qiú xiān sān nián , lín xuān hái shì dì yī cì jué de xiū xíng qīng sōng chàng kuài , bù xiàng yǐ wǎng nà yàng bù bù wèi jiān 。
求仙三年,林轩还是第一次觉得修行轻松畅快,不像以往那样步步为艰。
After three years of seeking immortality, Lin Xuan felt the cultivation process was surprisingly smooth and effortless for the first time. Unlike before, every step did not seem as arduous.
jiàng mén chuāng guān hǎo , lín xuān tuō guò yí gè pú tuán , pán xī zuò zài dì shàng , cóng huái lǐ tāo chū yù píng , cóng lǐ miàn dào chū le jiǔ méi xǐ suǐ dān 。
将门窗关好,林轩拖过一个蒲团,盘膝坐在地上,从怀里掏出玉瓶,从里面倒出了九枚洗髓丹。
He closed the windows and doors, then dragged over a mat and sat cross-legged on the ground. From his chest pocket, he took out an jade bottle and poured out nine Essence Cleansing Pills.
wèi le zhè yī cì chōng jī píng jǐng , lín xuān kě yǐ shuō shì shà fèi kǔ xīn , zuó tiān tā hái zhuān mén qù le yī tàng cáng shū gé , fān yuè le yī xiē yào shū , xiàn zài tā bù quē líng yào , dàn xǐ suǐ dān shì fǒu chī dé yuè duō yuè hǎo , chāo guò yí dìng de liàng , shì bú shì huì duì shēn tǐ yǒu hài ne ?
为了这一次冲击瓶颈,林轩可以说是煞费苦心,昨天他还专门去了一趟藏书阁,翻阅了一些药书,现在他不缺灵药,但洗髓丹是否吃得越多越好,超过一定的量,是不是会对身体有害呢?
For this breakthrough attempt, Lin Xuan had spared no effort; yesterday, he specifically visited the library to review some medicinal texts. Now, while he didn't lack spiritual herbs, he wondered if taking more than nine Essence Cleansing Pills at a time would be beneficial or harmful.
zhè ge wèn tí bì xū nòng qīng chǔ , fǒu zé chī duō le chǎn shēng fù zuò yòng kě jiù dé hòu huǐ mò jí 。
这个问题必须弄清楚,否则吃多了产生副作用可就得后悔莫及。
This question needed clarification, as eating too many could lead to regrettable side effects.
zhè zhǒng guān yú xiū zhēn cháng shí de shū jí , dì yī céng jiù yǒu , zài 《 dān yào zhù jiě 》 zhōng lín xuān kàn dào zhè me yī pái jiè shào : xǐ suǐ dān , xiū zhēn jiè zuì dī jí , zuì cháng jiàn de dān yào , kě yǐ zēng jiā líng dòng qī dì zǐ fǎ lì , měi yī tiān fú yòng , bù yí chāo guò jiǔ lì 。
这种关于修真常识的书籍,第一层就有,在《丹药注解》中林轩看到这么一排介绍:洗髓丹,修真界最低级,最常见的丹药,可以增加灵动期弟子法力,每一天服用,不宜超过九粒。
Such cultivation knowledge books were available on the first level; in *Essence Pill Annotations*, Lin Xuan read this description: Essence Cleansing Pills—lowest-grade and most common pills in the cultivation world. They can increase a Disciple of Agility's magical power, with no more than nine per day recommended.
chāo guò jiǔ lì huì rú hé , shàng miàn méi yǒu shuō , bù guò zhè yàng de jiè shào duì lín xuān ér yán , yǐ jīng zú gòu 。
超过九粒会如何,上面没有说,不过这样的介绍对林轩而言,已经足够。
The text did not specify what would happen if one took more than nine, but such information was sufficient for Lin Xuan. He only needed to know the maximum dosage of this pill. From his chest pocket, he took out an jade bottle and poured out nine Essence Cleansing Pills, swallowing them all before starting to mobilize his spiritual energy to challenge the second layer of Agility.
tā zhǐ xū yào zhī dào zhè zhǒng dān yào zuì dà de fú yòng liàng jiù hǎo , lín xuān cóng huái lǐ mō chū yí gè yù píng , dào chū le jiǔ lì xǐ suǐ dān , jiāng tā men quán bù nà rù kǒu zhōng , rán hòu kāi shǐ diào dòng líng lì , duì líng dòng qī dì èr céng fā qǐ chōng jī 。
他只需要知道这种丹药最大的服用量就好,林轩从怀里摸出一个玉瓶,倒出了九粒洗髓丹,将它们全部纳入口中,然后开始调动灵力,对灵动期第二层发起冲击。
The medicinal power quickly spread throughout his body.
yào lì hěn kuài zài sì zhī bǎi hái sàn kāi 。
药力很快在四肢百骸散开。
Bang!
hōng !
轰!
A powerful heat flow radiated from his dantian to various meridians. Lin Xuan felt as if he were inside a furnace.
yī gǔ páng bó de rè liú cóng dān tián xiàng zhe gè chù jīng mài sàn fà kāi lái , lín xuān gǎn jué jiù xiàng shēn zài róng lú zhōng yì bān 。
一股磅礴的热流从丹田向着各处经脉散发开来,林轩感觉就像身在熔炉中一般。
Almost in an instant, his clothes became soaked with sweat, and the internal heat did not diminish; instead, it intensified.
jī hū zhǎ yǎn jiān , hún shēn de yī fú jiù bèi hàn shuǐ dǎ shī , ér qiě tǐ nèi de rè liú sī háo méi yǒu shuāi jiǎn , fǎn ér zài bù duàn zēng qiáng 。
几乎眨眼间,浑身的衣服就被汗水打湿,而且体内的热流丝毫没有衰减,反而在不断增强。
He had never encountered such a situation before when taking Essence Cleansing Pills. Could there be something wrong with that book's records? Shouldn't one take fewer at once?
yǐ qián fú shí xǐ suǐ dān cóng lái méi yǒu yù jiàn zhè zhǒng zhuàng kuàng , nán dào shì nà běn shū shàng jì zǎi yǒu cuò , bù gāi yī xià zi fú shí nà me duō ?
以前服食洗髓丹从来没有遇见这种状况,难道是那本书上记载有错,不该一下子服食那么多?
These thoughts flashed through Lin Xuan’s mind, but he remained calm, as unexpected situations required a cool head.
lín xuān nǎo hǎi lǐ shǎn guò zhè ge niàn tou , dàn bìng méi yǒu yīn cǐ ér huāng luàn , yù jiàn yì wài , gèng xū yào lěng jìng duì dài 。
林轩脑海里闪过这个念头,但并没有因此而慌乱,遇见意外,更需要冷静对待。
Despite the unbearable heat, Lin Xuan had endured the Heart Refinement Path trials; this was nothing unusual. He gritted his teeth and ignored the heat flow, letting it circulate in his body while maintaining focus on his dantian to keep his mind clear.
suī rán rè dù lìng rén nán yǐ rěn shòu , bù guò lín xuān lián liàn xīn lù de shì liàn dōu áo guò lái le , zhè yì diǎn bù suàn shén me , tā yǎo le yǎo yá , bù qù guǎn nà gǔ rè liú , rèn yóu tā zài sì zhī bǎi hái lǐ yǒng dòng , xīn shén gù shǒu dān tián , zhǐ yào bǎo chí líng tái qīng xǐng yīng gāi bú huì yǒu shén me yì wài 。
虽然热度令人难以忍受,不过林轩连炼心路的试炼都熬过来了,这一点不算什么,他咬了咬牙,不去管那股热流,任由它在四肢百骸里涌动,心神固守丹田,只要保持灵台清醒应该不会有什么意外。
Indeed, Lin Xuan’s judgment proved correct. After about two hours, the heat gradually weakened, replaced by a warm sensation throughout his body.
shì shí zhèng míng lín xuān de pàn duàn méi yǒu cuò , dà yuē liǎng gè shí chén zhī hòu , nà gǔ rè liú zhú jiàn shuāi ruò , qǔ ér dài zhī de shì hún shēn nuǎn yáng yáng de gǎn jué 。
事实证明林轩的判断没有错,大约两个时辰之后,那股热流逐渐衰弱,取而代之的是浑身暖洋洋的感觉。
At the same time, the spiritual energy in his dantian began to change, growing like it had absorbed nutrients, doubling in volume compared to before.
yǔ cǐ tóng shí , dān tián lǐ de líng lì yě kāi shǐ fā shēng biàn huà , jiù rú tóng xī shōu le yǎng fèn yī yàng , páng bó de shēng zhǎng le qǐ lái , guāng shì tǐ jī , jiù bǐ yǐ qián dà le zú zú yí bèi 。
与此同时,丹田里的灵力也开始发生变化,就如同吸收了养分一样,磅礴的生长了起来,光是体积,就比以前大了足足一倍。
Lin Xuan controlled his spiritual energy as it circulated through the meridians, performing the Grand Circulation. Previously, this process was difficult and slow; now, it became effortless.
lín xuān cāo zòng zhe líng lì , zài jīng mài lǐ liú zhuǎn , zuò zhōu tiān xún huán , yǐ qián zhè ge guò chéng hěn nán , liú dòng sù dù yě màn , xiàn zài , què biàn dé qīng ér yì jǔ 。
林轩操纵着灵力,在经脉里流转,做周天循环,以前这个过程很难,流动速度也慢,现在,却变得轻而易举。
The situation was better than expected, but Lin Xuan remained calm and unbothered. As time passed, he entered a critical phase, his expression growing serious, motionless as if in meditation.
qíng kuàng bǐ xiǎng xiàng de hǎo , dàn lín xuān què bù jí bù zào , suí zhe shí jiān de liú shì , yǐ jìn rù le zuì guān jiàn de jiē duàn , lín xuān liǎn shàng de biǎo qíng , biàn dé níng zhòng qǐ lái , yī dòng bù dòng , yóu rú rù dìng le yì bān 。
情况比想象的好,但林轩却不急不躁,随着时间的流逝,已进入了最关键的阶段,林轩脸上的表情,变得凝重起来,一动不动,犹如入定了一般。
Pop! A light sound echoed, akin to something breaking. In his dantian, all the spiritual energy became unstable, rapidly transforming. With his divine consciousness, Lin Xuan observed that the color of the spiritual energy had darkened and grown more robust. The gap between the first and second layers of Agility was a qualitative leap.
bō , yī shēng qīng xiǎng , jiù xiàng shì yǒu shén me shì wù suì liè le yī yàng , dān tián lǐ , suǒ yǒu de líng qì dùn shí biàn dé bù wěn dìng qǐ lái , zhèng què de shuō , yīng gāi shì jí sù tuì biàn , jiè zhù shén shí , kě yǐ guān chá dào líng qì de yán sè biàn dé shēn le yī xiē , yě gèng jiā de cū zhuàng , cóng líng dòng qī dì yī céng dǐng diǎn dào dì èr céng suī rán zhǐ yǒu yī bù zhī yáo , dàn què shì zhì biàn 。
啵,一声轻响,就像是有什么事物碎裂了一样,丹田里,所有的灵气顿时变得不稳定起来,正确的说,应该是急速蜕变,借助神识,可以观察到灵气的颜色变得深了一些,也更加的粗壮,从灵动期第一层顶点到第二层虽然只有一步之遥,但却是质变。
After breaking through the second layer, Lin Xuan immediately felt the difference; the quantity and quality of spiritual energy in his dantian significantly improved.
tū pò dì èr céng hòu , lín xuān lì kè gǎn jué dào le yǔ yǐ wǎng de bù tóng , dān tián lǐ de líng qì bù lùn shì shù liàng hái shì pǐn zhì dōu yǒu le hěn dà de tí gāo 。
突破第二层后,林轩立刻感觉到了与以往的不同,丹田里的灵气不论是数量还是品质都有了很大的提高。
Although pleased, Lin Xuan’s expression remained steady. This outcome was entirely expected—given the large number of Essence Cleansing Pills as support, failing to break through would be truly strange.
lín xuān suī rán gāo xìng , dàn biǎo qíng yī jiù chén wěn , zhè wán quán zài zì jǐ de yì liào zhī zhōng , yǐ dà liàng de xǐ suǐ dān zuò hòu dùn , rú guǒ hái wú fǎ tū pò píng jǐng , nà cái zhēn de shì guài shì 。
林轩虽然高兴,但表情依旧沉稳,这完全在自己的意料之中,以大量的洗髓丹做后盾,如果还无法突破瓶颈,那才真的是怪事。
This breakthrough also proved that pills could compensate for the lack of a spirit root. Lin Xuan's confidence in cultivation grew tenfold.
ér zhè yī cì chōng guān chéng gōng yě zhèng míng liǎo dān yào què shí kě yǐ mí bǔ méi yǒu líng gēn de quē xiàn , duì yú xiū xiān , lín xuān xìn xīn shí zú 。
而这一次冲关成功也证明了丹药确实可以弥补没有灵根的缺陷,对于修仙,林轩信心十足。
After savoring the delightful experience of entering the second layer of Agility, Lin Xuan began planning his future. There was still much work ahead; he lagged far behind his fellow disciples and needed to catch up urgently.
zài zǐ xì tǐ huì le yī xià jìn rù líng dòng qī dì èr céng de měi miào zī wèi ér hòu , lín xuān kāi shǐ wèi yǐ hòu zuò dǎ suàn , wèi lái hái rèn zhòng ér dào yuǎn , xiàn zài zì jǐ de xiū wèi yī rán yuǎn yuǎn luò zài tóng mén shī xiōng dì de hòu miàn , dāng wù zhī jí , shì yào yíng tóu gǎn shàng 。
在仔细体会了一下进入灵动期第二层的美妙滋味儿后,林轩开始为以后做打算,未来还任重而道远,现在自己的修为依然远远落在同门师兄弟的后面,当务之急,是要迎头赶上。
Without the fourth-layer Agility, he could not drive certain spiritual artifacts, only watching enviously. Therefore, his current priority was to rapidly enhance his strength.
bié de bù tán , guāng shuō cóng zhōu yàn hé zhāng yǔ nà ér shōu guā lái de líng qì , rú guǒ méi yǒu líng dòng qī dì sì céng de xiū wèi , yě wú fǎ qū dòng , zhǐ néng kàn zhuó yǎn chán , suǒ yǐ xiàn zài yào zuò de , yī rán shì kuài sù tí shēng shí lì 。
别的不谈,光说从周燕和张羽那儿收刮来的灵器,如果没有灵动期第四层的修为,也无法驱动,只能看着眼馋,所以现在要做的,依然是快速提升实力。
With this in mind, Lin Xuan sat cross-legged, preparing to use Inner Vision to check his body's condition before formulating a training plan based on his findings.
xiǎng dào zhè lǐ , lín xuān pán xī zuò xià , zhǔn bèi yòng nèi shì zhī fǎ jiǎn chá yī xià shēn tǐ zhuàng kuàng , rán hòu cái néng gēn jù jù tǐ qíng kuàng , ān pái xià miàn de xùn liàn jì huà 。
想到这里,林轩盘膝坐下,准备用内视之法检查一下身体状况,然后才能根据具体情况,安排下面的训练计划。
However, the next discovery surprised him.
rán ér jiē xià lái , lín xuān què yǒu le chū rén yì liào de fā xiàn 。
然而接下来,林轩却有了出人意料的发现。
The changes originated from his dantian; not only did the spiritual energy increase, but the Star Sea also expanded by a circle. The light points became more numerous and brighter.
biàn huà lái zì dān tián , chú le líng lì zēng zhǎng , xīng hǎi de tǐ jī yě biàn dà le yī quān , guāng diǎn gèng duō , gèng jiā de míng liàng 。
变化来自丹田,除了灵力增长,星海的体积也变大了一圈,光点更多,更加的明亮。
How could this be?
zěn me huì zhè yàng ?
怎么会这样?
Lin Xuan propped himself up with his hand, lost in thought. Could the Star Sea grow alongside his cultivation level? The higher one's magical power, the stronger the Star Sea’s energy!
lín xuān yǐ shǒu zhī tóu , xiàn rù le sī suǒ , nán dào xīng hǎi huì chéng zhǎng , yǔ zì jǐ xiū xiān de shuǐ píng chéng zhèng bǐ , fǎ lì yuè gāo , xīng hǎi de néng liàng yě jiù yuè qiáng !
林轩以手支头,陷入了思索,难道星海会成长,与自己修仙的水平成正比,法力越高,星海的能量也就越强!
This hypothesis seemed absurd on the surface but made sense when considered carefully. It also resolved a long-standing issue within Lin Xuan.
zhè ge tuī duàn biǎo miàn kàn lái yǒu diǎn bù kě sī yì , dàn zǐ xì xiǎng xiǎng , què yòu hé hū qíng lǐ , ér qiě jiě jué le lín xuān nèi xīn shēn chù de yí gè nán tí 。
这个推断表面看来有点不可思议,但仔细想想,却又合乎情理,而且解决了林轩内心深处的一个难题。
Firstly, the rate of purification; although the light points in the Star Sea could recover after consumption, this process required time and was not conducive to large-scale essence pill refinement. Previously, his Star Sea could only support refining two Waste Pills at most, but now with double the volume, continuously purifying four should be feasible.
shǒu xiān shì tí chún de sù dù , suī rán xīng hǎi de guāng diǎn xiāo hào yǐ hòu , kě yǐ huī fù , dàn zhè bì jìng xū yào yí dìng de shí jiān , bù lì yú dà liàng dān yào de tí chún , yǐ qián lín xuān tǐ nèi de xīng hǎi , zuì duō zhī chí tí chún liǎng lì fèi dān , kě xiàn zài tǐ jī zēng dà le yí bèi , lián xù tí chún sì lì yīng gāi méi yǒu shén me wèn tí 。
首先是提纯的速度,虽然星海的光点消耗以后,可以恢复,但这毕竟需要一定的时间,不利于大量丹药的提纯,以前林轩体内的星海,最多支持提纯两粒废丹,可现在体积增大了一倍,连续提纯四粒应该没有什么问题。
Secondly, for long-term planning, Lin Xuan speculated that if blue light points could refine Essence Cleansing Pills, they might also refine other pills.
qí cì zé shì wèi cháng yuǎn kǎo lǜ , gēn jù lín xuān de cāi xiǎng , lán sè guāng diǎn jì rán kě yǐ tí chún xǐ suǐ dān , nà me yīng gāi yě kě yǐ tí chún bié de dān yào 。
其次则是为长远考虑,根据林轩的猜想,蓝色光点既然可以提纯洗髓丹,那么应该也可以提纯别的丹药。
Essence Cleansing Pills were the lowest-grade spiritual herbs; their medicinal ingredients were relatively simple. More advanced spiritual herbs had more complex impurities, requiring more light points during purification. If the Star Sea’s volume remained unchanged, it might not be enough to support the refinement of a single pill.
xǐ suǐ dān shì zuì dī jí de líng yào , xiāng duì lái shuō , liàn zhì tā yòng de yào cái zhǒng lèi bù duō , zá zhì yě jiù bǐ jiào dān chún , ér qí tā gèng gāo jí de líng yào , zá zhì chéng fèn gèng fù zá , nà me tí chún de shí hòu jiù xū yào xiāo hào gèng duō de guāng diǎn , rú guǒ xīng hǎi de tǐ jī bù biàn , wán quán kě néng hái bù gòu zhī chí yī zhǒng dān yào de tí chún 。
洗髓丹是最低级的灵药,相对来说,炼制它用的药材种类不多,杂质也就比较单纯,而其他更高级的灵药,杂质成分更复杂,那么提纯的时候就需要消耗更多的光点,如果星海的体积不变,完全可能还不够支持一种丹药的提纯。
Lin Xuan had already tested this and found that the purification process could not be interrupted; otherwise, the essence pills would be ruined. Although this weakness was not yet apparent, he was already preparing for the future.
ér lín xuān yǐ jīng shì yàn guò , tí chún guò chéng bù néng zhōng duàn , fǒu zé dān yào jiù bào fèi le , suī rán zhè ge ruò diǎn xiàn zài hái méi yǒu xiǎn lù chū lái , dàn rén wú yuǎn lǜ bì yǒu jìn yōu , lín xuān yǐ jīng zài wèi yǐ hòu dǎ suàn 。
而林轩已经试验过,提纯过程不能中断,否则丹药就报废了,虽然这个弱点现在还没有显露出来,但人无远虑必有近忧,林轩已经在为以后打算。
If his hypothesis proved correct—that the Star Sea grew in tandem with magical power, the higher one's magical power, the stronger the Star Sea’s energy—this issue would be resolved.
rú guǒ zhēn xiǎng zì jǐ cāi cè de nà yàng , xīng hǎi yǔ líng lì tóng bù zēng zhǎng , fǎ lì yuè gāo , xīng hǎi de néng liàng yě jiù yuè qiáng , nà me zhè ge wèn tí jiù yíng rèn ér jiě 。
如果真想自己猜测的那样,星海与灵力同步增长,法力越高,星海的能量也就越强,那么这个问题就迎刃而解。
Of course, whether that was true needed verification; as his magical power increased, Lin Xuan planned to observe if the Star Sea would grow accordingly.
After three years of seeking immortality, Lin Xuan felt the cultivation process was surprisingly smooth and effortless for the first time. Unlike before, every step did not seem as arduous.
He closed the windows and doors, then dragged over a mat and sat cross-legged on the ground. From his chest pocket, he took out an jade bottle and poured out nine Essence Cleansing Pills.
For this breakthrough attempt, Lin Xuan had spared no effort; yesterday, he specifically visited the library to review some medicinal texts. Now, while he didn't lack spiritual herbs, he wondered if taking more than nine Essence Cleansing Pills at a time would be beneficial or harmful.
This question needed clarification, as eating too many could lead to regrettable side effects.
Such cultivation knowledge books were available on the first level; in *Essence Pill Annotations*, Lin Xuan read this description: Essence Cleansing Pills—lowest-grade and most common pills in the cultivation world. They can increase a Disciple of Agility's magical power, with no more than nine per day recommended.
The text did not specify what would happen if one took more than nine, but such information was sufficient for Lin Xuan. He only needed to know the maximum dosage of this pill. From his chest pocket, he took out an jade bottle and poured out nine Essence Cleansing Pills, swallowing them all before starting to mobilize his spiritual energy to challenge the second layer of Agility.
The medicinal power quickly spread throughout his body.
Bang!
A powerful heat flow radiated from his dantian to various meridians. Lin Xuan felt as if he were inside a furnace.
Almost in an instant, his clothes became soaked with sweat, and the internal heat did not diminish; instead, it intensified.
He had never encountered such a situation before when taking Essence Cleansing Pills. Could there be something wrong with that book's records? Shouldn't one take fewer at once?
These thoughts flashed through Lin Xuan’s mind, but he remained calm, as unexpected situations required a cool head.
Despite the unbearable heat, Lin Xuan had endured the Heart Refinement Path trials; this was nothing unusual. He gritted his teeth and ignored the heat flow, letting it circulate in his body while maintaining focus on his dantian to keep his mind clear.
Indeed, Lin Xuan’s judgment proved correct. After about two hours, the heat gradually weakened, replaced by a warm sensation throughout his body.
At the same time, the spiritual energy in his dantian began to change, growing like it had absorbed nutrients, doubling in volume compared to before.
Lin Xuan controlled his spiritual energy as it circulated through the meridians, performing the Grand Circulation. Previously, this process was difficult and slow; now, it became effortless.
The situation was better than expected, but Lin Xuan remained calm and unbothered. As time passed, he entered a critical phase, his expression growing serious, motionless as if in meditation.
Pop! A light sound echoed, akin to something breaking. In his dantian, all the spiritual energy became unstable, rapidly transforming. With his divine consciousness, Lin Xuan observed that the color of the spiritual energy had darkened and grown more robust. The gap between the first and second layers of Agility was a qualitative leap.
After breaking through the second layer, Lin Xuan immediately felt the difference; the quantity and quality of spiritual energy in his dantian significantly improved.
Although pleased, Lin Xuan’s expression remained steady. This outcome was entirely expected—given the large number of Essence Cleansing Pills as support, failing to break through would be truly strange.
This breakthrough also proved that pills could compensate for the lack of a spirit root. Lin Xuan's confidence in cultivation grew tenfold.
After savoring the delightful experience of entering the second layer of Agility, Lin Xuan began planning his future. There was still much work ahead; he lagged far behind his fellow disciples and needed to catch up urgently.
Without the fourth-layer Agility, he could not drive certain spiritual artifacts, only watching enviously. Therefore, his current priority was to rapidly enhance his strength.
With this in mind, Lin Xuan sat cross-legged, preparing to use Inner Vision to check his body's condition before formulating a training plan based on his findings.
However, the next discovery surprised him.
The changes originated from his dantian; not only did the spiritual energy increase, but the Star Sea also expanded by a circle. The light points became more numerous and brighter.
How could this be?
Lin Xuan propped himself up with his hand, lost in thought. Could the Star Sea grow alongside his cultivation level? The higher one's magical power, the stronger the Star Sea’s energy!
This hypothesis seemed absurd on the surface but made sense when considered carefully. It also resolved a long-standing issue within Lin Xuan.
Firstly, the rate of purification; although the light points in the Star Sea could recover after consumption, this process required time and was not conducive to large-scale essence pill refinement. Previously, his Star Sea could only support refining two Waste Pills at most, but now with double the volume, continuously purifying four should be feasible.
Secondly, for long-term planning, Lin Xuan speculated that if blue light points could refine Essence Cleansing Pills, they might also refine other pills.
Essence Cleansing Pills were the lowest-grade spiritual herbs; their medicinal ingredients were relatively simple. More advanced spiritual herbs had more complex impurities, requiring more light points during purification. If the Star Sea’s volume remained unchanged, it might not be enough to support the refinement of a single pill.
Lin Xuan had already tested this and found that the purification process could not be interrupted; otherwise, the essence pills would be ruined. Although this weakness was not yet apparent, he was already preparing for the future.
If his hypothesis proved correct—that the Star Sea grew in tandem with magical power, the higher one's magical power, the stronger the Star Sea’s energy—this issue would be resolved.
Of course, whether that was true needed verification; as his magical power increased, Lin Xuan planned to observe if the Star Sea would grow accordingly.