lín xuān shuō wán zhè huà , jiù fàng chū shén shí , lóng xìng shào nián suǒ zhù de gé lóu , jiù zài qí páng biān , suī rán yě yǒu jìn zhì shǒu hù , dàn zhè yàng de fáng hù shǒu duàn , lín xuān zhēn xiǎng yào jiāng shén shí tóu rù , yòu yǒu shén me zuò yòng ne ?
林轩说完这话,就放出神识,龙姓少年所住的阁楼,就在其旁边,虽然也有禁制守护,但这样的防护手段,林轩真想要将神识投入,又有什么作用呢?
Lin Xuan finished speaking and released his spirit sense. The tower where the Dragon-surname youth resided was right next to him, though it had its own restrictions for protection. But what could he achieve by sending his spirit sense into such a place?
hěn kuài , jiù yǒu liǎo jié guǒ , gé lóu zhōng méi rén , kàn lái lóng shī xiōng shì wài chū , tā shuō guò yào qù shōu luó jǐ zhǒng cái liào bǎo wù , suī rán míng tiān yǒu pāi mài huì , dàn yě bù néng jiāng xī wàng wán quán jì tuō yú cǐ , rú jīn dà liàng de xiū shì yǒng rù cǐ dì ,sī dǐ xià de jiāo huàn huì jǔ xíng dé rú huǒ rú tú , nà ér yě huì chū xiàn bù shǎo bǎo wù , lóng shī xiōng duō bàn qù cān jiā le 。
很快,就有了结果,阁楼中没人,看来龙师兄是外出,他说过要去收罗几种材料宝物,虽然明天有拍卖会,但也不能将希望完全寄托于此,如今大量的修士涌入此地,sī底下的交换会举行得如火如荼,那儿也会出现不少宝物,龙师兄多半去参加了。
Soon enough, the result came. There were no people in the tower; it seemed that Senior Brother Dragon was out. He mentioned going to gather several types of precious materials and treasures. Although there would be an auction tomorrow, they couldn't rely solely on that. With so many cultivators flooding this area, exchanges were taking place like a roaring fire, and there would likely be numerous treasures there as well. Senior Brother Dragon probably went to participate.
nǎo hǎi zhōng niàn tou zhuǎn guò , lín xuān jiāng shén shí shōu huí lái le 。
脑海中念头转过,林轩将神识收回来了。
With his thoughts in order, Lin Xuan retracted his spirit sense. He then stretched out his hand and patted his waist. A sound transmission talisman flew out. Lin Xuan stuck it on his forehead and spoke a few words before waving his sleeves. The talisman transformed into a fiery dragon that flew towards the front light screen.
suí hòu shēn chū shǒu lái , zài yāo jiān yī pāi , yī zhāng chuán yīn fú fēi lüè chū lái , lín xuān jiāng cǐ wù tiē yú é tóu , qīng qīng shuō le jǐ jù huà hòu , xiù páo yī fú , nà chuán yīn fú jiù huà wèi yī dào huǒ lóng , fēi rù qián fāng de guāng mù 。
随后伸出手来,在腰间一拍,一张传音符飞掠出来,林轩将此物贴于额头,轻轻说了几句话后,袖袍一拂,那传音符就化为一道火龙,飞入前方的光幕。
"Alright, Master, please lead the way."
“ hǎo ba , dà shī , qǐng dài lù 。”
“好吧,大师,请带路。”
"Amen, just follow me closely," said the old monk.
“ ē mí tuó fó , shī zhǔ jǐn suí lǎo nà jiù hǎo le 。
“阿弥陀佛,施主紧随老衲就好了。
Dingkong clasped his hands together in prayer and felt some admiration for Lin Xuan's demeanor. If he were in this situation, he would have no such good cultivation of breath control.
jìng kōng shuāng shǒu hé shí , xīn zhōng yě yǒu xiē pèi fú lín xuān de qì dù , ruò shì yì dì ér chǔ , tā jué méi yǒu lín xuān zhè me hǎo de yǎng qì gōng fu 。
静空双手合十,心中也有些佩服林轩的气度,若是易地而处,他绝没有林轩这么好的养气功夫。
Not only did this youth have formidable cultivation, but his heart refinement was also remarkable. Despite his doubts, Lin Xuan followed the old monk out.
cǐ zi bù jǐn xiū wèi le dé , xīn jìng yě xiū liàn dé lìng rén xiàn mù , dàng zhēn shì cháng jiāng hòu làng tuī qián làng me ?
此子不仅修为了得,心境也修炼得令人羡慕,当真是长江后浪推前浪么?
They hovered in midair. Before their eyes lay a range of mountains. However, they stretched for merely several miles and were not particularly grand. Although the mountains were lush with greenery, the air was thin and unremarkable.
cāng hǎi sāng tián , cháo qǐ cháo luò , yún yǐn zōng dé dào cǐ zi , jī shēn nài lóng jiè zuì dǐng jí de zōng mén jī hū shì zhǐ rì kě dài ,…
沧海桑田,潮起潮落,云隐宗得到此子,跻身鼐龙界最顶级的宗门几乎是指rì可待,…
Lin Xuan couldn't help but doubt whether a Great Power cultivator would really hide here. Could it be an illusion? Concealing the original environment?
dāng rán , jìng kōng dà shī yě zhǐ shì zài xīn lǐ mò mò de xiǎng zhe , biǎo miàn shàng , yī jiù shì fēn háo yì sè bù lù。
当然,静空大师也只是在心里默默的想着,表面上,依旧是分毫异sè不lù。
His thoughts raced as he considered this possibility, but he did not use his Heavenly Phoenix Divine Eyes.
suí hòu liǎng rén shàng le yī liàng shòu chē 。
随后两人上了一辆兽车。
If it were truly a Great Power cultivator setting up restrictions, his Heavenly Phoenix Divine Eyes might prove futile and useless. Moreover, even if they could discern something, doing so would be too disrespectful.
cǐ shòu chē kuān dà yì cháng , lā chē de líng shòu nǎi shì yī sān tóu sì zú de guài niǎo , tǐ cháng zú yǒu zhàng xǔ , shēn tǐ biǎo miàn yǐn yǐn hái mào zhe huǒ guāng 。
此兽车宽大异常,拉车的灵兽乃是一三头四足的怪鸟,体长足有丈许,身体表面隐隐还冒着火光。
Lin Xuan was not that foolish; who knew the old monster's temperament? If he got angry over such a small matter, wouldn't he end up in trouble?
jù tǐ shì shén me líng shòu lín xuān yě bù xiǎo de , bù guò fēi xíng què shí fēn xùn sù , ér qiě chéng nèi de jìn kōng jìn zhì duì cǐ shòu chē yě shì wán quán méi yǒu xiào guǒ 。
具体是什么灵兽林轩也不晓得,不过飞行却十分迅速,而且城内的禁空禁制对此兽车也是完全没有效果。
"Master, is this where the senior resides?" Lin Xuan turned his head and asked the nearby monk instead of guessing on his own. He believed he had made a wise choice.
lín xuān zhù yì dào zài chē xiāng dǐng bù yǒu yí gè huī zhāng , sàn fà zhe shén mì de lì liàng 。
林轩注意到在车厢顶部有一个徽章,散发着神秘的力量。
However, Dingkong's face was filled with profound mystery: "Haha, Lin benefactor, you don't need to guess. Follow me; everything will be clear soon."
xīng yuè chéng cóng guī mó lái shuō pǒ wèi páng bó , rán ér miàn jī bìng bù dà 。
星月城从规模来说颇为磅礴,然而面积并不大。
"Master still wants to keep us in suspense?"
hěn kuài , shòu chē jiù fēi chū le chéng chí , yī lù cháo běi fēi qù 。
很快,兽车就飞出了城池,一路朝北飞去。
Lin Xuan shook his head and showed some dissatisfaction on his face but didn't say much more.
lín xuān liǎn shàng bìng méi yǒu lù chū shén me yì wài zhī sè, xiǎng lái nà wèi dù jié qī lǎo guài yě bú huì jū zhù zài chéng lǐ 。
林轩脸上并没有lù出什么意外之sè,想来那位渡劫期老怪也不会居住在城里。
Dingkong's figure flashed as he flew towards the mountains ahead. Lin Xuan followed closely behind.
zhè yī qíng kuàng tā shì zǎo jiù yǒu yù liào dì 。
这一情况他是早就有预料地。
Soon enough, they arrived at a seemingly unremarkable mountain peak. Dingkong scanned the area before settling his gaze on a cave in the middle of the mountain.
hǎo zài bìng méi yǒu fēi duō jiǔ 。
好在并没有飞多久。
The entrance to the cave was mostly covered by a vine-like plant, blending with the green surroundings. If one wasn't careful, it would be hard to notice.
dà yuē liǎng gè shí chén yǐ hòu , nà shòu chē de dùn sù , míng xiǎn yī huǎn , suí hòu tíng le xià lái 。
大约两个时辰以后,那兽车的遁速,明显一缓,随后停了下来。
Dingkong's figure flashed as he flew into the cave. Lin Xuan raised an eyebrow and continued following him silently.
“ dào le 。”
“到了。”
Inside the cave, it was pitch black, but his eyesight allowed him to see clearly. The cave was about ten feet high and could accommodate several people, though the walls were rough and lacked any gemstones or moonlight stones for illumination.
lǎo hé shàng de shēng yīn chuán rù ěr duǒ , gāng cái de lǚ tú , liǎng rén liáo le yī xiē xiū xiān jiè de qí wén yì shì , hái jiāo huàn le yī xià xiū liàn xīn dé , lín xuān shén tōng suī rán chū zhòng , dàn duì fāng jìn jiē fēn shén , yě yǒu shù wàn nián , tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù , lín xuān yě shì huò yì liáng duō , bù guǎn liǎng rén xīn zhōng zěn me xiǎng de , zhì shǎo biǎo miàn shàng de qì fēn , shì fēi cháng róng qià 。
老和尚的声音传入耳朵,刚才的旅途,两人聊了一些修仙界的奇闻异事,还交换了一下修炼心得,林轩神通虽然出众,但对方进阶分神,也有数万年,他山之石可以攻玉,林轩也是获益良多,不管两人心中怎么想的,至少表面上的气氛,是非常融洽。
It seemed like no cultivator had ever been here.
cǐ shí tīng duì fāng shuō dào le , lín xuān shì chú le jīng è hái shì jīng è , tā bù yòng wài chū , píng shén shí yě jiāng zhōu wéi de yī qiè zhǎng wò , zhè lǐ , bù lùn cóng nǎ ge jiǎo dù , dōu bù xiàng dù jié qī lǎo guài de yǐn jū zhī suǒ 。
此时听对方说到了,林轩是除了惊愕还是惊愕,他不用外出,凭神识也将周围的一切掌握,这里,不论从哪个角度,都不像渡劫期老怪的隐居之所。
But such a lack of signs made it better at hiding.
suī rán xīn zhōng cún yí , lín xuān hái shì gēn zhe duì fāng zǒu le chū qù 。
虽然心中存疑,林轩还是跟着对方走了出去。
Even if a cultivator passed by nearby, who would notice this mountain with thin air? And who would bother to look in a hidden cave?
liǎng rén xuán fú zài bàn kōng lǐ 。
两人悬浮在半空里。
Without restrictions to hide the entrance, it was an excellent cover. Otherwise, using a障眼术 (obscuring technique) might backfire when encountering high-ranking cultivators.
yìng rù yǎn lián de shì yī piàn qún shān 。
映入眼帘的是一片群山。
Lin Xuan understood these principles but said nothing as he followed the old monk forward.
rán ér mián yán yě bù guò shù lǐ , shuō bù shàng duō me de páng bó , suī rán yě mǎn shān cuì lǜ , fàng yǎn wàng qù , yù yù cōng cōng , rán ér líng qì nóng dù , què shì chā qiáng rén yì , sī háo yě méi yǒu qǐ yǎn zhī chù dì 。
然而绵延也不过数里,说不上多么的磅礴,虽然也满山翠绿,放眼望去,郁郁葱葱,然而灵气浓度,却是差强人意,丝毫也没有起眼之处地。
After a short while, they reached the end of the path. A stone room appeared before their eyes.
lín xuān bù yóu de zài cì huái yí , dù jié qī dà néng , zhēn huì yǐn jū zài zhè lǐ ?
林轩不由得再次怀疑,渡劫期大能,真会隐居在这里?
They entered, and the stone room was not large—only several square meters—but there was an array in the center.
nán dào shì huàn shù ?
难道是幻术?
Indeed, it was a teleportation array, a complex one at that. Lin Xuan recognized its significance immediately; the distance must be considerable.
jiāng yuán běn de huán jìng yǎn gài le 。
将原本的环境掩盖了。
At this point, he understood what was happening. The senior did not reside here but could use the teleportation array to travel great distances from their residence.
lín xuān nǎo hǎi zhōng niàn tou zhuǎn guò , rú cǐ zhè bān de xiǎng zhe , bù guò tā bìng méi yǒu shī zhǎn tiān fèng shén mù 。
林轩脑海中念头转过,如此这般的想着,不过他并没有施展天凤神目。
Dingkong reached out and patted his waist, emitting bright light as a dozen crystal stones flew out. They were top-grade, shaped like plums, with abundant energy emanating from them.
qiě bù shuō ruò zhēn shì dù jié qī lǎo guài bù xià de jìn zhì , zì jǐ de tiān fèng shén mù , duō bàn yě shì tú láo wú gōng , bú huì jiàn dào shén me zuò yòng , ér qiě jí biàn néng gòu kàn chū duān ní , nà me zuò , míng xiǎn yě tài shī lǐ 。
且不说若真是渡劫期老怪布下的禁制,自己的天凤神目,多半也是徒劳无功,不会见到什么作用,而且即便能够看出端倪,那么做,明显也太失礼。
Top-grade crystals!
lín xuān dāng rán bú huì nà me shǎ , tiān zhī dào nà lǎo guài wù pí qì rú hé , rú guǒ yīn wèi zhè me yī jiàn xiǎo shì , jiāng tā rě huǒ , zì jǐ qǐ bù shì chī bù liǎo , dōu zhe zǒu 。
林轩当然不会那么傻,天知道那老怪物脾气如何,如果因为这么一件小事,将他惹火,自己岂不是吃不了,兜着走。
Dingkong waved his sleeves and embedded these crystals into the array's slots. Then he took out a round jade tablet from his pocket.
“ dà shī , zhè lǐ jiù shì nà wèi qián bèi de jū suǒ ?”
“大师,这里就是那位前辈的居所?”
The jade tablet was white in color, with ancient inscriptions carved on it. Lin Xuan couldn't recognize what they said.
lín xuān zhuǎn guò tóu lú , yǔ qí zì jǐ zài nà lǐ shǎ hū hū de cāi cè , bù rú xún wèn páng biān zhè míng dà hé shàng hǎo le 。
林轩转过头颅,与其自己在那里傻乎乎的猜测,不如询问旁边这名大和尚好了。
Dingkong flicked his hand, and a beam of light shot out from the jade tablet, entering one of the crystals at the center of the array. A humming sound filled their ears as the teleportation array activated.
lín xuān zì wèn zuò chū le yí gè shí fēn zhèng què de xuǎn zé , rán ér jìng kōng dà shī de liǎn shàng , què mǎn shì gāo shēn mò cè :“ hē hē , lín shī zhǔ bù yòng chuǎi mó , gēn zhe lǎo hé shàng , yī huì er zì rán jiù zhēn xiàng dà bái le 。”
林轩自问做出了一个十分正确的选择,然而静空大师的脸上,却满是高深莫测:“呵呵,林施主不用揣摩,跟着老和尚,一会儿自然就真相大白了。”
Lin Xuan raised an eyebrow; he had never seen such an array before. It required this jade tablet to activate it, like a key that could unlock a lock. This way, even if another cultivator happened upon this place by chance, they couldn't use the teleportation array.
“ dà shī hái yào mài guān zi me ?”
“大师还要卖关子么?”
However, Lin Xuan thought such methods were overly cautious. An unknown teleportation array might be dangerous and few would dare to use it.
lín xuān yáo le yáo tóu , liǎn shàng wēi lù bù mǎn zhī sè, bù guò yě méi yǒu duō shuō 。
林轩摇了摇头,脸上微lù不满之sè,不过也没有多说。
Otherwise, if the other end led to a perilous location, one's life could be lost for nothing.
jìng kōng dà shī shēn xíng yī shǎn , yǐ fēi xiàng le qián miàn de qún shān , lín xuān zì rán shì yì bù yì qū de gēn zài hòu miàn 。
静空大师身形一闪,已飞向了前面的群山,林轩自然是亦步亦趋的跟在后面。
Lin Xuan mentally scoffed but said nothing on the surface as he stood in the middle of the array with Dingkong. Soon enough, a dazzling light enveloped their bodies.
hěn kuài jiù dào le , dà hé shàng lái dào yī zuò bù qǐ yǎn de shān fēng miàn qián , suí hòu mù guāng sǎo guò , zuì hòu luò zài shān yāo chù de yī zuò shān dòng 。
很快就到了,大和尚来到一座不起眼的山峰面前,随后目光扫过,最后落在山腰处的一座山洞。
The humming sound grew louder, and their figures blurred before vanishing.
cǐ shān dòng de dà bàn dòng kǒu , dōu bèi yī màn téng zhuàng de zhí wù yǎn gài , yìng zhe zhōu wéi de lǜ sè, ruò bù xiǎo xīn , gēn běn jiù kàn bù chū lái 。
此山洞的大半洞口,都被一蔓藤状的植物掩盖,映着周围的绿sè,若不小心,根本就看不出来。
A dizzying sensation came over them, but Lin Xuan's cultivation quickly dispelled any discomfort.
jìng kōng dà shī shēn xíng shì shǎn , yǐ fēi dào le shān dòng lǐ miàn , lín xuān méi tóu yī tiāo , yī yǔ bù fá de jì xù gēn zài tā de hòu miàn 。
静空大师身形世闪,已飞到了山洞里面,林轩眉头一挑,一语不乏的继续跟在他的后面。
He looked up to see where they were. His eyes widened in surprise; it was an uninhabited island.
shān dòng lǐ miàn hēi hū hū de , bù guò yǐ lín xuān de yǎn lì , yī jiù néng gòu kàn de qīng chǔ , gāo yuē yǒu zhàng xǔ , néng róng shù rén tōng guò , rán ér shān bì què shì bìng wèi xiū zhěng , yě méi yǒu xiāng qiàn yè míng zhū huò shì yuè guāng shí yòng lái zhào liàng shén me 。
山洞里面黑乎乎的,不过以林轩的眼力,依旧能够看得清楚,高约有丈许,能容数人通过,然而山壁却是并未休整,也没有镶嵌夜明珠或是月光石用来照亮什么。
Indeed, it was an island surrounded by azure seas that stretched endlessly, beyond the reach of his spirit sense.
kàn shàng qù , wán quán bù xiàng yǒu xiū xiān zhě lái guò 。
看上去,完全不像有修仙者来过。
Lin Xuan couldn't help feeling stunned and speechless. He never imagined the Great Power cultivator would reside on an island.
bù guò zhè yàng cái huì yǒu gèng hǎo de yǐn bì xiào guǒ 。
不过这样才会有更好的隐蔽效果。
"Friend Lin, come! We're almost there."
shì wèn jiù suàn yǒu xiū xiān zhě cóng fù jìn jīng guò , shuí huì liú yì zhè líng qì xī bó de shān fēng , gèng bú yào shuō , zhè yǐn bì de shān dòng ?
试问就算有修仙者从附近经过,谁会留意这灵气稀薄的山峰,更不要说,这隐蔽的山洞?
Dingkong called out as he seemed familiar with the path.
méi yǒu jìn zhì de zhē yǎn , qià hǎo shì zuì hǎo de yǎn hù , fǒu zé nòng yī zhàng yǎn shù , jiāng shān dòng kǒu zhē zhù , yù jiàn gāo jiē xiū xiān zhě , shuō bù dìng fǎn ér huì nòng qiǎo chéng zhuō 。
没有禁制的遮掩,恰好是最好的掩护,否则弄一障眼术,将山洞口遮住,遇见高阶修仙者,说不定反而会弄巧成拙。
"Hmm."
zhè zhōng jiān de dào lǐ , lín xuān xīn lǐ yǒu shù , suǒ yǐ shén me yě méi yǒu shuō , zhǐ shì gēn zhe dà hé shàng wǎng qián zǒu 。
这中间的道理,林轩心里有数,所以什么也没有说,只是跟着大和尚往前走。
Lin Xuan nodded; once they had started, it was hard to turn back. Soon enough, they arrived at a huge island where the air was exceptionally rich. The scenery was breathtaking, like an earthly paradise.
guò le yī zhǎn chá de gōng fu , lù yǐ dào jìn tóu , yī jiān shí shì , yìng rù le yǎn lián zhōng 。
过了一盏茶的功夫,路已到尽头,一间石室,映入了眼帘中。
Following a winding path, they came before a tower floating in midair.
liǎng rén zǒu le jìn qù , shí shì bìng bù dà , bù guò shù zhàng jiàn fāng , bié wú tā wù , rán ér zài zhōng jiān , què yǒu yí gè zhèn fǎ 。
两人走了进去,石室并不大,不过数丈见方,别无他物,然而在中间,却有一个阵法。
"Come on, Senior Northern Sea should be waiting for us here."
méi cuò , jiù shì chuán sòng zhèn , ér qiě shì pǒ wèi fù zá de nà zhǒng , lín xuān jīng lì chuán sòng wú shù , yī yǎn jiù kàn chū cǐ zhèn fǎ fēi tóng xiǎo kě , chuán sòng de jù lí kǒng pà shì fēi cháng yuǎn de 。
没错,就是传送阵,而且是颇为复杂的那种,林轩经历传送无数,一眼就看出此阵法非同小可,传送的距离恐怕是非常远的。
Dingkong said as he flew past.
dào le zhè yī bù , lín xuān zì rán míng bái shì zěn me huí shì le , nà wèi qián bèi bìng bù jū zhù zài zhè lǐ , bù guò què néng jiè yòng chuán sòng zhèn kuà yuè yǔ tā jū zhù dì de yáo yuǎn jù lí 。
到了这一步,林轩自然明白是怎么回事了,那位前辈并不居住在这里,不过却能借用传送阵跨越与他居住地的遥远距离。
Lin Xuan followed closely behind. The island was large and crescent-shaped. The air around it was even more extraordinary, with elegant pavilions and terraces that were beautiful beyond words. It seemed like a fairyland.
jìng kōng shēn chū shǒu lái , zài yāo jiān yī pāi , líng guāng yào yǎn , shí yú méi jīng shí fēi lüè chū lái , quán bù shì xíng rú zǎo hé de jí pǐn zhī wù , shàng miàn yǒu chōng pèi yì cháng de líng qì sàn fà ér chū 。
静空伸出手来,在腰间一拍,灵光耀眼,十余枚晶石飞掠出来,全部是形如枣核的极品之物,上面有充沛异常的灵气散发而出。
Following a path through winding corridors, they arrived before the tower's entrance.
jí pǐn jīng shí !
极品晶石!
"Come on, Friend Lin; we're almost there."
jìng kōng dà xiù yī fú , jiù jiāng zhè xiē jīng shí xiāng qiàn zài chuán sòng zhèn de āo cáo chù , suí hòu yòu cóng huái lǐ ná chū yī yuán xíng de yù 、 fú 。
静空大袖一拂,就将这些晶石镶嵌在传送阵的凹槽处,随后又从怀里拿出一圆形的玉、符。
Dingkong called out as he flew ahead.
Lin Xuan finished speaking and released his spirit sense. The tower where the Dragon-surname youth resided was right next to him, though it had its own restrictions for protection. But what could he achieve by sending his spirit sense into such a place?
Soon enough, the result came. There were no people in the tower; it seemed that Senior Brother Dragon was out. He mentioned going to gather several types of precious materials and treasures. Although there would be an auction tomorrow, they couldn't rely solely on that. With so many cultivators flooding this area, exchanges were taking place like a roaring fire, and there would likely be numerous treasures there as well. Senior Brother Dragon probably went to participate.
With his thoughts in order, Lin Xuan retracted his spirit sense. He then stretched out his hand and patted his waist. A sound transmission talisman flew out. Lin Xuan stuck it on his forehead and spoke a few words before waving his sleeves. The talisman transformed into a fiery dragon that flew towards the front light screen.
"Alright, Master, please lead the way."
"Amen, just follow me closely," said the old monk.
Dingkong clasped his hands together in prayer and felt some admiration for Lin Xuan's demeanor. If he were in this situation, he would have no such good cultivation of breath control.
Not only did this youth have formidable cultivation, but his heart refinement was also remarkable. Despite his doubts, Lin Xuan followed the old monk out.
They hovered in midair. Before their eyes lay a range of mountains. However, they stretched for merely several miles and were not particularly grand. Although the mountains were lush with greenery, the air was thin and unremarkable.
Lin Xuan couldn't help but doubt whether a Great Power cultivator would really hide here. Could it be an illusion? Concealing the original environment?
His thoughts raced as he considered this possibility, but he did not use his Heavenly Phoenix Divine Eyes.
If it were truly a Great Power cultivator setting up restrictions, his Heavenly Phoenix Divine Eyes might prove futile and useless. Moreover, even if they could discern something, doing so would be too disrespectful.
Lin Xuan was not that foolish; who knew the old monster's temperament? If he got angry over such a small matter, wouldn't he end up in trouble?
"Master, is this where the senior resides?" Lin Xuan turned his head and asked the nearby monk instead of guessing on his own. He believed he had made a wise choice.
However, Dingkong's face was filled with profound mystery: "Haha, Lin benefactor, you don't need to guess. Follow me; everything will be clear soon."
"Master still wants to keep us in suspense?"
Lin Xuan shook his head and showed some dissatisfaction on his face but didn't say much more.
Dingkong's figure flashed as he flew towards the mountains ahead. Lin Xuan followed closely behind.
Soon enough, they arrived at a seemingly unremarkable mountain peak. Dingkong scanned the area before settling his gaze on a cave in the middle of the mountain.
The entrance to the cave was mostly covered by a vine-like plant, blending with the green surroundings. If one wasn't careful, it would be hard to notice.
Dingkong's figure flashed as he flew into the cave. Lin Xuan raised an eyebrow and continued following him silently.
Inside the cave, it was pitch black, but his eyesight allowed him to see clearly. The cave was about ten feet high and could accommodate several people, though the walls were rough and lacked any gemstones or moonlight stones for illumination.
It seemed like no cultivator had ever been here.
But such a lack of signs made it better at hiding.
Even if a cultivator passed by nearby, who would notice this mountain with thin air? And who would bother to look in a hidden cave?
Without restrictions to hide the entrance, it was an excellent cover. Otherwise, using a障眼术 (obscuring technique) might backfire when encountering high-ranking cultivators.
Lin Xuan understood these principles but said nothing as he followed the old monk forward.
After a short while, they reached the end of the path. A stone room appeared before their eyes.
They entered, and the stone room was not large—only several square meters—but there was an array in the center.
Indeed, it was a teleportation array, a complex one at that. Lin Xuan recognized its significance immediately; the distance must be considerable.
At this point, he understood what was happening. The senior did not reside here but could use the teleportation array to travel great distances from their residence.
Dingkong reached out and patted his waist, emitting bright light as a dozen crystal stones flew out. They were top-grade, shaped like plums, with abundant energy emanating from them.
Top-grade crystals!
Dingkong waved his sleeves and embedded these crystals into the array's slots. Then he took out a round jade tablet from his pocket.
The jade tablet was white in color, with ancient inscriptions carved on it. Lin Xuan couldn't recognize what they said.
Dingkong flicked his hand, and a beam of light shot out from the jade tablet, entering one of the crystals at the center of the array. A humming sound filled their ears as the teleportation array activated.
Lin Xuan raised an eyebrow; he had never seen such an array before. It required this jade tablet to activate it, like a key that could unlock a lock. This way, even if another cultivator happened upon this place by chance, they couldn't use the teleportation array.
However, Lin Xuan thought such methods were overly cautious. An unknown teleportation array might be dangerous and few would dare to use it.
Otherwise, if the other end led to a perilous location, one's life could be lost for nothing.
Lin Xuan mentally scoffed but said nothing on the surface as he stood in the middle of the array with Dingkong. Soon enough, a dazzling light enveloped their bodies.
The humming sound grew louder, and their figures blurred before vanishing.
A dizzying sensation came over them, but Lin Xuan's cultivation quickly dispelled any discomfort.
He looked up to see where they were. His eyes widened in surprise; it was an uninhabited island.
Indeed, it was an island surrounded by azure seas that stretched endlessly, beyond the reach of his spirit sense.
Lin Xuan couldn't help feeling stunned and speechless. He never imagined the Great Power cultivator would reside on an island.
"Friend Lin, come! We're almost there."
Dingkong called out as he seemed familiar with the path.
"Hmm."
Lin Xuan nodded; once they had started, it was hard to turn back. Soon enough, they arrived at a huge island where the air was exceptionally rich. The scenery was breathtaking, like an earthly paradise.
Following a winding path, they came before a tower floating in midair.
"Come on, Senior Northern Sea should be waiting for us here."
Dingkong said as he flew past.
Lin Xuan followed closely behind. The island was large and crescent-shaped. The air around it was even more extraordinary, with elegant pavilions and terraces that were beautiful beyond words. It seemed like a fairyland.
Following a path through winding corridors, they arrived before the tower's entrance.
"Come on, Friend Lin; we're almost there."
Dingkong called out as he flew ahead.