hóng líng zī zhì hěn chà me ?
红绫资质很差么?
Is Ling Xuan's cultivation potential poor?
dá àn dāng rán shì fǒu dìng de 。
答案当然是否定的。
Of course not.
bié de bù tí , qū qū jǐ qiān nián néng xiū liàn dào dòng xuán qī , bù lùn shì yǒu shén me qí yù , zhè dōu hěn liǎo bù qǐ 。
别的不提,区区几千年能修炼到洞玄期,不论是有什么奇遇,这都很了不起。
To begin with, in just a few thousand years, to reach the Daoist Profound Stage is already quite remarkable, regardless of any extraordinary experiences or coincidences that might have occurred. As for Lin Xuan himself, he couldn't be measured by ordinary standards anyway, so it wouldn't make sense to compare his cultivation speed.
zhì yú lín xuān zì jǐ , tā yuán běn jiù bù néng yòng cháng lǐ chuǎi mó , gù ér dāng rán bù néng yòng tā de xiū xíng sù dù zuò bǐ jiào le 。
至于林轩自己,他原本就不能用常理揣摩,故而当然不能用他的修行速度做比较了。
In short, Ling Xuan's potential was good, and her dedication to the Dao was also firm.
zǒng zhī hóng líng zī zhì bù cuò , xiàng dào zhī xīn yě shì hěn jiān dìng de 。
总之红绫资质不错,向道之心也是很坚定的。
However, this wasn't a reason for Lin Xuan to take her as a disciple. Bi Bin and others were old acquaintances. Although the cultivation world valued strength, with the more accomplished becoming teachers, taking Ling Xuan as his disciple still made him feel somewhat uncomfortable.
bù guò zhè bù néng zuò wéi lín xuān shōu tú de lǐ yóu 。
不过这不能作为林轩收徒的理由。
But he could understand Ling Xuan's feelings. If they had switched places, and he hadn't been doing well in the cultivation world while she became a powerful old ancestor at the Tribulation Transcending Stage, he would probably also want to seize this opportunity and take her as his teacher.
bì bīn liǎng rén nǎi shì jiù shí 。
毕宾两人乃是旧识。
The path of immortals was difficult, having such a teacher could help him avoid many detours. Lin Xuan was indeed a clever and adaptable person. After being surprised for a moment, he quickly understood Ling Xuan's intentions after some thought.
suī shuō xiū xiān jiè shì yǐ shí lì shuō huà de , dá zhě wèi shī , dàn shōu hóng líng zuò tú dì , lín xuān yī jiù gǎn jué mán bù zì zài dì 。
虽说修仙界是以实力说话的,达者为师,但收红绫做徒弟,林轩依旧感觉蛮不自在地。
"Your Excellency, I understand your kindness, but taking me as your disciple would be inappropriate. You don't need to bring this up again," Lin Xuan firmly said.
bù guò hóng líng de xīn qíng tā yě néng lǐ jiě 。
不过红绫的心情他也能理解。
"Oh, Ling Xuan understands."
ruò shì liǎng rén yì dì ér chǔ , zì jǐ zài xiū xiān jiè hùn dé bìng bù rú yì , yǐ qián de yī míng jiù shí què chéng wéi dù jié qī de dà néng lǎo zǔ , zì jǐ kǒng pà yě xiǎng jiāng yǎn qián de jī huì zhuā zhù , bài tā zuò shī fù 。
若是两人易地而处,自己在修仙界混得并不如意,以前的一名旧识却成为渡劫期的大能老祖,自己恐怕也想将眼前的机会抓住,拜她做师傅。
Seeing the firm expression on Lin Xuan's face, Ling Xuan felt extremely disappointed inside, yet she couldn't insist further.
xiān dào jiān sè , yǒu zhè yàng yī wèi shī fù , kě yǐ shǎo zǒu hěn duō wān lù , gèng bú yòng shuō qí tā de hǎo chù 。
仙道艰涩,有这样一位师傅,可以少走很多弯路,更不用说其他的好处。
However, her disappointment was understandable; after all, it was like missing a great opportunity on the same day. How could she not feel depressed and lost?
lín xuān dào dǐ shì cōng míng jī biàn de rén wù , jīng yà guò hòu , shāo yī sī suǒ , jiù jiāng duì fāng de xīn sī , cāi le gè qīng chǔ 。
林轩到底是聪明机变的人物,惊讶过后,稍一思索,就将对方的心思,猜了个清楚。
But at this moment, Lin Xuan's voice reached his ears: "Your Excellency needn't be sad. Although I won't take you as my disciple, we are friends in the mortal world. If your cultivation encounters any difficulties in the future, you can always ask me for advice. I'm confident that I can still offer some guidance..."
“ xiān zi de měi yì , lín mǒu xīn lǐ yǒu shù , dàn bài wǒ wèi shī , què shì bù tuǒ , cǐ shì xiān zi yǐ hòu bù bì zài tí le 。” lín xuān jiān jué de shuō 。
“仙子的美意,林某心里有数,但拜我为师,却是不妥,此事仙子以后不必再提了。”林轩坚决的说。
"Brother Ling means to say that I can cultivate by your side?"
“ ó , hóng líng míng bái le 。”
“哦,红绫明白了。”
Ling Xuan's bold exterior concealed a sharp mind; she understood his meaning and felt elated.
jiàn le lín xuān nà bù róng zhì yí de shén sè, hóng líng xīn zhōng jǔ sàng yǐ jí , què yě bù hǎo zài jiān chí xià qù 。
见了林轩那不容置疑的神sè,红绫心中沮丧以极,却也不好再坚持下去。
From Lin Xuan's words, although he didn't want to take her as a disciple, he was willing to give her advice. Even if they weren't formal teacher and student, she could still receive guidance and protection by his side. Ling Xuan's joy was evident.
bù guò xīn zhōng de shī luò , shì kě xiǎng ér zhī dì , bì jìng duì tā lái shuō , xiāng dāng yú tóng yī tiān dà de jī yuán cā shēn ér guò , xīn zhōng zěn me kě néng bù yù mèn páng huáng ne ?
不过心中的失落,是可想而知地,毕竟对她来说,相当于同一天大的机缘擦身而过,心中怎么可能不郁闷彷徨呢?
With a graceful bow, her face filled with respect and gratitude: "Thank you for your kindness, Your Excellency. I will gladly accept your offer. If Brother Ling has any instructions, I won't hesitate to endure anything, even climbing a knife mountain or descending into a pot of boiling oil."
rán ér jiù zài cǐ kè , lín xuān de shēng yīn què chuán rù ěr duǒ :“ xiān zi bù yòng shī luò , lín mǒu suī rán méi yǒu shōu nǐ wèi tú , dàn nǐ wǒ zài rén jiè jí péng yǒu , yǐ hòu xiān zi xiū xíng ruò yǒu shén me yí nán zhī chù , yě jǐn kě yǐ lái xún wèn lín mǒu zài xià zì xìn hái shì kě yǐ zhǐ diǎn yī èr de ……,”
然而就在此刻,林轩的声音却传入耳朵:“仙子不用失落,林某虽然没有收你为徒,但你我在人界即朋友,以后仙子修行若有什么疑难之处,也尽可以来询问林某在下自信还是可以指点一二的……,”
"Haha, that's too kind of you," Lin Xuan said with a smile.
“ lín xiōng shì shuō , wǒ kě yǐ gēn zài nǐ shēn biān xiū xíng ?”
“林兄是说,我可以跟在你身边修行?”
He raised his hand and gently gestured, allowing Ling Xuan to rise. She then reached into her waistband and took out an item from her storage bracelet.
hóng líng xìng gé suī rán dà dǎn , dàn xīn sī què yě líng lóng tī tòu , wén xián gē ér zhī yǎ yì , xīn zhōng bù yóu de dà xǐ 。
红绫xìng格虽然大胆,但心思却也玲珑剔透,闻弦歌而知雅意,心中不由得大喜。
It was a wooden box about a foot long.
tīng lín xuān huà lǐ de hán yì , suī bù yuàn yì shōu zì jǐ wèi tú què yuàn yì jìn xīn zhǐ diǎn , zì jǐ gēn zài shēn biān , suī rán méi yǒu shī tú zhī míng què yī yàng kě yǐ dé dào zhǐ diǎn yǔ bì hù , hóng líng xīn zhōng de huān xǐ shì kě xiǎng ér zhī de 。
听林轩话里的含义,虽不愿意收自己为徒却愿意尽心指点,自己跟在身边,虽然没有师徒之名却一样可以得到指点与庇护,红绫心中的欢喜是可想而知的。
Though unremarkable on the surface, its lid bore two禁制符箓—one gold and one silver—both with anti-essence leakage effects.
máng yíng yíng yī fú , liǎn shàng mǎn shì gōng jìng yǔ gǎn jī zhī sè:“ duō xiè lín xiōng měi yì , nà hóng líng jiù gōng jìng bù rú cóng mìng le yǐ hòu lín xiōng dàn yǒu fēn fù , shàng dāo shān , xià yóu guō , hóng líng dōu bú huì zhòu bàn fēn méi tóu 。”
忙盈盈一拂,脸上满是恭敬与感激之sè:“多谢林兄美意,那红绫就恭敬不如从命了以后林兄但有吩咐,上刀山,下油锅,红绫都不会皱半分眉头。”
"This is a new treasure I recently obtained. With my current cultivation level, it's too precious for me to use. So, I'll gift it to you," Ling Xuan said respectfully after receiving Lin Xuan's promise. She was filled with gratitude now.
“ hē hē , xiān zi yán zhòng le 。”
“呵呵,仙子言重了。”
"Treasure?"
lín xuān tái shǒu xū fú , hóng líng shùn shì zhàn qǐ shēn shǒu zài yāo jiān yī pāi , yī jiàn bǎo wù jiù yóu chǔ wù dài zhōng qǔ le chū lái 。
林轩抬手虚扶,红绫顺势站起伸手在腰间一拍,一件宝物就由储物袋中取了出来。
Lin Xuan was taken aback, his eyes showing a hint of surprise. He wasn't belittling Ling Xuan; she was only at the Daoist Profound Stage, and for him, such a cultivation level was far too low—like ants. What could she possibly have that was valuable?
nà shì yí gè chǐ xǔ lái zhǎng de mù hé 。
那是一个尺许来长的木盒。
However, he knew Ling Xuan's bold nature well enough to understand that she wouldn't offer something trivial. If she was giving this treasure to him, it must be useful at the Tribulation Transcending Stage, which was indeed surprising.
biǎo miàn méi yǒu shén me rě yǎn zhī chù rán ér nà hé gài de biǎo miàn , què tiē yǒu yī jīn yī yín liǎng zhāng jìn zhì fú lù , dōu yǒu fáng zhǐ líng qì liú shì de xiào guǒ 。
表面没有什么惹眼之处然而那盒盖的表面,却贴有一金一银两张禁制符箓,都有防止灵气流逝的效果。
After all, obtaining a Tribulation-level treasure from a Daoist Profound Stage cultivator was no easy feat for Lin Xuan. Could this woman really have such extraordinary luck?
“ zhè shì xiǎo mèi xīn jìn dé dào de yī jiàn bǎo wù , yǐ wǒ de jìng jiè què shì bào zhěn tiān wù , jiù jiāng tā zèng yǔ lín xiōng le 。” dé dào lín xuān de chéng nuò , hóng líng xiān zi yǔ qì yě gōng jìng le xǔ duō , rú jīn tā xīn zhōng chōng mǎn le gǎn jī zhī sè。
“这是小妹新近得到的一件宝物,以我的境界却是暴轸天物,就将它赠予林兄了。”得到林轩的承诺,红绫仙子语气也恭敬了许多,如今她心中充满了感激之sè。
With his thoughts racing, Lin Xuan didn't dwell on it further and simply opened the box to see what was inside.
“ bǎo wù ?”
“宝物?”
As he did so, the sleeves of his robe fluttered, revealing nothing but a faint glow. The two golden and silver colored talismans were like being peeled off by an invisible hand.
lín xuān yī dāi , yǎn shén zhī zhōng liú lù chū jǐ fēn yì wài 。
林轩一呆,眼神之中流露出几分意外。
Then with a "thud," the lid opened.
bú shì tā xiǎo kàn hóng líng xiān zi , duì fāng zhǐ shì dòng xuán qī xiū shì , shuō jù bú kè qì de yán yǔ , zhè yàng de jìng jiè duì lín xuān lái shuō , yě chà tài yuǎn le xiē , yǒu rú lóu yǐ , tā shǒu lǐ néng ná chū shén me hǎo dōng xī ?
不是他小看红绫仙子,对方只是洞玄期修士,说句不客气的言语,这样的境界对林轩来说,也差太远了些,有如蝼蚁,她手里能拿出什么好东西?
A sweet fragrance permeated the air, invigorating Lin Xuan's senses. He then saw the aura of the treasure.
bù guò huà shì zhè me shuō , lín xuān yě zhī xiǎo hóng líng de xìng gé , bú shì bù zhī qīng zhòng de rén wù , jì rán tā huì jiāng bǎo wù sòng yǔ zì jǐ , nà yīng gāi shì duì dù jié qī yǒu yòng dì , zhè hái zhēn lìng rén jīng qí 。
不过话是这么说,林轩也知晓红绫的xìng格,不是不知轻重的人物,既然她会将宝物送与自己,那应该是对渡劫期有用地,这还真令人惊奇。
This aura was different from that emitted by先天灵宝; it came from some extremely high-grade elixirs considered divine treasures by immortals, only released after they matured.
bì jìng dòng xuán qī xiū shì xiǎng yào dé dào dù jié jí bié de bǎo wù , yǒu duō tiān de nán dù , lín xuān kě shì yì qīng èr chǔ , nán dào cǐ nǚ hái zhēn yǒu zhè yàng nì tiān de jī yuán bù chéng me ?
毕竟洞玄期修士想要得到渡劫级别的宝物,有多天的难度,林轩可是一清二楚,难道此女还真有这样逆天的机缘不成么?
Lin Xuan had expected something valuable, but he never imagined it would be a divine-grade item.
nǎo hǎi zhōng niàn tou zhuǎn guò , lín xuān yě wú yì duō xiǎng shén me , dǎ kāi hé gài kàn kàn bù jiù yī qiè dōu zhī dào le 。
脑海中念头转过,林轩也无意多想什么,打开盒盖看看不就一切都知道了。
A Daoist Profound Stage cultivator finding such a treasure was no small feat. Lin Xuan knew this well; could this woman really have such extraordinary luck?
niàn jí zhì cǐ , tā xiù páo yī fú , bú jiàn shén me guāng yùn shǎn guò , nà liǎng zhāng jīn yín sè de fú lù jiù xiàng bèi yī zhī wú xíng de dà shǒu gěi jiē kāi le 。
念及至此,他袖袍一拂,不见什么光晕闪过,那两张金银sè的符箓就像被一只无形的大手给揭开了。
His mind racing, Lin Xuan didn't dwell on the matter further and focused his attention entirely on the treasure in his hands. It resembled a lingzhi mushroom but had a golden hue with tiny golden符文 shimmering.
suí hòu “ pā dā ” yī shēng chuán rù ěr duǒ , hé gài yǐ rán dǎ kāi le 。
随后“啪嗒”一声传入耳朵,盒盖已然打开了。
The fragrance was so pleasant that just inhaling it made one feel refreshed. Although he couldn't identify it, this was undoubtedly a divine-grade treasure.
xiāng qì , fāng xiāng sì yì , qìn rén xīn pí , suí hòu lín xuān jiù kàn jiàn le bǎo qì 。
香气,芳香四溢,沁人心脾,随后林轩就看见了宝气。
Lin Xuan's eyes flickered as he suddenly waved his sleeve again, sending out a green glow to envelop the small boat and create a protective barrier. This way, the sweet fragrance and aura wouldn't spread.
zhè bǎo qì , yǔ xiān tiān líng bǎo shì fàng chū lái de bù tóng , ér shì yī xiē děng jí jí gāo , bèi rèn wéi shì xiān jiā shèng pǐn de líng yào , zài chéng shú yǐ hòu , cái huì shì fàng chū lái de dōng xī 。
这宝气,与先天灵宝释放出来的不同,而是一些等级极高,被认为是仙家圣品的灵药,在成熟以后,才会释放出来的东西。
Better safe than sorry, Lin Xuan set up this barrier in case there were other Tribulation Transcending cultivators nearby, though the likelihood was low.
lín xuān suī rán yě liào dào , hóng líng ná chū lái de dōng xī kě néng bù cuò , dàn zuò mèng yě méi xiǎng dào , huì dào xiān pǐn de děng jí 。
林轩虽然也料到,红绫拿出来的东西可能不错,但做梦也没想到,会到仙品的等级。
But he didn’t want any trouble, so he set up the protective barrier to ensure his safety. Only then did he dare to carefully examine the treasure for a long time without recognizing it.
cǐ nǚ bù guò dòng xuán qī xiū xiān zhě , zhè xiān jiā zhè wù , tā shì cóng nǎ lǐ xún zhǎo lái de ?
此女不过洞玄期修仙者,这仙家这物,她是从哪里寻找来的?
"Where did Your Excellency obtain this?"
lín xuān chú le jīng qí hái shì jīng qí , dàn xiàn zài , tā kě méi yǒu xīn qíng zhuī gēn jiū dǐ , ér shì dī xià tou lú , quán bù xīn shén yǔ mù guāng , dōu jí zhōng zài shǒu lǐ de bǎo wù 。
林轩除了惊奇还是惊奇,但现在,他可没有心情追根究底,而是低下头颅,全部心神与目光,都集中在手里的宝物。
"This treasure's origin is unclear to me. I found it on an injured and dying cultivator," Ling Xuan said honestly.
nà shì yī zhū xíng rú líng zhī de dōng xī , rán ér biǎo miàn , jū rán shì jīn sè, yǐn yǐn hái yǒu yī xiē mǐ lì dà xiǎo de jīn sè fú wén zhàn fàng ér chū , suǒ shì fàng chū lái de xiāng qì , jǐn jǐn shì wén shàng yī kǒu , jiù lìng rén hún shēn shū fú , lín xuān suī rán rèn bù chū , dàn zhè jué duì shì xiān jiā zhì bǎo méi cuò 。
那是一株形如灵芝的东西,然而表面,居然是金sè,隐隐还有一些米粒大小的金sè符文绽放而出,所释放出来的香气,仅仅是闻上一口,就令人浑身舒服,林轩虽然认不出,但这绝对是仙家至宝没错。
"A lucky find?" Lin Xuan asked.
lín xuān mù guāng shǎn dòng , tū rán xiù páo yī fú , yī dào qīng xiá fēi lüè ér chū , jiāng xiǎo zhōu bāo guǒ , què shì bù xià yī céng fáng hù de guāng mù , rú cǐ yī lái , yì xiāng yǔ bǎo qì , jiù bú huì sàn fà ér chū 。
林轩目光闪动,突然袖袍一拂,一道青霞飞掠而出,将小舟包裹,却是布下一层防护的光幕,如此一来,异香与宝气,就不会散发而出。
"Yes, that day, while out, I encountered a severely injured cultivator being chased by several beasts. Seeing his plight, I helped him repel the beasts, but he was already poisoned and critically wounded, even collapsing his yuan婴. Before he passed away, grateful for my help, he gave me this treasure," Ling Xuan explained.
xiǎo xīn wú dà cuò , lín xuān zhī suǒ yǐ rú cǐ , yě shì dān xīn zhè fù jìn , yǒu qí tā dù jié qī lǎo guài wù , suī rán píng xīn lái shuō , zhè ge kě néng xìng bìng bú shì hěn dà 。
小心无大错,林轩之所以如此,也是担心这附近,有其他渡劫期老怪物,虽然平心来说,这个可能xìng并不是很大。
"Oh?"
dàn bù pà yī wàn , jiù pà wàn yī , jiǎ rú zhēn yǒu zhè yàng de qiǎo hé , duì fāng kěn dìng huì dòng shǒu lái qiǎng bǎo wù , lín xuān suī rán bù pà , dàn yě bù yuàn yì wú duān zhāo rě má fán a !
但不怕一万,就怕万一,假如真有这样的巧合,对方肯定会动手来抢宝物,林轩虽然不怕,但也不愿意无端招惹麻烦啊!
Lin Xuan frowned; it sounded unbelievable, but Ling Xuan had no reason to deceive him.
Is Ling Xuan's cultivation potential poor?
Of course not.
To begin with, in just a few thousand years, to reach the Daoist Profound Stage is already quite remarkable, regardless of any extraordinary experiences or coincidences that might have occurred. As for Lin Xuan himself, he couldn't be measured by ordinary standards anyway, so it wouldn't make sense to compare his cultivation speed.
In short, Ling Xuan's potential was good, and her dedication to the Dao was also firm.
However, this wasn't a reason for Lin Xuan to take her as a disciple. Bi Bin and others were old acquaintances. Although the cultivation world valued strength, with the more accomplished becoming teachers, taking Ling Xuan as his disciple still made him feel somewhat uncomfortable.
But he could understand Ling Xuan's feelings. If they had switched places, and he hadn't been doing well in the cultivation world while she became a powerful old ancestor at the Tribulation Transcending Stage, he would probably also want to seize this opportunity and take her as his teacher.
The path of immortals was difficult, having such a teacher could help him avoid many detours. Lin Xuan was indeed a clever and adaptable person. After being surprised for a moment, he quickly understood Ling Xuan's intentions after some thought.
"Your Excellency, I understand your kindness, but taking me as your disciple would be inappropriate. You don't need to bring this up again," Lin Xuan firmly said.
"Oh, Ling Xuan understands."
Seeing the firm expression on Lin Xuan's face, Ling Xuan felt extremely disappointed inside, yet she couldn't insist further.
However, her disappointment was understandable; after all, it was like missing a great opportunity on the same day. How could she not feel depressed and lost?
But at this moment, Lin Xuan's voice reached his ears: "Your Excellency needn't be sad. Although I won't take you as my disciple, we are friends in the mortal world. If your cultivation encounters any difficulties in the future, you can always ask me for advice. I'm confident that I can still offer some guidance..."
"Brother Ling means to say that I can cultivate by your side?"
Ling Xuan's bold exterior concealed a sharp mind; she understood his meaning and felt elated.
From Lin Xuan's words, although he didn't want to take her as a disciple, he was willing to give her advice. Even if they weren't formal teacher and student, she could still receive guidance and protection by his side. Ling Xuan's joy was evident.
With a graceful bow, her face filled with respect and gratitude: "Thank you for your kindness, Your Excellency. I will gladly accept your offer. If Brother Ling has any instructions, I won't hesitate to endure anything, even climbing a knife mountain or descending into a pot of boiling oil."
"Haha, that's too kind of you," Lin Xuan said with a smile.
He raised his hand and gently gestured, allowing Ling Xuan to rise. She then reached into her waistband and took out an item from her storage bracelet.
It was a wooden box about a foot long.
Though unremarkable on the surface, its lid bore two禁制符箓—one gold and one silver—both with anti-essence leakage effects.
"This is a new treasure I recently obtained. With my current cultivation level, it's too precious for me to use. So, I'll gift it to you," Ling Xuan said respectfully after receiving Lin Xuan's promise. She was filled with gratitude now.
"Treasure?"
Lin Xuan was taken aback, his eyes showing a hint of surprise. He wasn't belittling Ling Xuan; she was only at the Daoist Profound Stage, and for him, such a cultivation level was far too low—like ants. What could she possibly have that was valuable?
However, he knew Ling Xuan's bold nature well enough to understand that she wouldn't offer something trivial. If she was giving this treasure to him, it must be useful at the Tribulation Transcending Stage, which was indeed surprising.
After all, obtaining a Tribulation-level treasure from a Daoist Profound Stage cultivator was no easy feat for Lin Xuan. Could this woman really have such extraordinary luck?
With his thoughts racing, Lin Xuan didn't dwell on it further and simply opened the box to see what was inside.
As he did so, the sleeves of his robe fluttered, revealing nothing but a faint glow. The two golden and silver colored talismans were like being peeled off by an invisible hand.
Then with a "thud," the lid opened.
A sweet fragrance permeated the air, invigorating Lin Xuan's senses. He then saw the aura of the treasure.
This aura was different from that emitted by先天灵宝; it came from some extremely high-grade elixirs considered divine treasures by immortals, only released after they matured.
Lin Xuan had expected something valuable, but he never imagined it would be a divine-grade item.
A Daoist Profound Stage cultivator finding such a treasure was no small feat. Lin Xuan knew this well; could this woman really have such extraordinary luck?
His mind racing, Lin Xuan didn't dwell on the matter further and focused his attention entirely on the treasure in his hands. It resembled a lingzhi mushroom but had a golden hue with tiny golden符文 shimmering.
The fragrance was so pleasant that just inhaling it made one feel refreshed. Although he couldn't identify it, this was undoubtedly a divine-grade treasure.
Lin Xuan's eyes flickered as he suddenly waved his sleeve again, sending out a green glow to envelop the small boat and create a protective barrier. This way, the sweet fragrance and aura wouldn't spread.
Better safe than sorry, Lin Xuan set up this barrier in case there were other Tribulation Transcending cultivators nearby, though the likelihood was low.
But he didn’t want any trouble, so he set up the protective barrier to ensure his safety. Only then did he dare to carefully examine the treasure for a long time without recognizing it.
"Where did Your Excellency obtain this?"
"This treasure's origin is unclear to me. I found it on an injured and dying cultivator," Ling Xuan said honestly.
"A lucky find?" Lin Xuan asked.
"Yes, that day, while out, I encountered a severely injured cultivator being chased by several beasts. Seeing his plight, I helped him repel the beasts, but he was already poisoned and critically wounded, even collapsing his yuan婴. Before he passed away, grateful for my help, he gave me this treasure," Ling Xuan explained.
"Oh?"
Lin Xuan frowned; it sounded unbelievable, but Ling Xuan had no reason to deceive him.