suī rán yǔ yāo shòu xiāng bǐ , zhè xiē zhí wù jīng guài bù yí dìng gèng lì hài , dàn tā men què yǒu yí gè tè diǎn , pǔ tōng de yāo shòu , yóu yú bù tíng de sàn fà zhe yāo qì , suǒ yǐ xiū shì kě yǐ yī yǎn jiù rèn chū lái , cóng ér tí gāo jǐng tì 。
虽然与妖兽相比,这些植物精怪不一定更厉害,但它们却有一个特点,普通的妖兽,由于不停的散发着妖气,所以修士可以一眼就认出来,从而提高警惕。
Although these plant spirits were not necessarily more formidable than the beasts, they had a unique advantage. Ordinary beasts emitted demon energy continuously, making them easily recognizable to cultivators and thus prompting vigilance.
dàn zhè xiē zhí wù jīng guài , chú fēi tā men zì jǐ yuàn yì , fǒu zé bù dòng de shí hòu , yǔ pǔ tōng de zhí wù méi yǒu qū bié , néng gòu qīng yì mán guò xiū shì de shén shí , yě jiù shì shuō , néng gòu qǐ dào hěn hǎo de tū xí xiào guǒ 。
但这些植物精怪,除非它们自己愿意,否则不动的时候,与普通的植物没有区别,能够轻易瞒过修士的神识,也就是说,能够起到很好的突袭效果。
However, when these plant spirits remained motionless, they looked no different from ordinary plants, allowing them to easily deceive cultivators' spiritual senses. In other words, they could achieve excellent ambush effects.
jiāng dào rén chán zhù de shì yī shuǐ tǒng cū de téng tiáo , biǎo miàn hái shēng yǒu kě pà de jiān cì , dào rén de liǎn sè nán kàn wú bǐ , tóng shí yòu yǒu xiē qìng xìng , ruò fēi tā shì xiān jiā chí le yī céng líng lì hù dùn , cǐ shí yǐ bèi zhè jīng guài sòng qù le yīn cáo dì fǔ 。
将道人缠住的是一水桶粗的藤条,表面还生有可怕的尖刺,道人的脸色难看无比,同时又有些庆幸,若非他事先加持了一层灵力护盾,此时已被这精怪送去了阴曹地府。
The vine缠绕道人 was thick as a bucket of water, with terrifying thorns on its surface. The color on the face of the Daoist was extremely ugly, but there was also some relief. If he hadn't previously reinforced his body with a qi shield, he would have already been sent to the netherworld by this spirit.
dào rén de liǎn shàng shǎn guò yī sī lì sè !
道人的脸上闪过一丝厉色!
A trace of fierce expression flashed across the Daoist's face!
shǒu zhǎng yī fān , yǐ jīng duō le yī bǐng bǐ shǒu , nà bǐ shǒu wū qī má hēi de , háo bù qǐ yǎn , rán ér gé dé lǎo yuǎn , lín xuān què gǎn jué dào le jīng rén de líng lì bō dòng 。
手掌一翻,已经多了一柄匕首,那匕首乌漆麻黑的,毫不起眼,然而隔得老远,林轩却感觉到了惊人的灵力波动。
He flipped his hand and held a dagger that was pitch black, unremarkable in appearance but emitting astonishing fluctuations of essence energy from afar.
hěn hěn chuō xià !
狠狠戳下!
With a hard stab down!
rán hòu biàn shì yī zhèn hěn qí guài de cǎn hū , nà chán zhù dào rén de téng tiáo , xùn sù kū wěi le xià qù , yuán běn xiān huó de yán sè , biàn dé kū huáng , fǎng fú yī shùn jiān bèi xī zǒu le shēng mìng lì yī yàng 。
然后便是一阵很奇怪的惨呼,那缠住道人的藤条,迅速枯萎了下去,原本鲜活的颜色,变得枯黄,仿佛一瞬间被吸走了生命力一样。
Then came an eerie scream. The vine缠绕 the Daoist quickly withered, its vibrant color turning yellowish-brown, as if all life had been sucked out of it.
“ dà dǎn , jū rán gǎn shāng hài wǒ bì yún shān de líng yāo !”
“大胆,居然敢伤害我碧云山的灵妖!”
"Bold! How dare you harm my Spirit Cloud Mountain's spirit beast!"
“ kě wù , wǒ kàn nǐ shì huó dé bù nài fán le 。” zhǐ wén qí shēng , bú jiàn qí rén , yuǎn chù de lín xuān shuāng méi yī tiāo , gèng jiā xiǎo xīn de yǐn cáng zì jǐ de qì xī 。
“可恶,我看你是活得不耐烦了。”只闻其声,不见其人,远处的林轩双眉一挑,更加小心的隐藏自己的气息。
"Evil! I see you're not afraid to die," Lin Xuan raised his eyebrows and hid his aura even more carefully.
suí jí , nà lán sè de guāng mù kāi shǐ fā shēng biàn huà 。 bù zài cóng lǐ miàn shè chū guāng zhù , xiān qì yīn yūn zhī xià , wú shù guāng jiàn cóng lǐ miàn fēn lí chū lái le 。
随即,那蓝色的光幕开始发生变化。不再从里面射出光柱,仙气氤氲之下,无数光剑从里面分离出来了。
Then the blue light curtain began to change. No longer did it emit light beams; instead, countless swords separated from within, shimmering in a rainbow of colors.
chì chéng huáng lǜ qīng lán zǐ , sà shì hǎo kàn !
赤橙黄绿青蓝紫,飒是好看!
Red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet—quite beautiful!
“ qī cǎi jiàn zhèn !“
“七彩剑阵!“
"Seven-colored sword formation!"
dào rén jīng hū yī shēng , shùn jiān liǎn sè nán kàn dé yào sǐ , jiù xiàng shì dà huò lín tóu le yì bān ……
道人惊呼一声,瞬间脸色难看得要死,就像是大祸临头了一般……
The Daoist exclaimed in shock, his face turning pale as if he had just faced an impending disaster…
lín xuān yě xīn zhōng hài rán , qī cǎi jiàn zhèn , dāng chū hái zài piāo yún gǔ de shí hòu 。 tā jiù céng tīng rén shuō guò , nà shì yī zhǒng hěn lì hài de zhèn fǎ , néng gòu jiāng níng dān qī de xiū shì , yě qīng yì zhǎn shā , méi xiǎng dào huì zài zhè lǐ jiàn dào a !
林轩也心中骇然,七彩剑阵,当初还在飘云谷的时候。他就曾听人说过,那是一种很厉害的阵法,能够将凝丹期的修士,也轻易斩杀,没想到会在这里见到啊!
Lin Xuan was also startled. The seven-colored sword formation! He had heard about it when he was still at Drifting Cloud Valley; it was a very powerful array that could easily kill condensation core cultivators. He never expected to see it here!
“ rèn de jiù hǎo , nǐ qù wèi běn mén de líng yāo péi zàng ba !”
“认得就好,你去为本门的灵妖陪葬吧!”
"Recognize this, and you will accompany our spirit beasts to the afterlife!"
cóng guāng mù hòu miàn 。 chuán lái bīng lěng de shēng yīn , bù dài yī sī gǎn qíng , rán hòu wú shù de guāng jiàn fēi le qǐ lái , sè cǎi xuàn làn , měi lì wú duān 。
从光幕后面。传来冰冷的声音,不带一丝感情,然后无数的光剑飞了起来,色彩绚烂,美丽无端。
From behind the light curtain came an icy voice without any emotion. Countless swords flew up, their colors splendid.
jī hū shì yī shùn jiān , nà yǔ sǎn xíng zhuàng de fáng yù líng qì jiù bèi pò chú , dǎ chéng le yī tuán fèi wù 。 ér dào shì yě bèi wàn jiàn chuān xīn , zhā dé qiān chuāng bǎi kǒng 。
几乎是一瞬间,那雨伞形状的防御灵器就被破除,打成了一团废物。而道士也被万剑穿心,扎得千疮百孔。
Almost instantly, the umbrella-shaped defensive spiritual artifact was destroyed, reduced to a pile of trash. The Daoist was pierced by thousands of swords, his body riddled with wounds.
piàn kè hòu 。
片刻后。
A moment later,
lán sè dì guāng mù xiāo shī dé wú yǐng wú zōng , fǎng fú zhè lǐ gēn běn jiù bù céng yǒu guò jìn zhì , jǐ gè xiū shì de shēn yǐng chū xiàn zài le shì xiàn lǐ 。
蓝色地光幕消失得无影无踪,仿佛这里根本就不曾有过禁制,几个修士的身影出现在了视线里。
The blue light curtain vanished without a trace as if it had never existed. Several cultivator figures appeared in Lin Xuan's line of sight.
liǎng nán yī nǚ 。
两男一女。
Two men and one woman.
dōu shì sān shí suì zuǒ yòu nián jì , bù guò yīng gāi bù zhǐ , yīn wèi yǐ tā men zhù jī chū qī de xiū wèi , chú fēi shì tiān cái 。 fǒu zé bù kě néng nián qīng dào zhè ge chéng dù 。
都是三十岁左右年纪,不过应该不止,因为以他们筑基初期的修为,除非是天才。否则不可能年轻到这个程度。
All around thirty years old, though they might be older, given their initial foundation establishment cultivation stage. They should have been cultivating techniques with better anti-aging effects.
sān rén xiū liàn de yīng gāi shì duì yú zhù yán yōng yǒu jiào hǎo xiào guǒ de gōng fǎ le 。
三人修炼的应该是对于驻颜拥有较好效果的功法了。
The woman was not particularly beautiful but dressed flamboyantly, her every move somewhat artificial. She kicked the Daoist's corpse: "This despicable fellow actually dared to kill our sect's thorn spirit! He deserves a hundred deaths."
nà ge nǚ zǐ zī sè yì bān 。 què dǎ bàn dé huā zhī zhāo zhǎn , jǔ shǒu tóu zú jiān , dōu xiǎn de yǒu xiē zuò zuò 。 lái dào dào rén yǔn luò de dì fāng , tā tī le shī tǐ yī jiǎo :“ zhè ge kě wù dì jiā huo , jū rán gǎn dòng shǒu shā le běn mén de jí yāo , zhēn shì bǎi sǐ mò shú 。”
那个女子姿色一般。却打扮得花枝招展,举手投足间,都显得有些做作。来到道人陨落的地方,她踢了尸体一脚:“这个可恶地家伙,居然敢动手杀了本门的棘妖,真是百死莫赎。”
"Junior sister said it well; although the thorn spirit only has two hundred years of cultivation, it is an exotic species from the wilds, and Master had great difficulty finding it. Now we three will inevitably face punishment."
“ shī mèi shuō dé bù cuò , jí yāo suī rán zhǐ yǒu liǎng bǎi nián de dào héng , què shì mán huāng yì zhǒng , shī fù hǎo bù róng yì cái zhǎo dào de , zhè yī lái 。 wǒ men sān gè dōu miǎn bù liǎo shòu chǔ fá le 。”
“师妹说得不错,棘妖虽然只有两百年的道行,却是蛮荒异种,师傅好不容易才找到的,这一来。我们三个都免不了受处罚了。”
"Not at all," another man interjected angrily: "Originally, we wanted to spare his life and see who dared to enter our Spirit Cloud Mountain's medicinal garden so brazenly. Who knew he would be so unwise? We had no choice but to kill him."
“ kě bú shì ma ?” lìng yī rén yě fèn fèn de jiē kǒu :“ běn lái hái xiǎng liú tā yī mìng 。 kàn kàn shì nǎ ge zéi zi rú cǐ dà dǎn , jū rán gǎn chuǎng wǒ bì yún shān de yào yuán 。 shuí ràng tā nà me bù shí shí wù , wǒ men yě zhǐ hǎo xià shā shǒu 。”
“可不是吗?”另一人也忿忿的接口:“本来还想留他一命。看看是哪个贼子如此大胆,居然敢闯我碧云山的药园。谁让他那么不识时务,我们也只好下杀手。”
"Speaking of which…" the male disciple on the left pondered for a moment: "Although the thorn spirit is not highly ranked, its body is incredibly hard. Even top-grade spiritual artifacts might struggle to damage it; only a treasure can deal such a fatal blow."
“ shuō qǐ lái ……” zuǒ biān de nán dì zǐ chén yín le yī xià :“ jí yāo suī rán dāng xíng bù gāo , dàn què hún shēn jiān yìng wú bǐ , jiù suàn shì jí pǐn líng qì , yě hěn nán sǔn qí fēn háo , néng gòu jiāng tā yī jī bì shā dì , chú fēi shì fǎ bǎo 。”
“说起来……”左边的男弟子沉吟了一下:“棘妖虽然当行不高,但却浑身坚硬无比,就算是极品灵器,也很难损其分毫,能够将它一击必杀地,除非是法宝。”
"Haha, Senior Brother jests," another male disciple retorted dismissively: "What kind of wild Daoist could possibly have a treasure? Besides, even if he did, with his initial foundation establishment cultivation stage, he couldn't drive it."
“ hē hē , shī xiōng shuō xiào le , zhè yě dào rén suàn shén me dōng xī , zěn me kě néng yǒu fǎ bǎo , hé kuàng jiù suàn shì tā zhēn yǒu , yǐ zhù jī qī de xiū wèi , yě bù kě néng qū dòng 。” lìng yí gè nán dì zǐ bù yǐ wéi rán de dào 。
“呵呵,师兄说笑了,这野道人算什么东西,怎么可能有法宝,何况就算是他真有,以筑基期的修为,也不可能驱动。”另一个男弟子不以为然的道。
"Both senior brothers make good points. But that dagger must have some special qualities; otherwise, it wouldn't be able to kill the thorn spirit," the woman laughed: "It's meaningless for us to argue here; let's see what it is."
“ liǎng wèi shī xiōng shuō dé dōu yǒu lǐ , dàn nà bǐ shǒu , kěn dìng yǒu qí tè bié zhī chù , fǒu zé bù kě néng miè diào jí yāo 。” nǚ zǐ yǎn zuǐ ér xiào :“ wǒ men zài zhè lǐ zhēng háo wú yì yì , kàn yī xià bù jiù kě yǐ 。”
“两位师兄说得都有理,但那匕首,肯定有其特别之处,否则不可能灭掉棘妖。”女子掩嘴而笑:“我们在这里争毫无意义,看一下不就可以。”
"Haha, still Senior Sister is wise."
“ hē hē , hái shì shī mèi cōng míng 。”
“呵呵,还是师妹聪明。”
"And if it really is a precious artifact, we can sell it for many crystal stones. We three can split the profits, and even if Master punishes us, we will be happy,"
“ ér qiě , zhēn shì shén me yì bǎo de huà , kěn dìng néng mài bù shǎo jīng shí , wǒ men sān rén píng fēn , zhè yàng jiù suàn shì shòu le shī fù chǔ fá , yě gān zhī rú yí a !”
“而且,真是什么异宝的话,肯定能卖不少晶石,我们三人平分,这样就算是受了师傅处罚,也甘之如饴啊!”
"Senior Brother Hao, your words are quite bold. If Master hears you, you won't escape half a year in the dark room."
“ hé shī xiōng , nǐ zhè huà hǎo dà dǎn , ràng shī fù tīng jiàn le , bù guān nǐ bàn nián de hēi wū zi cái guài 。”
“何师兄,你这话好大胆,让师傅听见了,不关你半年的黑屋子才怪。”
The woman laughed and scolded as she knelt down to search. Hearing their conversation, Lin Xuan was also very curious but gritted his teeth to endure it.
nǚ zǐ yī biān xiào mà , yī biān dūn xià shēn lái , ér tīng le tā men de duì huà , lín xuān xīn zhōng tóng yàng yě shí fēn hào qí , dàn què yǎo yá rěn le xià qù 。
女子一边笑骂,一边蹲下身来,而听了他们的对话,林轩心中同样也十分好奇,但却咬牙忍了下去。
He had seen the power of the seven-colored sword formation with his own eyes; he would not foolishly put himself in danger.
nà qī cǎi jiàn zhèn de wēi lì tā kě shì qīn yǎn suǒ jiàn , lín xuān cái bú huì shǎ shǎ dì jiāng zì jǐ zhì yú wēi xiǎn dì jìng dì 。
那七彩剑阵的威力他可是亲眼所见,林轩才不会傻傻地将自己置于危险地境地。
With some disgust, he kicked the Daoist's corpse aside and picked up his storage bag. After injecting his spiritual sense into it, he easily found the dagger. A trace of joy appeared on the woman's face: "That's the one."
yǒu xiē yàn wù de yī jiǎo jiāng dào rén de shī tǐ tī kāi , nǚ zǐ jiǎn qǐ le tā dì chǔ wù dài 。
有些厌恶的一脚将道人的尸体踢开,女子拣起了他地储物袋。
She took out the dagger and held it in her palm as two male disciples gathered to examine it.
shén shí zhù rù yǐ hòu , hěn qīng yì jiù zhǎo dào le nà bǐng bǐ shǒu , nǚ zǐ de liǎn shàng , lù chū le yī sī xǐ sè :“ jiù shì zhè ge 。”
神识注入以后,很轻易就找到了那柄匕首,女子的脸上,露出了一丝喜色:“就是这个。”
However, their expressions changed dramatically in the next moment.
jiāng qí qǔ chū , wò zài zhǎng zhōng , liǎng gè nán dì zǐ yě wéi guò lái guān kàn 。
将其取出,握在掌中,两个男弟子也围过来观看。
"Junior sister be careful!"
rán ér xià yī kè , sān rén què liǎn sè dà biàn 。
然而下一刻,三人却脸色大变。
"It… It’s alive."
“ shī mèi xiǎo xīn !”
“师妹小心!”
"Ahh!"
“ tā …… tā shì huó de 。”
“它……它是活的。”
With a scream, blood splattered. The dagger pierced through the woman, its light flying far away.
“ a !”
“啊!”
The incident was sudden; the two male disciples were dumbfounded. One's face turned pale and he fumbled, while the other hurriedly supported her, frantically bandaging her wounds.
bàn suí zhe cǎn hū , xuè huā bèng jiàn , nà bǐ shǒu jiāng nǚ zǐ chuān xīn ér guò , dùn guāng fēi xiàng le yuǎn chù 。
伴随着惨呼,血花迸溅,那匕首将女子穿心而过,遁光飞向了远处。
But it was too late. The woman's eyes widened in horror as she died with them open. She never imagined dying this way.
shì fā tū rán , liǎng gè nán dì zǐ mù dèng kǒu dāi , yí gè liǎn qīng chún bái , shǒu zú wú cuò , yí gè zé jīng huāng de jiāng nǚ zǐ fú zhù , shǒu máng jiǎo luàn de wèi tā bāo zā shāng kǒu 。
事发突然,两个男弟子目瞪口呆,一个脸青唇白,手足无措,一个则惊慌的将女子扶住,手忙脚乱的为她包扎伤口。
After a long time, the two male disciples came to their senses, looking at each other with pale faces. The thorn spirit had been destroyed, but now Junior sister…
rán ér yǐ jīng wǎn le , nǚ zǐ zhēng yuán le shuāng yǎn , sǐ bù míng mù , tā zuò mèng yě bù céng xiǎng guò , zì jǐ huì yǐ zhè yàng de fāng shì , yǔn luò 。
然而已经晚了,女子睁圆了双眼,死不瞑目,她做梦也不曾想过,自己会以这样的方式,陨落。
They didn't have any deep feelings for her, but she was Master's relative in the secular world; they couldn't imagine what would happen if their master became furious.
liáng jiǔ yǐ hòu , liǎng gè nán dì zǐ cái huí guò shén lái , miàn miàn xiāng qù , liǎn sè nán kàn wú bǐ , jí yāo bèi miè , bù guò shòu shī fù de yī dùn chǔ fá ér yǐ , kě xiàn zài shī mèi ……
良久以后,两个男弟子才回过神来,面面相觑,脸色难看无比,棘妖被灭,不过受师傅的一顿处罚而已,可现在师妹……
"By the way, where is that dagger?"
dào bú shì tā men yǔ cǐ nǚ yǒu duō me shēn hòu de gǎn qíng , ér shì cǐ nǚ nǎi shì shī fù zài shì sú jiè dì hòu rén , liǎng rén bù gǎn xiǎng xiàng shī zūn dà fā léi tíng zhī nù dì qíng jǐng 。
倒不是他们与此女有多么深厚的感情,而是此女乃是师傅在世俗界地后人,两人不敢想象师尊大发雷霆之怒地情景。
The two wanted to find the culprit and used their spiritual sense to search, but found nothing. Was this item sentient enough to fly away on its own? Or had it been quietly taken by someone else?
Although these plant spirits were not necessarily more formidable than the beasts, they had a unique advantage. Ordinary beasts emitted demon energy continuously, making them easily recognizable to cultivators and thus prompting vigilance.
However, when these plant spirits remained motionless, they looked no different from ordinary plants, allowing them to easily deceive cultivators' spiritual senses. In other words, they could achieve excellent ambush effects.
The vine缠绕道人 was thick as a bucket of water, with terrifying thorns on its surface. The color on the face of the Daoist was extremely ugly, but there was also some relief. If he hadn't previously reinforced his body with a qi shield, he would have already been sent to the netherworld by this spirit.
A trace of fierce expression flashed across the Daoist's face!
He flipped his hand and held a dagger that was pitch black, unremarkable in appearance but emitting astonishing fluctuations of essence energy from afar.
With a hard stab down!
Snap…
Then came an eerie scream. The vine缠绕 the Daoist quickly withered, its vibrant color turning yellowish-brown, as if all life had been sucked out of it.
"Bold! How dare you harm my Spirit Cloud Mountain's spirit beast!"
"Evil! I see you're not afraid to die," Lin Xuan raised his eyebrows and hid his aura even more carefully.
Then the blue light curtain began to change. No longer did it emit light beams; instead, countless swords separated from within, shimmering in a rainbow of colors.
Red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet—quite beautiful!
"Seven-colored sword formation!"
The Daoist exclaimed in shock, his face turning pale as if he had just faced an impending disaster…
Lin Xuan was also startled. The seven-colored sword formation! He had heard about it when he was still at Drifting Cloud Valley; it was a very powerful array that could easily kill condensation core cultivators. He never expected to see it here!
"Recognize this, and you will accompany our spirit beasts to the afterlife!"
From behind the light curtain came an icy voice without any emotion. Countless swords flew up, their colors splendid.
Sizzle…
Almost instantly, the umbrella-shaped defensive spiritual artifact was destroyed, reduced to a pile of trash. The Daoist was pierced by thousands of swords, his body riddled with wounds.
A moment later,
The blue light curtain vanished without a trace as if it had never existed. Several cultivator figures appeared in Lin Xuan's line of sight.
Two men and one woman.
All around thirty years old, though they might be older, given their initial foundation establishment cultivation stage. They should have been cultivating techniques with better anti-aging effects.
The woman was not particularly beautiful but dressed flamboyantly, her every move somewhat artificial. She kicked the Daoist's corpse: "This despicable fellow actually dared to kill our sect's thorn spirit! He deserves a hundred deaths."
"Junior sister said it well; although the thorn spirit only has two hundred years of cultivation, it is an exotic species from the wilds, and Master had great difficulty finding it. Now we three will inevitably face punishment."
"Not at all," another man interjected angrily: "Originally, we wanted to spare his life and see who dared to enter our Spirit Cloud Mountain's medicinal garden so brazenly. Who knew he would be so unwise? We had no choice but to kill him."
"Speaking of which…" the male disciple on the left pondered for a moment: "Although the thorn spirit is not highly ranked, its body is incredibly hard. Even top-grade spiritual artifacts might struggle to damage it; only a treasure can deal such a fatal blow."
"Haha, Senior Brother jests," another male disciple retorted dismissively: "What kind of wild Daoist could possibly have a treasure? Besides, even if he did, with his initial foundation establishment cultivation stage, he couldn't drive it."
"Both senior brothers make good points. But that dagger must have some special qualities; otherwise, it wouldn't be able to kill the thorn spirit," the woman laughed: "It's meaningless for us to argue here; let's see what it is."
"Haha, still Senior Sister is wise."
"And if it really is a precious artifact, we can sell it for many crystal stones. We three can split the profits, and even if Master punishes us, we will be happy,"
"Senior Brother Hao, your words are quite bold. If Master hears you, you won't escape half a year in the dark room."
The woman laughed and scolded as she knelt down to search. Hearing their conversation, Lin Xuan was also very curious but gritted his teeth to endure it.
He had seen the power of the seven-colored sword formation with his own eyes; he would not foolishly put himself in danger.
With some disgust, he kicked the Daoist's corpse aside and picked up his storage bag. After injecting his spiritual sense into it, he easily found the dagger. A trace of joy appeared on the woman's face: "That's the one."
She took out the dagger and held it in her palm as two male disciples gathered to examine it.
However, their expressions changed dramatically in the next moment.
"Junior sister be careful!"
"It… It’s alive."
"Ahh!"
With a scream, blood splattered. The dagger pierced through the woman, its light flying far away.
The incident was sudden; the two male disciples were dumbfounded. One's face turned pale and he fumbled, while the other hurriedly supported her, frantically bandaging her wounds.
But it was too late. The woman's eyes widened in horror as she died with them open. She never imagined dying this way.
After a long time, the two male disciples came to their senses, looking at each other with pale faces. The thorn spirit had been destroyed, but now Junior sister…
They didn't have any deep feelings for her, but she was Master's relative in the secular world; they couldn't imagine what would happen if their master became furious.
"By the way, where is that dagger?"
The two wanted to find the culprit and used their spiritual sense to search, but found nothing. Was this item sentient enough to fly away on its own? Or had it been quietly taken by someone else?