoenix spread its wings, instantly crossing vast distances in time and space. The peacock was no less formidable.
Soon, it was only about a hundred miles away from Lin Xuan.
Its body vanished in a flash of light, landing down.
Elegant and beautiful!
The peacock truly deserved to be one of the most powerful true spirits from ancient times.
Had it not been for the faint trace of death energy emanating from its body, Lin Xuan would have struggled to connect it with any fallen creature.
Other true spirits also made way, lowering their heads in respect towards the peacock.
The admiration was mutual. The ancient peacock indeed deserved respect.
However, whether this visit brought fortune or misfortune for him remained uncertain. Lin Xuan's heart still harbored some doubts.
There was nothing he could do but wait, which was the most agonizing thing to endure.
Fortunately, it didn't take long.
The peacock suddenly nodded at Lin Xuan.
It raised its head high, emitting a strange sound from its mouth.
The voice was grand and ancient, seemingly蕴含着极为深奥的法则. Unfortunately, despite his impressive knowledge, Lin Xuan could not understand any of the words.
His frustration was palpable.
Then, an unbelievable scene unfolded.
Sizzle...
Without any warning, the aura around Lin Xuan's body dissipated, replaced by a surge of spiritual light.
The beautiful light then transformed into a rainbow hue.
A shadow of a peacock appeared behind him.
This wasn't a spell he had cast; rather, it was due to his body resonating with the peacock's innate spirit light.
Lin Xuan was surprised but showed signs of joy on his face.
Though he didn't know why this change occurred, Lin Xuan was confident that such changes were beneficial for him.
Indeed, Lin Xuan could feel a gentler aura emanating from the peacock. The slight hostility and suspicion towards him had vanished.
But this was just the beginning.
The subsequent changes left Lin Xuan unprepared.
The peacock let out a high-pitched song, its body enveloped in brilliant spiritual light.
Rainbow hues!
According to legend, this was the peacock's innate spell. Its power was beyond description.
Lin Xuan had only seen it in ancient texts before; now, he witnessed it firsthand with his own eyes.
Sure enough, the peacock's form rapidly shrank within the rainbow light.
Originally towering several dozen feet high, it soon shrunk to an inch or so. Despite its diminutive size, the peacock remained breathtakingly beautiful, exuding a sense of nobility.
It then spread its wings and flew towards Lin Xuan with a body enveloped in five-colored spiritual light.
On a cautious note, Lin Xuan should have dodged, but for some reason, he felt safe. A voice deep within him told him not to retreat.
So, Lin Xuan did nothing.
Soon, the peacock was very close. Only then did he realize that its target was the Five Dragon Seal.
The tiny peacock dove into it and vanished.
Such a scene was hard to describe; witnessing it firsthand was truly awe-inspiring.
Was the peacock integrating her soul with the Five Dragon Seal?
Of course, this was just Lin Xuan's guess.
The spiritual light on the surface of the seal became even more brilliant. What Lin Xuan did not expect was that what had just happened was merely a prelude. It seemed as if it received some revelation.
The surrounding true spirits began to roar, their voices echoing in a profound and ancient tone, yet filled with joy.
It felt like after long years of waiting, they finally saw the result.
Subsequently, different colored spiritual lights appeared on the bodies of these true spirits, and their forms rapidly shrunk, just as the peacock had done earlier.
In an instant, these formidable and powerful true spirits shrank to an inch in size.
Almost simultaneously, they flew towards Lin Xuan... no, toward the Five Dragon Seal.
The scene was indescribable.
Toumu, Baihu, Jingu...
Various kinds of true spirits converged into the Five Dragon Seal one after another.
Like a hundred rivers flowing into the sea, like myriad streams returning to their source, the entire process lasted for about a cup of tea's time.
Finally, all the true spirits merged with the Five Dragon Seal. The world fell silent.
Lin Xuan sighed, his face showing a mix of melancholy and joy.
Earlier, although he did nothing, he understood the emotions of these true spirits.
Originally, after everything had withered and died, they should have reincarnated into the cycle of life. Even true spirits were not exempt from this rule.
But there was always an exception.
Millions of years ago, the Sky-Flying Demon Lord tore through space and time to seize their holy artifact. Countless true spirits fought to the death with him.
In the end, the Sky-Flying Demon Lord perished, but so did many true spirits.
During that terrifying battle, the artifact was not taken away; it simply went missing.
In other words, despite sacrificing themselves, the true spirits could not protect their holy artifact.
Their hearts were filled with resentment.
Due to this执念, these fallen true spirits chose to remain as wraiths here, seeking to reclaim their lost treasure. This place became a burial ground for true spirits.
The power of执念was immense.
But after millions of years of effort, the artifact remained hidden.
Without finding the treasure, these deceased true spirits could not be released from their suffering.
Until Lin Xuan arrived and activated the Five Dragon Seal. With his body containing true spirit bloodlines, he was recognized by them. At this moment, their执念was resolved, and their resentment dissipated into nothingness.
The true spirits finally agreed to reincarnate.
Before that, they had poured all their remaining strength into the Five Dragon Seal.
That was roughly how it went.
Now, he was finally safe.
A smile appeared on Lin Xuan's lips.
Then, another unbelievable scene unfolded before his eyes.
Originally, this space was filled with heavy阴气, covered in dark rocks and soil, giving a grayish hue. But suddenly, spiritual light spread out from him.
Wherever the light touched, flowers and green grass sprouted visibly.
Mountains turned green, waters clear; the oppressive阴气disappeared, replaced by dense spiritual energy. The scenery was breathtakingly beautiful.
In less than a cup of tea's time, this place transformed into a paradise.