jīn wū lǎo zǔ lí kāi , yī páng de pàng shòu zūn zhě jiù biàn dé hún shēn bù zì zài 。
金乌老祖离开,一旁的胖瘦尊者就变得浑身不自在。
The Golden Crow Patriarch left, and the fat and thin Elders felt uneasy all over.
xiōng dì èr rén duì shì yī yǎn , biǎo qíng dōu yǒu xiē tǎn tè bù ān 。
兄弟二人对视一眼,表情都有些忐忑不安。
The two brothers exchanged glances, their expressions showing some anxiety. After all, it was they who initially came up with the idea to cause trouble for Yun Yin Sect. If even the Golden Crow Patriarch had ended up in such a mess, what would be the fate of them?
bì jìng zhè cì lái zhǎo yún yǐn zōng de má fán , xún gēn jiū dǐ , zuì chū shì tā men èr rén de zhǔ yì 。
毕竟这次来找云隐宗的麻烦,寻根究底,最初是他们二人的主意。
Thinking about this, both of them felt their faces turn pale.
jīn wū lǎo zǔ yǐ là le gè huī tóu tǔ liǎn , nà zì jǐ xiōng dì de xià chǎng , qǐ bù huì gèng jiā de bù kān 。
金乌老祖已落了个灰头土脸,那自己兄弟的下场,岂不会更加的不堪。
The recent confrontation between them and Lin Xuan had been clear to these old monsters who were already at the Tribulation Transcending stage. The saying "a name without a true man behind it" was perfectly applicable to Lin Xuan; in fact, he seemed even more formidable than what rumors suggested.
yī xiǎng dào zhè lǐ , liǎng rén dōu liǎn sè , dōu yǒu xiē fā bái 。
一想到这里,两人都脸色,都有些发白。
How could they have provoked such an old monster?
gāng gāng de dòu fǎ , pǔ tōng xiū shì huò xǔ hái yǒu xiē xī lǐ hú tú , rán ér zuò wèi dù jié qī lǎo guài wù , tā men yǐ shì xīn zhōng yǒu shù 。
刚刚的斗法,普通修士或许还有些稀里糊涂,然而做为渡劫期老怪物,他们已是心中有数。
The brothers felt bitter and regretted their actions bitterly.
shèng míng zhī xià wú xū shì , zhè huà yòng zài lín xuān shēn shàng , jué méi yǒu rèn hé kuā zhāng zhī chù , shèn zhì kě yǐ shuō , zhè xìng lín de xiǎo jiā huo , shí lì bǐ chuán yán de , hái yào kě pà xǔ duō 。
盛名之下无虚士,这话用在林轩身上,绝没有任何夸张之处,甚至可以说,这姓林的小家伙,实力比传言的,还要可怕许多。
However, once the situation had reached this point, regretting it would be of no use. People always had to pay for their actions.
hǎo duān duān de , zì jǐ zěn me huì lái zhāo rě zhè yàng de lǎo guài wù ?
好端端的,自己怎么会来招惹这样的老怪物?
Lin Xuan turned his head.
xiōng dì èr rén xīn zhōng fā kǔ , huǐ dé cháng zi dōu qīng le 。
兄弟二人心中发苦,悔得肠子都青了。
The fat Elder hung his head in dejection as he spoke: "Friend Daoist Lin, this matter is our fault due to our rashness. Please let us know what you want to do; we will not hesitate."
rán ér shì yǐ zhì cǐ , hòu huǐ yòu yǒu shén me yòng tú , rén , zǒng shì yào wèi zì jǐ de xíng wéi fù chū dài jià de 。
然而事已至此,后悔又有什么用途,人,总是要为自己的行为付出代价的。
"There's no need for that," Lin Xuan said calmly. "If the two of you wish to turn swords into plowshares, just agree to one condition."
lín xuān zhuǎn guò tóu lú 。
林轩转过头颅。
"What condition? Please speak," the fat Elder's eyes lit up.
pàng zūn zhě yǐ chuí tóu sàng qì de kāi kǒu le :“ lín dào yǒu , zhè cì zhī shì , shì wǒ xiōng dì èr rén tài qīng fú , yī qiè jiē shì wǒ men de cuò , yào dǎ yào fá , hái qǐng dào yǒu kāi kǒu , wǒ xiōng dì èr rén jué bú huì zhòu yī xià méi tóu 。”
胖尊者已垂头丧气的开口了:“林道友,这次之事,是我兄弟二人太轻浮,一切皆是我们的错,要打要罚,还请道友开口,我兄弟二人绝不会皱一下眉头。”
"I don't ask for your treasures but only require a solemn vow from both of you: if Yun Yin Sect faces any crisis in the future, you must help us three times with all your might."
“ zhè què bù bì 。”
“这却不必。”
"Is that it?"
lín xuān dàn rán de shēng yīn chuán rù ěr duǒ :“ liǎng wèi dào yǒu xiǎng yào huà gān gē wéi yù bó , zhǐ xū yào dā yìng lín mǒu yí gè tiáo jiàn jí kě 。”
林轩淡然的声音传入耳朵:“两位道友想要化干戈为玉帛,只需要答应林某一个条件即可。”
The two brothers exchanged glances. It seemed too easy compared to the Golden Crow Patriarch's misfortune.
“ shén me tiáo jiàn , dào yǒu qǐng shuō 。” pàng zūn zhě yǎn jīng yī liàng de kāi kǒu le 。
“什么条件,道友请说。”胖尊者眼睛一亮的开口了。
"Do I have your agreement?" Lin Xuan scanned their faces and spoke calmly.
“ lín mǒu bú yào liǎng wèi de bǎo wù , zhǐ xū yào nǐ men lì xià zhòng shì , yún yǐn zōng yǐ hòu , ruò shì yù jiàn wēi jī , liǎng wèi bì xū quán lì chū shǒu xiàng bāng sān cì 。”
“林某不要两位的宝物,只需要你们立下重誓,云隐宗以后,若是遇见危机,两位必须全力出手相帮三次。”
He had his reasons for making such a request.
“ jiù zhè me jiǎn dān ?”
“就这么简单?”
In fact, Lin Xuan's timely return to Yun Yin Sect headquarters was not entirely due to chance. He had traveled with Elder Daoist Nai Long and his elder brother and sister on a boat. When they passed by a city of cultivators, Qinxin went out to buy something, leaving Lin Xuan behind.
xiōng dì èr rén duì shì yī yǎn , bǐ qǐ dǎo méi de jīn wū lǎo zǔ 。 tā liǎ guò guān sì hū yě tài róng yì le 。
兄弟二人对视一眼,比起倒霉的金乌老祖。他俩过关似乎也太容易了。
Then he heard that the fat and thin Elders were going to challenge Yun Yin Sect, causing trouble for him...
“ bù cuò , liǎng wèi kě yuàn yì dā yìng me ?” lín xuān mù guāng zài tā men liǎng rén shēn shàng sǎo guò , shén sè píng dàn de kāi kǒu le 。
“不错,两位可愿意答应么?”林轩目光在他们两人身上扫过,神色平淡的开口了。
Lin Xuan was naturally anxious. Although he had left many means behind, facing two Tribulation Transcending old monsters still seemed hopeless.
ér tā zhī suǒ yǐ tí chū zhè yàng de yāo qiú , zì rán yě shì yǒu yuán yīn de 。
而他之所以提出这样的要求,自然也是有原因的。
The situation being urgent, Lin Xuan needed to return first.
shuō qǐ lái , lín xuān néng jí shí gǎn huí yún yǐn zōng zǒng duò , yě bù néng wán quán suàn shì jī yuán qiǎo hé 。
说起来,林轩能及时赶回云隐宗总舵,也不能完全算是机缘巧合。
While Nai Long's boat was fast, it paled in comparison to his own遁光 (hidden light technique).
yuán , tā shì chéng zuò nài lóng zhēn rén de huà fǎng , yǔ dà gē , èr jiě yì qǐ huí lái de 。
原,他是乘坐鼐龙真人的画舫,与大哥,二姐一起回来的。
Saving people is like putting out a fire; the sooner he returned, the better.
kě lù guò yī xiū xiān zhě de chéng chí 。 qín xīn yīn wèi yào wài chū mǎi yī yàng bǎo wù , lín xuān zài páng biān péi zhe 。
可路过一修仙者的城池。琴心因为要外出买一样宝物,林轩在旁边陪着。
Thus, Lin Xuan bid farewell to Qinxin and asked her to inform his elder brother and sister. He then left first to help the sect.
suí hòu biàn tīng shuō le pàng shòu zūn zhě , yào qù yún yǐn zōng tiǎo zhàn , zhǎo zì jǐ de má fán ……
随后便听说了胖瘦尊者,要去云隐宗挑战,找自己的麻烦……
Lin Xuan's spiritual sense was so acute that even from several miles away, he could perceive what happened in Yun Yin Sect.
lín xuān tīng le , rú hé bù jí 。 zì jǐ lín zǒu yǐ qián , suī rán liú xià le bù shǎo shǒu duàn , rán ér miàn duì liǎng wèi dù jié qī lǎo guài wù , yī jiù méi yǒu duō dà de yòng tú , huí tiān fá shù 。
林轩听了,如何不急。自己临走以前,虽然留下了不少手段,然而面对两位渡劫期老怪物,依旧没有多大的用途,回天乏术。
The fat and thin Elders were indeed the initiators of this matter, but their actions stemmed from a natural inclination for grandeur; they had no ill intent toward Yun Yin Sect.
shì qíng jǐn jí , lín xuān bì xū xiān gǎn huí qù 。
事情紧急,林轩必须先赶回去。
As an avenger, Lin Xuan was reasonable. The brothers coming to cause trouble at Yun Yin Sect could be understood given the circumstances.
nài lóng zhēn rén de huà fǎng , sù dù suī rán hěn kuài 。 dàn yǔ zì jǐ quán lì shī zhǎn de dùn guāng xiāng bǐ , chā jù zé fēi cháng de yáo yuǎn 。
鼐龙真人的画舫,速度虽然很快。但与自己全力施展的遁光相比,差距则非常的遥远。
Since that was the case, he did not intend to make things difficult for them. He merely imposed a light punishment and let them go, leaving no grudges behind.
sú huà shuō , jiù rén rú jiù huǒ 。
俗话说,救人如救火。
Moreover, his request from the fat and thin Elders had its reasons. In Lin Xuan's eyes, their strength might be negligible, but they were indeed Tribulation Transcending cultivators in reality.
zhè zhǒng qíng kuàng xià , zǎo yī kè gǎn huí yún yǐn zōng 。 yě shì hǎo de 。
这种情况下,早一刻赶回云隐宗。也是好的。
If he could stay at Yun Yin Sect headquarters, there would have been no need to seek their help, but now Lin Xuan needed to find clues about Yue'er.
yú shì lín xuān yǔ qín xīn gào bié , ràng tā tōng zhī dà gē èr jiě , zì jǐ zé xiān zǒu yī bù , tì zōng mén jiě wéi qù le 。
于是林轩与琴心告别,让她通知大哥二姐,自己则先走一步,替宗门解围去了。
In that case, the situation for Yun Yin Sect was not good. Although he had left many fallbacks, unforeseen events might render them useless.
lín xuān de shén shí hé děng lí pǔ 。 rén hái zài shù shí lǐ wài , jiù néng dòng xī yún yǐn zōng suǒ fā shēng de yí mù 。
林轩的神识何等离谱。人还在数十里外,就能洞悉云隐宗所发生的一幕。
For instance, this unexpected incident was something he hadn't anticipated before leaving. The various fallbacks he had left were not entirely without purpose but couldn't completely eliminate the crisis either.
pàng shòu zūn zhě suī shì cǐ shì de shǐ zuò yǒng zhě 。 dàn xiōng dì èr rén bù guò shì tiān xìng shǐ rán , yǒu xiē hào dà xǐ gōng bà le , shēn bìng wú è yì , duì yún yǐn zōng yě méi yǒu kǔ kǔ xiàng bī 。
胖瘦尊者虽是此事的始作俑者。但兄弟二人不过是天性使然,有些好大喜功罢了,身并无恶意,对云隐宗也没有苦苦相逼。
In essence, Yun Yin Sect's strength was still too weak.
lín xuān shì ēn yuàn fēn míng de xiū xiān zhě , zhè liǎng gè jiā huo lái yún yǐn zōng zhǎo má fán yě suàn shì qíng yǒu kě yuán le 。
林轩是恩怨分明的修仙者,这两个家伙来云隐宗找麻烦也算是情有可原了。
Since he couldn't stay at the headquarters forever, these brothers' promises would be useful in critical moments.
jì rán rú cǐ , lín xuān yě jiù méi yǒu wéi nán èr rén de yì tú , shāo shī chéng jiè jí jiāng tā men fàng guò , dé ráo rén chù qiě ráo rén le 。
既然如此,林轩也就没有为难二人的意图,稍施惩戒即将他们放过,得饶人处且饶人了。
Lin Xuan did not need to elaborate on his thoughts. The fat and thin Elders were already filled with joy.
hé kuàng tā yào èr rén de chéng nuò yě shì yǒu yuán yīn de , pàng shòu zūn zhě de shí lì , zài zì jǐ yǎn zhōng , huò xǔ bù zhí yī tí , dàn tā men xiōng dì èr rén , què shí shì huò zhēn jià shí de dù jié qī 。
何况他要二人的承诺也是有原因的,胖瘦尊者的实力,在自己眼中,或许不值一提,但他们兄弟二人,确实是货真价实的渡劫期。
After all, the Golden Crow Patriarch's fate was right there as a warning; they thought that even if they didn't die, they might still suffer greatly. They never expected it would be so easy to turn danger into safety, making them extremely happy.
ruò shì zì jǐ néng yì zhí dài zài yún yǐn zōng zǒng duò , zì rán méi yǒu bì yào xiàng tā men qiú zhù shén me , dàn jiē xià lái , lín xuān què xū yào qù xún zhǎo yuè ér de xiàn suǒ 。
若是自己能一直待在云隐宗总舵,自然没有必要像他们求助什么,但接下来,林轩却需要去寻找月儿的线索。
The brothers stood rooted in place due to this sudden happiness.
zhè yàng de qíng kuàng xià , yún yǐn zōng de chǔ jìng , jiù yào bù miào xǔ duō , suī rán zì jǐ huì liú xià zhū duō hòu shǒu , dàn ruò shì yù jiàn yī xiē biàn gù , yě bú jiàn de huì yǒu yòng tú 。
这样的情况下,云隐宗的处境,就要不妙许多,虽然自己会留下诸多后手,但若是遇见一些变故,也不见得会有用途。
"Is something wrong, two friends? Do you not agree with my proposal?" Lin Xuan's voice carried a hint of coldness, but he was secretly amused. Such terms were already generous; if the other party wasn't foolish, they would have no reason to refuse.
bǐ rú shuō zhè cì de yì wài , jiù shì zì jǐ lín xíng qián , shǐ liào wèi jí , liú xià de zhū duō hòu shǒu , bù shuō wán quán méi yǒu yòng tú , dàn zhì shǎo bù néng jiāng wēi jī wán quán huà yú wú xíng dì 。
比如说这次的意外,就是自己临行前,始料未及,留下的诸多后手,不说完全没有用途,但至少不能将危机完全化于无形地。
Indeed, upon hearing this, the fat and thin Elders woke up and quickly vied to speak: "Friend Daoist, how could we not agree with your good intentions? Thank you for your kindness."
guī gēn jié dǐ , hái shì yún yǐn zōng shēn de shí lì tài ruò 。
归根结底,还是云隐宗身的实力太弱。
Their voices and words were filled with sincerity. They truly appreciated Lin Xuan.
zì jǐ yòu bù néng yì zhí liú zài zǒng duò , nà me zhè xiōng dì èr rén de chéng nuò , zài guān jiàn shí kè , jiù xiǎn de hěn yǒu yòng tú 。
自己又不能一直留在总舵,那么这兄弟二人的承诺,在关键时刻,就显得很有用途。
The fat Elder took out an jade talisman as he spoke, saying that they would naturally be able to contact them when needed.
lín xuān xīn zhōng de zhè fèn kǎo liáng , zì rán bù bì duì èr rén xiáng shuō , pàng shòu zūn zhě de liǎn shàng , yǐ mǎn shì xǐ yuè bù jīn zhī sè 。
林轩心中的这份考量,自然不必对二人详说,胖瘦尊者的脸上,已满是喜悦不禁之色。
Lin Xuan accepted the talisman with a smile, shook hands with both of them, and thus their past grievances dissipated like smoke, turning swords into plowshares.
bì jìng jīn wū lǎo zǔ de xià chǎng , jiù zài qián miàn bǎi zhe , èr rén gū mō zhe , zì jǐ zuò wèi shǐ zuò yǒng zhě , jí biàn bù sǐ , yě yào tuō céng pí , méi xiǎng dào què shì zhè yàng qīng yì , jiù néng huà xiǎn wéi yí , xīn zhōng zì rán shì jí wéi huān xǐ 。
毕竟金乌老祖的下场,就在前面摆着,二人估摸着,自己做为始作俑者,即便不死,也要脱层皮,没想到却是这样轻易,就能化险为夷,心中自然是极为欢喜。
With this matter concluded, those who had hoped for Yun Yin Sect's misfortune all fell silent.
yīn wèi xìng fú lái de tài guò tū rán , xiōng dì èr rén jìng dāi zài le yuán dì 。
因为幸福来得太过突然,兄弟二人竟呆在了原地。
Lin Xuan's reputation was well-known; his displayed strength far exceeded the rumors. In such a situation, people avoided him; how could they dare to provoke him?
“ zěn me , liǎng wèi dào yǒu bù shuō huà , mò fēi shì bù mǎn lín mǒu de zhè ge tí yì ?” lín xuān shēng yīn zhōng tòu chū jǐ fēn bīng lěng zhī yì , xīn zhōng què hǎo xiào yǐ jí , zhè yàng de tiáo jiàn , yǐ suàn shì shí fēn kuān róng , duì fāng zhǐ yào bú shì shǎ guā , jué duì méi yǒu jù jué de dào lǐ 。
“怎么,两位道友不说话,莫非是不满林某的这个提议?”林轩声音中透出几分冰冷之意,心中却好笑以极,这样的条件,已算是十分宽容,对方只要不是傻瓜,绝对没有拒绝的道理。
As for the cultivators who came out of curiosity, their faces were filled with excitement as if this trip hadn't been in vain. Some even considered joining Yun Yin Sect.
guǒ rán , tīng lín xuān zhè me yī shuō , pàng shòu zūn zhě jīng xǐng guò lái , lián máng zhēng qiǎng zhe kāi kǒu :“ dào yǒu shuō nǎ lǐ huà , nǐ yī fān hǎo yì , wǒ èr rén qǐ yǒu bù yǔn zhī lǐ , duō xiè dào yǒu 。”
果然,听林轩这么一说,胖瘦尊者惊醒过来,连忙争抢着开口:“道友说哪里话,你一番好意,我二人岂有不允之理,多谢道友。”
Of course, most cultivators had already decided to leave. The fun was over; staying here would be useless.
èr rén de shēng yīn yǔ qì , dōu chéng kěn yǐ jí , xīn zhōng duì lín xuān , nà shì zhēn de gǎn jī 。
二人的声音语气,都诚恳以极,心中对林轩,那是真的感激。
However, just then, a faint and ethereal celestial melody entered their ears.
pàng zūn zhě yī biān shuō , yī biān qǔ chū yī kuài yù fú , shuō zài xū yào de shí hòu , tōng guò cǐ wù , zì rán jiù néng lián xì shàng tā men le 。
胖尊者一边说,一边取出一块玉符,说在需要的时候,通过此物,自然就能联系上他们了。
A boat appeared, emitting a flash of green light.
lín xuān zì rán shì xiào yín yín de shōu xià cǐ wù , yǔ liǎng rén wò shǒu yán hé , yī duàn ēn yuàn , jiù cǐ yān xiāo yún sàn , cóng cǐ huà gān gē wéi yù bó 。
林轩自然是笑吟吟的收下此物,与两人握手言和,一段恩怨,就此烟消云散,从此化干戈为玉帛。
At first far away, it soon approached them.
shì qíng zhì cǐ , yě suàn gào yí duàn luò 。
事情至此,也算告一段落。
Closer inspection revealed that it indeed was a boat, unlike ordinary spirit boats. This one was several dozen feet long, divided into seven layers, exquisite and magnificent; even the imperial ships of secular royalty were inferior to it.
yuán xiǎng kàn yún yǐn zōng dǎo méi de xiū shì , quán dōu yǎn qí xī gǔ 。
原想看云隐宗倒霉的修士,全都偃旗息鼓。
As the boat drew closer, the cultivators smelled an unusual fragrance.
lín xuān wēi míng hè hè , gāng cái suǒ zhǎn xiàn chū lái de shí lì , gèng shèng chuán yán xǔ duō , zhè zhǒng qíng kuàng xià , rén men bì zhī bù jí , nǎ lǐ hái gǎn lái luō hǔ xū ?
林轩威名赫赫,刚才所展现出来的实力,更胜传言许多,这种情况下,人们避之不及,哪里还敢来捋虎须?
Most felt refreshed, but some with broad experience looked incredulous: "This... is Nourishing Spirit Wood?"
zhì yú nà xiē qián lái kàn rè nào de xiū xiān zhě , yí gè gè dǎo shì mǎn liǎn de xīng fèn zhī sè , jué de cǐ xíng bù xū , hái yǒu yī xiē zī zhì bù sú de dī jiē xiū xiān zhě , shèn zhì jiù xiǎng yào bài rù yún yǐn zōng mén xià 。
至于那些前来看热闹的修仙者,一个个倒是满脸的兴奋之色,觉得此行不虚,还有一些资质不俗的低阶修仙者,甚至就想要拜入云隐宗门下。
P.S.: Please vote for recommended tickets! Thank you!
The Golden Crow Patriarch left, and the fat and thin Elders felt uneasy all over.
The two brothers exchanged glances, their expressions showing some anxiety. After all, it was they who initially came up with the idea to cause trouble for Yun Yin Sect. If even the Golden Crow Patriarch had ended up in such a mess, what would be the fate of them?
Thinking about this, both of them felt their faces turn pale.
The recent confrontation between them and Lin Xuan had been clear to these old monsters who were already at the Tribulation Transcending stage. The saying "a name without a true man behind it" was perfectly applicable to Lin Xuan; in fact, he seemed even more formidable than what rumors suggested.
How could they have provoked such an old monster?
The brothers felt bitter and regretted their actions bitterly.
However, once the situation had reached this point, regretting it would be of no use. People always had to pay for their actions.
Lin Xuan turned his head.
The fat Elder hung his head in dejection as he spoke: "Friend Daoist Lin, this matter is our fault due to our rashness. Please let us know what you want to do; we will not hesitate."
"There's no need for that," Lin Xuan said calmly. "If the two of you wish to turn swords into plowshares, just agree to one condition."
"What condition? Please speak," the fat Elder's eyes lit up.
"I don't ask for your treasures but only require a solemn vow from both of you: if Yun Yin Sect faces any crisis in the future, you must help us three times with all your might."
"Is that it?"
The two brothers exchanged glances. It seemed too easy compared to the Golden Crow Patriarch's misfortune.
"Do I have your agreement?" Lin Xuan scanned their faces and spoke calmly.
He had his reasons for making such a request.
In fact, Lin Xuan's timely return to Yun Yin Sect headquarters was not entirely due to chance. He had traveled with Elder Daoist Nai Long and his elder brother and sister on a boat. When they passed by a city of cultivators, Qinxin went out to buy something, leaving Lin Xuan behind.
Then he heard that the fat and thin Elders were going to challenge Yun Yin Sect, causing trouble for him...
Lin Xuan was naturally anxious. Although he had left many means behind, facing two Tribulation Transcending old monsters still seemed hopeless.
The situation being urgent, Lin Xuan needed to return first.
While Nai Long's boat was fast, it paled in comparison to his own遁光 (hidden light technique).
Saving people is like putting out a fire; the sooner he returned, the better.
Thus, Lin Xuan bid farewell to Qinxin and asked her to inform his elder brother and sister. He then left first to help the sect.
Lin Xuan's spiritual sense was so acute that even from several miles away, he could perceive what happened in Yun Yin Sect.
The fat and thin Elders were indeed the initiators of this matter, but their actions stemmed from a natural inclination for grandeur; they had no ill intent toward Yun Yin Sect.
As an avenger, Lin Xuan was reasonable. The brothers coming to cause trouble at Yun Yin Sect could be understood given the circumstances.
Since that was the case, he did not intend to make things difficult for them. He merely imposed a light punishment and let them go, leaving no grudges behind.
Moreover, his request from the fat and thin Elders had its reasons. In Lin Xuan's eyes, their strength might be negligible, but they were indeed Tribulation Transcending cultivators in reality.
If he could stay at Yun Yin Sect headquarters, there would have been no need to seek their help, but now Lin Xuan needed to find clues about Yue'er.
In that case, the situation for Yun Yin Sect was not good. Although he had left many fallbacks, unforeseen events might render them useless.
For instance, this unexpected incident was something he hadn't anticipated before leaving. The various fallbacks he had left were not entirely without purpose but couldn't completely eliminate the crisis either.
In essence, Yun Yin Sect's strength was still too weak.
Since he couldn't stay at the headquarters forever, these brothers' promises would be useful in critical moments.
Lin Xuan did not need to elaborate on his thoughts. The fat and thin Elders were already filled with joy.
After all, the Golden Crow Patriarch's fate was right there as a warning; they thought that even if they didn't die, they might still suffer greatly. They never expected it would be so easy to turn danger into safety, making them extremely happy.
The brothers stood rooted in place due to this sudden happiness.
"Is something wrong, two friends? Do you not agree with my proposal?" Lin Xuan's voice carried a hint of coldness, but he was secretly amused. Such terms were already generous; if the other party wasn't foolish, they would have no reason to refuse.
Indeed, upon hearing this, the fat and thin Elders woke up and quickly vied to speak: "Friend Daoist, how could we not agree with your good intentions? Thank you for your kindness."
Their voices and words were filled with sincerity. They truly appreciated Lin Xuan.
The fat Elder took out an jade talisman as he spoke, saying that they would naturally be able to contact them when needed.
Lin Xuan accepted the talisman with a smile, shook hands with both of them, and thus their past grievances dissipated like smoke, turning swords into plowshares.
With this matter concluded, those who had hoped for Yun Yin Sect's misfortune all fell silent.
Lin Xuan's reputation was well-known; his displayed strength far exceeded the rumors. In such a situation, people avoided him; how could they dare to provoke him?
As for the cultivators who came out of curiosity, their faces were filled with excitement as if this trip hadn't been in vain. Some even considered joining Yun Yin Sect.
Of course, most cultivators had already decided to leave. The fun was over; staying here would be useless.
However, just then, a faint and ethereal celestial melody entered their ears.
A boat appeared, emitting a flash of green light.
At first far away, it soon approached them.
Closer inspection revealed that it indeed was a boat, unlike ordinary spirit boats. This one was several dozen feet long, divided into seven layers, exquisite and magnificent; even the imperial ships of secular royalty were inferior to it.
As the boat drew closer, the cultivators smelled an unusual fragrance.
Most felt refreshed, but some with broad experience looked incredulous: "This... is Nourishing Spirit Wood?"
P.S.: Please vote for recommended tickets! Thank you!