“ duō xiè qián bèi cí bēi , cì wǒ bǎo wù !”
“多谢前辈慈悲,赐我宝物!”
"Many thanks for your benevolence, Senior! Here are the treasures you've bestowed upon me!"
cǐ rén liǎn shàng de huáng kǒng , quán bù xiāo shī diào le , qǔ ér dài zhī de shì yī fù gōng jìng zhī sè , jiāng yù tóng jiǎn dì guò lái le 。.
此人脸上的惶恐,全部消失掉了,取而代之的是一副恭敬之色,将玉瞳简递过来了。.
The fear on his face vanished completely as he replaced it with a look of respect and handed over an jade cylinder.
zhè lǐ miàn jì zǎi de dōng xī , gù rán fēi tóng xiǎo kě , dàn néng bù néng dé dào hái shì liǎng shuō 。
这里面记载的东西,固然非同小可,但能不能得到还是两说。
While the contents within were indeed significant, whether or not one could obtain them was still uncertain. However, the spirit medicines before him were easily accessible. Comparing the two, exchanging for Lin Xuan's spirit pills seemed more practical and beneficial.
ér yǎn qián de líng yào què shì chù shǒu kě dé 。
而眼前的灵药却是触手可得。
This result came as quite a pleasant surprise. He had no hesitation in this exchange, his heart filled with gratitude towards Lin Xuan.
liǎng xiāng bǐ jiào , dāng rán shì huàn qǔ lín xuān gěi de líng dān gèng jiā huá suàn yǔ shí zài de 。
两相比较,当然是换取林轩给的灵丹更加划算与实在的。
"Very well, you have obtained what you desired; let us part ways." A faint smile appeared at the corner of Lin Xuan's mouth.
zhè yàng de jié guǒ , kě yǐ shuō shì yì wài zhī xǐ , yǎn qián de jiāo huàn , tā méi yǒu rèn hé miǎn qiǎng zhī yì , xīn zhōng duì lín xuān shèn zhì shì chōng mǎn le gǎn jī 。
这样的结果,可以说是意外之喜,眼前的交换,他没有任何勉强之意,心中对林轩甚至是充满了感激。
"Yes, I will leave now."
“ hǎo , nǐ yǐ dé dào le xiǎng yào de dōng xī , nà jiù hòu huì yǒu qī 。” lín xuān de zuǐ jiǎo biān lù chū dàn dàn de xiào yì 。
“好,你已得到了想要的东西,那就后会有期。”林轩的嘴角边露出淡淡的笑意。
As natural-born cultivators, they were all people of importance. Seeing that Lin Xuan was trying to send him away, why would he continue to stay here?
“ shì , wǎn bèi zhè jiù lí qù 。”
“是,晚辈这就离去。”
The robed elder bowed to Lin Xuan and his entire body emitted a black glow, transforming into a streak of light that flew towards the horizon.
néng tà shàng xiū xiān zhī lù , zì rán dōu shì méi yǎn tiāo tōng de rén wù , kàn chū lín xuān zài zhú kè , zěn me huì jì xù bù shí hǎo dǎi de liú zài zhè lǐ ne ?
能踏上修仙之路,自然都是眉眼挑通的人物,看出林轩在逐客,怎么会继续不识好歹的留在这里呢?
Soon, he disappeared from sight.
zào páo lǎo zhě chōng lín xuān xíng le yī lǐ , hún shēn hēi máng dà qǐ , huà wèi yī dào jīng hóng , xiàng tiān biān fēi qù 。
皂袍老者冲林轩行了一礼,浑身黑芒大起,化为一道惊虹,像天边飞去。
Lin Xuan lowered his head, placed the jade cylinder against his forehead, and sank his divine consciousness into it. After a moment, he raised his head with an odd expression on his face.
hěn kuài jiù xiāo shī le zōng jì 。
很快就消失了踪迹。
"Why, young master? The contents within are not what I expected."
lín xuān zé dī xià tou lú , jiāng yù tóng jiǎn tiē yú é tóu , jiāng shén shí chén rù 。
林轩则低下头颅,将玉瞳简贴于额头,将神识沉入。
Moon knew Lin Xuan's thoughts and could easily understand his surprise.
piàn kè hòu , lín xuān tái qǐ tóu , liǎn shàng què shì lù chū yī fù gǔ guài zhī sè 。
片刻后,林轩抬起头,脸上却是露出一副古怪之色。
"Indeed, this is a treasure map," Lin Xuan said, his expression becoming even more peculiar.
“ zěn me shào yé , zhè lǐ miàn jì zǎi de bú shì ** me ?”
“怎么少爷,这里面记载的不是**么?”
It was well-known that in the cultivation world, although there were countless heavenly treasures and earthly rarities, cultivators numbered far more. Describing it as "many monks, little porridge" was not an exaggeration at all. Therefore, if a cultivator accidentally discovered some treasure or an ancient cultivator's lair, they would never make a big fuss about it; instead, they would secretly seek the treasures.
yuè ér yǔ lín xuān xīn yǒu líng xī , zì rán bù nán kàn chū tā liǎn shàng de yì wài zhī sè 。
月儿与林轩心有灵犀,自然不难看出他脸上的意外之色。
No one wanted to have too many heavenly treasures, even those close to them rarely shared their finds.
“ bù cuò , zhè lǐ miàn shì yī fù cáng bǎo tú 。”
“不错,这里面是一副藏宝图。”
As for treasure maps, they were merely jokes. Although several had appeared in the cultivation world, they were later proven to be pranks or traps set intentionally.
lín xuān liǎn shàng de biǎo qíng yuè fā gǔ guài le 。
林轩脸上的表情越发古怪了。
Lin Xuan hadn't encountered such a situation before, but as the saying went, "If you've never eaten pork, you've at least seen pigs run." Over these many years, he had heard of numerous such occurrences.
zhòng suǒ zhōu zhī , xiū xiān jiè tiān cái dì bǎo suī rán shǔ bù shèng shǔ , dàn xiū shì de shù liàng gèng wéi zhòng duō , yòng sēng duō zhōu shǎo lái xíng róng , nà shì yì diǎn yě bù wèi guò 。
众所周知,修仙界天材地宝虽然数不胜数,但修士的数量更为众多,用僧多粥少来形容,那是一点也不为过。
"I didn't expect it to be a treasure map."
gù ér ruò shì yǒu nǎ míng xiū shì yì wài fā xiàn le shén me bǎo wù , huò zhě shàng gǔ xiū shì de dòng fǔ , jué duì bù kě néng dà sì xuān yáng de 。
故而若是有哪名修士意外发现了什么宝物,或者上古修士的洞府,绝对不可能大肆宣扬的。
Moon wrinkled her nose. "It's truly a waste of time."
yú qíng yú lǐ , dū huì qù tōu tōu xún zhǎo bǎo wù 。
于情于理,都会去偷偷寻找宝物。
"Time wasted? That may not necessarily be the case," Lin Xuan said with a more composed expression.
tiān cái dì bǎo shuí yě bù xián duō , nǎ pà qīn jìn zhī rén yě jí shǎo yuàn yì yǔ qí fēn xiǎng de 。
天材地宝谁也不嫌多,哪怕亲近之人也极少愿意与其分享的。
"Oh, how so?"
zhì yú cáng bǎo tú , nà bù guò shì yí gè xiào huà bà le 。
至于藏宝图,那不过是一个笑话罢了。
Moon was somewhat surprised.
xiū xiān jiè suī rán yě chū xiàn guò xǔ duō , dàn shì hòu zhèng míng dōu bù guò shì yǒu rén zài è zuò jù , shèn zhì shì gù yì shè zhì de xiàn jǐng zài nà lǐ 。
修仙界虽然也出现过许多,但事后证明都不过是有人在恶作剧,甚至是故意设置的陷阱在那里。
"Most treasure maps are likely fake, but this one has caused many cultivators to vie for it; perhaps we will find an unexpected surprise!" Lin Xuan rubbed his forehead and mused. "Young master, do you mean that it might be genuine?"
zhè yàng de qíng kuàng , lín xuān suī rán bù céng yù jiàn guò , dàn sú huà shuō , méi chī guò zhū ròu , zǒng jiàn guò zhū pǎo , zhè me duō nián de suì yuè lǐ , yě ěr wén mù dǔ guò bù shǎo 。
这样的情况,林轩虽然不曾遇见过,但俗话说,没吃过猪肉,总见过猪跑,这么多年的岁月里,也耳闻目睹过不少。
"I don't know if it's true or false, but since there was no progress on our search for the Seven Treasures of Naraka, this map gives us a chance to try our luck."
“ méi xiǎng dào huì shì cáng bǎo tú 。”
“没想到会是藏宝图。”
"Since young master says so, let's go and see," Moon said with a smile. She had always unconditionally supported Lin Xuan's choices.
yuè ér zhòu le zhòu bí zi :“ zhēn shì bái bái làng fèi shí jiān 。”
月儿皱了皱鼻子:“真是白白浪费时间。”
With their decision made, they did not linger any longer. Lin Xuan examined the treasure map, then emitted a green glow from his body, wrapped Moon in it, and vanished.
“ làng fèi shí jiān , nà dào yě shì bù yí dìng de 。”
“浪费时间,那倒也是不一定的。”
...
lín xuān liǎn shàng de biǎo qíng , què yào cóng róng xǔ duō 。
林轩脸上的表情,却要从容许多。
At the same time, several thousand miles away, Tian Xiaojian held an identical jade cylinder in his hand, while corpses piled up beside him like mountains.
“ ó , zěn me shuō ?”
“哦,怎么说?”
"Turns out it's a treasure map. Uncle, do you think this is real?" Tian Xiaojian played with the jade cylinder, speaking softly.
yuè ér yǒu diǎn chà yì le 。
月儿有点诧异了。
"I don't know where to ask."
“ yì bān de cáng bǎo tú , què shí kě néng yǒu jiǎ , kě wǒ men shǒu zhōng zhè zhāng , què yǐn qǐ nà me duō xiū shì de zhēng qiǎng , huò xǔ huì dài gěi rén yì wài de jīng xǐ a !” lín xuān yǐ shǒu fǔ é , chén yín zhe shuō 。
“一般的藏宝图,确实可能有假,可我们手中这张,却引起那么多修士的争抢,或许会带给人意外的惊喜啊!”林轩以手抚额,沉吟着说。
The tone of the Demon Lord was tinged with sighs.
“ shào yé shì shuō , tā yǒu kě néng shì zhēn de ?”
“少爷是说,它有可能是真的?”
In the cultivation world, most treasure maps were fake, but there was no absolute certainty; occasionally, something extraordinary would indeed appear. Judging the authenticity of a map based on just one piece of paper was quite challenging.
“ shì zhēn shì jiǎ , wǒ yě bù xiǎo de , dàn zhè cì wài chū , xún zhǎo xiū luó qī bǎo de xiàn suǒ , yuán běn jiù sī háo jìn zhǎn yě wú , jì rán wú shì kě zuò , àn zhào zhè zhāng tú , qù pèng yī pèng yùn qì , sì hū yě bù cuò 。”
“是真是假,我也不晓得,但这次外出,寻找修罗七宝的线索,原本就丝毫进展也无,既然无事可做,按照这张图,去碰一碰运气,似乎也不错。”
"Uncle also doesn't know. Fine, since the sacred peaches have not yet ripened, let's treat this as an adventure."
“ shào yé nǐ jì rán zhè me shuō , nà wǒ men jiù qù kàn yī kàn hǎo le 。”
“少爷你既然这么说,那我们就去看一看好了。”
Tian Xiaojian smiled and made his decision.
duì yú lín xuān de xuǎn zé , yuè ér xiàng lái shì wú tiáo jiàn zàn chéng de 。
对于林轩的选择,月儿向来是无条件赞成的。
...
liǎng rén jì rán zuò xià le jué zé , dāng rán bú huì zài zhè lǐ dān gē , lín xuān kàn le kàn cáng bǎo tú , suí hòu hún shēn qīng máng dà zuò , jiāng yuè ér yī guǒ , jiù xiāo shī diào le 。
两人既然做下了抉择,当然不会在这里耽搁,林轩看了看藏宝图,随后浑身青芒大做,将月儿一裹,就消失掉了。
Meanwhile, in Rain桐 World, there were far more than two treasure maps appearing. Hundreds of jade cylinders scattered everywhere, each containing identical treasure maps.
……
……
No one knew where they came from or why they inexplicably spread across the world, but these things had already stirred up countless waves of conflict and bloodshed in the cultivation world. Even many渡劫级别的 great cultivators were alarmed because various legends surrounded these treasure maps.
yǔ cǐ tóng shí , shù qiān wàn lǐ zhī wài , tián xiǎo jiàn de shǒu zhōng , wò zhe yī méi yī mú yī yàng de yù tóng jiǎn , ér zài tā de páng biān , shī hái duī jī rú shān 。
与此同时,数千万里之外,田小剑的手中,握着一枚一模一样的玉瞳简,而在他的旁边,尸骸堆积如山。
Some said that the contents of the map recorded the ancient tomb of a true cultivator, containing the legacy of a fallen immortal. If one could inherit this legacy, they would gain countless benefits.
“ jū rán shì cáng bǎo tú , yì fù , nǐ shuō , zhè huì bú huì shì zhēn de ?” tián xiǎo jiàn bǎ wán zhe yù tóng , dàn dàn de shuō 。
“居然是藏宝图,义父,你说,这会不会是真的?”田小剑把玩着玉瞳,淡淡的说。
Others claimed it was a lair of an ancient powerhouse, filled with all sorts of treasures; not only precious medicines but also a先天灵宝buried there.
“ nǐ wèn wǒ , wǒ yòu nǎ lǐ xiǎo de 。”
“你问我,我又哪里晓得。”
...
mó zú dà tǒng lǐng de yǔ qì , què dài zhe tàn xī zhī sè 。
魔族大统领的语气,却带着叹息之色。
Most cultivators scoffed at such claims, yet many still tried their luck. After all, if these maps suddenly appeared and were so specific, how could they remain unmoved?
zài xiū xiān jiè , cáng bǎo tú shí yǒu ** dōu shì jiǎ mào zhī huò , dàn fán shì méi yǒu jué duì yī shuō , ǒu ěr yě huì dàng zhēn chū xiàn fēi tóng xiǎo kě de bǎo wù 。
在修仙界,藏宝图十有**都是假冒之货,但凡事没有绝对一说,偶尔也会当真出现非同小可的宝物。
The storm was brewing, and Rain桐 World was already turbulent. However, Princess Ten Thousand Serpents did not care about any of this. Her face displayed a look of impatience.
jǐn jǐn píng yī zhāng tú , yào pàn duàn zhēn jiǎ , wěi shí yǒu diǎn qiǎng rén suǒ nán le 。
仅仅凭一张图,要判断真假,委实有点强人所难了。
"How come there's still no news from Brother Lingliu after all this time?"
“ yì fù yě bù xiǎo de , hǎo , fǎn zhèng pán táo shèng guǒ shàng wèi chéng shú , jiù dāng shì qù yóu lì yī fān yě bù guò 。”
“义父也不晓得,好,反正蟠桃圣果尚未成熟,就当是去游历一番也不过。”
If Lingliu were here, he would have spat out a mouthful of old blood; his speed was indeed swift. Although older than Lin Xuan, compared to the long-lived demons, he was like a small witch seeing a great wizard.
tián xiǎo jiàn wēi xiào zuò chū le jué zé 。
田小剑微笑做出了抉择。
Princess Ten Thousand Serpents calling him "Uncle" truly meant she had no intention of letting him go free.
……
……
"Your Highness, your servants have made every effort to find him. However, there is still no news about Lord Lingliu."
ér cǐ shí , yǔ tóng jiè chū xiàn de cáng bǎo tú , yuǎn bù zhǐ zhè liǎng gè 。
而此时,雨桐界出现的藏宝图,远不止这两个。
The demoness before her was filled with fear; the princess's temper was well-known. After such a long time with no progress, their lives would certainly not be easy.
shù yǐ bǎi jì de yù tóng jiǎn , sàn luò zài gè chù , lǐ miàn suǒ lòu kè de , dōu shì yī mú yī yàng de cáng bǎo tú 。
数以百计的玉瞳简,散落在各处,里面所镂刻的,都是一模一样的藏宝图。
But failing to find Lingliu wasn't their fault; they had already sent out all their people and increased the bounty several times over. Yet, there were still no clues, as if Lingliu had vanished into thin air.
méi yǒu rén zhī dào tā men lái zì yú nǎ lǐ , wèi shén me huì mò míng qí miào de sàn luò yú gè dì , zhǐ shì yīn wèi zhè xiē dōng xī , yòu zài xiū xiān jiè xiān qǐ le xīng fēng xuè yǔ wú shù 。
没有人知道它们来自于哪里,为什么会莫名其妙的散落于各地,只是因为这些东西,又在修仙界掀起了腥风血雨无数。
What could they do without any leads?
shèn zhì lián hěn duō dù jié jí bié de dà néng dōu jīng dòng le 。
甚至连很多渡劫级别的大能都惊动了。
"Trash." Princess Ten Thousand Serpents was not bothered by this and became enraged.
yīn wèi wéi rào zhè xiē cáng bǎo tú , yǒu le gè zhǒng gè yàng de chuán shuō 。
因为围绕这些藏宝图,有了各种各样的传说。
"Princess, please calm down."
yǒu rén shuō , zhè cáng bǎo tú suǒ jì zǎi de , shì zhēn xiān de gǔ mù , lǐ miàn yǒu yǔn luò xiān rén de yī bō , ruò néng dé dào qí chuán chéng , zì rán yǒu wú jǐn de hǎo chù 。
有人说,这藏宝图所记载的,是真仙的古墓,里面有陨落仙人的衣钵,若能得到其传承,自然有无尽的好处。
A servant bowed respectfully but hesitated: "However..."
yě yǒu rén shuō , nà lǐ shì yī shàng gǔ dà néng de cáng bǎo zhī suǒ , lǐ miàn yǒu zhe gè zhǒng gè yàng de bǎo wù , zhēn guì de dān yào bù yòng tí , shèn zhì hái yǒu yī jiàn xiān tiān líng bǎo mái cáng zài nà lǐ 。
也有人说,那里是一上古大能的藏宝之所,里面有着各种各样的宝物,珍贵的丹药不用提,甚至还有一件先天灵宝埋藏在那里。
"What is it? Speak quickly."
……
……
"Recently, many jade cylinders have inexplicably appeared in the cultivation world. The contents within are treasure maps."
duì yú zhè yàng de shuō fǎ , jué dà duō shù xiū shì chī zhī yǐ bí , dàn xiǎng yào pèng yùn qì de què yě bù zài shǎo shù 。
对于这样的说法,绝大多数修士嗤之以鼻,但想要碰运气的却也不再少数。
"So what?"
wú fēng bù qǐ làng , tū rán chū xiàn de cáng bǎo tú , hái yán zhī záo záo , zěn me kě néng yì diǎn yě bù dòng xīn ne ?
无风不起浪,突然出现的藏宝图,还言之凿凿,怎么可能一点也不动心呢?
Princess Ten Thousand Serpents still wore an impatient expression.
shān yǔ yù lái fēng mǎn lóu , yǔ tóng jiè yǐ shì àn cháo xiōng yǒng 。
山雨欲来风满楼,雨桐界已是暗潮汹涌。
Even if most treasure maps were fake in the cultivation world, who was she? Princess Ten Thousand Serpents; did she really care about treasures? Her father was one of the top cultivators in the Spirit Realm, with countless treasures beyond imagination.
ér zhè yī qiè , wàn jiāo gōng zhǔ bìng bù zài hū , cǐ kè tā de liǎn shàng , mǎn shì yī fù bào zào bù nài fán de shén sè 。
而这一切,万蛟公主并不在乎,此刻她的脸上,满是一副暴躁不耐烦的神色。
"I beg your pardon, Your Highness. My meaning is that Lord Lingliu might also have obtained a treasure map and gone to that place."
“ zěn me , guò qù le zhè me jiǔ , hái méi yǒu tíng lóu gē gē de xiāo xī ?”
“怎么,过去了这么久,还没有亭楼哥哥的消息?”
[End of Chapter]
ruò shì wàng tíng lóu zài cǐ chù , fēi yī kǒu lǎo xuè pēn chū , tā de ** yě suàn xùn sù , nián líng suī rán bǐ lín xuān dà dé duō , dàn yǔ shòu yuán màn cháng de yāo zú xiāng bǐ , zé chéng le xiǎo wū jiàn dà wū 。
若是望亭楼在此处,非一口老血喷出,他的**也算迅速,年龄虽然比林轩大得多,但与寿元漫长的妖族相比,则成了小巫见大巫。
Today's update will be just one chapter due to some unfinished details I need to think through more carefully. Please continue supporting Hundred Refinements and Illusory Rain, thank you!
"Many thanks for your benevolence, Senior! Here are the treasures you've bestowed upon me!"
The fear on his face vanished completely as he replaced it with a look of respect and handed over an jade cylinder.
While the contents within were indeed significant, whether or not one could obtain them was still uncertain. However, the spirit medicines before him were easily accessible. Comparing the two, exchanging for Lin Xuan's spirit pills seemed more practical and beneficial.
This result came as quite a pleasant surprise. He had no hesitation in this exchange, his heart filled with gratitude towards Lin Xuan.
"Very well, you have obtained what you desired; let us part ways." A faint smile appeared at the corner of Lin Xuan's mouth.
"Yes, I will leave now."
As natural-born cultivators, they were all people of importance. Seeing that Lin Xuan was trying to send him away, why would he continue to stay here?
The robed elder bowed to Lin Xuan and his entire body emitted a black glow, transforming into a streak of light that flew towards the horizon.
Soon, he disappeared from sight.
Lin Xuan lowered his head, placed the jade cylinder against his forehead, and sank his divine consciousness into it. After a moment, he raised his head with an odd expression on his face.
"Why, young master? The contents within are not what I expected."
Moon knew Lin Xuan's thoughts and could easily understand his surprise.
"Indeed, this is a treasure map," Lin Xuan said, his expression becoming even more peculiar.
It was well-known that in the cultivation world, although there were countless heavenly treasures and earthly rarities, cultivators numbered far more. Describing it as "many monks, little porridge" was not an exaggeration at all. Therefore, if a cultivator accidentally discovered some treasure or an ancient cultivator's lair, they would never make a big fuss about it; instead, they would secretly seek the treasures.
No one wanted to have too many heavenly treasures, even those close to them rarely shared their finds.
As for treasure maps, they were merely jokes. Although several had appeared in the cultivation world, they were later proven to be pranks or traps set intentionally.
Lin Xuan hadn't encountered such a situation before, but as the saying went, "If you've never eaten pork, you've at least seen pigs run." Over these many years, he had heard of numerous such occurrences.
"I didn't expect it to be a treasure map."
Moon wrinkled her nose. "It's truly a waste of time."
"Time wasted? That may not necessarily be the case," Lin Xuan said with a more composed expression.
"Oh, how so?"
Moon was somewhat surprised.
"Most treasure maps are likely fake, but this one has caused many cultivators to vie for it; perhaps we will find an unexpected surprise!" Lin Xuan rubbed his forehead and mused. "Young master, do you mean that it might be genuine?"
"I don't know if it's true or false, but since there was no progress on our search for the Seven Treasures of Naraka, this map gives us a chance to try our luck."
"Since young master says so, let's go and see," Moon said with a smile. She had always unconditionally supported Lin Xuan's choices.
With their decision made, they did not linger any longer. Lin Xuan examined the treasure map, then emitted a green glow from his body, wrapped Moon in it, and vanished.
...
At the same time, several thousand miles away, Tian Xiaojian held an identical jade cylinder in his hand, while corpses piled up beside him like mountains.
"Turns out it's a treasure map. Uncle, do you think this is real?" Tian Xiaojian played with the jade cylinder, speaking softly.
"I don't know where to ask."
The tone of the Demon Lord was tinged with sighs.
In the cultivation world, most treasure maps were fake, but there was no absolute certainty; occasionally, something extraordinary would indeed appear. Judging the authenticity of a map based on just one piece of paper was quite challenging.
"Uncle also doesn't know. Fine, since the sacred peaches have not yet ripened, let's treat this as an adventure."
Tian Xiaojian smiled and made his decision.
...
Meanwhile, in Rain桐 World, there were far more than two treasure maps appearing. Hundreds of jade cylinders scattered everywhere, each containing identical treasure maps.
No one knew where they came from or why they inexplicably spread across the world, but these things had already stirred up countless waves of conflict and bloodshed in the cultivation world. Even many渡劫级别的 great cultivators were alarmed because various legends surrounded these treasure maps.
Some said that the contents of the map recorded the ancient tomb of a true cultivator, containing the legacy of a fallen immortal. If one could inherit this legacy, they would gain countless benefits.
Others claimed it was a lair of an ancient powerhouse, filled with all sorts of treasures; not only precious medicines but also a先天灵宝buried there.
...
Most cultivators scoffed at such claims, yet many still tried their luck. After all, if these maps suddenly appeared and were so specific, how could they remain unmoved?
The storm was brewing, and Rain桐 World was already turbulent. However, Princess Ten Thousand Serpents did not care about any of this. Her face displayed a look of impatience.
"How come there's still no news from Brother Lingliu after all this time?"
If Lingliu were here, he would have spat out a mouthful of old blood; his speed was indeed swift. Although older than Lin Xuan, compared to the long-lived demons, he was like a small witch seeing a great wizard.
Princess Ten Thousand Serpents calling him "Uncle" truly meant she had no intention of letting him go free.
"Your Highness, your servants have made every effort to find him. However, there is still no news about Lord Lingliu."
The demoness before her was filled with fear; the princess's temper was well-known. After such a long time with no progress, their lives would certainly not be easy.
But failing to find Lingliu wasn't their fault; they had already sent out all their people and increased the bounty several times over. Yet, there were still no clues, as if Lingliu had vanished into thin air.
What could they do without any leads?
"Trash." Princess Ten Thousand Serpents was not bothered by this and became enraged.
"Princess, please calm down."
A servant bowed respectfully but hesitated: "However..."
"What is it? Speak quickly."
"Recently, many jade cylinders have inexplicably appeared in the cultivation world. The contents within are treasure maps."
"So what?"
Princess Ten Thousand Serpents still wore an impatient expression.
Even if most treasure maps were fake in the cultivation world, who was she? Princess Ten Thousand Serpents; did she really care about treasures? Her father was one of the top cultivators in the Spirit Realm, with countless treasures beyond imagination.
"I beg your pardon, Your Highness. My meaning is that Lord Lingliu might also have obtained a treasure map and gone to that place."
[End of Chapter]
Today's update will be just one chapter due to some unfinished details I need to think through more carefully. Please continue supporting Hundred Refinements and Illusory Rain, thank you!