zuì nán de bīng zhēn jué yǐ jīng zhǎng wò , zuì hòu yí gè yù fēng shù zé yào róng yì dé duō , dāng rán , shì xiāng duì ér yán , lín xuān yě huā fèi le jìn yī zhōu de shí jiān 。
最难的冰针诀已经掌握,最后一个御风术则要容易得多,当然,是相对而言,林轩也花费了近一周的时间。
The most challenging Ice Needle Technique was now mastered, and the Wind Control Technique came much more easily. Of course, it was relative; Lin Xuan still spent nearly a week on it.
zhù jī qī yǐ hòu de xiū zhēn zhě kě yǐ jià yù líng qì , yī rì qiān lǐ , líng dòng qī dì zǐ kě jiù méi yǒu zhè yàng de běn shì , dàn yù fēng shù yě zhe shí bù fán , jiù ná lín xuān lái shuō , tā yí gè nuó yí , yǐ jīng kě yǐ piāo chū jìn wǔ shí mǐ , xiàng shàng tiào yuè , yě kě yǐ qīng sōng dá dào jìn èr shí mǐ de gāo dù 。
筑基期以后的修真者可以驾驭灵器,一日千里,灵动期弟子可就没有这样的本事,但御风术也着实不凡,就拿林轩来说,他一个挪移,已经可以飘出近五十米,向上跳跃,也可以轻松达到近二十米的高度。
After the Foundation Establishment stage, cultivators could command spiritual artifacts, achieving incredible speed. However, Flexible Spirit Period disciples like Lin Xuan lacked this ability. Nevertheless, the Wind Control Technique was impressive. With just a shift of his body, Lin Xuan could already float over fifty meters and leap up to nearly twenty meters.
yòng yù fēng shù gǎn lù , zài pǔ tōng rén yǎn lǐ , yǐ jīng shì fēi yì bān de sù dù , ér qiě liàn chéng zhè zhǒng fǔ zhù xìng fǎ shù yǐ hòu , lián shēn tǐ de líng huó xìng yě zēng jiā le xǔ duō , jìng ruò chǔ zǐ , dòng ruò tuō tù , hǎo chù shì xiǎn ér yì jiàn de 。
用御风术赶路,在普通人眼里,已经是飞一般的速度,而且练成这种辅助性法术以后,连身体的灵活性也增加了许多,静若处子,动若脱兔,好处是显而易见的。
To ordinary people, using the Wind Control Technique for travel was already flying at incredible speed. Moreover, after mastering such an auxiliary technique, his body's flexibility increased significantly as well. He moved like a graceful maiden in repose but sprang like a hare in flight, making it clear that he had gained significant benefits.
gōng jī 、 fáng yù 、 yǐ jí fǔ zhù xìng fǎ shù de wán měi zǔ hé , ràng lín xuān de shí lì dà dà zēng jiā le 。
攻击、防御、以及辅助性法术的完美组合,让林轩的实力大大增加了。
The perfect combination of offensive, defensive, and auxiliary techniques greatly enhanced Lin Xuan’s strength.
jīng guò zhè yí gè duō yuè de xiū liàn , suī rán xiǎng yào tū pò dì wǔ céng , jìn rù líng dòng hòu qī hái xū yào shí jiān , dàn zài dān yào yǔ qín fèn de shuāng chóng fǔ zhù xià , lín xuān tǐ nèi de fǎ lì yòu zēng jiā le bù shǎo , měi tiān xiū liàn zhī yú , jì xù mō suǒ líng qì 。
经过这一个多月的修炼,虽然想要突破第五层,进入灵动后期还需要时间,但在丹药与勤奋的双重辅助下,林轩体内的法力又增加了不少,每天修炼之余,继续摸索灵器。
After over a month of cultivation, while breaking through the fifth level to enter the Flexible Spirit Period later on still required time, with the aid of medicinal pills and diligence, his cultivation energy increased significantly. He continued exploring spiritual artifacts during his spare time from daily practice.
……
……
Day after day, time flew by.
rì fù yí rì , shí guāng fēi shì 。
日复一日,时光飞逝。
Holding the Golden Chain in hand, Lin Xuan gently shook it, infusing it with his cultivation energy. It instantly elongated as he controlled it with his divine sense like a wily snake dancing through the air.
lín xuān ná zhe hún jīn suǒ , qīng qīng yī dǒu , fǎ lì zhù rù jìn qù , dùn shí biàn zhǎng , zài tā shén shí de cāo kòng xià , rú líng shé yì bān zài kōng zhōng fēi wǔ 。
林轩拿着浑金索,轻轻一抖,法力注入进去,顿时变长,在他神识的操控下,如灵蛇一般在空中飞舞。
"Target!"
“ zhe !”
“着!”
Pointing his finger, Lin Xuan accurately ensnared a tree trunk ahead. This was that mysterious valley; practicing in the house was too cramped, so Lin Xuan secretly came to this remote place.
lín xuān shǒu yī zhǐ , hún jīn suǒ zhǔn què chán zài le qián miàn de yī zhū dà shù shàng , zhè ér shì nà chù shén mì xiá gǔ , zài wū zi lǐ liàn xí fǎ bǎo kōng jiān tài xiǎo le , suǒ yǐ lín xuān tōu tōu de lái dào le zhè huāng pì zhī dì 。
林轩手一指,浑金索准确缠在了前面的一株大树上,这儿是那处神秘峡谷,在屋子里练习法宝空间太小了,所以林轩偷偷的来到了这荒僻之地。
After much effort, he finally mastered this middle-grade spiritual artifact. However, looking at the Golden Chain wrapped around the tree, Lin Xuan remained silent.
jīng guò xīn kǔ nǔ lì , rú jīn tā zhōng yú zhǎng wò le zhè jiàn zhōng pǐn líng qì , rán ér kàn zhe chán zài shù shēn shàng de hún jīn suǒ , lín xuān què mò mò bù yǔ 。
经过辛苦努力,如今他终于掌握了这件中品灵器,然而看着缠在树身上的浑金索,林轩却默默不语。
Standing still for a moment, Lin Xuan summoned it back into his palm with a wave of his hand and showed a thoughtful expression.
zhàn zài yuán dì , mò rán le bàn xiǎng , lín xuān yī zhāo shǒu , jiāng hún jīn suǒ shōu huí zhǎng zhōng , liǎn shàng lù chū ruò yǒu suǒ sī de shén sè 。
站在原地,默然了半响,林轩一招手,将浑金索收回掌中,脸上露出若有所思的神色。
"It seems that Drive Object Technique really doesn't work."
“ kàn lái qū wù shù guǒ rán bù xíng 。”
“看来驱物术果然不行。”
From an external perspective, Lin Xuan had made the Golden Chain look impressive. However, according to the book’s records and what he heard from senior elders in the sect, middle-grade spiritual artifacts possessed far greater power than just this. He could only have utilized a tenth or less of its true potential.
cóng biǎo miàn shàng kàn , lín xuān jiāng hún jīn suǒ shǐ de yǒu mú yǒu yàng , kě gēn jù shū shàng de jì zǎi , yǐ jí cóng mén zhōng cháng bèi nà lǐ tīng lái de chuán shuō , zhōng pǐn líng qì de wēi lì jué bù jǐn jǐn yú cǐ , zì jǐ zuì duō fā huī chū le shí zhī yī èr 。
从表面上看,林轩将浑金索使得有模有样,可根据书上的记载,以及从门中长辈那里听来的传说,中品灵器的威力绝不仅仅于此,自己最多发挥出了十之一二。
The reason for this was not due to his lack of cultivation energy but rather that his method of control was flawed.
zhī suǒ yǐ huì chū xiàn zhè zhǒng zhuàng kuàng , dào bú shì lín xuān de fǎ lì bù jì , ér shì tā cāo zòng de fāng fǎ chū le wèn tí 。
之所以会出现这种状况,倒不是林轩的法力不济,而是他操纵的方法出了问题。
Although Drive Object Technique could command spiritual artifacts, it was basic and shallow, merely an introductory skill. To truly unleash the power of a spiritual artifact required learning more advanced techniques.
qū wù shù suī rán yě kě yǐ cāo kòng líng qì , dàn què shì zuì jī běn , zuì cū qiǎn de , jǐn jǐn shì shǔ yú rù mén jì néng , xiǎng yào zhēn zhèng fā huī chū líng qì de wēi néng , xū yào xué gèng gāo jí de gōng fǎ 。
驱物术虽然也可以操控灵器,但却是最基本,最粗浅的,仅仅是属于入门技能,想要真正发挥出灵器的威能,需要学更高级的功法。
However, Lin Xuan faced a dilemma; such advanced techniques were not available at the Eagle Nest Pavilion!
kě yí gè nán tí què bǎi zài le lín xuān de miàn qián , zhè yàng de gōng fǎ zài zhì yīng gé méi yǒu bàn fǎ xué dào a !
可一个难题却摆在了林轩的面前,这样的功法在稚鹰阁没有办法学到啊!
The next level up should be Spirit Control Technique, which in cultivation circles belonged to intermediate techniques. They were stored on the second floor of the library. To access them, one had to meet either of two conditions: becoming a high-ranking cultivator by successfully completing Foundation Establishment, or being an outstanding talent with a spiritual artifact and applying for permission from the sect leader.
bǐ qū wù shù gāo jí de yīng gāi shì líng kòng shù , zài xiū zhēn jiè yǐ jīng shǔ yú zhōng jí gōng fǎ , shōu cáng zài cáng shū gé de dì èr céng , xiǎng yào fān yuè , chú fēi mǎn zú xià miàn liǎng gè tiáo jiàn zhī yī 。
比驱物术高级的应该是灵控术,在修真界已经属于中级功法,收藏在藏书阁的第二层,想要翻阅,除非满足下面两个条件之一。
On the surface, this seemed like a viable path, but considering Lin Xuan's situation, it was still a dead end. The reason? After submitting his application to the sect leader, he would have to undergo an evaluation. Although his current cultivation level placed him among the top in his cohort, barely meeting the requirements, he wasn't a prodigy.
yào me zhù jī chéng gōng , chéng wéi běn mén de gāo jí xiū zhēn zhě , zì rán yě jiù yǒu le zī gé , bù guò lín xuān què zhí jiē fǒu le , xiū zhēn zhī lù qǐ shì nà me róng yì , jiù suàn xiàn zài zì jǐ yǒu le dà liàng líng yào de zhī chí , kě xiǎng yào zhù jī , yī rán xū yào hěn zhǎng shí jiān 。
要么筑基成功,成为本门的高级修真者,自然也就有了资格,不过林轩却直接否了,修真之路岂是那么容易,就算现在自己有了大量灵药的支持,可想要筑基,依然需要很长时间。
He was ordinary, even plain, and lacked a spirit root entirely. A disciple without a spirit root managed to outpace most of his senior brothers and sisters, which would raise suspicions if it became known.
dì èr , suī rán shì líng dòng qī dì zǐ , dàn tiān fèn chū zhòng , yōng yǒu líng qì , yě kě yǐ xiàng zhǎng mén shēn qǐng jìn rù dì èr céng fān yuè líng kòng shù de shū 。
第二,虽然是灵动期弟子,但天分出众,拥有灵器,也可以像掌门申请进入第二层翻阅灵控术的书。
If they discovered the Star Sea within his dantian...
cóng biǎo miàn shàng kàn , zhè sì hū shì yī tiáo kě xíng zhī lù , kě jié hé lín xuān de qíng kuàng , què tóng yàng shì sǐ hú tòng , yuán yīn wú tā , xiàng zhǎng mén tí chū shēn qǐng hòu , xiǎng yào tōng guò , kěn dìng yào jiē shòu kǎo hé , suī rán yǐ lín xuān xiàn zài de xiū wèi , zài tóng qī rù gǔ de dì zǐ zhōng , yě suàn dé shàng chū lèi bá cuì , miǎn qiǎng yě néng fú hé yāo qiú 。
从表面上看,这似乎是一条可行之路,可结合林轩的情况,却同样是死胡同,原因无他,像掌门提出申请后,想要通过,肯定要接受考核,虽然以林轩现在的修为,在同期入谷的弟子中,也算得上出类拔萃,勉强也能符合要求。
Lin Xuan wouldn’t risk such a trap for himself.
kě bù yào wàng le , lín xuān bú shì tiān cái , qià qià xiāng fǎn , tā píng fán dé bù néng zài píng fán , lián líng gēn yě méi yǒu 。
可不要忘了,林轩不是天才,恰恰相反,他平凡得不能再平凡,连灵根也没有。
When he came to Danxia Mountain as an administrator, his primary goal was waste pills, but that wasn't all. Another purpose was to remain unnoticed and avoid drawing attention.
yí gè méi yǒu líng gēn de dì zǐ , jū rán jiāng dà bù fèn de shī xiōng shī dì shuǎi zài hòu miàn , zhè yàng de qíng kuàng chuán chū qù , nà xiē lǎo hú lí bù qǐ yí xīn cái shì guài shì 。
一个没有灵根的弟子,居然将大部分的师兄师弟甩在后面,这样的情况传出去,那些老狐狸不起疑心才是怪事。
Since the Waste Pills Room rarely had visitors, and most voluntary administrators were low-ranking disciples with no hope of advancement, hiding among them didn’t raise any suspicion. It was both safe and convenient for cultivation.
wàn yī bèi tā men fā xiàn le zì jǐ dān tián nèi de xīng hǎi ……
万一被他们发现了自己丹田内的星海……
Lin Xuan’s decision was a two-pronged strategy: ensuring his dantian was secure while quietly improving his cultivation in the background without drawing attention.
lín xuān cái bú huì gàn zhè zhǒng zì tóu luó wǎng de shǎ shì 。
林轩才不会干这种自投罗网的傻事。
Of course, it wasn't entirely foolproof; the only possible flaw was Lin Xuan going to the Eagle Nest Pavilion to listen to lectures.
dāng chū , tā fèi jìn xīn jī lái dān xiá shān zuò guǎn shì , zuì zhǔ yào de mù dì dāng rán shì fèi dān , dàn nà bìng fēi quán bù , hái yǒu yí gè mù dì jiù shì xiāo shēng nì jì , bù yǐn rén zhù yì 。
当初,他费尽心机来丹霞山做管事,最主要的目的当然是废丹,但那并非全部,还有一个目的就是销声匿迹,不引人注意。
But that was unavoidable. He had to learn these techniques, so he carefully chose secluded corners each time. Checking others' cultivation levels required divine sense, which was considered an unfriendly act in the cultivation world and rarely done.
yīn wèi fèi dān fáng píng cháng bú huì yǒu rén lái , zì yuàn shēn qǐng zuò guǎn shì de yòu dōu shì yī xiē xiū xíng wú wàng de dī jiē dì zǐ , yǐn cáng zài tā men zhōng jiān , sī háo bù yǐn rén huái yí , jì ān quán , yòu fāng biàn xiū liàn 。
因为废丹房平常不会有人来,自愿申请做管事的又都是一些修行无望的低阶弟子,隐藏在他们中间,丝毫不引人怀疑,既安全,又方便修炼。
Despite months passing, his cultivation level rose from the first stage to the fourth without anyone noticing.
lín xuān zuò chū zhè yàng de jué dìng , yòng de shì yī jiàn shuāng diāo zhī jì 。
林轩做出这样的决定,用的是一箭双雕之计。
The two conditions for entering the library—either meeting them or not daring to reveal one's cultivation—presented Lin Xuan with unprecedented challenges. Using Drive Object Technique to control spiritual artifacts was a last resort; it could only tap into a tenth of their power, which felt like wasting resources. He refused to accept this.
dān yuán yǒu le bǎo zhàng , yòu kě yǐ zài wú rén zhù yì de qíng kuàng xià tí gāo zì jǐ de xiū wèi 。
丹源有了保障,又可以在无人注意的情况下提高自己的修为。
Even without considering the spiritual artifact, as his cultivation level increased, he would need more advanced techniques. For cultivators, cultivation energy was fundamental, and techniques were about application. Both had to work in tandem to unleash great power; one could not do without the other.
dāng rán , yě bù néng shuō bǎi fēn zhī bǎi de ān quán , wéi yī kě néng lù chū pò zhàn de jiù shì lín xuān qù zhì yīng gé tīng jiào xí chuán shòu gōng kè 。
当然,也不能说百分之百的安全,唯一可能露出破绽的就是林轩去稚鹰阁听教席传授功课。
Although Lin Xuan lacked a spirit root, his mind was sharp. Otherwise, he wouldn’t have planned meticulously or acted with forethought. Now, he truly faced a dilemma.
dàn nà shì méi yǒu bàn fǎ de shì qíng , gōng fǎ kěn dìng shì yào xué de , bù guò lín xuān yǐ jīng hěn xiǎo xīn zhù yì le , měi cì dōu shì tiāo zuì piān pì de jiǎo luò 。
但那是没有办法的事情,功法肯定是要学的,不过林轩已经很小心注意了,每次都是挑最偏僻的角落。
Of course, Lin Xuan didn't frown or worry; such emotions couldn’t solve problems and might make things worse. He continued his cultivation routine—practicing when needed, refining medicinal pills when necessary—following a regular schedule.
ér xiǎng yào liǎo jiě bié rén de xiū wèi , zhì shǎo hái yào dòng yòng shén shí chá kàn , àn zhào xiū zhēn jiè de guī jǔ , zhè shì yī zhǒng chōng mǎn dí yì de xíng wéi , suǒ yǐ hěn shǎo yǒu rén zhè me zuò 。
而想要了解别人的修为,至少还要动用神识查看,按照修真界的规矩,这是一种充满敌意的行为,所以很少有人这么做。
Only during his spare time did he ponder how to resolve the current challenges.
yú shì shí jiān suī rán guò le shù yuè zhī jiǔ , lín xuān de xiū wèi yě cóng dì yī céng cuān shēng dào le dì sì céng , dàn dào mù qián wéi zhǐ , bìng méi yǒu rén fā xiàn 。
于是时间虽然过了数月之久,林轩的修为也从第一层蹿升到了第四层,但到目前为止,并没有人发现。
Some key terms in this book:
liǎng gè jìn rù cáng shū gé de tiáo jiàn , zì jǐ yào me bù mǎn zú , yào me bù gǎn ràng bié rén fā xiàn zì jǐ de xiū wèi , lín xuān yù jiàn le qián suǒ wèi yǒu de nán tí 。
两个进入藏书阁的条件,自己要么不满足,要么不敢让别人发现自己的修为,林轩遇见了前所未有的难题。
- **Technique**: Skills used by cultivators to attack, defend, or assist, divided into low-grade, middle-grade, and high-grade. Generally used by Flexible Spirit Period or Foundation Establishment stage cultivators; higher-stage cultivators have more powerful spiritual artifacts.
- **Cultivation Method**: Different from techniques, cultivation methods are designed for cultivating one’s cultivation energy. From the Flexible Spirit to the Transcendence period before ascending, there are different cultivation methods at each stage. Think of techniques as specific martial arts moves in novels, while cultivation methods are like inner strength formulas. Precious inner strength formulas yield stronger inner strength, and similarly, higher-grade cultivation methods produce more refined and powerful cultivation energy. Different stages require different cultivation methods; for example, even doing the Great Circulation, different cultivation methods would have varying sequences and paths through the meridians.
The most challenging Ice Needle Technique was now mastered, and the Wind Control Technique came much more easily. Of course, it was relative; Lin Xuan still spent nearly a week on it.
After the Foundation Establishment stage, cultivators could command spiritual artifacts, achieving incredible speed. However, Flexible Spirit Period disciples like Lin Xuan lacked this ability. Nevertheless, the Wind Control Technique was impressive. With just a shift of his body, Lin Xuan could already float over fifty meters and leap up to nearly twenty meters.
To ordinary people, using the Wind Control Technique for travel was already flying at incredible speed. Moreover, after mastering such an auxiliary technique, his body's flexibility increased significantly as well. He moved like a graceful maiden in repose but sprang like a hare in flight, making it clear that he had gained significant benefits.
The perfect combination of offensive, defensive, and auxiliary techniques greatly enhanced Lin Xuan’s strength.
After over a month of cultivation, while breaking through the fifth level to enter the Flexible Spirit Period later on still required time, with the aid of medicinal pills and diligence, his cultivation energy increased significantly. He continued exploring spiritual artifacts during his spare time from daily practice.
Day after day, time flew by.
Holding the Golden Chain in hand, Lin Xuan gently shook it, infusing it with his cultivation energy. It instantly elongated as he controlled it with his divine sense like a wily snake dancing through the air.
"Target!"
Pointing his finger, Lin Xuan accurately ensnared a tree trunk ahead. This was that mysterious valley; practicing in the house was too cramped, so Lin Xuan secretly came to this remote place.
After much effort, he finally mastered this middle-grade spiritual artifact. However, looking at the Golden Chain wrapped around the tree, Lin Xuan remained silent.
Standing still for a moment, Lin Xuan summoned it back into his palm with a wave of his hand and showed a thoughtful expression.
"It seems that Drive Object Technique really doesn't work."
From an external perspective, Lin Xuan had made the Golden Chain look impressive. However, according to the book’s records and what he heard from senior elders in the sect, middle-grade spiritual artifacts possessed far greater power than just this. He could only have utilized a tenth or less of its true potential.
The reason for this was not due to his lack of cultivation energy but rather that his method of control was flawed.
Although Drive Object Technique could command spiritual artifacts, it was basic and shallow, merely an introductory skill. To truly unleash the power of a spiritual artifact required learning more advanced techniques.
However, Lin Xuan faced a dilemma; such advanced techniques were not available at the Eagle Nest Pavilion!
The next level up should be Spirit Control Technique, which in cultivation circles belonged to intermediate techniques. They were stored on the second floor of the library. To access them, one had to meet either of two conditions: becoming a high-ranking cultivator by successfully completing Foundation Establishment, or being an outstanding talent with a spiritual artifact and applying for permission from the sect leader.
On the surface, this seemed like a viable path, but considering Lin Xuan's situation, it was still a dead end. The reason? After submitting his application to the sect leader, he would have to undergo an evaluation. Although his current cultivation level placed him among the top in his cohort, barely meeting the requirements, he wasn't a prodigy.
He was ordinary, even plain, and lacked a spirit root entirely. A disciple without a spirit root managed to outpace most of his senior brothers and sisters, which would raise suspicions if it became known.
If they discovered the Star Sea within his dantian...
Lin Xuan wouldn’t risk such a trap for himself.
When he came to Danxia Mountain as an administrator, his primary goal was waste pills, but that wasn't all. Another purpose was to remain unnoticed and avoid drawing attention.
Since the Waste Pills Room rarely had visitors, and most voluntary administrators were low-ranking disciples with no hope of advancement, hiding among them didn’t raise any suspicion. It was both safe and convenient for cultivation.
Lin Xuan’s decision was a two-pronged strategy: ensuring his dantian was secure while quietly improving his cultivation in the background without drawing attention.
Of course, it wasn't entirely foolproof; the only possible flaw was Lin Xuan going to the Eagle Nest Pavilion to listen to lectures.
But that was unavoidable. He had to learn these techniques, so he carefully chose secluded corners each time. Checking others' cultivation levels required divine sense, which was considered an unfriendly act in the cultivation world and rarely done.
Despite months passing, his cultivation level rose from the first stage to the fourth without anyone noticing.
The two conditions for entering the library—either meeting them or not daring to reveal one's cultivation—presented Lin Xuan with unprecedented challenges. Using Drive Object Technique to control spiritual artifacts was a last resort; it could only tap into a tenth of their power, which felt like wasting resources. He refused to accept this.
Even without considering the spiritual artifact, as his cultivation level increased, he would need more advanced techniques. For cultivators, cultivation energy was fundamental, and techniques were about application. Both had to work in tandem to unleash great power; one could not do without the other.
Although Lin Xuan lacked a spirit root, his mind was sharp. Otherwise, he wouldn’t have planned meticulously or acted with forethought. Now, he truly faced a dilemma.
Of course, Lin Xuan didn't frown or worry; such emotions couldn’t solve problems and might make things worse. He continued his cultivation routine—practicing when needed, refining medicinal pills when necessary—following a regular schedule.
Only during his spare time did he ponder how to resolve the current challenges.
Some key terms in this book:
- **Technique**: Skills used by cultivators to attack, defend, or assist, divided into low-grade, middle-grade, and high-grade. Generally used by Flexible Spirit Period or Foundation Establishment stage cultivators; higher-stage cultivators have more powerful spiritual artifacts.
- **Cultivation Method**: Different from techniques, cultivation methods are designed for cultivating one’s cultivation energy. From the Flexible Spirit to the Transcendence period before ascending, there are different cultivation methods at each stage. Think of techniques as specific martial arts moves in novels, while cultivation methods are like inner strength formulas. Precious inner strength formulas yield stronger inner strength, and similarly, higher-grade cultivation methods produce more refined and powerful cultivation energy. Different stages require different cultivation methods; for example, even doing the Great Circulation, different cultivation methods would have varying sequences and paths through the meridians.