cǐ shí , zhèng shì lěng chǎng de shí kè , lín xuān de dòng zuò , lì kè xī yǐn le zài chǎng lǎo guài wù men de guān zhù 。
此时,正是冷场的时刻,林轩的动作,立刻吸引了在场老怪物们的关注。
At this moment, it was a lull in the action. Lin Xuan's movements immediately caught the attention of the old monsters present.
yī qū qū fēn shén qī xiū xiān zhě yě xiǎng yào tú móu zhēn lóng líng xuè me ?
一区区分神期修仙者也想要图谋真龙灵血么?
"Is it true that cultivators at the Spirit Transformation stage also want to seek out True Dragon Blood?"
rú guǒ shì zài jīn tiān yǐ qián , zhè xiē dù jié jí bié de cún zài fēi xiào diào dà yá bù kě 。
如果是在今天以前,这些渡劫级别的存在非笑掉大牙不可。
Before today, such an idea would have been laughed off by these beings who were about to go through tribulation trials.
jiàn guò zì bù liàng lì de , méi jiàn guò shuí , kě yǐ zì bù liàng lì dào zhè zhǒng chéng dù 。
见过自不量力的,没见过谁,可以自不量力到这种程度。
Never before had anyone dared to be so presumptuous. However, with only a day left, too many events had already transpired within the twelve hours.
rán ér yī tiān de shí jiān bù duō , piān piān zài zhè shí èr gè shí chén lǐ què yǐ yǒu tài duō de shì qíng fā shēng guò 。
然而一天的时间不多,偏偏在这十二个时辰里却已有太多的事情发生过。
Now that Lin Xuan was no longer in his previous state, who would dare treat him lightly just because he was at the Spirit Transformation stage?
rú jīn lín xuān yǐ jīn fēi xī bǐ , shuí hái gǎn yīn wèi tā zhǐ shì fēn shén qī , jiù děng xián shì zhī ?
如今林轩已今非昔比,谁还敢因为他只是分神期,就等闲视之?
Thus, people merely showed some curiosity and did not dare to show any contempt. Lin Xuan's steps were steady as he approached the platform. His lips moved slightly, and his voice reached the other party: "Friend, what kind of treasure do you wish to exchange? A pill, material, or something else?"
suǒ yǐ , rén men yě zhǐ shì yǒu xiē hào qí , mù guāng biǎo qíng , dōu bù gǎn yǒu fēn háo qīng shì 。
所以,人们也只是有些好奇,目光表情,都不敢有分毫轻视。
"There are no restrictions; anything useful for tribulation trials will suffice."
lín xuān bù lǚ chén wěn , jǐ bù jiù yǐ lái dào le tái qián , zuǐ chún wēi dòng , shēng yīn yǐ sòng rù le duì fāng de ěr duǒ :“ dào yǒu jiū jìng xiǎng yào jiāo huàn shén me lèi xíng de bǎo wù , dān yào , cái liào , hái shì bié de shén me ?”
林轩步履沉稳,几步就已来到了台前,嘴唇微动,声音已送入了对方的耳朵:“道友究竟想要交换什么类型的宝物,丹药,材料,还是别的什么?”
As a guest, the Monkey Sovereign did not dare to look down on Lin Xuan, who had made such a grand appearance. He was now more cautious after realizing that waiting for the right price had led to the True Dragon Blood being left unsold. He sincerely hoped that Lin Xuan would offer something of extraordinary quality.
“ méi yǒu xiàn zhì , zhǐ yào duì dù jié qī yǒu yòng de jí kě 。”
“没有限制,只要对渡劫期有用的即可。”
Lin Xuan nodded: "Can I first inspect the blood?"
mí hóu zūn zhě zuò wèi hè kè , duì yú jīn cì dà chū fēng tou de lín xuān , zì rán yě bù gǎn tài guò xiǎo shì le 。
猕猴尊者做为贺客,对于今次大出风头的林轩,自然也不敢太过小视了。
"There is no problem."
cōng míng fǎn bèi cōng míng wù , zì jǐ yīn wèi dài jià ér gū , jié guǒ fǎn ér ràng zhēn lóng líng xuè miàn lín liú pāi de jié guǒ , tòng dìng sī tòng , tā de ào qì yě bèi dǎ xiāo diào xǔ duō , zhēn xīn xī wàng lín xuān néng gòu ná chū pǐn zhì fēi fán de bǎo wù 。
聪明反被聪明误,自己因为待价而沽,结果反而让真龙灵血面临流拍的结果,痛定思痛,他的傲气也被打消掉许多,真心希望林轩能够拿出品质非凡的宝物。
The Monkey Sovereign generously handed over the jade bottle.
lín xuān diǎn diǎn tóu :“ líng xuè kě yǐ xiān gěi wǒ jiǎn yàn yī xià ma ?”
林轩点点头:“灵血可以先给我检验一下吗?”
With so many eyes on them, he was naturally not worried about any other actions from Lin Xuan.
“ méi yǒu wèn tí 。”
“没有问题。”
Lin Xuan took it and started examining it. His movements were calm; nothing could be discerned from his demeanor for a moment or two. After about as long as a cup of tea, Lin Xuan returned the jade bottle.
mí hóu zūn zhě dà fāng de jiāng yù píng dì le guò qù 。
猕猴尊者大方的将玉瓶递了过去。
"Do you need tooXū líng rǔ?"
zhòng mù kuí kuí zhī xià , tā zì rán bù dān xīn lín xuān yǒu shén me bié de jǔ dòng le 。
众目睽睽之下,他自然不担心林轩有什么别的举动了。
Lin Xuan whispered through their minds.
lín xuān shēn shǒu jiē guò , jiù zhè me bǎ wán chá kàn qǐ lái le tā de dòng zuò píng cháng yǐ jí biǎo miàn shàng gēn běn jiù kàn bù chū shén me , guò le yuē yī zhǎn chá de gōng fu , lín xuān jiāng yù píng dì le huí qù 。
林轩伸手接过,就这么把玩查看起来了他的动作平常以极表面上根本就看不出什么,过了约一盏茶的功夫,林轩将玉瓶递了回去。
Indeed, among the treasures in his possession, there were some valuable items, but either they weren't suitable to be shown off, or their value was so great that even True Dragon Blood paled in comparison. Lin Xuan would not be the one at a loss here.
“ dào yǒu kě xū yào tài xū líng rǔ ?”
“道友可需要太虚灵乳?”
He needed something that could impress these old monsters without causing him any pain. TooXū líng rǔ was the perfect choice.
lín xuān chuán yīn rù mì de shuō 。
林轩传音入密的说。
Of course, he did not have true tooXū líng rǔ; instead, he planned to offer purified ten-thousand-year-old spirit milk. The effects were similar enough, and even their appearance was nearly identical, so there was no need to worry about it being noticed.
zhēn yào lùn qǐ lái , lín xuān shǒu zhōng shì yǒu yī xiē jià zhí bù fēi de bǎo wù , dàn yào me bú shì hé ná chū lái , yào me jià zhí zhī dà , biàn shì zhēn lóng líng xuè yě yuǎn yuǎn bù jí , yǐ lín xuān de xìng gé , zì rán bú huì shì chī kuī de zhǔ ér 。
真要论起来,林轩手中是有一些价值不菲的宝物,但要么不适合拿出来,要么价值之大,便是真龙灵血也远远不及,以林轩的性格,自然不会是吃亏的主儿。
"TooXū líng rǔ?"
jì yào néng dǎ dòng yǎn qián de lǎo guài wù yòu yào zì jǐ bù xīn téng , tài xū líng rǔ jiù shì zuì hǎo de xuǎn zé 。
既要能打动眼前的老怪物又要自己不心疼,太虚灵乳就是最好的选择。
The Monkey Sovereign was taken aback. Among the items that would be most suitable for exchange, medicinal pills to enhance cultivation naturally came first. However, he did not rule out other treasures; his decision to wait for a better price was aimed at maximizing benefits.
dāng rán , zhēn zhèng de tài xū líng rǔ lín xuān shì méi yǒu de , tā dǎ suàn ná chū lái jiāo huàn de , shì tí chún hòu de wàn nián líng rǔ , dàn fǎn zhèng xiào guǒ xiāng chà fǎng fú , ér qiě lián sè zé xíng mào dōu chà bu duō , gù ér dào yě bìng bù dān xīn duì fāng huì kàn chū bù tuǒ 。
当然,真正的太虚灵乳林轩是没有的,他打算拿出来交换的,是提纯后的万年灵乳,但反正效果相差仿佛,而且连色泽形貌都差不多,故而倒也并不担心对方会看出不妥。
He never expected this young man to offer tooXū líng rǔ as an item of exchange.
“ tài xū líng rǔ ?”
“太虚灵乳?”
The use of it was clear, but its value was hard to assess. For ordinary cultivators, medicinal pills to enhance their power were more useful. However, tribulation trials had different requirements; advancing a stage was not just about having enough pills.
mí hóu zūn zhě yǒu xiē è rán , yào shuō tā xīn zhōng zuì wèi hé shì de jiāo huàn zhī wù , zì rán hái shì yǐ zēng jìn xiū wèi de dān yào wéi zhǔ dāng rán , yě bù pái chì qí tā de bǎo wù , tā xuǎn zé dài jià ér gū , yuán běn jiù shì xiǎng yào jiāng lì yì zuì dà huà de 。
猕猴尊者有些愕然,要说他心中最为合适的交换之物,自然还是以增进修为的丹药为主当然,也不排斥其他的宝物,他选择待价而沽,原本就是想要将利益最大化的。
At this level, opportunities mattered most, and the pills served as an auxiliary effect. TooXū líng rǔ replenished spirit energy.
méi xiǎng dào zhè lín xiǎo zi shàng lái , suǒ tí gōng de shì wù què shì tài xū líng rǔ 。
没想到这林小子上来,所提供的事物却是太虚灵乳。
In normal times, it would be of no use, but in a fight against strong enemies, it could potentially save one's life. From that perspective, for tribulation trial monsters, tooXū líng rǔ was even more valuable than medicinal pills to enhance power.
zhè dōng xī de yòng tú tā hěn qīng chǔ , jià zhí què bù tài hǎo píng gū 。
这东西的用途他很清楚,价值却不太好评估。
Even if he himself did not need it, such an item could easily be resold.
yīn wèi duì yì bān de xiū shì lái shuō , zì rán shì zēng jìn fǎ lì de dān yào gèng yǒu yòng chù , rán ér dù jié què yòu lüè yǒu bù tóng , jìn jiē tài nán le nǎ pà shì cóng dù jié chū qī dào dù jié zhōng qī , jiù bú shì yǒu chōng zú de dān yào jiù kě yǐ jiě jué wèn tí 。
因为对一般的修士来说,自然是增进法力的丹药更有用处,然而渡劫却又略有不同,进阶太难了哪怕是从渡劫初期到渡劫中期,就不是有充足的丹药就可以解决问题。
In other words, the value of tooXū líng rǔ was higher than that of medicinal pills to enhance power.
shí lì dào le tā men zhè ge děng jí , jī yuán cái shì dì yī , dān yào qǐ de shì fǔ zhù xiào guǒ 。
实力到了他们这个等级,机缘才是第一,丹药起的是辅助效果。
This was a pleasant surprise. A glint appeared in the Monkey Sovereign's eyes, but as a creature with many years of experience, he quickly hid his joy and showed a look of difficulty.
ér tài xū líng rǔ shì bǔ chōng fǎ lì yòng de 。
而太虚灵乳是补充法力用的。
Like humans, intelligent demons also had their greed. Seeing the cold reception earlier, he had only wanted to sell at an appropriate price. Now that Lin Xuan was offering tooXū líng rǔ, he started thinking about how to squeeze more benefits out of him.
píng cháng shí kè dāng rán méi yǒu yòng chǔ , dàn ruò shì yù jiàn qiáng dí , shuō bù dìng jiù shì kě yǐ jiù mìng de dōng xī , cóng zhè ge jiǎo dù , duì dù jié qī lǎo guài wù lái shuō , tài xū líng rǔ de jià zhí , hái zài zēng jìn fǎ lì dān yào zhī shàng de 。
平常时刻当然没有用处,但若是遇见强敌,说不定就是可以救命的东西,从这个角度,对渡劫期老怪物来说,太虚灵乳的价值,还在增进法力丹药之上的。
"This is just spirit energy replenishment; it's not a valuable item. If you really want to exchange, you'll need to offer several bottles?"
tuì yī wàn bù shuō jiù suàn zì jǐ méi yǒu yòng chǔ , zhè dōng xī , yě shì hěn róng yì chóng xīn qiè huàn chū qù de 。
退一万步说就算自己没有用处,这东西,也是很容易重新妾换出去的。
"Several bottles? This guy dares to ask for so much."
huàn yán zhī , tài xū líng rǔ de jià zhí , hái zài zēng jiā fǎ lì de dān yào zhī shàng de 。
换言之,太虚灵乳的价值,还在增加法力的丹药之上的。
Lin Xuan inwardly scoffed. Although ten-thousand-year-old spirit milk was nothing to him, he knew the principle of not showing one's wealth. He would not foolishly offer a large amount of purified spirit milk.
zhè jiǎn zhí shì yì wài zhī xǐ 。
这简直是意外之喜。
Moreover, Lin Xuan was cunning and shrewd; how could he not see through this pretense?
mí hóu zūn zhě yǎn zhōng jīng máng yī shǎn ér guò , bù guò tā yě shì huó le bù zhī dào duō shǎo nián de lǎo guài wù , hěn kuài jiù xǐ sè yī liǎn , xiǎn chū jǐ fēn wéi nán de biǎo qíng lái 。
猕猴尊者眼中精芒一闪而过,不过他也是活了不知道多少年的老怪物,很快就喜色一敛,显出几分为难的表情来。
He did not want to be seen as a fool. Thinking about it, who knows which party would end up benefiting? Lin Xuan thought with a smile on his face. On the surface, he remained expressionless: "Senior, you jest. Who can possibly have too much tooXū líng rǔ? I only obtained three bottles by chance and have always kept them as a life-saving item."
rén xīn bù zú shé tūn xiàng , zhè kāi qǐ le líng zhì de yāo xiū yě shì yī yàng , gāng cái kàn jiàn lěng chǎng , dān xīn zhēn lóng zhī xuè liú pāi , xīn jí zhī xià , jiù zhǐ xiǎng zhǎo gè hé shì de jià gé pāi chū qù , cǐ kè jiàn lín xuān ná chū tài xū líng rǔ , tā yòu zhuó mó zhe zěn me hěn qiāo yī bǐ le 。
人心不足蛇吞象,这开启了灵智的妖修也是一样,刚才看见冷场,担心真龙之血流拍,心急之下,就只想找个合适的价格拍出去,此刻见林轩拿出太虚灵乳,他又琢磨着怎么狠敲一笔了。
"Three bottles is a bit few."
“ zhè ge , tài xū líng rǔ jǐn néng bǔ chōng fǎ lì , kě bú shì shén me zhí qián de dōng xī , rú guǒ dào yǒu zhēn yào jiāo huàn , nà kǒng pà jiù yào duō ná chū jǐ píng le ?”
“这个,太虚灵乳仅能补充法力,可不是什么值钱的东西,如果道友真要交换,那恐怕就要多拿出几瓶了?”
"If Senior does not wish to exchange, then let's call it off."
“ duō ná chū jǐ píng , zhè jiā huo hái zhēn gǎn shī zi dà kāi kǒu 。”
“多拿出几瓶,这家伙还真敢狮子大开口。”
Seeing the other party still wanting more benefits, Lin Xuan grew impatient. He decided to retreat rather than bargain further. As he spoke, he turned his body.
lín xuān xīn zhōng fù fěi bù yǐ , suī rán wàn nián líng rǔ duì tā lái shuō , suàn bù liǎo shén me , fǎn zhèng tí chún yǐ shì jià qīng jiù shú , dàn cái bù lù bái de dào lǐ lín xuān hěn qīng chǔ , tā dāng rán bú huì shǎ hū hū ná chū yī dà duī tí chún hòu de líng rǔ 。
林轩心中腹诽不已,虽然万年灵乳对他来说,算不了什么,反正提纯已是驾轻就熟,但财不露白的道理林轩很清楚,他当然不会傻乎乎拿出一大堆提纯后的灵乳。
"Ah, wait!"
hé kuàng , lín xuān hé děng xīn jī hé děng chéng fǔ , duì fāng zhè shì bú shì gù zuò zī tài , tā yòu qǐ huì kàn bù chū 。
何况,林轩何等心机何等城府,对方这是不是故作姿态,他又岂会看不出。
He did not expect Lin Xuan to be so straightforward. The Monkey Sovereign was taken aback and only now called out to stop him. How could they let such a reliable person go?
xiǎng ràng zì jǐ dāng yuān dà tóu , hái bù hǎo shuō zuì hòu jiū jìng shì shuí zhàn shéi de pián yi ne , lín xuān hǎo xiào de xiǎng zhe , biǎo miàn shàng , zì rán shì fēn háo yì sè bù lù :“ qián bèi shuō xiào le , shuí yòu zěn me kě néng yǒu tài duō de tài xū líng rǔ , lín mǒu yě shì jī yuán qiǎo hé , cái nòng dào sān píng bà le , yì zhí zuò wéi bǎo mìng zhī wù , shě bù dé hē 。”
想让自己当冤大头,还不好说最后究竟是谁占谁的便宜呢,林轩好笑的想着,表面上,自然是分毫异色不露:“前辈说笑了,谁又怎么可能有太多的太虚灵乳,林某也是机缘巧合,才弄到三瓶罢了,一直作为保命之物,舍不得喝。”
"Is there anything else? Senior said that three bottles of spirit milk were too few and not worthy of exchange," Lin Xuan said in confusion.
“ sān píng , zhè kě yǒu diǎn shǎo le 。”
“三瓶,这可有点少了。”
What's wrong with this kid, so direct! He doesn't even try to negotiate or give me a face-saving option!
“ qián bèi bù yuàn yì jiāo huàn ma , nà suàn le 。”
“前辈不愿意交换吗,那算了。”
The Monkey Sovereign was at a loss for words. At this moment, he couldn't dwell on it; all he wanted was to secure some benefits. However, Lin Xuan had made him look foolish.
jiàn duì fāng hái tān xīn bù zú , xiǎng yào qiāo zhà chū gèng duō de hǎo chù , lín xuān bù nài fán qǐ lái , gān cuì yǐ tuì wéi jìn , dǎ qǐ le tuì táng gǔ , yī biān shuō , yī biān jiù jiāng shēn tǐ zhuǎn guò 。
见对方还贪心不足,想要敲诈出更多的好处,林轩不耐烦起来,干脆以退为进,打起了退堂鼓,一边说,一边就将身体转过。
This young man acted entirely out of the ordinary, but there was no use being upset. The most urgent thing now was to cut through the complexity.
“ a , děng děng 。”
“啊,等等。”
"Ahem, I only said that three bottles were a bit few, not that it couldn't be exchanged," the Monkey Sovereign sighed and had to explain himself.
méi xiǎng dào lín xuān zhè me gān cuì , mí hóu zūn zhě nà shì shǐ liào bù jí , yī dāi zhī hòu cái jiāng lín xuān jiào zhù , hǎo bù róng yì cái shàng lái zhè me yí gè kào pǔ de jiā huo , zěn me néng gòu qīng yì jiù ràng tā xià qù ne ?
没想到林轩这么干脆,猕猴尊者那是始料不及,一呆之后才将林轩叫住,好不容易才上来这么一个靠谱的家伙,怎么能够轻易就让他下去呢?
"But I only have this item to offer, and Senior does not find the rest suitable. Do you wish to exchange or not? Be quick about it."
“ hái yǒu shén me shì , qián bèi bú shì shuō , sān píng líng rǔ tài shǎo le , bù pèi jiāo huàn me ?” lín xuān lèng lèng de shuō 。
“还有什么事,前辈不是说,三瓶灵乳太少了,不配交换么?”林轩愣愣的说。
Lin Xuan's expression suggested he was in a hurry.
zhè xiǎo zi zěn me huí shì , yě tài zhí jiē le , bú huì tǎo jià huán jià , gěi zì jǐ yí gè tái jiē a !
这小子怎么回事,也太直接了,不会讨价还价,给自己一个台阶啊!
"Alright, then let's make the swap!"
mí hóu zūn zhě yù kū wú lèi , dàn cǐ shí cǐ kè , què gēn běn méi fǎ qù jiū jié zhè ge , qí shí , tā zhǐ shì xiǎng yào jǐn kě néng zhēng qǔ yī xiē hǎo chù , jié guǒ què bèi lín xuān zhuāng shǎ chōng lèng nòng dé méi yǒu bàn fǎ yìng duì le 。
猕猴尊者欲哭无泪,但此时此刻,却根本没法去纠结这个,其实,他只是想要尽可能争取一些好处,结果却被林轩装傻充愣弄得没有办法应对了。
At this point, further bargaining would be pointless. Although cunning, the Monkey Sovereign had advanced to the tribulation trial stage and knew when to make decisions without hesitation.
zhè lín xiǎo zi , jiǎn zhí shì bù àn cháng lǐ chū pái de zhǔ , dàn yù mèn yě méi yǒu yòng chǔ , rú jīn zuì xū yào de , jiù shì kuài dāo zhǎn luàn má le 。
这林小子,简直是不按常理出牌的主,但郁闷也没有用处,如今最需要的,就是快刀斩乱麻了。
"Agreed!"
“ ké , wǒ zhǐ shì shuō , yǒu diǎn shǎo , dàn bìng bú shì shuō , jiù yí dìng méi yǒu bàn fǎ jiāo huàn le 。” mí hóu zūn zhě yù mèn de kāi kǒu le , rú jīn yě zhǐ néng zì yuán qí shuō 。
“咳,我只是说,有点少,但并不是说,就一定没有办法交换了。”猕猴尊者郁闷的开口了,如今也只能自圆其说。
Lin Xuan naturally did not care; ten-thousand-year-old spirit milk was nothing to him. He only needed to give orders, and his disciples below could find it and purify it for him.
At this moment, it was a lull in the action. Lin Xuan's movements immediately caught the attention of the old monsters present.
"Is it true that cultivators at the Spirit Transformation stage also want to seek out True Dragon Blood?"
Before today, such an idea would have been laughed off by these beings who were about to go through tribulation trials.
Never before had anyone dared to be so presumptuous. However, with only a day left, too many events had already transpired within the twelve hours.
Now that Lin Xuan was no longer in his previous state, who would dare treat him lightly just because he was at the Spirit Transformation stage?
Thus, people merely showed some curiosity and did not dare to show any contempt. Lin Xuan's steps were steady as he approached the platform. His lips moved slightly, and his voice reached the other party: "Friend, what kind of treasure do you wish to exchange? A pill, material, or something else?"
"There are no restrictions; anything useful for tribulation trials will suffice."
As a guest, the Monkey Sovereign did not dare to look down on Lin Xuan, who had made such a grand appearance. He was now more cautious after realizing that waiting for the right price had led to the True Dragon Blood being left unsold. He sincerely hoped that Lin Xuan would offer something of extraordinary quality.
Lin Xuan nodded: "Can I first inspect the blood?"
"There is no problem."
The Monkey Sovereign generously handed over the jade bottle.
With so many eyes on them, he was naturally not worried about any other actions from Lin Xuan.
Lin Xuan took it and started examining it. His movements were calm; nothing could be discerned from his demeanor for a moment or two. After about as long as a cup of tea, Lin Xuan returned the jade bottle.
"Do you need tooXū líng rǔ?"
Lin Xuan whispered through their minds.
Indeed, among the treasures in his possession, there were some valuable items, but either they weren't suitable to be shown off, or their value was so great that even True Dragon Blood paled in comparison. Lin Xuan would not be the one at a loss here.
He needed something that could impress these old monsters without causing him any pain. TooXū líng rǔ was the perfect choice.
Of course, he did not have true tooXū líng rǔ; instead, he planned to offer purified ten-thousand-year-old spirit milk. The effects were similar enough, and even their appearance was nearly identical, so there was no need to worry about it being noticed.
"TooXū líng rǔ?"
The Monkey Sovereign was taken aback. Among the items that would be most suitable for exchange, medicinal pills to enhance cultivation naturally came first. However, he did not rule out other treasures; his decision to wait for a better price was aimed at maximizing benefits.
He never expected this young man to offer tooXū líng rǔ as an item of exchange.
The use of it was clear, but its value was hard to assess. For ordinary cultivators, medicinal pills to enhance their power were more useful. However, tribulation trials had different requirements; advancing a stage was not just about having enough pills.
At this level, opportunities mattered most, and the pills served as an auxiliary effect. TooXū líng rǔ replenished spirit energy.
In normal times, it would be of no use, but in a fight against strong enemies, it could potentially save one's life. From that perspective, for tribulation trial monsters, tooXū líng rǔ was even more valuable than medicinal pills to enhance power.
Even if he himself did not need it, such an item could easily be resold.
In other words, the value of tooXū líng rǔ was higher than that of medicinal pills to enhance power.
This was a pleasant surprise. A glint appeared in the Monkey Sovereign's eyes, but as a creature with many years of experience, he quickly hid his joy and showed a look of difficulty.
Like humans, intelligent demons also had their greed. Seeing the cold reception earlier, he had only wanted to sell at an appropriate price. Now that Lin Xuan was offering tooXū líng rǔ, he started thinking about how to squeeze more benefits out of him.
"This is just spirit energy replenishment; it's not a valuable item. If you really want to exchange, you'll need to offer several bottles?"
"Several bottles? This guy dares to ask for so much."
Lin Xuan inwardly scoffed. Although ten-thousand-year-old spirit milk was nothing to him, he knew the principle of not showing one's wealth. He would not foolishly offer a large amount of purified spirit milk.
Moreover, Lin Xuan was cunning and shrewd; how could he not see through this pretense?
He did not want to be seen as a fool. Thinking about it, who knows which party would end up benefiting? Lin Xuan thought with a smile on his face. On the surface, he remained expressionless: "Senior, you jest. Who can possibly have too much tooXū líng rǔ? I only obtained three bottles by chance and have always kept them as a life-saving item."
"Three bottles is a bit few."
"If Senior does not wish to exchange, then let's call it off."
Seeing the other party still wanting more benefits, Lin Xuan grew impatient. He decided to retreat rather than bargain further. As he spoke, he turned his body.
"Ah, wait!"
He did not expect Lin Xuan to be so straightforward. The Monkey Sovereign was taken aback and only now called out to stop him. How could they let such a reliable person go?
"Is there anything else? Senior said that three bottles of spirit milk were too few and not worthy of exchange," Lin Xuan said in confusion.
What's wrong with this kid, so direct! He doesn't even try to negotiate or give me a face-saving option!
The Monkey Sovereign was at a loss for words. At this moment, he couldn't dwell on it; all he wanted was to secure some benefits. However, Lin Xuan had made him look foolish.
This young man acted entirely out of the ordinary, but there was no use being upset. The most urgent thing now was to cut through the complexity.
"Ahem, I only said that three bottles were a bit few, not that it couldn't be exchanged," the Monkey Sovereign sighed and had to explain himself.
"But I only have this item to offer, and Senior does not find the rest suitable. Do you wish to exchange or not? Be quick about it."
Lin Xuan's expression suggested he was in a hurry.
"Alright, then let's make the swap!"
At this point, further bargaining would be pointless. Although cunning, the Monkey Sovereign had advanced to the tribulation trial stage and knew when to make decisions without hesitation.
"Agreed!"
Lin Xuan naturally did not care; ten-thousand-year-old spirit milk was nothing to him. He only needed to give orders, and his disciples below could find it and purify it for him.