lín xuān liǎn shàng liú lù chū zàn tàn zhī sè 。
林轩脸上流露出赞叹之色。
Lin Xuan's face showed admiration.
tā yě méi xiǎng dào huì zài zhè shí kū zhōng fā xiàn wàn nián líng rǔ 。
他也没想到会在这石窟中发现万年灵乳。
He hadn't expected to find a ten-thousand-year-old spirit milk in this stone cave.
zhè què shí shì lìng xiū shì men chuí xián de bǎo wù 。
这确实是令修士们垂涎的宝物。
Indeed, it was something that would make cultivators drool.
biàn shì duì lín xuān lái shuō , yì dà yǒu yòng tú 。
便是对林轩来说,亦大有用途。
For Lin Xuan himself, it also had significant uses.
rán ér huà shì zhè yàng méi cuò , shān yuè jù yuán yǔ huǒ yàn jù rén zhēng dòu , què xiǎn rán bú shì wèi le zhè dōng xī 。
然而话是这样没错,山岳巨猿与火焰巨人争斗,却显然不是为了这东西。
However, while the situation made sense, the giant ape and the flame giant were clearly not fighting for this item.
wàn nián líng rǔ suī rán zhēn xī , dàn duì zhēn líng lái shuō què yě méi shén me liǎo bù qǐ 。
万年灵乳虽然珍稀,但对真灵来说却也没什么了不起。
Though the ten-thousand-year-old spirit milk was rare, to true spirits, it wasn't particularly remarkable.
shān yuè jù yuán kěn dìng bú huì wèi le tā , ér láo shī dòng zhòng dì , nán dào zhè shuǐ chí zhōng hái yǒu bié de shén me bǎo wù 。
山岳巨猿肯定不会为了它,而劳师动众地,难道这水池中还有别的什么宝物。
The giant ape wouldn't have gone through all that trouble just for it. Could there be other treasures in this water pool?
lín xuān shì tàn zhe jiāng shén shí fàng chū 。
林轩试探着将神识放出。
Lin Xuan cautiously released his divine sense.
chū hū yì liào de , zhè yī cì , méi yǒu yù jiàn fēn háo zǔ gé , lín xuān hěn kuài , jiù jiāng shén shí yán shēn dào le nà shuǐ chí dǐ bù 。
出乎意料的,这一次,没有遇见分毫阻隔,林轩很快,就将神识延伸到了那水池底部。
Surprisingly, this time, he encountered no hindrance and quickly extended his divine sense to the bottom of the water pool.
yī hú lú téng mú yàng de dōng xī jìn rù shì xiàn lǐ 。
一葫芦藤模样的东西进入视线里。
A gourd-like object entered his sight.
ér zài hú lú téng shàng , jié zhe yī kē yè míng zhū 。
而在葫芦藤上,结着一颗夜明珠。
On top of the gourd was a night pearl.
yǒu lóng yǎn dà xiǎo , què shì zuò huǒ hóng zhī sè , yǒu jīng rén de líng qì yóu qí biǎo miàn sàn fà ér chū 。
有龙眼大小,却是做火红之色,有惊人的灵气由其表面散发而出。
It had the size of a dragon's eye but was fire red in color. Astonishing amounts of spirit energy emanated from its surface.
“ zhè shì shén me bǎo wù ?”
“这是什么宝物?”
"What is this treasure?"
lín xuān píng zhí jué , yě zhī dào zhè dōng xī fēi tóng xiǎo kě , dàn kǔ kǔ sī suǒ , què wú fǎ rèn chū zhè shì shén me bǎo wù 。
林轩凭直觉,也知道这东西非同小可,但苦苦思索,却无法认出这是什么宝物。
Lin Xuan, relying on intuition, knew that it wasn't ordinary, but he couldn't identify what it was after much contemplation.
xiū xiān jiè miàn jī guǎng bó , tiān cái dì bǎo shù liàng zhòng duō , lín xuān jiàn shí suī rán bù cuò , dàn yě bù kě néng jiāng suǒ yǒu dōng xī dōu rèn chū lái de 。
修仙界面积广博,天材地宝数量众多,林轩见识虽然不错,但也不可能将所有东西都认出来的。
The cultivation world was vast, and there were numerous heavenly treasures. Although Lin Xuan had good experience, he couldn't recognize everything either.
suī rán zì jǐ ruò shì méi yǒu cāi cuò , shān yuè jù yuán dà dòng gān gē jiù shì wèi le cǐ bǎo , dàn wèi le wěn tuǒ , lín xuān hái shì jiāng shén shí fàng chū , zài zhěng jiān shí shì xì xì sōu suǒ , máng huó le bàn tiān què shí méi yǒu zài fā xiàn qí tā de bǎo wù 。
虽然自己若是没有猜错,山岳巨猿大动干戈就是为了此宝,但为了稳妥,林轩还是将神识放出,在整间石室细细搜索,忙活了半天确实没有再发现其他的宝物。
Even if his guess was correct, the giant ape had fought fiercely for this treasure, but to be safe, he still released his divine sense to thoroughly search the entire stone chamber. After a long while of searching, he didn't find anything else.
shí bù dài wǒ , lín xuān yě jiù yuán lù fǎn huí le 。
时不待我,林轩也就原路返回了。
Time was pressing, so Lin Xuan returned along his original path.
“ shào yé !”
“少爷!”
"Master!"
yuè ér de shēng yīn chuán rù ěr duǒ , xiǎo yā tou yì zhí xuán fú zài cè , cǐ shí jiàn lín xuān chū lái , lián máng fēi guò lái le 。
月儿的声音传入耳朵,小丫头一直悬浮在侧,此时见林轩出来,连忙飞过来了。
Moon's voice entered his ears. The little girl had been hovering beside him and now hurried over upon seeing him come out.
“ rú hé , kě xún dào le bǎo wù ?”
“如何,可寻到了宝物?”
"How did it go? Did you find any treasure?"
“ xún dào le , dàn wǒ rèn bù chū 。”
“寻到了,但我认不出。”
"We found one, but I can't identify it."
lín xuān náo le náo tóu , yǒu diǎn wú nài de shuō 。
林轩挠了挠头,有点无奈的说。
Lin Xuan scratched his head and said helplessly.
“ ó , gěi wǒ kàn kàn rú hé 。” yuè ér yǒu diǎn hào qí le 。
“哦,给我看看如何。”月儿有点好奇了。
"Oh, show me," Moon said with curiosity.
tīng ài qī zhè me shuō , lín xuān dāng rán sī háo yì yì yě wú 。 shēn shǒu jiāng nà rú tóng yè míng zhū yī yàng de bǎo wù dì guò qù le 。
听爱妻这么说,林轩当然丝毫异议也无。伸手将那如同夜明珠一样的宝物递过去了。
Hearing his wife's words, Lin Xuan had no objections. He extended his hand to pass the night pearl-like treasure over.
yuè ér shēn shǒu jiē guò , fàng dào yǎn qián xì xì duān liáng qǐ lái le 。
月儿伸手接过,放到眼前细细端量起来了。
Moon took it, examining it closely.
“ zhè shì ……”
“这是……”
"This is..."
xiǎo yā tou tū rán méi tóu yī tiāo , jué měi de miàn róng shàng lù chū dòng róng zhī sè 。
小丫头突然眉头一挑,绝美的面容上露出动容之色。
The little girl suddenly raised her eyebrows, a beautiful expression showing surprise on her face.
“ zěn me , yuè ér , nǐ rèn shí zhè jiàn bǎo wù ?”
“怎么,月儿,你认识这件宝物?”
"Oh, Master, do you recognize this treasure?"
“ bù cuò , cǐ wù jiào huǒ lóng guǒ , duì yú xiū shì lái shuō 。 nǎi shì jí wéi mò shēng zhī wù , dàn duì zhēn líng lái shuō , què dà yǒu yòng tú , shèn zhì kě yǐ shuō , shì mèng mèi yǐ qiú zhī wù 。”
“不错,此物叫火龙果,对于修士来说。乃是极为陌生之物,但对真灵来说,却大有用途,甚至可以说,是梦寐以求之物。”
"Yes, this item is called Fire Dragon Fruit. For cultivators, it's an extremely unfamiliar object, but for true spirits, it has significant uses. It can even be said to be something that dreams of possessing."
“ ó , zhè huà zěn me shuō ?”
“哦,这话怎么说?”
"Really? How so?"
“ shào yé yě zhī dào 。 zhēn líng qiáng dà wú bǐ , dàn shòu shāng yǐ hòu , què hěn nán kāng fù , dàn fán shì méi yǒu jué duì yī shuō , sān jiè zhī zhōng , yě yǒu yī xiē jí wéi hǎn jiàn de tiān cái dì bǎo , duì yú zhēn líng de shāng shì 。 dà yǒu bāng zhù , fú yòng hòu , shèn zhì yǒu qǐ sǐ huí shēng de xiào guǒ , zhè zhī zhōng , jiù bāo kuò le huǒ lóng guǒ 。”
“少爷也知道。真灵强大无比,但受伤以后,却很难康复,但凡事没有绝对一说,三界之中,也有一些极为罕见的天才地宝,对于真灵的伤势。大有帮助,服用后,甚至有起死回生的效果,这之中,就包括了火龙果。”
"The master knows well. True spirits are incredibly powerful, but once injured, they find it difficult to recover. However, there are some rare heavenly treasures in the three realms that greatly help with their injuries. Consuming them might even bring back the dead. This Fire Dragon Fruit is included among them."
yuè ér rú tóng huáng lí bān de shēng yīn chuán rù ěr duǒ , tā yǐ jìn jí dào dù jié qī , qián shì de jì yì suī méi yǒu wán quán huī fù , dàn yě yǒu qī bā chéng zhī duō 。 duì yú tiān cái dì bǎo de jiàn shí , kě yǐ shuō , yǐ jīng yuǎn yuǎn chāo guò lín xuān le 。
月儿如同黄鹂般的声音传入耳朵,她已晋级到渡劫期,前世的记忆虽没有完全恢复,但也有七八成之多。对于天才地宝的见识,可以说,已经远远超过林轩了。
Moon's voice like a golden oriole entered his ears. Having advanced to the Tribulation Transcending stage, although her past memories hadn't fully returned, she had about 70% of them. Her knowledge of heavenly treasures was far beyond Lin Xuan.
“ yuán lái rú cǐ 。”
“原来如此。”
"Then I see."
lín xuān tīng le , liǎn shàng lù chū liǎo rán zhī sè 。
林轩听了,脸上露出了然之色。
Lin Xuan nodded in understanding.
zhè huǒ lóng guǒ kě yǐ ràng zhēn líng de shāng shì huī fù , yě jiù nán guài shān yuè jù yuán zhì zài bì děi 。
这火龙果可以让真灵的伤势恢复,也就难怪山岳巨猿志在必得。
This Fire Dragon Fruit could help true spirits recover from injuries, which explained why the giant ape fought so fiercely for it.
zhè dǎo shì yī jiàn kě yǐ yǐ zhàng de bǎo wù 。
这倒是一件可以倚仗的宝物。
It was indeed a treasure that could be relied upon.
lín xuān nǎo hǎi zhōng niàn tou zhuǎn guò , zuǐ jiǎo biān lù chū yī lǚ dé yì de xiào róng 。
林轩脑海中念头转过,嘴角边露出一缕得意的笑容。
Lin Xuan's thoughts raced, and a smug smile appeared on his lips.
yǔ cǐ tóng shí , jù lí lín xuān huà shēn shù shí wàn lǐ zhī wài 。
与此同时,距离林轩化身数十万里之外。
At the same time, tens of thousands of miles away from Lin Xuan's avatar,
líng máng yī shǎn 。 yī kǒu xiǎo zhōng zài dùn guāng zhōng tíng xiē le xià lái 。
灵芒一闪。一口小钟在遁光中停歇了下来。
a flash of spirit light stopped a small bell in mid-flight.
suí hòu gǔ piáo de zhōng shēng chuán rù ěr duǒ , cǐ bǎo biǎo miàn , fú wén pēn bó , suí hòu jū rán huàn huà chéng yī shēn chuān hēi páo de nán zi le 。
随后古朴的钟声传入耳朵,此宝表面,符文喷薄,随后居然幻化成一身穿黑袍的男子了。
Following this, an ancient and rustic chime echoed into his ears. The item's surface emitted runes that eventually transformed into a man wearing black robes.
tā de liǎn sè cāng bái wú bǐ 。 biǎo qíng yì yǒu jǐ fēn xīn yǒu yú jì , nán nán zì yǔ :“ xìng hǎo wǒ gòu jī jǐng , dāng jī lì duàn , jiāng pí náng shě qù , fǒu zé jīn cì , shuō bù dìng hái zhēn yǔn luò zài le nà lǐ 。”
他的脸色苍白无比。表情亦有几分心有余悸,喃喃自语:“幸好我够机警,当机立断,将皮囊舍去,否则今次,说不定还真陨落在了那里。”
His face was pale, with a look of lingering fear. He muttered to himself, "Fortunately, I was quick enough to discard my body bag and cut off the avatar. Otherwise, this time, I might have really perished there."
“ duì fāng bù guò qū qū yī jù huà shēn , jiù néng jiāng fēi yá zhǎn chú , běn tǐ shí lì rú hé , jiǎn zhí dào le nán yǐ xiǎng xiàng de dì bù , fàng yǎn sān jiè , kǒng pà yì shì yǒu shù de qiáng zhě , zhè yàng de cún zài , lái zhēn líng mái gǔ zhī dì zuò shén me 。”
“对方不过区区一具化身,就能将飞牙斩除,本体实力如何,简直到了难以想象的地步,放眼三界,恐怕亦是有数的强者,这样的存在,来真灵埋骨之地做什么。”
"An avatar of an ordinary cultivator could sever my fangs, so what about the main body? Its strength is beyond imagination. In the three realms, it's one of the few powerful beings. What could such a being want in the true spirit burial grounds?"
“ sú huà shuō , shàn zhě bù lái lái zhě bù shàn , nán dào wǒ líng zú , zhēn de nán táo cǐ jié nàn ?”
“俗话说,善者不来来者不善,难道我灵族,真的难逃此劫难?”
"A saying goes: the virtuous do not come, and those who come are not virtuous. Could our spirit race really be unable to escape this calamity?"
yī niàn zhì cǐ , hēi yī nán zi de biǎo qíng nán kàn yǐ jí , suí hòu tàn le kǒu qì :“ suàn le , cǐ shì yě nán yǐ yóu wǒ zuò zhǔ , jiù suàn yǒu shén me zāi huò , hái shì ràng lǎo zǔ qù fán nǎo hǎo le 。”
一念至此,黑衣男子的表情难看以极,随后叹了口气:“算了,此事也难以由我做主,就算有什么灾祸,还是让老祖去烦恼好了。”
With these thoughts, the man's expression turned extremely ugly. He sighed, "Forget it. I can't make a decision on this matter. If there is any disaster, let the old patriarch worry about it."
suí hòu tā shēn chū shǒu lái , zài yāo jiān yī pāi , dàn jiàn líng guāng yī shǎn , yī kuài bā zhǎng dà xiǎo de yù fú yìng rù yǎn lián 。
随后他伸出手来,在腰间一拍,但见灵光一闪,一块巴掌大小的玉符映入眼帘。
He then reached out and patted his waist. A flash of light appeared, revealing a palm-sized jade talisman.
hēi páo nán zi dī xià tou lú , jiāng shén shí chén rù 。
黑袍男子低下头颅,将神识沉入。
The man lowered his head and sank into his divine sense.
yī dào dào yín wén zài yù fú biǎo miàn fú xiàn ér chū 。
一道道银纹在玉符表面浮现而出。
Silver lines appeared on the surface of the jade talisman.
zú zú guò le yī zhǎn chá de gōng fu , nán zi cái tái qǐ tóu lú , yòu shǒu tái qǐ , yī zhǐ xiàng qián diǎn qù ,“ pēng ”, yī shēng mèn xiǎng chuán rù ěr duǒ , nà yù fú suì liè huà wèi le xū wú , wéi jiàn diǎn diǎn líng guāng xiāo shī yú xū kōng 。
足足过了一盏茶的功夫,男子才抬起头颅,右手抬起,一指向前点去,“嘭”,一声闷响传入耳朵,那玉符碎裂化为了虚无,唯见点点灵光消失于虚空。
After a long while, he raised his head, his face showing extreme distress.
……
……
"Uncle, what happened? Is it really the ancient prophecy coming true?" The girl was alarmed and quickly asked.
shù bǎi wàn lǐ zhī wài , shàng gǔ líng zú de qī xī zhī suǒ 。
数百万里之外,上古灵族的栖息之所。
"It's both yes and no. I don't know either. Let Han'er figure it out on your own," the spirit race patriarch sighed and casually passed the jade talisman over.
yī zuò shén mì de dòng fǔ 。
一座神秘的洞府。
The girl took it, lowered her head slightly, and did the same as before, sinking into her divine sense.
nà wèi tóng yán hè fà de líng zú lǎo zǔ pán xī ér zuò , ér zài tā páng biān , shì lì zhe yī róng mào qīng xiù de shào nǚ , cǐ nǚ shí qī bā suì nián jì , shēn cái miáo tiáo , róng yán xiù lì , hún shēn shàng xià , tòu chū yī gǔ gāo yǎ de qì zhì , rán ér gěi rén de gǎn jué , què shì qīng lěng yǐ jí 。
那位童颜鹤发的灵族老祖盘膝而坐,而在他旁边,侍立着一容貌清秀的少女,此女十七八岁年纪,身材苗条,容颜秀丽,浑身上下,透出一股高雅的气质,然而给人的感觉,却是清冷以极。
Soon, her expression turned extremely ugly. After a long while, she raised her head.
èr rén de biǎo qíng jiē shí fēn yán sù , zhèng mì mì xì yǔ , xiàng shì zài tǎo lùn zhe shén me dōng xī 。
二人的表情皆十分严肃,正密密细语,像是在讨论着什么东西。
"Uncle Han'er, is that person really him?"
tū rán , sī háo zhēng zhào yě wú , yī zhèn wēng míng chuán rù ěr duǒ 。
突然,丝毫征兆也无,一阵嗡鸣传入耳朵。
The spirit race patriarch's voice was filled with concern as he asked.
líng zú lǎo zǔ yī è , liǎn shàng shǎn guò yī sī níng zhòng zhī sè , yòu shǒu tái qǐ , cháo zhe xū kōng zhōng zhuā qù 。
灵族老祖一愕,脸上闪过一丝凝重之色,右手抬起,朝着虚空中抓去。
"If I'm not mistaken, that woman is indeed the reincarnation of the King of Asuras," a strange light flashed in the girl's eyes, but her expression remained surprisingly calm.
suí zhe tā de dòng zuò , kōng jiān bō dòng zhòu qǐ , diǎn diǎn xīng guāng fú xiàn ér chū , suí hòu wǎng zhōng jiān yī hé , yī bā zhǎng dà xiǎo de yù fú chū xiàn le 。
随着他的动作,空间波动骤起,点点星光浮现而出,随后往中间一合,一巴掌大小的玉符出现了。
"Are you sure? You won't make a mistake?"
lǎo zhě jiāng qí qǔ dào shǒu lǐ , jiāng shén shí chén rù jìn qù 。
老者将其取到手里,将神识沉入进去。
The old man said worriedly.
piàn kè hòu tái qǐ tóu lú , liǎn sè nán kàn dào le jí chù 。
片刻后抬起头颅,脸色难看到了极处。
"Uncle, although I am the spirit race's holy maiden, my true form is one of the Seven Treasures of the Asuras. This King of Asuras was my former master; how could I possibly make a mistake," the girl sighed.
“ yì fù , jiū jìng chū shén me shì le , nán dào zhēn shì nà shàng gǔ yù yán , kuài yào líng yàn ?” shào nǚ yī jīng , jí máng kāi kǒu xiāng xún 。
“义父,究竟出什么事了,难道真是那上古预言,快要灵验?”少女一惊,急忙开口相询。
"The prophecy has indeed come true. After millions of years, the reincarnation of the King of Asuras really found this place. Even hiding in the spirit burial grounds couldn't escape it?" The spirit race patriarch seemed to age significantly, his face showing many wrinkles.
“ shì yě bú shì , lǎo fū yě bù xiǎo de , hái shì huán ér nǐ zì jǐ fēn biàn hǎo le 。” líng zú lǎo zǔ tàn le kǒu qì , suí shǒu jiāng yù fú dì le guò qù 。
“是也不是,老夫也不晓得,还是环儿你自己分辨好了。”灵族老祖叹了口气,随手将玉符递了过去。
He then raised his head and said, "Han'er, what do you plan to do?"
shào nǚ jiē guò , wēi wēi dī xià tou lú , yì rú fǎ páo zhì de jiāng shén shí chén rù 。
少女接过,微微低下头颅,亦如法炮制的将神识沉入。
[Postscript]: Please vote for recommendation tickets, thank you for all fellow daoists!
Lin Xuan's face showed admiration.
He hadn't expected to find a ten-thousand-year-old spirit milk in this stone cave.
Indeed, it was something that would make cultivators drool.
For Lin Xuan himself, it also had significant uses.
However, while the situation made sense, the giant ape and the flame giant were clearly not fighting for this item.
Though the ten-thousand-year-old spirit milk was rare, to true spirits, it wasn't particularly remarkable.
The giant ape wouldn't have gone through all that trouble just for it. Could there be other treasures in this water pool?
Lin Xuan cautiously released his divine sense.
Surprisingly, this time, he encountered no hindrance and quickly extended his divine sense to the bottom of the water pool.
A gourd-like object entered his sight.
On top of the gourd was a night pearl.
It had the size of a dragon's eye but was fire red in color. Astonishing amounts of spirit energy emanated from its surface.
"What is this treasure?"
Lin Xuan, relying on intuition, knew that it wasn't ordinary, but he couldn't identify what it was after much contemplation.
The cultivation world was vast, and there were numerous heavenly treasures. Although Lin Xuan had good experience, he couldn't recognize everything either.
Even if his guess was correct, the giant ape had fought fiercely for this treasure, but to be safe, he still released his divine sense to thoroughly search the entire stone chamber. After a long while of searching, he didn't find anything else.
Time was pressing, so Lin Xuan returned along his original path.
"Master!"
Moon's voice entered his ears. The little girl had been hovering beside him and now hurried over upon seeing him come out.
"How did it go? Did you find any treasure?"
"We found one, but I can't identify it."
Lin Xuan scratched his head and said helplessly.
"Oh, show me," Moon said with curiosity.
"Sure!"
Hearing his wife's words, Lin Xuan had no objections. He extended his hand to pass the night pearl-like treasure over.
Moon took it, examining it closely.
"This is..."
The little girl suddenly raised her eyebrows, a beautiful expression showing surprise on her face.
"Oh, Master, do you recognize this treasure?"
"Yes, this item is called Fire Dragon Fruit. For cultivators, it's an extremely unfamiliar object, but for true spirits, it has significant uses. It can even be said to be something that dreams of possessing."
"Really? How so?"
"The master knows well. True spirits are incredibly powerful, but once injured, they find it difficult to recover. However, there are some rare heavenly treasures in the three realms that greatly help with their injuries. Consuming them might even bring back the dead. This Fire Dragon Fruit is included among them."
Moon's voice like a golden oriole entered his ears. Having advanced to the Tribulation Transcending stage, although her past memories hadn't fully returned, she had about 70% of them. Her knowledge of heavenly treasures was far beyond Lin Xuan.
"Then I see."
Lin Xuan nodded in understanding.
This Fire Dragon Fruit could help true spirits recover from injuries, which explained why the giant ape fought so fiercely for it.
It was indeed a treasure that could be relied upon.
Lin Xuan's thoughts raced, and a smug smile appeared on his lips.
---
At the same time, tens of thousands of miles away from Lin Xuan's avatar,
a flash of spirit light stopped a small bell in mid-flight.
Following this, an ancient and rustic chime echoed into his ears. The item's surface emitted runes that eventually transformed into a man wearing black robes.
His face was pale, with a look of lingering fear. He muttered to himself, "Fortunately, I was quick enough to discard my body bag and cut off the avatar. Otherwise, this time, I might have really perished there."
"An avatar of an ordinary cultivator could sever my fangs, so what about the main body? Its strength is beyond imagination. In the three realms, it's one of the few powerful beings. What could such a being want in the true spirit burial grounds?"
"A saying goes: the virtuous do not come, and those who come are not virtuous. Could our spirit race really be unable to escape this calamity?"
With these thoughts, the man's expression turned extremely ugly. He sighed, "Forget it. I can't make a decision on this matter. If there is any disaster, let the old patriarch worry about it."
He then reached out and patted his waist. A flash of light appeared, revealing a palm-sized jade talisman.
The man lowered his head and sank into his divine sense.
Silver lines appeared on the surface of the jade talisman.
After a long while, he raised his head, his face showing extreme distress.
"Uncle, what happened? Is it really the ancient prophecy coming true?" The girl was alarmed and quickly asked.
"It's both yes and no. I don't know either. Let Han'er figure it out on your own," the spirit race patriarch sighed and casually passed the jade talisman over.
The girl took it, lowered her head slightly, and did the same as before, sinking into her divine sense.
Soon, her expression turned extremely ugly. After a long while, she raised her head.
"Uncle Han'er, is that person really him?"
The spirit race patriarch's voice was filled with concern as he asked.
"If I'm not mistaken, that woman is indeed the reincarnation of the King of Asuras," a strange light flashed in the girl's eyes, but her expression remained surprisingly calm.
"Are you sure? You won't make a mistake?"
The old man said worriedly.
"Uncle, although I am the spirit race's holy maiden, my true form is one of the Seven Treasures of the Asuras. This King of Asuras was my former master; how could I possibly make a mistake," the girl sighed.
"The prophecy has indeed come true. After millions of years, the reincarnation of the King of Asuras really found this place. Even hiding in the spirit burial grounds couldn't escape it?" The spirit race patriarch seemed to age significantly, his face showing many wrinkles.
He then raised his head and said, "Han'er, what do you plan to do?"
[Postscript]: Please vote for recommendation tickets, thank you for all fellow daoists!