yuán běn zhè cì wài chū , tā zhǐ shì yī shí hào qí , jiǎn dān de shuō , jiù shì bào zhe yóu xì de xīn lǐ , rán ér yǎn qián de fā xiàn , què ràng tā de biǎo qíng biàn dé níng zhòng yǐ jí 。
原本这次外出,他只是一时好奇,简单的说,就是抱着游戏的心理,然而眼前的发现,却让他的表情变得凝重以极。
Originally, this outing was just a whim. He had merely been curious and approached it with the mindset of playing around. However, his discovery now made him feel extremely serious.
shì gāo xìng , shì huān xǐ , máng rán zhī zhōng , dài zhe jǐ fēn qī dài de qíng xù 。
似高兴,似欢喜,茫然之中,带着几分期待的情绪。
It was as if he was happy and delighted, but there was also a hint of anticipation in his expression, as if he were lost in thought.
tà pò tiě xié wú mì chù , dé lái quán bù fèi gōng fu 。
踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫。
After searching high and low, one finally comes across what they seek without much effort.
dù jié qī xiū shì de shí lì gù rán lìng rén xiàn mù , rán ér shí lì dào le tā men zhè ge děng jí , xiǎng yào xún qiú tū pò , yě jué duì shì qiān nán wàn nán de 。
渡劫期修士的实力固然令人羡慕,然而实力到了他们这个等级,想要寻求突破,也绝对是千难万难的。
While the power of a Golden Transformation Realm cultivator is certainly enviable, reaching this level requires immense difficulty. For him to seek breakthroughs at such an advanced stage would be incredibly challenging.
tā měi guò jǐ bǎi nián , jiù huì lí kāi zōng mén zǒng duò , wài chū yuǎn yóu , kàn shì suí xīn suǒ yù méi cuò , rán ér tā zhè me zuò , yě bìng fēi shì wèi le hú nào chuǎng huò , ér shì yǒu zì jǐ de mù dì lái zhe 。
他每过几百年,就会离开宗门总舵,外出远游,看似随心所yù没错,然而他这么做,也并非是为了胡闹闯祸,而是有自己的目的来着。
Every few hundred years, he would leave the main sect headquarters and travel far and wide, seemingly for leisure. However, his purpose was not merely for fun; there were specific goals in mind.
ér qiě yì diǎn yě bù shén mì , shuō chuān le méi yǒu bàn diǎn xī qí 。
而且一点也不神秘,说穿了没有半点稀奇。
And it wasn't mysterious or extraordinary—simply seeking opportunities.
xún zhǎo jī yuán 。
寻找机缘。
In Old Stoker's view, while his talent was commendable, he had likely reached the peak of his potential at the early stage of Golden Transformation. To seek breakthroughs would require extraordinary luck and not just diligent practice within the sect.
yīn wèi zài zhè wèi xǔ lǎo mó kàn lái , zì jǐ zī zhì gù rán bù sú , dàn néng gòu xiū liàn dào dù jié chū qī , yě chà bu duō shì dào dǐng le 。
因为在这位许老魔看来,自己资质固然不俗,但能够修炼到渡劫初期,也差不多是到顶了。
However, luck is elusive; it can't be easily grasped or seen. It took a lot to come across such an opportunity.
xiǎng yào xún qiú tū pò , fēi yào yǒu nì tiān de jī yuán cái kě , zǒng zhī zuò zài mén nèi kǔ xiū shì jué bù kě néng jìn jiē dào zhōng qī de 。
想要寻求突破,非要有逆天的机缘才可,总之坐在门内苦修是绝不可能进阶到中期的。
But as a cultivator who had reached this realm, his mind was naturally resilient. Old Stoker wouldn’t be any different.
rán ér jī yuán zhè zhǒng dōng xī , shuō chuān le jiù shì yùn qì , kàn bú jiàn , mō bù zháo , xiǎng yào pèng zhe , nǎ yǒu nà me róng yì 。
然而机缘这种东西,说穿了就是运气,看不见,摸不着,想要碰着,哪有那么容易。
Failure was no reason for despair; persistence would eventually lead him to success.
bù guò néng gòu xiū liàn dào zhè ge jìng jiè de xiū xiān zhě , yí gè gè , zì rán dōu shì xīn zhì jiān rèn zhī tú , xǔ lǎo mó zì rán yě bú huì lì wài shén me 。
不过能够修炼到这个境界的修仙者,一个个,自然都是心智坚韧之徒,许老魔自然也不会例外什么。
Though the idea seemed far-fetched, the logic held true. Now, it appeared that Old Stoker's luck had finally turned in his favor.
yī cì pèng bù zhe , bú yào qì něi , zhǐ yào jiān chí , xiā māo zǒng yǒu yī tiān néng gòu yǔ sǐ hào zi xiāng yù 。
一次碰不着,不要气馁,只要坚持,瞎猫总有一天能够与死耗子相遇。
He needed to figure out what lay within this dull cocoon and what secrets this mysterious small space held.
zhè huà tīng shàng qù yǒu xiē lí pǔ , dàn dào lǐ què rán shì zhè yàng méi cuò , ér yǎn qián , xǔ lǎo mó xiǎn rán jué de zì jǐ de jī yuán yǐ jīng lái le 。
这话听上去有些离谱,但道理确然是这样没错,而眼前,许老魔显然觉得自己的机缘已经来了。
With these thoughts swirling in his mind, he gazed at the dull cocoon, lost in thought.
rú jīn xū yào sī kǎo de , jiù shì zhè huī pū pū de cán jiǎn , lǐ miàn fēng yìn de jiū jìng shì shén me , ér yǎn qián zhè shén mì de xiǎo kōng jiān , yòu yǒu shén me mì mì , děng dài zì jǐ qù fā jué ne ?
如今需要思考的,就是这灰扑扑的蚕茧,里面封印的究竟是什么,而眼前这神秘的小空间,又有什么秘密,等待自己去发掘呢?
His heart was filled with anticipation, but acting rashly would be foolish. Golden Transformation Realm experts were cunning; they always remained calm when faced with situations.
nǎo hǎi zhōng zhū bān niàn tou zhuǎn guò , tā wàng zhuó yǎn qián nà huī pū pū de cán jiǎn , bù yóu de chū shén qǐ lái le 。
脑海中诸般念头转过,他望着眼前那灰扑扑的蚕茧,不由得出神起来了。
But just as he pondered, the symbols on the cocoon's surface lit up again.
xīn zhōng chōng mǎn le qī xǔ , rán ér qīng jǔ wàng dòng 。 xiǎn rán shì hěn yú chǔn dì 。
心中充满了期许,然而轻举妄动。显然是很愚蠢地。
Simultaneously, a clear ringing sound echoed, and brilliant spiritual light shone out from the cocoon’s surface.
dù jié qī lǎo guài wù , wú yī bú shì xīn jī shēn chén zhī tú , yù shì kěn dìng huì lěng jìng sī suǒ 。
渡劫期老怪物,无一不是心机深沉之徒,遇事肯定会冷静思索。
The different-colored spiritual lights flowed continuously, making it look more beautiful than a rainbow. It was dazzlingly splendid.
rán ér piān piān jiù zài cǐ kè , nà cán jiǎn biǎo miàn de fú wén zài cì liàng qǐ lái le 。
然而偏偏就在此刻,那蚕茧表面的符文再次亮起来了。
"What is this?"
yǔ cǐ tóng shí , qīng míng shēng dà zuò , yī dào dào yào mù de líng guāng , yóu nà cán jiǎn biǎo miàn tòu shè ér chū 。
与此同时,清鸣声大做,一道道耀目的灵光,由那蚕茧表面透shè而出。
Old Stoker widened his eyes in shock as he couldn't suppress a look of astonishment.
bù tóng yán sè de líng máng liú zhuǎn bù yǐ , yuǎn yuǎn wàng qù 。 bǐ cǎi hóng hái yào měi lì , chōng mǎn le xuàn lì duó mù dì qì xī 。
不同颜sè的灵芒流转不已,远远望去。比彩虹还要美丽,充满了绚丽夺目的气息。
But that expression quickly changed to one of joy—no, ecstatic joy.
“ zhè shì ……”
“这是……”
It was treasure aura!
xǔ lǎo mó dèng dà le shuāng mù , liǎn shàng bù kě yì zhì de lù chū le jīng hài zhī sè。
许老魔瞪大了双目,脸上不可抑制的露出了惊骇之sè。
Yes, this was undoubtedly the legendary treasure aura.
dàn nà biǎo qíng yī shǎn ér guò , hěn kuài jiù bèi huān xǐ , bú duì , shì bèi kuáng xǐ gěi tì dài le 。
但那表情一闪而过,很快就被欢喜,不对,是被狂喜给替代了。
Treasure aura was known by few cultivators across the three realms. It could only be found in ancient texts.
bǎo qì !
宝气!
Legends said that先天灵宝would emit a treasure aura upon awakening.
méi cuò 。 zhè jué duì shì chuán shuō zhōng de bǎo qì !
没错。这绝对是传说中的宝气!
Apart from such items, very few things could produce a treasure aura.
bǎo qì yī shuō , fàng yǎn sān jiè , zhī dào de xiū xiān zhě yě bú huì tài duō , yīn wèi guān yú tā de jiě shì , zhǐ yǒu zài yī xiē jí wéi gǔ lǎo de diǎn jí zhōng cái huì jiàn dào de 。
宝气一说,放眼三界,知道的修仙者也不会太多,因为关于它的解释,只有在一些极为古老的典籍中才会见到的。
In other words, once an item emitted a treasure aura, its value would be immense.
chuán shuō , xiān tiān líng bǎo jiù huì yǒu bǎo qì zhàn fàng ér chū 。
传说,先天灵宝就会有宝气绽放而出。
Old Stoker had read about this. Even with his vast experience, his heart raced at the sight.
ér chú le xiān tiān zhī wù , néng gòu sàn fà chū bǎo qì de dōng xī qū zhǐ kě shǔ 。
而除了先天之物,能够散发出宝气的东西屈指可数。
It was no wonder; for cultivators, treasures and magic artifacts were the most valuable possessions. As a Golden Transformation Realm expert, he rarely encountered such items. Without seeing them, how could he hope to possess one?
huàn jù huà shuō , yí dàn yī jiàn bǎo wù néng gòu zhàn fàng chū bǎo qì , nà me tā de jià zhí jué bú huì dī 。
换句话说,一旦一件宝物能够绽放出宝气,那么它的价值绝不会低。
For an early-stage cultivator like him, the thought of a先天灵宝was a dream come true. To be so fortunate was beyond his wildest dreams.
yǎn qián de xǔ lǎo mó xiǎn rán kàn guò yǔ cǐ xiāng guān de diǎn jí 。 ráo shì tā jīng lì guò dà fēng dà làng wú shù , cǐ shí cǐ kè , xīn tiào yě bù yóu de jiā kuài le xǔ duō 。
眼前的许老魔显然看过与此相关的典籍。饶是他经历过大风大浪无数,此时此刻,心跳也不由得加快了许多。
His hands trembled slightly as he realized just how lucky he might be.
zhè yě shì nán guài de , dān yào , fǎ bǎo , duì yú xiū xiān zhě , kě yǐ shuō shì zuì yǒu jià zhí de shì wù , jí biàn tā yǐ shì dù jié qī lǎo zǔ , rán ér jiàn shí xiān tiān zhī bǎo de jī huì yě bú huì duō 。 jì rán jiàn dōu méi yǒu zěn me jiàn guò 。 nà jiù gèng tán bù shàng néng gòu yōng yǒu le 。
这也是难怪的,丹药,法宝,对于修仙者,可以说是最有价值的事物,即便他已是渡劫期老祖,然而见识先天之宝的机会也不会多。既然见都没有怎么见过。那就更谈不上能够拥有了。
Though he didn't know how to remove that strange seal, attacking seemed the right move.
xiān tiān zhī bǎo , duì dù jié qī 。 yī jiù shì mèng mèi yǐ qiú zhī wù , yóu qí shì tā zhè yàng de chū qī xiū xiān zhě , shuō jù bú kè qì de yán yǔ , ruò fēi jī yuán qiǎo hé , yuán xiān xiǎng dōu bù gǎn xiǎng de 。
先天之宝,对渡劫期。依旧是梦寐以求之物,尤其是他这样的初期修仙者,说句不客气的言语,若非机缘巧合,原先想都不敢想的。
Old Stoker's eyes flashed with determination as he flicked his sleeves. A black aura surged out from his sleeve and transformed into a massive black serpent, lunging at the cocoon.
nán dào zì jǐ de yùn qì jū rán hǎo dào rú cǐ chéng dù , xǔ lǎo mó fā xiàn zì jǐ de shǒu , jū rán yǒu nà me yì diǎn fā dǒu 。
难道自己的运气居然好到如此程度,许老魔发现自己的手,居然有那么一点发抖。
Zzzzt…
zhè yě shì nán guài de , xiān tiān zhī bǎo , suī rán bù bǐ líng yào , néng gòu ràng tā jiāng jìng jiè tū pò , dàn shí lì zēng jiā yě shì shí dǎ shí de 。
这也是难怪的,先天之宝,虽然不比灵药,能够让他将境界突破,但实力增加也是实打实的。
Before it could reach within three feet of the cocoon, numerous mysterious symbols lit up.
ér shí lì zài xiū xiān jiè yì wèi zhe shén me tā qǐ huì bù qīng chǔ , yǒu le yuǎn chāo tóng jiē cún zài de shí lì , zì jǐ zì rán huì yǒu gèng dà de jī huì jìn jiē dào dù jié zhōng qī 。
而实力在修仙界意味着什么他岂会不清楚,有了远超同阶存在的实力,自己自然会有更大的机会进阶到渡劫中期。
They formed golden lightning that struck the serpent, causing it to disintegrate instantly.
xǔ lǎo mó de xīn zhōng jī dòng bù yǐ 。
许老魔的心中激动不已。
"Such a terrifying secret technique. It seems to have an effect against my dark magic."
zhè hái yǒu shén me hǎo yóu yù 。
这还有什么好犹豫。
The hair-covered cultivator frowned deeply. His previous attack was merely a test, but his opponent's counterattack was far more intense than expected.
shàng tiān jì rán dài zì jǐ bù báo , tā yòu zěn me kě néng jiāng yǎn qián de xiān tiān zhī bǎo fàng guò 。
上天既然待自己不薄,他又怎么可能将眼前的先天之宝放过。
His dark magic seemed to face its nemesis.
suī rán bù zhī dào zěn me jiāng nà gǔ guài de fēng yìn jiě chú , dàn dòng shǒu gōng jī zǒng shì méi cuò 。
虽然不知道怎么将那古怪的封印解除,但动手攻击总是没错。
"Could this be..."
xǔ lǎo mó de yǎn zhōng shǎn guò yī sī jiān dìng zhī sè, xiù páo yī fú , yī gǔ hēi sè de mó qì yóu tā de xiù kǒu zhōng kuáng yǒng ér chū , yí gè zhuǎn zhé hòu jiù huà wèi yī tiáo wū hēi jù mǎng , liáo yá wài lù , hěn hěn de chōng zhe qián miàn de cán jiǎn pū guò qù le 。
许老魔的眼中闪过一丝坚定之sè,袖袍一拂,一股黑sè的魔气由他的袖口中狂涌而出,一个转折后就化为一条乌黑巨蟒,獠牙外露,狠狠的冲着前面的蚕茧扑过去了。
He was shocked but also delighted.
cī lā ……
刺啦……
Perhaps the item sealed within the cocoon wasn't a先天灵宝but a先天魔宝?
cái jiē jìn nà cán jiǎn sān chǐ zhī chù , yí gè gè xuán miào yì cháng de fú wén jiù liàng qǐ lái le 。
才接近那蚕茧三尺之处,一个个玄妙异常的符文就亮起来了。
Yes, that must be it. This could explain why such an important item would be sealed here.
suí hòu lián chéng yī piàn , huà wèi jīn sè de shǎn diàn 。
随后连成一片,化为金sè的闪电。
Knowing that ordinary cultivators couldn’t control a先天魔宝, using one would have its drawbacks—its true dark magic aura would erode their cultivation, potentially leading to severe damage or even death.
jù mǎng yī yǔ qí jiē chù , jiù lì kè bīng xiāo wǎ jiě diào le 。
巨蟒一与其接触,就立刻冰消瓦解掉了。
But as a Golden Transformation Realm expert, this was his dream. The true dark magic aura from the treasure would not harm him; instead, it would enhance his cultivation.
“ hǎo kě pà de mì shù , sì hū yǒu kè zhì mó qì de xiào guǒ 。”
“好可怕的秘术,似乎有克制魔气的效果。”
His luck was truly extraordinary.
pī fà xiū shì méi tóu dà zhòu , suī rán zì jǐ gāng cái nà yī xià gōng jī , mù dì zhǐ shì shì tàn ér yǐ , dàn duì fāng fǎn jī zhī xī lì , hái shì yuǎn yuǎn chāo chū le tā de yù jì 。
披发修士眉头大皱,虽然自己刚才那一下攻击,目的只是试探而已,但对方反击之犀利,还是远远超出了他的预计。
At this point, Old Stoker had no hesitation. Even if he thought no one else would come, better safe than sorry…
zì jǐ shī zhǎn de mó dào mì shù , jìng fǎng fú yù jiàn le kè xīng shì de 。
自己施展的魔道秘术,竟仿佛遇见了克星似的。
He moved swiftly, black winds swirling as several magical artifacts flew out of his sleeves and attacked the dull cocoon.
“ nán dào shuō ……”
“难道说……”
Meanwhile, Lin Xuan wasn't idle either. He gazed at the massive palace before him, pondering what to do. But just then, a creaking sound echoed, signaling that the palace door had opened.
tā cuò è zhī yú , liǎn shàng què shì yī piàn xīn xǐ 。
他错愕之余,脸上却是一片欣喜。
Lin Xuan's face lit up with joy as he heard a "whoosh" and saw golden light emanating from his surroundings.
mò fēi zhè cán jiǎn zhōng fēng yìn de shì wù , bú shì xiān tiān líng bǎo , ér shì xiān tiān mó bǎo ?
莫非这蚕茧中封印的事物,不是先天灵宝,而是先天魔宝?
"Bad luck!"
ń , yí dìng shì zhè yàng méi cuò , rú cǐ jiù kě yǐ jiě shì táng táng de xiān tiān zhī wù , wèi hé huì bèi fēng yìn zài zhè lǐ le 。
嗯,一定是这样没错,如此就可以解释堂堂的先天之物,为何会被封印在这里了。
Most cultivators might have hesitated, but Lin Xuan’s extensive experience allowed him to react instantly. Without thinking, he stepped left.
yào zhī dào xiān tiān mó bǎo , pǔ tōng de xiū shì , gēn běn jiù méi yǒu bàn fǎ qū shǐ , rú guǒ yí dìng yào yòng , wēi lì suī rán bù sú , dàn yě huì bèi bǎo wù suǒ sàn fà chū lái de mó qì qīn shí , qīng zé xiū wèi shòu sǔn , zhòng zé xīn xìng dà shī , jiù suàn zuì hòu yīn cǐ yǔn luò yě bú shì bù kě néng de shì 。
要知道先天魔宝,普通的修士,根本就没有办法驱使,如果一定要用,威力虽然不俗,但也会被宝物所散发出来的魔气侵蚀,轻则修为受损,重则心xìng大失,就算最后因此陨落也不是不可能的事。
Nine Heavens Microstep!
rán ér zuò wéi dù jié jí bié de xiū mó zhě , zhè duì tā lái shuō , què shì mèng mèi yǐ qiú zhī wù , bǎo bèi suǒ sàn fà chū lái de zhēn mó qì , duì tā de xīn xìng, bù jǐn fēn háo yǐng xiǎng yě wú , duì qí xiū wèi fǎn ér yǒu zēng jìn de xiào guǒ 。
然而作为渡劫级别的修魔者,这对他来说,却是梦寐以求之物,宝贝所散发出来的真魔气,对他的心xìng,不仅分毫影响也无,对其修为反而有增进的效果。
With spatial abilities now at play, Lin Xuan vanished from the spot.
Originally, this outing was just a whim. He had merely been curious and approached it with the mindset of playing around. However, his discovery now made him feel extremely serious.
It was as if he was happy and delighted, but there was also a hint of anticipation in his expression, as if he were lost in thought.
After searching high and low, one finally comes across what they seek without much effort.
While the power of a Golden Transformation Realm cultivator is certainly enviable, reaching this level requires immense difficulty. For him to seek breakthroughs at such an advanced stage would be incredibly challenging.
Every few hundred years, he would leave the main sect headquarters and travel far and wide, seemingly for leisure. However, his purpose was not merely for fun; there were specific goals in mind.
And it wasn't mysterious or extraordinary—simply seeking opportunities.
In Old Stoker's view, while his talent was commendable, he had likely reached the peak of his potential at the early stage of Golden Transformation. To seek breakthroughs would require extraordinary luck and not just diligent practice within the sect.
However, luck is elusive; it can't be easily grasped or seen. It took a lot to come across such an opportunity.
But as a cultivator who had reached this realm, his mind was naturally resilient. Old Stoker wouldn’t be any different.
Failure was no reason for despair; persistence would eventually lead him to success.
Though the idea seemed far-fetched, the logic held true. Now, it appeared that Old Stoker's luck had finally turned in his favor.
He needed to figure out what lay within this dull cocoon and what secrets this mysterious small space held.
With these thoughts swirling in his mind, he gazed at the dull cocoon, lost in thought.
His heart was filled with anticipation, but acting rashly would be foolish. Golden Transformation Realm experts were cunning; they always remained calm when faced with situations.
But just as he pondered, the symbols on the cocoon's surface lit up again.
Simultaneously, a clear ringing sound echoed, and brilliant spiritual light shone out from the cocoon’s surface.
The different-colored spiritual lights flowed continuously, making it look more beautiful than a rainbow. It was dazzlingly splendid.
"What is this?"
Old Stoker widened his eyes in shock as he couldn't suppress a look of astonishment.
But that expression quickly changed to one of joy—no, ecstatic joy.
It was treasure aura!
Yes, this was undoubtedly the legendary treasure aura.
Treasure aura was known by few cultivators across the three realms. It could only be found in ancient texts.
Legends said that先天灵宝would emit a treasure aura upon awakening.
Apart from such items, very few things could produce a treasure aura.
In other words, once an item emitted a treasure aura, its value would be immense.
Old Stoker had read about this. Even with his vast experience, his heart raced at the sight.
It was no wonder; for cultivators, treasures and magic artifacts were the most valuable possessions. As a Golden Transformation Realm expert, he rarely encountered such items. Without seeing them, how could he hope to possess one?
For an early-stage cultivator like him, the thought of a先天灵宝was a dream come true. To be so fortunate was beyond his wildest dreams.
His hands trembled slightly as he realized just how lucky he might be.
Though he didn't know how to remove that strange seal, attacking seemed the right move.
Old Stoker's eyes flashed with determination as he flicked his sleeves. A black aura surged out from his sleeve and transformed into a massive black serpent, lunging at the cocoon.
Zzzzt…
Before it could reach within three feet of the cocoon, numerous mysterious symbols lit up.
They formed golden lightning that struck the serpent, causing it to disintegrate instantly.
"Such a terrifying secret technique. It seems to have an effect against my dark magic."
The hair-covered cultivator frowned deeply. His previous attack was merely a test, but his opponent's counterattack was far more intense than expected.
His dark magic seemed to face its nemesis.
"Could this be..."
He was shocked but also delighted.
Perhaps the item sealed within the cocoon wasn't a先天灵宝but a先天魔宝?
Yes, that must be it. This could explain why such an important item would be sealed here.
Knowing that ordinary cultivators couldn’t control a先天魔宝, using one would have its drawbacks—its true dark magic aura would erode their cultivation, potentially leading to severe damage or even death.
But as a Golden Transformation Realm expert, this was his dream. The true dark magic aura from the treasure would not harm him; instead, it would enhance his cultivation.
His luck was truly extraordinary.
At this point, Old Stoker had no hesitation. Even if he thought no one else would come, better safe than sorry…
He moved swiftly, black winds swirling as several magical artifacts flew out of his sleeves and attacked the dull cocoon.
Meanwhile, Lin Xuan wasn't idle either. He gazed at the massive palace before him, pondering what to do. But just then, a creaking sound echoed, signaling that the palace door had opened.
Lin Xuan's face lit up with joy as he heard a "whoosh" and saw golden light emanating from his surroundings.
"Bad luck!"
Most cultivators might have hesitated, but Lin Xuan’s extensive experience allowed him to react instantly. Without thinking, he stepped left.
Nine Heavens Microstep!
With spatial abilities now at play, Lin Xuan vanished from the spot.