rú jīn suǒ chù de líng yuán gǔ , nǎi shì wēi jī biàn bù , chōng mǎn le tài duō de bù què dìng yīn shù , lín xuān zì rán bú huì zài zhè lǐ dān gē 。 suí
如今所处的灵源谷,乃是危机遍布,充满了太多的不确定因数,林轩自然不会在这里耽搁。随
Now in the Spirit Source Valley, danger lurked everywhere, filled with too many uncertain factors. Lin Xuan naturally wouldn't linger here. After a brief moment of sitting in meditation to recover his spirit and energy, he waved his sleeves, and a pure white jade bottle shot out from his sleeve.
shāo shāo dǎ zuò piàn kè , dài jīng qì shén huī fù , tā jiù xiù páo yī fú , yī jié bái de yù píng cóng yī xiù zhōng fēi lüè ér chū 。
稍稍打坐片刻,待精气神恢复,他就袖袍一拂,一洁白的玉瓶从衣袖中飞掠而出。
Lin Xuan turned the bottle upside down and gently shook it; the light shimmered as several smooth, jade-like pills poured out.
lín xuān jiāng píng kǒu cháo xià , qīng qīng yī dǒu , líng guāng yào mù , cóng lǐ miàn dào chū jǐ lì wēn rùn rú yù de yào wán 。
林轩将瓶口朝下,轻轻一抖,灵光耀目,从里面倒出几粒温润如玉的药丸。
Divine Spirit Pills!
fēn shén dān !
分神丹!
In cultivation, each stage was more difficult than the last. The Separation and Union period marked a turning point—only by entering that realm could one sense the primordial energy of heaven and earth.
xiū xiān bā gè jìng jiè , yī bù bǐ yī bù jiān nán , lí hé qī nǎi shì fēn shuǐ lǐng , zhǐ yǒu jìn rù lí hé , cái néng gǎn yìng tiān dì yuán qì 。
修仙八个境界,一步比一步艰难,离合期乃是分水岭,只有进入离合,才能感应天地元气。
Moreover, the Separation and Union period was also a minimum requirement for human cultivators to pass through heavenly tribulations and ascend to the Spirit Realm.
tóng shí , lí hé qī , yě shì rén jiè xiū shì dù guò tiān jié , fēi shēng dào líng jiè de qǐ mǎ tiáo jiàn 。
同时,离合期,也是人界修士度过天劫,飞升到灵界的起码条件。
Above the Separation and Union stage lay another threshold. Only by advancing to the Divine Refinement Stage could one truly be considered a great being.
ér zài lí hé yǐ shàng , tóng yàng yǒu yí gè guān qiǎ , huò zhě shuō , fēn shuǐ lǐng bān de cún zài , zhǐ yǒu jìn jiē dào fēn shén qī , cái néng bèi chēng zhī wèi dà néng cún zài 。
而在离合以上,同样有一个关卡,或者说,分水岭般的存在,只有进阶到分神期,才能被称之为大能存在。
While other races' cultivators were not discussed, for human cultivators to advance to the Divine Refinement Stage was extremely difficult. No matter how rarefied materials or extraordinary geniuses they might possess, without Divine Spirit Pills, it was all in vain.
ér qí tā yì zú de xiū shì zàn qiě bù shuō , rén zú xiū shì xiǎng yào jìn jiē dào fēn shén qī , tiáo jiàn què jí wéi kē kè , bù guǎn nǐ yōng yǒu zěn yàng de tiān cái dì bǎo , yě bù guǎn nǐ shì hé děng liǎo bù qǐ de tiān cái , ruò méi yǒu fēn shén dān , yī qiè miǎn tán 。
而其他异族的修士暂且不说,人族修士想要进阶到分神期,条件却极为苛刻,不管你拥有怎样的天材地宝,也不管你是何等了不起的天才,若没有分神丹,一切免谈。
Moreover, the few ingredients needed to refine such pills were scarce in the Spirit Realm and controlled by several major factions.
piān piān liàn zhì cǐ wù de jǐ wèi yào cái , líng jiè shù liàng dōu jí qí xī shǎo , ér qiě hái bèi jǐ dà shì lì suǒ zhǎng kòng lǒng duàn 。
偏偏炼制此物的几味药材,灵界数量都极其稀少,而且还被几大势力所掌控垄断。
That's why Lin Xuan came to the Demon Realm for an adventure. However, he had been fortunate enough to receive five Divine Spirit Pills from Master Nei Long.
suǒ yǐ cái yǒu le lín xuān lái mó jiè mào xiǎn 。
所以才有了林轩来魔界冒险。
During purification, some succeeded while others failed; only three remained, all of them middle-grade.
zhǐ bù guò tā jī yuán qiǎo hé , yùn qì zhe shí bù cuò , yóu nài lóng zhēn rén , sòng yǔ le tā wǔ kē fēn shén dān 。
只不过他机缘巧合,运气着实不错,由鼐龙真人,送与了他五颗分神丹。
Lin Xuan picked up one with his fingertips. Unlike ordinary Divine Spirit Pills which were a deep crimson, this one was smooth and jade-like, as pure as spring snow, exuding an invigorating fragrance that filled the air.
tí chún de shí hòu yǒu chéng gōng yǒu shī bài , zuì hòu hái shèng xià sān lì , dàn dōu biàn chéng le shàng pǐn dì 。
提纯的时候有成功有失败,最后还剩下三粒,但都变成了上品地。
Just inhaling it made him feel refreshed throughout his body. Lin Xuan took a deep breath and swallowed the pill.
cǐ shí lín xuān yòng zhǐ jiān niǎn qǐ yī lì , yǔ pǔ tōng fēn shén dān zi xīng hóng sè bù tóng , yǎn qián zhè lì , wēn rùn rú yù , rú chūn xuě bān jié bái , qìn rén xīn pí de xiāng qì , pū miàn ér lái 。
此时林轩用指尖捻起一粒,与普通分神丹子猩红色不同,眼前这粒,温润如玉,如春雪般洁白,沁人心脾的香气,扑面而来。
It dissolved instantly with a slightly bitter taste followed by a hint of sweetness. He didn't dare delay in guiding its power through his meridians, allowing it to flow into every part of his body.
guāng shì xī rù bí duān , jiù lìng rén hún shēn shū tài 。
光是吸入鼻端,就令人浑身舒泰。
The effects were swift; within a short time, he felt a warm sensation in his dantian that spread throughout his entire body, as if he had been immersed in a hot spring.
lín xuān shēn shēn hū xī , suí hòu yī yǎng tóu , jiāng zhè lì fēn shén dān tūn fú le jìn qù 。
林轩深深呼吸,随后一仰头,将这粒分神丹吞服了进去。
Lin Xuan was slightly surprised. He had experienced breaking through bottlenecks many times before and found it extremely uncomfortable, almost like being in hell. Why did this feel different?
rù kǒu jí huà , wèi dào yǒu yì diǎn kǔ sè tóng shí yòu yǒu yì diǎn huí tián , lín xuān què sī háo yě bù gǎn yǒu xié dài kāi shǐ yùn gōng huà kāi yào lì , ràng qí shùn zhe jīng mài , liú biàn sì zhī bǎi hái 。
入口即化,味道有一点苦涩同时又有一点回甜,林轩却丝毫也不敢有携带开始运功化开药力,让其顺着经脉,流遍四肢百骸。
However, despite the surprise, Lin Xuan continued to guide the pill's power to break through his bottleneck. They say good things take time, but feeling refreshed after taking a Divine Spirit Pill might not always be a good sign.
nà yào lì fā zuò hěn kuài , qián hòu bù guò yī zhǎn chá de gōng fu lín xuān jiù gǎn jué dān tián yī piàn huǒ rè nuǎn yáng yáng de , suí hòu huǒ rè de gǎn jué , yě yóu dān tián , kuò sàn zhì hún shēn de jīng mài 。
那药力发作很快,前后不过一盏茶的功夫林轩就感觉丹田一片火热暖洋洋的,随后火热的感觉,也由丹田,扩散至浑身的经脉。
After years of hard work, he finally had the chance to become a great being. Lin Xuan was too cautious to let his guard down; all he hoped for was success, no matter how much hardship it entailed.
fǎng fú pào rù wēn quán ràng rén piāo piāo yù xiān 。
仿佛泡入温泉让人飘飘欲仙。
Cultivation knows no time; one dream spans a thousand years.
lín xuān lüè lüè gǎn dào yǒu diǎn chà yì , yǐ qián fú yào tū pò píng jǐng , tā yǐ yǒu fēi cháng fēng fù de jīng lì , nà gǎn jué jiào yí gè nán shòu yǐ jí , fǎng fú liàn yù , zěn me zhè yī cì ……
林轩略略感到有点诧异,以前服药突破瓶颈,他已有非常丰富的经历,那感觉叫一个难受以极,仿佛炼狱,怎么这一次……
A month passed with no news from Lin Xuan's cave.
bù guò chà yì guī chà yì , lín xuān yě méi yǒu xiǎng tài duō jì xù yǐn dǎo yào lì , chōng jī píng jǐng 。
不过诧异归诧异,林轩也没有想太多继续引导药力,冲击瓶颈。
Two months went by in silence.
rén shuō hǎo shì duō mó , zì jǐ fú yòng fēn shén dān hòu gǎn jué hún shēn shū tài , cóng lìng wài yí gè cè miàn , yě bù yí dìng shì hǎo shì 。
人说好事多磨,自己服用分神丹后感觉浑身舒泰,从另外一个侧面,也不一定是好事。
According to reason, breaking through the Divine Refinement bottleneck should have yielded some result within days or at most a month. However, two months had passed without any sign of change.
kǔ xiū le zhè me duō nián , zhōng yú yǒu jī huì chéng wéi dà néng cún zài , lín xuān zì rán shì fēn háo yě bù gǎn dà yì zhǐ xī wàng yī qiè shùn lì , nǎ pà chī zài duō de kǔ , nà yě shì zài suǒ bù xī 。
苦修了这么多年,终于有机会成为大能存在,林轩自然是分毫也不敢大意只希望一切顺利,哪怕吃再多的苦,那也是再所不惜。
Suddenly, after more than a month, a thunderclap echoed across the clear sky. The surrounding air seemed to be summoned by this call as it swarmed towards the area.
xiū xiān wú suì yuè yī mèng yǐ qiān nián 。
修仙无岁月一梦已千年。
A shockwave rippled through the heavens; the hidden talisman lost its effect, and the desolate land returned to its original state. The Spirit Mountains and veins reappeared.
yí gè yuè guò qù le 。
一个月过去了。
At Lin Xuan's cave entrance, a vortex suddenly appeared, drawing in all the surrounding essence energy.
lín xuān de dòng fǔ , méi yǒu fēn háo xiāo xī 。
林轩的洞府,没有分毫消息。
This was only the beginning...
liǎng gè yuè guò qù 。
两个月过去。
As time passed, more and more essence energy gathered. Clouds drifted over from afar, merging with the primordial energy to form an extremely peculiar vortex. It spanned about a hundred feet in diameter, deep beyond measure, continuously spewing out pure essence energy.
yī jiù shì píng jìng yǐ jí 。
依旧是平静以极。
Such phenomena were far more eye-catching than the appearance of Spirit Veins.
àn lǐ tū pò fēn shén qī píng jǐng , kuài zé shù rì , màn zé yuè yú , bù lùn chéng gōng yǔ fǒu , dōu yīng gāi yǒu yí gè jié guǒ chū lái 。
按理突破分神期瓶颈,快则数日,慢则月余,不论成功与否,都应该有一个结果出来。
Within five million miles, almost all ancient demons had noticed this anomaly. This outcome was something Lin Xuan hadn't anticipated. Just as breaking through the Divine Refinement bottleneck varied from person to person, some might take just a few days while others needed months.
rán ér piān piān , fàng zài lín xuān zhè lǐ , liǎng yuè guò qù , què bú jiàn bàn diǎn bō lán 。
然而偏偏,放在林轩这里,两月过去,却不见半点波澜。
During the process, different signs and omens could appear, making it impossible to predict.
huǎng huǎng hū hū , yòu guò le yuè yú 。
恍恍惚惚,又过了月余。
Before this, Lin Xuan had reviewed numerous ancient texts but found the information scattered. Some cultivators broke through without any signs, passing quickly; others faced heavenly tribulations, significantly increasing their chances of failure.
yuán běn qíng lǎng de tiān kōng , tū rán xiǎng qǐ le yī shēng pī lì 。
原本晴朗的天空,突然响起了一声霹雳。
Each person's situation was unique, making it hard to find a pattern.
suí hòu fāng yuán wàn lǐ , zhè tiān dì jiān de líng qì , fǎng fú shòu dào le zhào huàn yì bān , fēng yōng ér lái 。
随后方圆万里,这天地间的灵气,仿佛受到了召唤一般,蜂拥而来。
Feeling the massive omen outside, Lin Xuan couldn't help but chuckle. However, he was at the critical stage of breaking through his bottleneck and couldn't afford any distractions. Thankfully, his defensive measures were sufficient; he hoped they wouldn't attract too powerful ancient demons.
hōng , yī shēng jīng léi xiǎng guò , tiān kōng zhōng yín shé luàn wǔ , zhǐ jiàn yī piàn shuǐ bō dàng yàng bān de huàng dòng shǎn guò , nà yǐn nì fú , zhòu rán shī qù le xiào guǒ , huāng wú guī yú xū wú , líng shān líng mài chóng xīn xiǎn xiàn ér chū 。
轰,一声惊雷响过,天空中银蛇乱舞,只见一片水波荡漾般的晃动闪过,那隐匿符,骤然失去了效果,荒芜归于虚无,灵山灵脉重新显现而出。
With no other choice, Lin Xuan could only pray.
ér jiù zài lín xuān dòng fǔ de mén kǒu , zhòu rán chū xiàn le yí gè xuán wō , fāng yuán wàn lǐ shòu dào gǎn yìng de líng qì , quán bù fēng yōng jìn rù le zhè lǐ 。
而就在林轩洞府的门口,骤然出现了一个漩涡,方圆万里受到感应的灵气,全部蜂拥进入了这里。
Seven or eight beams of light flew from the southwest direction and approached the Spirit Vein. The lights stopped as their owners revealed themselves—several ancient demons. Among them was an old man at the peak of his cultivation, while the rest ranged from Core Formation初期 to后期.
ér zhè jǐn jǐn shì kāi shǐ ……
而这仅仅是开始……
Such power would be formidable elsewhere but seemed insufficient in the Spirit Source Valley.
suí zhe shí jiān de tuī yí , líng qì yuè lái yuè duō , yī dà piàn yún duǒ , bù zhī hé shí , yě piāo yí dào le cǐ chù , suí hòu tiān dì yuán qì yǔ yún cǎi róng hé , xíng chéng le yī guǐ yì yǐ jí de xuán wō 。
随着时间的推移,灵气越来越多,一大片云朵,不知何时,也飘移到了此处,随后天地元气与云彩融合,形成了一诡异以极的漩涡。
However, it wasn't unusual; their attire indicated they belonged to the same faction. The Spirit Source Valley was a place of blood and gore, where low-ranking cultivators often perished. Yet, luck played an important role in cultivation as well. Every time the valley opened, some daring low-ranking demons managed to survive.
zhí jìng yuē yǒu bǎi zhàng zuǒ yòu , shēn bú jiàn dǐ , cóng lǐ miàn bù tíng pēn chū jīng chún yǐ jí de líng qì 。
直径约有百丈左右,深不见底,从里面不停喷出精纯以极的灵气。
Most of these fell, but a few were lucky enough to live and gain many treasures, their fortunes skyrocketing overnight. They advanced rapidly, making significant progress.
ér zhè yàng de yì xiàng , kě yǐ shuō , bǐ líng mài chū xiàn , hái yào yǐn rén zhù yì 。
而这样的异象,可以说,比灵脉出现,还要引人注意。
Clearly, they had obtained extraordinary items from the Spirit Source Valley. The dangers and opportunities in cultivation coexisted, with the Spirit Source Valley being particularly notable.
fāng yuán wǔ wàn lǐ , zài cǐ fàn wéi nèi , jī hū suǒ yǒu de gǔ mó , quán dōu fā xiàn le cǐ chù de biàn yì 。
方圆五万里,在此范围内,几乎所有的古魔,全都发现了此处的变异。
Moreover, some minor sects, desperate for survival, risked everything by sending their entire forces to the Spirit Source Valley to seek treasures. Most of these sects vanished, but a few managed to find many treasures, reviving their fortunes upon return.
zhè yàng de jié guǒ , biàn shì lín xuān shì xiān yě méi yǒu liào dào de , jiù rú tóng chōng jī fēn shén qī píng jǐng , bù tóng de rén , xū yào de shí jiān jiǒng yì , yǒu de zhǐ xū yào liǎng sān tiān zú yǐ , yǒu de zé xū yào yuè yú 。
这样的结果,便是林轩事先也没有料到的,就如同冲击分神期瓶颈,不同的人,需要的时间迥异,有的只需要两三天足以,有的则需要月余。
The Monkey Sect before him was one such example. The eight demons looked at the astonishing omen with expressions of surprise and uncertainty on their faces.
Now in the Spirit Source Valley, danger lurked everywhere, filled with too many uncertain factors. Lin Xuan naturally wouldn't linger here. After a brief moment of sitting in meditation to recover his spirit and energy, he waved his sleeves, and a pure white jade bottle shot out from his sleeve.
Lin Xuan turned the bottle upside down and gently shook it; the light shimmered as several smooth, jade-like pills poured out.
Divine Spirit Pills!
In cultivation, each stage was more difficult than the last. The Separation and Union period marked a turning point—only by entering that realm could one sense the primordial energy of heaven and earth.
Moreover, the Separation and Union period was also a minimum requirement for human cultivators to pass through heavenly tribulations and ascend to the Spirit Realm.
Above the Separation and Union stage lay another threshold. Only by advancing to the Divine Refinement Stage could one truly be considered a great being.
While other races' cultivators were not discussed, for human cultivators to advance to the Divine Refinement Stage was extremely difficult. No matter how rarefied materials or extraordinary geniuses they might possess, without Divine Spirit Pills, it was all in vain.
Moreover, the few ingredients needed to refine such pills were scarce in the Spirit Realm and controlled by several major factions.
That's why Lin Xuan came to the Demon Realm for an adventure. However, he had been fortunate enough to receive five Divine Spirit Pills from Master Nei Long.
During purification, some succeeded while others failed; only three remained, all of them middle-grade.
Lin Xuan picked up one with his fingertips. Unlike ordinary Divine Spirit Pills which were a deep crimson, this one was smooth and jade-like, as pure as spring snow, exuding an invigorating fragrance that filled the air.
Just inhaling it made him feel refreshed throughout his body. Lin Xuan took a deep breath and swallowed the pill.
It dissolved instantly with a slightly bitter taste followed by a hint of sweetness. He didn't dare delay in guiding its power through his meridians, allowing it to flow into every part of his body.
The effects were swift; within a short time, he felt a warm sensation in his dantian that spread throughout his entire body, as if he had been immersed in a hot spring.
Lin Xuan was slightly surprised. He had experienced breaking through bottlenecks many times before and found it extremely uncomfortable, almost like being in hell. Why did this feel different?
However, despite the surprise, Lin Xuan continued to guide the pill's power to break through his bottleneck. They say good things take time, but feeling refreshed after taking a Divine Spirit Pill might not always be a good sign.
After years of hard work, he finally had the chance to become a great being. Lin Xuan was too cautious to let his guard down; all he hoped for was success, no matter how much hardship it entailed.
Cultivation knows no time; one dream spans a thousand years.
A month passed with no news from Lin Xuan's cave.
Two months went by in silence.
According to reason, breaking through the Divine Refinement bottleneck should have yielded some result within days or at most a month. However, two months had passed without any sign of change.
Suddenly, after more than a month, a thunderclap echoed across the clear sky. The surrounding air seemed to be summoned by this call as it swarmed towards the area.
A shockwave rippled through the heavens; the hidden talisman lost its effect, and the desolate land returned to its original state. The Spirit Mountains and veins reappeared.
At Lin Xuan's cave entrance, a vortex suddenly appeared, drawing in all the surrounding essence energy.
This was only the beginning...
As time passed, more and more essence energy gathered. Clouds drifted over from afar, merging with the primordial energy to form an extremely peculiar vortex. It spanned about a hundred feet in diameter, deep beyond measure, continuously spewing out pure essence energy.
Such phenomena were far more eye-catching than the appearance of Spirit Veins.
Within five million miles, almost all ancient demons had noticed this anomaly. This outcome was something Lin Xuan hadn't anticipated. Just as breaking through the Divine Refinement bottleneck varied from person to person, some might take just a few days while others needed months.
During the process, different signs and omens could appear, making it impossible to predict.
Before this, Lin Xuan had reviewed numerous ancient texts but found the information scattered. Some cultivators broke through without any signs, passing quickly; others faced heavenly tribulations, significantly increasing their chances of failure.
Each person's situation was unique, making it hard to find a pattern.
Feeling the massive omen outside, Lin Xuan couldn't help but chuckle. However, he was at the critical stage of breaking through his bottleneck and couldn't afford any distractions. Thankfully, his defensive measures were sufficient; he hoped they wouldn't attract too powerful ancient demons.
With no other choice, Lin Xuan could only pray.
Seven or eight beams of light flew from the southwest direction and approached the Spirit Vein. The lights stopped as their owners revealed themselves—several ancient demons. Among them was an old man at the peak of his cultivation, while the rest ranged from Core Formation初期 to后期.
Such power would be formidable elsewhere but seemed insufficient in the Spirit Source Valley.
However, it wasn't unusual; their attire indicated they belonged to the same faction. The Spirit Source Valley was a place of blood and gore, where low-ranking cultivators often perished. Yet, luck played an important role in cultivation as well. Every time the valley opened, some daring low-ranking demons managed to survive.
Most of these fell, but a few were lucky enough to live and gain many treasures, their fortunes skyrocketing overnight. They advanced rapidly, making significant progress.
Clearly, they had obtained extraordinary items from the Spirit Source Valley. The dangers and opportunities in cultivation coexisted, with the Spirit Source Valley being particularly notable.
Moreover, some minor sects, desperate for survival, risked everything by sending their entire forces to the Spirit Source Valley to seek treasures. Most of these sects vanished, but a few managed to find many treasures, reviving their fortunes upon return.
The Monkey Sect before him was one such example. The eight demons looked at the astonishing omen with expressions of surprise and uncertainty on their faces.