zhěng gè guò chéng fēi cháng shùn lì , jǐn jǐn yī zhù xiāng de gōng fu jiù wán chéng le 。
整个过程非常顺利,仅仅一炷香的功夫就完成了。
The entire process went smoothly, taking only a single incense stick's worth of time to complete.
lǎo zhě yī jiù hūn mí bù xǐng , bù guò lín xuān yǐ jīng duì tā shì ruò wú dǔ , sān tiān yǐ hòu , cǐ rén cái huì huī fù yì shí , bù guò nà shí hòu , jiū jìng fā shēng guò shén me , tā jiù shén me yě jì bù dé 。
老者依旧昏mí不醒,不过林轩已经对他视若无睹,三天以后,此人才会恢复意识,不过那时候,究竟发生过什么,他就什么也记不得。
The elder remained unconscious. However, Lin Xuan no longer paid him any attention; it would be three days before he regained consciousness. By then, he would remember nothing that had happened.
lín xuān mù guāng zài yǎn qián de dà tīng zhōng sǎo guò , zhè yī cì , zì jǐ yòu huì yǒu zěn yàng de shōu huò 。
林轩目光在眼前的大厅中扫过,这一次,自己又会有怎样的收获。
Lin Xuan scanned the grand hall with his gaze. What treasures might this journey yield?
zhè cì tiān wú shān zhī xíng shuō jiǔ sǐ yì shēng yě bù wèi guò , lín xuān dāng rán xī wàng néng gòu duō dé dào yì diǎn bǔ cháng de , jǐn guǎn tā de shēn jiā yǐ hěn fēng hòu , dàn jīng shí , cái liào hái yǒu bǎo wù , yòu yǒu nǎ yī míng xiū xiān zhě huì xián duō 。
这次天吴山之行说九死一生也不为过,林轩当然希望能够多得到一点补偿的,尽管他的身家已很丰厚,但晶石,材料还有宝物,又有哪一名修仙者会嫌多。
This trip to Heavenly Wukong Mountain was almost a matter of life and death. Lin Xuan naturally hoped for some compensation. Although his wealth was already substantial, no alchemist would begrudge more crystals, materials, or artifacts.
xiū xiān xiū xiān , pīn de běn lái jiù shì zī yuán 。
修仙修仙,拼的本来就是资源。
Alchemists competed on resources.
nà dà tīng bìng bù kuān guǎng , bù guò èr shí yú zhàng jiàn fāng , shuō yī lǎn wú yú yě bù wèi guò , yī kǒu yī kǒu de xiāng zi yìng rù yǎn lián le 。
那大厅并不宽广,不过二十余丈见方,说一览无余也不为过,一口一口的箱子映入眼帘了。
The hall wasn't spacious; it measured only twenty paces in each direction. It was indeed possible to see everything at a glance. Chest after chest caught his eye.
yī shù , gòng èr shí xiāng zhī duō 。
一数,共二十箱之多。
There were twenty chests in total.
chú cǐ yǐ wài bié wú tā wù , bù guò xiǎng lái , zhè èr shí gè xiāng zi néng gòu zhuāng xià de bǎo wù yǐ jīng gòu duō , lín xuān liǎn shàng yě bù yóu de shǎn guò yī sī qī dài zhī sè, bì jìng huǒ yún lǎo mó shì yǐ lìn sè hé shàn yú shōu jí bǎo wù wén míng de 。
除此以外别无他物,不过想来,这二十个箱子能够装下的宝物已经够多,林轩脸上也不由得闪过一丝期待之sè,毕竟火云老魔是以吝啬和善于收集宝物闻名的。
Apart from these, there was nothing else. However, the treasures that could fit into these twenty chests would be more than enough. Lin Xuan's face couldn't help but flash with anticipation. The old fiend Wukong was known for his stinginess and love of collecting treasures.
xīn zhōng rú cǐ xiǎng zhe , lín xuān huǎn bù xiàng qián zǒu qù le 。
心中如此想着,林轩缓步像前走去了。
With this thought, Lin Xuan walked forward slowly.
nà xiē xiāng zi shù chǐ dà xiǎo , nǎi shì yòng bù zhī míng de tán mù diāo zhuó ér chéng de , sàn fà zhe dàn dàn de xiāng qì , lìng rén xīn kuàng shén yí 。
那些箱子数尺大小,乃是用不知名的檀木雕琢而成的,散发着淡淡的香气,令人心旷神怡。
The chests were about a dozen feet in size, carved from an unknown type of sandalwood that emitted a faint fragrance, making one feel refreshed.
lín xuān xī le kǒu qì , suí hòu yòu shǒu tái qǐ , qū zhǐ wēi dàn , yī dào guāng xiá fēi lüè ér chū ,jīshè chū zhǐ jiān , pā dā yī shēng , xiāng gài dǎ kāi , líng guāng yào yǎn , lǐ miàn de bǎo wù yìng rù yǎn lián 。
林轩吸了口气,随后右手抬起,屈指微弹,一道光霞飞掠而出,jīshè出指尖,啪嗒一声,箱盖打开,灵光耀眼,里面的宝物映入眼帘。
Lin Xuan took a deep breath. Then, with a slight flick of his right thumb, a beam of light shot out and struck the lid of the first chest. With a pattering sound, it opened. The radiance was dazzling as the treasures inside came into view.
“ zhè shì ……”
“这是……”
"What's this?"
lín xuān xiān shì yī è , suí hòu jiù lù chū dà xǐ de biǎo qíng lái le , lǐ miàn de bǎo wù xíng rú zǎo hé , nǎi shì bàn tòu míng de 。
林轩先是一愕,随后就lù出大喜的表情来了,里面的宝物形如枣核,乃是半透明的。
At first, Lin Xuan was surprised. But then he showed great joy. Inside were objects shaped like dried apricots, semi-transparent in appearance.
“ jīng shí ”
“晶石”
"Crystals."
zhè dōng xī lín xuān qǐ huì bù rèn de , bù guò yì bān de jīng shí lín xuān zǎo jiù bù zài hū , dāng rán , xiàng yǎn qián zhè zhǒng jí pǐn jīng shí nà jiù lìng dāng bié lùn le 。
这东西林轩岂会不认得,不过一般的晶石林轩早就不在乎,当然,像眼前这种极品晶石那就另当别论了。
Lin Xuan recognized these well enough. However, ordinary crystals no longer mattered to him; these top-grade crystals were a different story.
zhěng zhěng yī xiāng zi , zhè jià zhí nán yǐ gū shù , bù guò xiǎn rán shì yuǎn yuǎn shèng guò dāng chū zì jǐ wèi le mǎi xià zhèng xuán , ér zhī fù de wǔ qiān wàn zhōng pǐn jīng shí de 。
整整一箱子,这价值难以估数,不过显然是远远胜过当初自己为了买下郑璇,而支付的五千万中品晶石的。
A whole chest of them, their value incalculable and far surpassing the five million middle-grade crystals he had paid for Zheng Xuan's acquisition.
zhè yì diǎn jué wú kě yí , lín xuān shí fēn xīn xǐ , zhè lǎo guài wù , bǐ xiǎng xiàng de hái fù yǒu dé duō , cái dì yī kǒu xiāng zi jiù méi yǒu ràng zì jǐ shī wàng , nà shèng xià de , yòu huì rú hé ?
这一点绝无可疑,林轩十分欣喜,这老怪物,比想象的还富有得多,才第一口箱子就没有让自己失望,那剩下的,又会如何?
This was beyond doubt, and Lin Xuan was extremely pleased. This old monster was even richer than expected. The first chest hadn't disappointed him; what about the rest?
xīn zhōng rú cǐ xiǎng zhe , lín xuān qū zhǐ wēi dàn , pā dā yī shēng chuán rù ěr biān , yòu jiāng lìng yí gè xiāng zi dǎ kāi 。
心中如此想着,林轩屈指微弹,啪嗒一声传入耳边,又将另一个箱子打开。
With this thought, Lin Xuan flicked his thumb again, and another chest opened with a pattering sound. The radiance was dazzling as objects shaped like dried apricots appeared.
tóng yàng shì líng guāng yào yǎn , zǎo hé dà xiǎo de jīng tǐ yìng rù yǎn lián 。
同样是灵光耀眼,枣核大小的晶体映入眼帘。
Top-grade crystals
jí pǐn jīng shí
极品晶石
Only the first one was green, a top-grade crystal of the Wood element. This time it was blue, a Water element crystal.
zhǐ bù guò dì yī cì shì lǜ sè, yě jiù shì mù shǔ xìng de jí pǐn jīng shí , ér zhè yī huí shì lán sè, qí biàn chéng shuǐ shǔ xìng de 。
只不过第一次是绿sè,也就是木属xìng的极品晶石,而这一回是蓝sè,其变成水属xìng的。
Regardless of their elements, they were extremely valuable. Although resources in the Spirit Realm were abundant, top-grade crystals weren't easily found but still very rare.
dàn bù guǎn shǔ xìng rú hé , tóng yàng shì fēi cháng zhí qián zhī wù , suī rán líng jiè zī yuán fēng fù , jí pǐn jīng shí bìng fēi kě yù ér bù kě qiú , dàn yě fēi cháng zhēn xī 。
但不管属xìng如何,同样是非常值钱之物,虽然灵界资源丰富,极品晶石并非可遇而不可求,但也非常珍稀。
With his current strength, Lin Xuan could obtain a few without much effort, but more would be troublesome.
yǐ lín xuān xiàn zài de shí lì , xiǎng yào nòng shàng yī kuài liǎng kuài bù chéng wèn tí , dàn duō le , yě shì fēi cháng tóu téng dì 。
以林轩现在的实力,想要nòng上一块两块不成问题,但多了,也是非常头疼地。
But now, he effortlessly obtained two chests. How could he not be delighted?
ér xiàn zài , què bù fèi chuī huī zhī lì , jiù dé dào le liǎng xiāng zi , tā rú hé bù xīn xǐ ?
而现在,却不费吹灰之力,就得到了两箱子,他如何不欣喜?
Lin Xuan's face lit up as he opened the third chest, and once again... it was crystals, top-grade ones at that.
lín xuān méi fēi sè wǔ , yòu jiāng dì sān kǒu xiāng zi dǎ kāi le , jié guǒ …… hái shì jīng shí , dāng rán , yě shì jí pǐn dì 。
林轩眉飞sè舞,又将第三口箱子打开了,结果……还是晶石,当然,也是极品地。
This time, Lin Xuan showed an odd expression. One after another, the same treasures appeared. Could this mean...
zhè yī cì , lín xuān liǎn shàng lù chū gǔ guài zhī sè, yì ér zài , zài ér sān , chū xiàn tóng yàng de bǎo wù , nán dào shuō ……
这一次,林轩脸上lù出古怪之sè,一而再,再而三,出现同样的宝物,难道说……
Lin Xuan had a vague guess. With a flick of his thumb, he opened each remaining chest one by one. Indeed, the radiance was dazzling as all the contents were top-grade crystals.
lín xuān xīn zhōng yǐn yǐn yǒu le cāi cè , suí hòu qū zhǐ wēi dàn , shèng yú de xiāng zi yī kǒu yī kǒu de bèi dǎ kāi , guǒ rán , líng guāng yào yǎn , lǐ miàn de , quán shì jí pǐn jīng shí 。
林轩心中隐隐有了猜测,随后屈指微弹,剩余的箱子一口一口的被打开,果然,灵光耀眼,里面的,全是极品晶石。
"Phew."
“ hū ”
“呼”
Lin Xuan exhaled the stale air from his lungs. The entire treasury contained nothing but top-grade crystals in twenty chests.
lín xuān tǔ le yī kǒu xiōng zhōng zhuó qì , zhěng gè bǎo kù , jū rán méi yǒu bié de dòng fǔ , cái liào , fú lù , gǔ bǎo , gōng fǎ , shén me dōu méi yǒu , zhěng zhěng èr shí kǒu xiāng zi , quán shì jí pǐn jīng shí 。
林轩吐了一口xiōng中浊气,整个宝库,居然没有别的dòng府,材料,符箓,古宝,功法,什么都没有,整整二十口箱子,全是极品晶石。
Such a situation Lin Xuan had never imagined before and certainly hadn't encountered.
zhè yàng de shì qíng lín xuān jì bù céng xiǎng guò , dāng rán yǐ qián jiù gèng méi yǒu yù dào le 。
这样的事情林轩既不曾想过,当然以前就更没有遇到了。
However, he wasn't disappointed; he was merely surprised.
bù guò lín xuān yě bìng wú shī wàng zhī yì , jǐn jǐn shì qí guài ér yǐ 。
不过林轩也并无失望之意,仅仅是奇怪而已。
This Wukong Sovereign truly had an eccentric personality, showing a particular fondness for top-grade crystals.
zhè huǒ yún zūn zhě hái zhēn shì xìng gé guāi lì , duì jí pǐn jīng shí qíng yǒu dú zhōng de yàng zi 。
这火云尊者还真是xìng格乖戾,对极品晶石情有独钟的样子。
But this was good news for Lin Xuan. With his wealth, the other party might not have any materials or ancient treasures worth mentioning.
bù guò zhè duì lín xuān lái shuō , yě shì hǎo shì , bì jìng yǐ tā shēn jiā zhī fēng fù , duì fāng ruò liú xià shén me cái liào gǔ bǎo , lín xuān duō bàn kàn bù jìn yǎn qù 。
不过这对林轩来说,也是好事,毕竟以他身家之丰富,对方若留下什么材料古宝,林轩多半看不尽眼去。
As for cultivation techniques, that would be laughable. The Black Moon Heaven Witch Art he practiced was already at the pinnacle in the Spirit Realm. Even if Wukong Sovereign left behind some secret arts, they would be useless to Lin Xuan.
zhì yú gōng fǎ , nà gèng shì xiào huà , lín xuān rú jīn suǒ xí de mò yuè tiān wū jué , jí biàn zài líng jiè , yǐ shì dǐng ér jiān ér de gōng fǎ , huǒ yún zūn zhě jí biàn liú xià shén me mì shù , duì lín xuān lái shuō , yě shì wú yòng zhī wù 。
至于功法,那更是笑话,林轩如今所习的墨月天巫诀,即便在灵界,已是顶儿尖儿的功法,火云尊者即便留下什么秘术,对林轩来说,也是无用之物。
Top-grade crystals were just right. Not only did he benefit from them, but even a Golden Transformation cultivator could find great use for them.
ér jí pǐn jīng shí , zé zhèng hǎo shì hé , bié shuō tā le , jiù suàn shì dù jié qī xiū xiān zhě , ná dào shǒu zhōng , yě yī yàng dà yǒu yòng chǔ 。
而极品晶石,则正好适合,别说他了,就算是渡劫期修仙者,拿到手中,也一样大有用处。
There were twenty chests of top-grade crystals, each element—gold, wood, water, fire, and earth—occupying one-fifth.
zhěng zhěng èr shí xiāng jí pǐn jīng shí , jīn mù shuǐ huǒ tǔ gè zhàn wǔ fēn zhī yī 。
整整二十箱极品晶石,金木水火土各占五分之一。
It was truly remarkable how much Wukong Sovereign had managed to collect. Even the head elders of major sects might not be able to match him; he was indeed deeply hidden, his wealth comparable to a Spirit Formation cultivator.
yě zhēn nán wéi huǒ yún zūn zhě , jiù suàn shì míng mén dà pài de tài shàng zhǎng lǎo , yě bù yí dìng néng gòu ná dé chū , qí jiǎn zhí shì shēn cáng bù lù, shēn jiā kān bǐ fēn shén qī xiū xiān zhě 。
也真难为火云尊者,就算是名mén大派的太上长老,也不一定能够拿得出,其简直是深藏不lù,身家堪比分神期修仙者。
However, no matter how many treasures he collected, in the end, it would all go to waste, serving as a dowry for someone else.
bù guò , tā bǎo wù shōu jí dé zài duō , zuì zhōng yě shì bái máng huó , wèi zì jǐ zuò jià yī le 。
不过,他宝物收集得再多,最终也是白忙活,为自己做嫁衣了。
Zheng Xuan was even more speechless. She had never seen such wealth in her entire life.
zhèng xuán kàn dé gèng shì chēng mù jié shé , tā yī bèi zi yě méi yǒu jiàn guò rú cǐ duō cái fù 。
郑璇看得更是瞠目结舌,她一辈子也没有见过如此多财富。
Of course, she had some self-awareness and knew these top-grade crystals should belong to her master; she wouldn't have any unreasonable thoughts.
dāng rán zì zhī zhī míng hái shì yǒu de , zhè xiē jí pǐn jīng shí lǐ yīng guī shī zǔ , tā bìng bú huì cún fēi fèn zhī xiǎng de 。
当然自知之明还是有的,这些极品晶石理应归师祖,她并不会存非分之想的。
Lin Xuan swept his sleeves, and the light beam enveloped all twenty chests, which vanished without a trace as he stored them away at his waist.
lín xuān xiù páo yī fú , guāng xiá juǎn guò , èr shí gè xiāng zi jǐn jiē zōng yǐng quán wú , bèi tā shōu huí dào yāo jiān qù le 。
林轩袖袍一拂,光霞卷过,二十个箱子尽皆踪影全无,被他收回到腰间去了。
"Alright. We should leave now."
“ hǎo le , cǐ jiān shì le , wǒ men chà bu duō yě yīng gāi lí kāi le 。”
“好了,此间事了,我们差不多也应该离开了。”
Lin Xuan turned around, his voice faint but clear in Lin Xuan's ears.
lín xuān huí guò tóu , dàn dàn de shēng yīn chuán rù ěr duǒ 。
林轩回过头,淡淡的声音传入耳朵。
"Yes."
“ shì ”
“是”
Zheng Xuan had no objections. Then, Lin Xuan raised his hand and summoned the spirit boat. His figure flickered slightly, and both of them arrived on it. Lin Xuan lifted his right hand, and a beam of white light shot out from his fingertips.
zhèng xuán dāng rán sī háo yì yì yě wú , suí hòu lín xuān yáng shǒu jì qǐ le nà líng zhōu , shēn xíng wēi wēi yī shǎn , liǎng rén yǐ xiān hòu lái dào le qí shàng miàn , lín xuān yòu shǒu tái qǐ , yī dào bái guāng cóng zhǐ jiān jīshè guò qù 。
郑璇当然丝毫异议也无,随后林轩扬手祭起了那灵舟,身形微微一闪,两人已先后来到了其上面,林轩右手抬起,一道白光从指尖jīshè过去。
Woo...
wū ……
呜……
The spirit boat was enveloped by a bright green glow as it transformed into a streak of lightning, shooting towards the distance.
wēng míng shēng dà zuò , suí hòu líng zhōu bèi yào yǎn de qīng máng bāo guǒ , huà wèi yī dào jīng hóng ,jīshè xiàng yuǎn chù 。
嗡鸣声大做,随后灵舟被耀眼的青芒包裹,化为一道惊虹,jīshè像远处。
There's no such thing as a completely secret matter; after several days, news of Heavenly Wukong Mountain spread throughout the alchemical world.
tiān xià wú bù tòu fēng de qiáng , shù rì yǐ hòu , tiān wú shān fā shēng de yī qiè , zhōng yú zài xiū xiān jiè chuán kāi le 。
天下无不透风的墙,数日以后,天吴山发生的一切,终于在修仙界传开了。
Nearby sects and families, along with some scattered cultivators, sent their disciples to gather information here.
fù jìn de zōng mén jiā zú , hái yǒu yī xiē sàn xiū lǎo guài , fēn fēn dōu pài chū mén rén dì zǐ , lái zhè lǐ dǎ tàn xiāo xī 。
附近的宗mén家族,还有一些散修老怪,纷纷都派出mén人弟子,来这里打探消息。
However, no one knew what had truly happened. No one witnessed it firsthand. The black-haired elder, upon waking up, couldn't remember anything that had occurred on his person. However, he was shrewd enough to understand the danger of speaking and quickly left, not mentioning a single detail, as if he had never been here.
rán ér jiū jìng fā shēng le shén me , què shuí yě bù qīng chǔ 。
然而究竟发生了什么,却谁也不清楚。
This prevented any leaks in the news, but the traces left behind still shocked cultivators. The area spanned dozens of miles, completely flattened, especially that large cave, which seemed bottomless.
yīn wèi méi yǒu rén qīn yǎn mù dǔ , nà hēi fà lǎo zhě zài xǐng lái hòu , yě wán quán jì bù dé zì jǐ shēn shàng , jiū jìng fā shēng guò shén me , bù guò cǐ rén hái shì pǒ yǒu xīn jī de , míng bái huò cóng kǒu chū , gù ér tā gǎn kuài lí kāi le cǐ chù , bìng duì suǒ yǒu de yī qiè , zhī zì bù tí , jiù fǎng fú tā cóng lái yě méi yǒu lái guò zhè lǐ 。
因为没有人亲眼目睹,那黑发老者在醒来后,也完全记不得自己身上,究竟发生过什么,不过此人还是颇有心机的,明白祸从口出,故而他赶快离开了此处,并对所有的一切,只字不提,就仿佛他从来也没有来过这里。
It looked like an Essence Drainage Calamity, yet its power was almost comparable to a heavenly tribulation during Spirit Formation cultivation.
rú cǐ yī lái , xiāo xī jiù gèng méi yǒu kě néng zǒu lòu , bù guò xiàn chǎng suǒ yí liú xià lái de hén jì , hái shì ràng xiū shì men hài rán bù yǐ , zú zú fāng yuán shù shí lǐ , bèi yí wéi píng dì , yóu qí shì nà dà dòng, shēn bú jiàn dǐ 。
如此一来,消息就更没有可能走漏,不过现场所遗留下来的痕迹,还是让修士们骇然不已,足足方圆数十里,被夷为平地,尤其是那大dòng,深不见底。
All cultivators were bewildered, but no one pursued the matter further. There were many unsolved mysteries in the alchemical world; if they tried to investigate everything, it would be impossible.
kàn shàng qù , dào xiàng shì yuán qì zhī jié , kě nà wēi lì , jī hū néng yǔ xiū shì jìn jiē fēn shén qī shí de tiān jié xiāng bǐ 。
看上去,倒像是元气之劫,可那威力,几乎能与修士进阶分神期时的天劫相比。
Instead, what interested them more were the treasures left behind by Wukong Sovereign. Before major forces could find anything, they started fighting over them, only to end up with nothing but empty hands as all the treasures had been taken by Lin Xuan.
zhòng xiū shì dōu nà hǎn bù yǐ , bù guò yě méi yǒu shuí yì zhí zhuī jiū xià qù , xiū xiān jiè bù jiě zhī mí shèn duō , rú guǒ yào yī yàng yàng xún gēn jiū dǐ , nà gēn běn jiù shì bù kě néng dì 。
众修士都纳罕不已,不过也没有谁一直追究下去,修仙界不解之谜甚多,如果要一样样寻根究底,那根本就是不可能地。
Only after several days did cultivators realize this fact, regretting it deeply and cursing the one who took the treasures. But what use was that?
bǐ qǐ zhè ge , tā men duì huǒ yún zūn zhě yí liú xià lái de bǎo wù gèng gǎn xìng qù , yī shí jiān fēng yún jì huì , gè dà shì lì hái méi yǒu zhǎo dào bǎo wù , jiù xiān dà dǎ chū shǒu de kāi shǐ zhēng duó , jié guǒ dāng rán shì bái máng huó , suǒ yǒu de dōng xī zǎo jiù bèi lín xuān juǎn zǒu le 。
比起这个,他们对火云尊者遗留下来的宝物更感兴趣,一时间风云际会,各大势力还没有找到宝物,就先大打出手的开始争夺,结果当然是白忙活,所有的东西早就被林轩卷走了。
PS: Second update for today; I'll aim for a 9000-word chapter today, striving for more monthly votes.
zhí dào shù rì yǐ hòu , zhòng xiū shì cái fā xiàn le zhè ge shì shí , ào nǎo bù yǐ , pò kǒu dà mà nà juǎn zǒu bǎo wù zhī rén , rán ér yòu yǒu shén me yòng chǔ ne ?
直到数日以后,众修士才发现了这个事实,懊恼不已,破口大骂那卷走宝物之人,然而又有什么用处呢?
UC E-Book (www.uc.com)
The entire process went smoothly, taking only a single incense stick's worth of time to complete.
The elder remained unconscious. However, Lin Xuan no longer paid him any attention; it would be three days before he regained consciousness. By then, he would remember nothing that had happened.
Lin Xuan scanned the grand hall with his gaze. What treasures might this journey yield?
This trip to Heavenly Wukong Mountain was almost a matter of life and death. Lin Xuan naturally hoped for some compensation. Although his wealth was already substantial, no alchemist would begrudge more crystals, materials, or artifacts.
Alchemists competed on resources.
The hall wasn't spacious; it measured only twenty paces in each direction. It was indeed possible to see everything at a glance. Chest after chest caught his eye.
There were twenty chests in total.
Apart from these, there was nothing else. However, the treasures that could fit into these twenty chests would be more than enough. Lin Xuan's face couldn't help but flash with anticipation. The old fiend Wukong was known for his stinginess and love of collecting treasures.
With this thought, Lin Xuan walked forward slowly.
The chests were about a dozen feet in size, carved from an unknown type of sandalwood that emitted a faint fragrance, making one feel refreshed.
Lin Xuan took a deep breath. Then, with a slight flick of his right thumb, a beam of light shot out and struck the lid of the first chest. With a pattering sound, it opened. The radiance was dazzling as the treasures inside came into view.
"What's this?"
At first, Lin Xuan was surprised. But then he showed great joy. Inside were objects shaped like dried apricots, semi-transparent in appearance.
"Crystals."
Lin Xuan recognized these well enough. However, ordinary crystals no longer mattered to him; these top-grade crystals were a different story.
A whole chest of them, their value incalculable and far surpassing the five million middle-grade crystals he had paid for Zheng Xuan's acquisition.
This was beyond doubt, and Lin Xuan was extremely pleased. This old monster was even richer than expected. The first chest hadn't disappointed him; what about the rest?
With this thought, Lin Xuan flicked his thumb again, and another chest opened with a pattering sound. The radiance was dazzling as objects shaped like dried apricots appeared.
Top-grade crystals
Only the first one was green, a top-grade crystal of the Wood element. This time it was blue, a Water element crystal.
Regardless of their elements, they were extremely valuable. Although resources in the Spirit Realm were abundant, top-grade crystals weren't easily found but still very rare.
With his current strength, Lin Xuan could obtain a few without much effort, but more would be troublesome.
But now, he effortlessly obtained two chests. How could he not be delighted?
Lin Xuan's face lit up as he opened the third chest, and once again... it was crystals, top-grade ones at that.
This time, Lin Xuan showed an odd expression. One after another, the same treasures appeared. Could this mean...
Lin Xuan had a vague guess. With a flick of his thumb, he opened each remaining chest one by one. Indeed, the radiance was dazzling as all the contents were top-grade crystals.
"Phew."
Lin Xuan exhaled the stale air from his lungs. The entire treasury contained nothing but top-grade crystals in twenty chests.
Such a situation Lin Xuan had never imagined before and certainly hadn't encountered.
However, he wasn't disappointed; he was merely surprised.
This Wukong Sovereign truly had an eccentric personality, showing a particular fondness for top-grade crystals.
But this was good news for Lin Xuan. With his wealth, the other party might not have any materials or ancient treasures worth mentioning.
As for cultivation techniques, that would be laughable. The Black Moon Heaven Witch Art he practiced was already at the pinnacle in the Spirit Realm. Even if Wukong Sovereign left behind some secret arts, they would be useless to Lin Xuan.
Top-grade crystals were just right. Not only did he benefit from them, but even a Golden Transformation cultivator could find great use for them.
There were twenty chests of top-grade crystals, each element—gold, wood, water, fire, and earth—occupying one-fifth.
It was truly remarkable how much Wukong Sovereign had managed to collect. Even the head elders of major sects might not be able to match him; he was indeed deeply hidden, his wealth comparable to a Spirit Formation cultivator.
However, no matter how many treasures he collected, in the end, it would all go to waste, serving as a dowry for someone else.
Zheng Xuan was even more speechless. She had never seen such wealth in her entire life.
Of course, she had some self-awareness and knew these top-grade crystals should belong to her master; she wouldn't have any unreasonable thoughts.
Lin Xuan swept his sleeves, and the light beam enveloped all twenty chests, which vanished without a trace as he stored them away at his waist.
"Alright. We should leave now."
Lin Xuan turned around, his voice faint but clear in Lin Xuan's ears.
"Yes."
Zheng Xuan had no objections. Then, Lin Xuan raised his hand and summoned the spirit boat. His figure flickered slightly, and both of them arrived on it. Lin Xuan lifted his right hand, and a beam of white light shot out from his fingertips.
Woo...
The spirit boat was enveloped by a bright green glow as it transformed into a streak of lightning, shooting towards the distance.
There's no such thing as a completely secret matter; after several days, news of Heavenly Wukong Mountain spread throughout the alchemical world.
Nearby sects and families, along with some scattered cultivators, sent their disciples to gather information here.
However, no one knew what had truly happened. No one witnessed it firsthand. The black-haired elder, upon waking up, couldn't remember anything that had occurred on his person. However, he was shrewd enough to understand the danger of speaking and quickly left, not mentioning a single detail, as if he had never been here.
This prevented any leaks in the news, but the traces left behind still shocked cultivators. The area spanned dozens of miles, completely flattened, especially that large cave, which seemed bottomless.
It looked like an Essence Drainage Calamity, yet its power was almost comparable to a heavenly tribulation during Spirit Formation cultivation.
All cultivators were bewildered, but no one pursued the matter further. There were many unsolved mysteries in the alchemical world; if they tried to investigate everything, it would be impossible.
Instead, what interested them more were the treasures left behind by Wukong Sovereign. Before major forces could find anything, they started fighting over them, only to end up with nothing but empty hands as all the treasures had been taken by Lin Xuan.
Only after several days did cultivators realize this fact, regretting it deeply and cursing the one who took the treasures. But what use was that?
PS: Second update for today; I'll aim for a 9000-word chapter today, striving for more monthly votes.
UC E-Book (www.uc.com)