kàn zhuó yǎn qián de guāng zhào , lín xuān liǎn shàng lù chū níng zhòng zhī sè , líng yào shān de cáng shū gé , yuè wǎng shàng , lǐ miàn suǒ zhēn cáng de diǎn jí yuè jiā zhēn xī , tóng shí yě bù yǒu chóng chóng jìn zhì 。
看着眼前的光罩,林轩脸上露出凝重之色,灵药山的藏书阁,越往上,里面所珍藏的典籍越加珍稀,同时也布有重重禁制。
Looking at the light barrier before him, Lin Xuan's face showed a serious expression. The藏书阁 in Spirit Herb Mountain became increasingly precious as one ascended higher, and it was also heavily guarded by various restrictions.
ér yǐ zì jǐ shǎo zhǎng mén de shēn fèn , mù qián yě jǐn jǐn néng gòu jìn rù dì sì céng ér yǐ , shàng miàn shì xiē shén me , tā bù qīng chǔ , bù guò xiǎng lái , kěn dìng dū fēi tóng xiǎo kě , bǐ rú shuō , tiān chén dān de yuán liào yǔ liàn zhì zhī fǎ ……
而以自己少掌门的身份,目前也仅仅能够进入第四层而已,上面是些什么,他不清楚,不过想来,肯定都非同小可,比如说,天尘丹的原料与炼制之法……
Currently, with his status as Junior Sect Leader, he could only enter up to the fourth level. He didn't know what lay above, but they were bound to be no ordinary matters, such as the ingredients and methods for refining the Heavenly Dust Pill...
lín xuān bú shì méi yǒu xīn dòng , bù guò xiàn zài shí jī wèi dào , hái bù yí dǎ cǎo jīng shé , yǒu jī huì zài shuō 。
林轩不是没有心动,不过现在时机未到,还不宜打草惊蛇,有机会再说。
Although Lin Xuan felt a tinge of interest, now was not the right time; it would be better not to alert anyone prematurely. He could discuss this later if an opportunity arose.
jiāng zhè xiē niàn tou pāo zhū nǎo hòu , lín xuān cóng huái zhōng qǔ chū yī kuài yāo pái , dāng wù zhī jí , shì xiǎng bàn fǎ ràng yuè ér huī fù rú chū 。
将这些念头抛诸脑后,林轩从怀中取出一块腰牌,当务之急,是想办法让月儿恢复如初。
Shrugging off these thoughts, Lin Xuan took out a storage bracelet from his pocket. The immediate task at hand was to find a way for Yue'er to recover fully.
yī dào hóng guāng cóng yāo pái shàng fēi shè ér chū , hù zhào yī zhèn chàn dòng , xiàng liǎng páng fēn kāi , lù chū yí gè kě gōng yī rén chuān xíng de tōng dào lái 。
一道红光从腰牌上飞射而出,护罩一阵颤动,像两旁分开,露出一个可供一人穿行的通道来。
A red light shot out from the bracelet, causing the barrier to tremble and part like curtains, revealing a path wide enough for one person to pass through.
lín xuān cóng róng bù pò de zǒu le jìn qù , lǐ miàn yuē yǒu jìn bǎi píng fāng mǐ , yī pái pái de shū jià zhěng zhěng qí qí de chù lì zài nà lǐ , shū jià shàng , fēn mén bié lèi de fàng zhāo shù bǎi yù tǒng jiǎn 。
林轩从容不迫的走了进去,里面约有近百平方米,一排排的书架整整齐齐的矗立在那里,书架上,分门别类的放着数百玉筒简。
Lin Xuan walked in calmly. Inside, there were nearly a hundred square meters of space with neatly arranged bookshelves lining the walls. The shelves held hundreds of jade cylinders filled with various texts.
lín xuān jiàn le , què sī háo méi yǒu shàng qián qǔ yuè de yì si , fǎn ér zuǐ jiǎo shàng qiào , lù chū yī sī ruò yǒu ruò wú de jī cháo xiào róng 。
林轩见了,却丝毫没有上前取阅的意思,反而嘴角上翘,露出一丝若有若无的讥嘲笑容。
However, Lin Xuan showed no interest in approaching them. Instead, he smiled slightly, revealing a hint of mockery.
zhè cáng ér yǐ , yǎn qián zhè xiē shū jià , quán dōu shì xiàn jǐng , zhǐ yào yǒu rén shàng qù fān kàn yù tǒng jiǎn , jiù huì chù jìn zhì , bèi zǎo yǐ bù hǎo de dà zhèn miè shā zài lǐ miàn 。
这藏而已,眼前这些书架,全都是陷阱,只要有人上去翻看玉筒简,就会触禁制,被早已布好的大阵灭杀在里面。
These traps, these bookshelves, were all set to trigger upon anyone who dared to examine the contents of the jade cylinders, activating the pre-set array to eliminate them inside.
lín xuān zài chǔ wù dài shàng yī pāi , jiāng yī bǐng xiǎo fān qǔ le chū lái , bù guò zhè kě bú shì shòu hún fān , jǐn jǐn shì yī pǔ tōng de líng qì ér yǐ , fān de biǎo miàn , xiù zhe jǐ gè jīn guāng shǎn shǎn de xiǎo zì ---- líng yào shān 。
林轩在储物袋上一拍,将一柄小幡取了出来,不过这可不是兽魂幡,仅仅是一普通的灵器而已,幡的表面,绣着几个金光闪闪的小字----灵药山。
Lin Xuan tapped his storage bag and took out a small banner. This wasn't the Soul Beast Banner; it was merely an ordinary spiritual artifact with golden characters embroidered on its surface: Spirit Herb Mountain.
lín xuān qīng qīng huī dòng , yī tuán fěn hóng sè de wù qì cóng lǐ miàn fēi le chū lái , zài bǎo tǎ de sān céng zhuǎn le yī quān , rán hòu xiàng yí gè bù qǐ yǎn de jiǎo luò piāo qù 。
林轩轻轻挥动,一团粉红色的雾气从里面飞了出来,在宝塔的三层转了一圈,然后像一个不起眼的角落飘去。
He waved the banner gently, and a pinkish fog emerged from within, circling three times around the tower before drifting to a less conspicuous corner.
wù qì zhù liú zài nà lǐ , shēn suō jǐ cì hòu , sà rán bào kāi , rán hòu yí gè dī ǎi de shū jià fú xiàn zài le yǎn qián , shàng miàn fàng zhe qī bā méi yù tǒng jiǎn 。
雾气驻留在那里,伸缩几次后,飒然爆开,然后一个低矮的书架浮现在了眼前,上面放着七八枚玉筒简。
The fog lingered there, stretching and contracting several times before suddenly bursting open. A short bookshelf appeared in front of him, holding seven or eight jade cylinders.
suī rán shǎo le yì diǎn 。 dàn zhè xiē yù tǒng jiǎn fēi tóng xiǎo kě 。 dōu shì gǔ xiū shì yí liú xià lái dì 。
虽然少了一点。但这些玉筒简非同小可。都是古修士遗留下来地。
Though fewer than expected, these jade cylinders were no ordinary items; they were ancient cultivators' remnants.
zhè xiē dōng xī 。 cái shì dì sì céng cáng shū gé suǒ yōng yǒu dì zhēn zhèng diǎn jí 。 lín xuān zǒu le guò qù 。 shén shí lüè wēi yī sǎo 。 rán hòu jiù jiāng dì sān gè ná zài le shǒu lǐ 。
这些东西。才是第四层藏书阁所拥有地真正典籍。林轩走了过去。神识略微一扫。然后就将第三个拿在了手里。
These were the true treasures of the fourth level library. Lin Xuan approached, his spirit sense sweeping over them before he picked up the third one.
cǐ yù tǒng dì zhǔ rén shì shàng gǔ shí qī dì yī wèi guǐ dào xiū shì 。 bù guò lǐ miàn suǒ jì zǎi dì 。 kě bú shì tā dì gōng fǎ 。 ér shì yǔ guǐ dào yǒu guān dì qí tā yī xiē yǐn mì 。
此玉筒地主人是上古时期地一位鬼道修士。不过里面所记载地。可不是他地功法。而是与鬼道有关地其他一些隐秘。
The owner of this cylinder was a ghost dao cultivator from ancient times. However, what it contained wasn't his cultivation method but other secrets related to the ghost dao.
lín xuān jiāng shén shí chén rù jìn qù 。
林轩将神识沉入进去。
Lin Xuan sank his spirit sense into it.
rì tou jiàn jiàn piān xī 。 yī tiān dì shí jiān hěn kuài jiù guò qù 。
日头渐渐偏西。一天地时间很快就过去。
As the sun began to set, the day quickly passed by.
lín xuān fàng fàng xià shǒu zhōng dì yù tǒng jiǎn 。 méi tóu wēi wēi zhòu qǐ 。 sì hū yù shàng le shén me yí nán zhī shì 。
林轩放放下手中地玉筒简。眉头微微皱起。似乎遇上了什么疑难之事。
After setting down the jade cylinder in his hand, Lin Xuan frowned slightly, as if he had encountered a difficult issue. Yue'er's failed condensation attempt had caused more severe injuries than expected. Although Lin Xuan understood the situation somewhat, there was only one way to restore her: he needed to kill a ghost king with over a thousand years of cultivation and use its inner core to nourish Yue'er’s soul.
yuè ér zhè yī cì níng dān shī bài , suǒ shòu dào de shāng hài bǐ zì jǐ xiǎng xiàng de hái yào yán zhòng yī xiē , jù tǐ shì zěn me huí shì , lín xuān yě sì dǒng fēi dǒng , dàn xiǎng yào ràng tā huī fù rú chū dì fāng fǎ jǐn yǒu yí gè , jiù shì miè shā dào héng qiān nián yǐ shàng de guǐ wáng 。 qǔ qí nèi dān , rán hòu yòng cǐ wù wèi yuè ér zī yǎng yuán shén 。
月儿这一次凝丹失败,所受到的伤害比自己想象的还要严重一些,具体是怎么回事,林轩也似懂非懂,但想要让她恢复如初地方法仅有一个,就是灭杀道行千年以上的鬼王。取其内丹,然后用此物为月儿滋养元神。
Lin Xuan sighed and left the library, returning to his cave abode to prepare for his journey.
lín xuān tàn le kǒu qì , chū le cáng shū gé 。 huí dào zì jǐ de dòng fǔ , rán hòu kāi shǐ wèi yuǎn xíng zuò zhǔn bèi le 。
林轩叹了口气,出了藏书阁。回到自己的洞府,然后开始为远行做准备了。
A ghost king, like a zombie, was a creature from the underworld. Unlike zombies that were corpses buried underground, absorbing earth's yang energy to become sentient, ghosts formed due to two reasons: one, the person had harbored immense resentment in life and refused to enter the underworld after death; or two, they were cultivators pursuing immortality but failed to reach the婴 stage before their soul was destroyed.
suǒ wèi guǐ wáng , yǔ jiāng shī yī yàng , dōu shǔ yú yōu míng zhī wù , zhǐ bù guò jiāng shī shì shī tǐ shēn mái dì dǐ , xī shōu tiān dì yīn qì , tōng líng ér shēng 。
所谓鬼王,与僵尸一样,都属于幽冥之物,只不过僵尸是尸体深埋地底,吸收天地阴气,通灵而生。
For either a mortal or a cultivator, if their soul lingered on the mortal plane for too long without special circumstances, it would gradually lose its intelligence until it vanished completely. Becoming even a regular ghost was extremely difficult, let alone a thousand-year-old ghost king, whose power could be more formidable than that of a thousand-year-old zombie.
guǐ hún de shēng chéng , zé yǒu liǎng zhǒng yuán yīn , yī shì nà rén shēng qián jiù hán yǒu mò dà yuàn qì 。 gù ér sǐ hòu bù yuàn qián wǎng yōu míng dì fǔ , zhòng rù lún huí 。
鬼魂的生成,则有两种原因,一是那人生前就含有莫大怨气。故而死后不愿前往幽冥地府,重入轮回。
In ancient times, there had been an incident where a medium-sized sect was wiped out by a thousand-year-old ghost king and its followers, causing great uproar. The orthodox and heretical factions joined forces to suppress these ghostly beings, even mistakenly killing many human cultivators who practiced the ghost dao.
hái yǒu yī zhǒng zé shì běn shēn jiù shì zhuī qiú xiān dào de xiū shì , què méi yǒu dào dá yuán yīng qī , hún pò bèi miè yǐ hòu , yuán shén táo le chū lái , méi yǒu jí shí jìn xíng duó shě 。
还有一种则是本身就是追求仙道的修士,却没有到达元婴期,魂魄被灭以后,元神逃了出来,没有及时进行夺舍。
Of course, that was ancient history. In present-day Youzhou, one would rarely see a ghost king or even an ordinary ghost. Except for one place: the Valley of Phantom Souls.
rán ér bù lùn shì fán rén hái shì xiū shì , hún pò zhì liú yáng jiān , chú fēi yǒu tè shū jì yù , fǒu zé guò le yī duàn shí jiān zhī hòu 。 jiù huì zhú jiàn sàng shī líng zhì , zhí zhì hún fēi pò sàn 。
然而不论是凡人还是修士,魂魄滞留阳间,除非有特殊际遇,否则过了一段时间之后。就会逐渐丧失灵智,直至魂飞魄散。
Speaking of this valley, it was tied to a beautiful legend in the cultivation world.
néng gòu chéng wéi yì bān de guǐ zú dōu qiān nán wàn nán , gèng bié shuō qiān nián guǐ wáng zhè zhǒng cún zài , lùn xiū wèi , men shèn zhì bǐ qiān nián shī wáng gèng jiā nán chán 。
能够成为一般的鬼卒都千难万难,更别说千年鬼王这种存在,论修为,们甚至比千年尸王更加难缠。
Many years ago, there was a couple who practiced dual cultivation and were deeply devoted to each other. Unfortunately, due to unforeseen circumstances, the female cultivator passed away, and her soul was captured by a ghost official on patrol.
yǐ qián xiū zhēn jiè jiù chū xiàn guò yí gè zhōng děng guī mó de mén pài bèi qiān nián guǐ wáng dài lǐng de shǒu xià miè mén de cǎn àn 。
以前修真界就出现过一个中等规模的门派被千年鬼王带领的手下灭门的惨案。
The male cultivator was heartbroken but his strength was formidable; he had already reached the late-stage婴 stage. After this blow, instead of giving up, he transformed his grief into power, breaking through to the legendary Separation-Union realm.
dāng shí kě shì hōng dòng yī shí , yǐn qǐ le xuān rán dà bō , zhèng dào mó dào lián shǒu duì zhè xiē guǐ wù jìn xíng wéi jiǎo , shèn zhì lián xiū xí guǐ dào dì rén lèi xiū shì yě bèi wù shā le bù shǎo 。
当时可是轰动一时,引起了轩然大波,正道魔道联手对这些鬼物进行围剿,甚至连修习鬼道地人类修士也被误杀了不少。
Entering the Separation-Union realm allowed one to tear open space and ascend to the spirit world. However, this cultivator named Mo Yan did not do so; instead, he used his spatial tearing abilities to enter the underworld and forcibly reclaimed his lover's soul.
dāng rán , nà yǐ shì wàn nián qián de chén nián wǎng shì 。 rú jīn de yōu zhōu 。 bié shuō guǐ wáng , pǔ tōng dì guǐ zú 。 děng xián yě nán yǐ jiàn dào 。
当然,那已是万年前的陈年往事。如今的幽州。别说鬼王,普通地鬼卒。等闲也难以见到。
Unfortunately, despite his power, he failed to save her. In a fit of despair, Mo Yan chose to self-destruct.
chú le yí gè dì fāng , yīn hún xiá gǔ 。
除了一个地方,阴魂峡谷。
The catastrophic explosion created a passage between the underworld and the mortal world, allowing countless ghostly mists to pour out into the mortal realm, along with some ghost kings and ghosts. Although the ghost sages quickly sealed the breach, the mist and escaped souls settled in the mortal world.
shuō qǐ zhè yīn hún xiá gǔ , hái qiān chě dào xiū zhēn jiè yī duàn pǒ wèi měi lì de chuán shuō 。
说起这阴魂峡谷,还牵扯到修真界一段颇为美丽的传说。
These mists were not native to this world; wherever they went, nothing could grow, and even cultivators feared them greatly. With the added strength of the escaped ghost king and ghosts, the area became known as the Mortal World's Underworld Kingdom.
yě bù zhī dào duō shǎo nián qián , yǒu nà me yī duì shuāng xiū bàn lǚ , xiāng hù jiān shí fēn ēn ài , rán ér hòu lái yīn wèi yì wài , nǚ xiū shì sā shǒu rén huán , bìng qiě tā de hún pò , bèi qià qiǎo dào zhè yī jiè xún yóu de guǐ chà gěi zhuā zǒu le 。
也不知道多少年前,有那么一对双修伴侣,相互间十分恩爱,然而后来因为意外,女修士撒手人寰,并且她的魂魄,被恰巧到这一界巡游的鬼差给抓走了。
Fortunately, the spirits inside learned from their experiences and stopped venturing out to harm mortals. Cultivators also refrained from attacking the place, maintaining a tacit understanding that kept both parties in balance.
nán xiū shì zì rán shì tòng bù yù shēng , rán ér tā de xiū wèi yě zhe shí jīng rén , běn shēn yǐ dào le yuán yīng qī dà yuán mǎn de jìng jiè , jīng lì zhè yī cì dǎ jī zhī hòu , tā méi yǒu tuí fèi , fǎn ér huà bēi tòng wèi lì liàng , yī jǔ chōng pò píng jǐng , jìn rù le chuán shuō zhōng lí hé qī de jìng jiè 。
男修士自然是痛不欲生,然而他的修为也着实惊人,本身已到了元婴期大圆满的境界,经历这一次打击之后,他没有颓废,反而化悲痛为力量,一举冲破瓶颈,进入了传说中离合期的境界。
This was the Valley of Phantom Souls.
jìn rù lí hé qī yǐ hòu , jiù yǒu néng lì pò suì xū kōng , fēi shēng dào líng jiè , zhè wèi míng jiào mò yán de nán xiū bìng méi yǒu zhè me zuò , fǎn ér lì yòng pò kāi kōng jiān de lì liàng lái dào le yōu míng dì fǔ , jìng rán qiáng xíng qiǎng huí ài rén dì hún pò 。
进入离合期以后,就有能力破碎虚空,飞升到灵界,这位名叫莫言的男修并没有这么做,反而利用破开空间的力量来到了幽冥地府,竟然强行抢回爱人地魂魄。
Apart from the ghosts from the underworld occasionally gathering there to avoid cultivator attacks, they also took advantage of the mists for faster cultivation.
jié guǒ zì rán shì shī bài , bì jìng lí hé qī xiū shì de shén tōng gù rán jīng rén , rán ér yōu míng dì fǔ què yǒu guǐ xiān yī jí de kě pà cún zài , qǐ huì róng rěn wài lái dǎo luàn 。
结果自然是失败,毕竟离合期修士的神通固然惊人,然而幽冥地府却有鬼仙一级的可怕存在,岂会容忍外来捣乱。
Lin Xuan had once read about the Valley of Phantom Souls in miscellaneous books but hadn't paid much attention. However, now it held the key to saving Yue'er.
Looking at the light barrier before him, Lin Xuan's face showed a serious expression. The藏书阁 in Spirit Herb Mountain became increasingly precious as one ascended higher, and it was also heavily guarded by various restrictions.
Currently, with his status as Junior Sect Leader, he could only enter up to the fourth level. He didn't know what lay above, but they were bound to be no ordinary matters, such as the ingredients and methods for refining the Heavenly Dust Pill...
Although Lin Xuan felt a tinge of interest, now was not the right time; it would be better not to alert anyone prematurely. He could discuss this later if an opportunity arose.
Shrugging off these thoughts, Lin Xuan took out a storage bracelet from his pocket. The immediate task at hand was to find a way for Yue'er to recover fully.
A red light shot out from the bracelet, causing the barrier to tremble and part like curtains, revealing a path wide enough for one person to pass through.
Lin Xuan walked in calmly. Inside, there were nearly a hundred square meters of space with neatly arranged bookshelves lining the walls. The shelves held hundreds of jade cylinders filled with various texts.
However, Lin Xuan showed no interest in approaching them. Instead, he smiled slightly, revealing a hint of mockery.
These traps, these bookshelves, were all set to trigger upon anyone who dared to examine the contents of the jade cylinders, activating the pre-set array to eliminate them inside.
Lin Xuan tapped his storage bag and took out a small banner. This wasn't the Soul Beast Banner; it was merely an ordinary spiritual artifact with golden characters embroidered on its surface: Spirit Herb Mountain.
He waved the banner gently, and a pinkish fog emerged from within, circling three times around the tower before drifting to a less conspicuous corner.
The fog lingered there, stretching and contracting several times before suddenly bursting open. A short bookshelf appeared in front of him, holding seven or eight jade cylinders.
Though fewer than expected, these jade cylinders were no ordinary items; they were ancient cultivators' remnants.
These were the true treasures of the fourth level library. Lin Xuan approached, his spirit sense sweeping over them before he picked up the third one.
The owner of this cylinder was a ghost dao cultivator from ancient times. However, what it contained wasn't his cultivation method but other secrets related to the ghost dao.
Lin Xuan sank his spirit sense into it.
As the sun began to set, the day quickly passed by.
After setting down the jade cylinder in his hand, Lin Xuan frowned slightly, as if he had encountered a difficult issue. Yue'er's failed condensation attempt had caused more severe injuries than expected. Although Lin Xuan understood the situation somewhat, there was only one way to restore her: he needed to kill a ghost king with over a thousand years of cultivation and use its inner core to nourish Yue'er’s soul.
Lin Xuan sighed and left the library, returning to his cave abode to prepare for his journey.
A ghost king, like a zombie, was a creature from the underworld. Unlike zombies that were corpses buried underground, absorbing earth's yang energy to become sentient, ghosts formed due to two reasons: one, the person had harbored immense resentment in life and refused to enter the underworld after death; or two, they were cultivators pursuing immortality but failed to reach the婴 stage before their soul was destroyed.
For either a mortal or a cultivator, if their soul lingered on the mortal plane for too long without special circumstances, it would gradually lose its intelligence until it vanished completely. Becoming even a regular ghost was extremely difficult, let alone a thousand-year-old ghost king, whose power could be more formidable than that of a thousand-year-old zombie.
In ancient times, there had been an incident where a medium-sized sect was wiped out by a thousand-year-old ghost king and its followers, causing great uproar. The orthodox and heretical factions joined forces to suppress these ghostly beings, even mistakenly killing many human cultivators who practiced the ghost dao.
Of course, that was ancient history. In present-day Youzhou, one would rarely see a ghost king or even an ordinary ghost. Except for one place: the Valley of Phantom Souls.
Speaking of this valley, it was tied to a beautiful legend in the cultivation world.
Many years ago, there was a couple who practiced dual cultivation and were deeply devoted to each other. Unfortunately, due to unforeseen circumstances, the female cultivator passed away, and her soul was captured by a ghost official on patrol.
The male cultivator was heartbroken but his strength was formidable; he had already reached the late-stage婴 stage. After this blow, instead of giving up, he transformed his grief into power, breaking through to the legendary Separation-Union realm.
Entering the Separation-Union realm allowed one to tear open space and ascend to the spirit world. However, this cultivator named Mo Yan did not do so; instead, he used his spatial tearing abilities to enter the underworld and forcibly reclaimed his lover's soul.
Unfortunately, despite his power, he failed to save her. In a fit of despair, Mo Yan chose to self-destruct.
The catastrophic explosion created a passage between the underworld and the mortal world, allowing countless ghostly mists to pour out into the mortal realm, along with some ghost kings and ghosts. Although the ghost sages quickly sealed the breach, the mist and escaped souls settled in the mortal world.
These mists were not native to this world; wherever they went, nothing could grow, and even cultivators feared them greatly. With the added strength of the escaped ghost king and ghosts, the area became known as the Mortal World's Underworld Kingdom.
Fortunately, the spirits inside learned from their experiences and stopped venturing out to harm mortals. Cultivators also refrained from attacking the place, maintaining a tacit understanding that kept both parties in balance.
This was the Valley of Phantom Souls.
Apart from the ghosts from the underworld occasionally gathering there to avoid cultivator attacks, they also took advantage of the mists for faster cultivation.
Lin Xuan had once read about the Valley of Phantom Souls in miscellaneous books but hadn't paid much attention. However, now it held the key to saving Yue'er.